Book Title: Sambodhi 1990 Vol 17
Author(s): H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 53
________________ 48 tika 'Pavakadiñam chandasy upasamklıyānam'. The word 'It' is expected hy Anuvilti in this latter Pāninian sütra from the previous one 'PratyayaSthat kat purvasyäta id zipyasipali' (P. VII. iii. 44). Dr. Clinta mani reads the Bhojadeva's sülra as 'Sanimsasanivämsam-netävakadınäm' (B. VIII. ii. 82). Clearly the scribes have mixed up the two independent sūtras. The reading, therefore, needs to be emended as shown above. 16. TURUSTUSAMYAMIBHYA IT SĀRVADHATUKASYA VIII. ii. 88// Panini has the sutra «Turustusamyamah sārvadhatuke' (P. VII. iii. 95), wherein the word 'It is expected by Anuvštti from the previous sutra Bruva it' (P. VII. iii. 92). The Kāśikā informs us about the opinion of the School of Apisali, with reference to this sūtra, viz., Āpisalās turustusamyamah särvadhātukäsuc chandasiti pathanti/ Tatra sarveşam eva chandasi visaye vidhir ayam bhavati/' This is the reason why Bhojadeva has incorporated the P. VII. iii. 95 here. But, in view of the Anuvętti expected in the Paninan sutra, and in view of the lack of the provision for the same here, the expectancy arises. Dr. Chintamani reads "Tukastusamyāınabhya (B. VIII. q. 85) and 'Sarvadhātukasya' (B. VIII. ii. 86) as two separate independent sutras. This reading, therefore, needs to be einended as shown above. 17. SAMBUDHYADIŞU GUNĀDAYAH PRĀG LITAH // VIII. ii. 94// NITYAM UR RTAH// VIII. ii. 95/1 Panini has the sutra 'Tasi ca' (P. VII. iii. 109), ou which Kätyāyana has given the vārttika 'Jasadişli chandasi vă vacanam, pran-nau cany upadhayā hrasva (P. VII. iv. 1) ity etasmāt/'. Now, the above Paninian sutra expects the words Sainbuddhau' from (P. VII. iii. 106) and 'Hrasvasya gunah' from (P. VII. iii. 108.) And Panini has the Sūtra 'Nityam chandasi (P. VII. iv. 8) in which the words "Uh' and 'stah' are expected by Anuyrtti from the previous sutra 'Ur ștah' (P. VII. iii. 7). Dr. Chintamani reads Bhojadeva's sutra as Sambudhyādişu guņādayah prāg-ligah nityam arut' (B. VIII. ii. 9). Clearly, the scribe has made the mistake in combining the two indcpendent sūtras, and Dr. Chintamani seems to have accepted the mistake into in his reading. The reading, therefore, needs to be emended as shown above. 18. SASÜVA// VIII. ii. 1071/ ŚLAV ABHYASASY ET// VIII. ii. 108/1 Panini has the stitra 'Sasaveti Nigame' (P. VII. iv. 74) and “Bahulam chandasi' (P. VII. 78). In the latter sūtra the words 'Abhyasasya,' Ślau

Loading...

Page Navigation
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151