________________
12
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JANUARY, 1896.
(She who appears) sweet of tongue and of few words and sings the praises of Hari at
every step, With a show of benevolence chose to dictate the list, but she bears malice in her heart."93
Kuivarbat went to her father with the paper in her hand, 250 (And said) "My grandmother-in-law has prescribed impossible things : say, father, what
is to become (of us)? She has made a demand that not even a millionaire could satisfy. Why has this timant come to me, thus to be a source of grief to the sadhu, my father ? One thousand pieces of gold, to say nothing of the clothes!
And not a kaudi do I see with you, father. 255 Father, I beseech you to go back, for by stopping longer you will forfeit your good name."
Says the Mehetiji:-"Daughter mine, remain confident. The old woman has helped and not harmed our cause. Samâliâ is not one to neglect me on this occasion : why dost thou shed tears?
Damodar is not deaf to (our) prayers. He will not have to go into debt (for our sakes). 260 Kuivarbâi, go you to your home, it is none of onr concern.
If Hari does not furnish this mámérún, the ridicule will be all his. As he (mircnlously) replaced the nine huudred and ninety-nine sasis on the person of
Panchali,84 So will he provide the requisites of the mámérún.
You wait patiently till the morrow. . 265 Have faith in your heart, danghter of a Vaithyara. The Lord Gopil will support us and
maintain as through life." On hearing these words of her father, the daughter's heart was filled with affection, And she returned to her home with faith in her bosom, कडवू ७ मुं. राग मारु.
भापणुं कारज सीध्यु, डोसीए रुडं की रे
शामलीभी अवसरनहीं भुले, सुं को भांगड़ा पाडे. 245 डाट वाळ्यो रे, डोसीए डाट वान्यो रे.
डांसी. वडसास वेरण थई मारी. हरख हईयांनी टाळ्यो रे.
दामोदर कांड नयी दोहलो, नहिं कांड करजे काढे. डोसी.
डो मीठा वचननी ने थोडा बोली,हीडे हरिगुण गातीरे | 260 कुंवरबाई समे घेर पधारो, आपणु एमांएं जासे रे परमारथी थई पत्र लखाव्यो, मनमा मोटी काती.
जो मामेक हरी नहीं करे तो, उपहासी एनी या. डोसी.
कागळ लेडने कंवरबाई भाग्यां, पीता केरी पाशेरे , पंचाळीनां पटकुळ पुरयां, नवशोने नवाणु रे । 250 वडसासए वीप्रीत लखान्यं, कहो हवेjथाशेरे डो०। तेरीते मामेकं करसे, तुं थवा देने वाहाणु; सोसीए.
लखेसरीयो पुरूं नव पडे, एबुं मांही लग्याच्युरे; विशवाश रुदेमां गखो तमो, छा वाष्णवनां बाळ रे साधुपिताने महादुख देवा, मारे शीमंत शाने आयुडो-265 आपणु ए प्रतिपाऊण करसे, चामलिओ गोपाळ. सहस्र मोहोर सोनानी रोकडी, वस्त्र तणु नहीं लेखुरे, डो. .
सासजी हुं तो तमारी पासे, कोडी एक न देखू.डांसी हईडे हेत दीकरीने भाव्यं आणी तातमी वाणीरे; 255 पिताजी तमो पाछा पधारो, नहीं रहे इजत जाशेरे; कुंवरबाई फरी मंदीर आयां, विश्वाश उरमा आणी. मेहेतानी कहे पुत्री मारी, रहो तमे विश्वासे. डोसीए.।
Canto 1111. Mark, se people, the queer ways of this sinful nge, the Vaishnavas are ridiculed. This Någar community is much given to sarcasm, and will make cutting remarks on the
most trivial matters.
13 Lit., bears a large knife in her heart.
* This is a reference to the well-known story of Draupadt, who was condemned to be stripped in open court, but whose honour was saved by Vishnu, who substituted another cloth as soon as one was removed, till dine hundred and ninety-nine were supplied in.successions when her enemies, finding their efforts fruitless, ceased to harass her any more.