________________
BOOK I, LECTURE 2, CHAPTER 1.
251
· Man, cease from sins! For the life of men will come to an endl. Men who are drowned (in lust, as it were), and addicted to pleasure will, for want of control, be deluded 2. (10)
Exert and control yourself! For it is not easy to walk on ways where there are minutely small animals. Follow the commandments which the Arhats have well proclaimed 3. (11)
Heroes (of faith) who desist (from sins) and exert themselves aright, who subdue wrath, fear, &c., will never kill living beings; they desist from sins and are entirely happy. (12)
It is not myself alone who suffers, all creatures in the world suffer; this a wise man 4 should consider, and he should patiently bear (such calamities) as befall him, without giving way to his passions. (13)
As a wall covered with a plastering (of dried cowdung) is by a shock made thin, so (a monk) should make his body lean by fasting, &c. He should
Paliyantam. Another explanation of this word, preferred by the commentators, is palyôpa masya antar: within, i.e. something shorter than a Palyôpamâ.
2 Or, acquire Karman which is to result in delusion.
* According to the commentators: practise (control) according to the sâsana (i. e. sûtras); this has been well declared by the Arhats.
• Sahie. This word is explained sometimes by svahita, intent on his spiritual welfare, sometimes by hitena gñânâdinâ sahitah, possessed of knowledge, &c. I translate it 'wise,' and derive the word from Sanskrit sa hridaya, the correct Prâkrit for which would be sahiya e.
o Cow-dung is stuck, in the form of flat round cakes, against a wall to dry there. When the cakes are dried a little shake is sufficient to make them come down, whereby the wall will be restored to its original shape and dimensions.