________________
308
and combating his worldly desires, he should say nothing that involves slaughter of living beings. (10)
He should not desire unallowed food, and he should not mix with people who desire such; he should mortify his flesh, thinking (of his duty), and giving up his sorrows without regard (to worldly interests). (11)
Try to realise that you are single and alone; thereby you will obtain Liberation; mind, this is no false assertion! This Liberation is not anything unreal, but the best thing. An ascetic is free from anger, and delights in the truth. (12)
Abstain from sexual intercourse with women, do not acquire property; a man possessed of carefulness will, beyond doubt, be a saviour (to others) in all circumstances. (13)
SUTRAKRITÂNGA.
A monk having conquered aversion to control and delight in sensual objects1, should bear all troubles caused by (pricking) grass, cold, heat, and insects; he should endure pleasant and unpleasant smells. (14)
Guarding his speech and possessed of carefulness, acquiring (pure) Lêsyâ2, he should wander about; he should not thatch a house for himself or for others, nor behave towards other people like a householder. (15)
Questioned by somebody who maintains the unchangeable character of the soul3, he should expound the true (doctrine); those who engage in works and
This is, according to Silânka, the meaning of the words araim raim vâ, see, however, above, p. 111, note 1.
2 See Uttarâdhyayana, Lecture XXXIV.
Akiriyaâyâ akriyâtman.
=