Book Title: Epigraphia Indica Vol 34
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 207
________________ 148 : EPIGRAPAIA INDICA (Vol. XXXIV 19 siddhy-arthani(rtham) átmana áreyð-'rtban [cha*) upary-ālāpita-bhūshardasya sthānē! pūrv-abhimukha-mijigiti-2. 20 dharmmasthānau brihao-rājao-sri-Chhädā-sakhä(ha)yatvēna dharmma-bămdhavēna käritam(tan) näkhaPirojena 21 asya mijigiti-dharmmasthanasya varttāpan-artham prati-dinati pūja-dipa-taila-pāniya' tatha ma 22 lima-modina -māsa-pathakal tatha nau-vittakanīm samachūrēna barätirä(sa)bi-khata marāti(tri)-11 23 visēsha-pājā-mahotsava-kārāpan"'-ārtham [ta]tha prati-varshan chhöha-chļū]nā"-bhagna visirnna-samāracha34 n-arthana cha sri-Navaghaņē(nē)śvaradēviya-sthanapati-ári-para-Tripurāmtaka- tatha Vinayaka-bhattāraka25 para-Ratanēśvara-prabhritināri pārávät upătta(tt) Sri-[86]manāthadēvanagara madhye bri-Vaülëkva-16 36 radēviya-samagra-palladikā nănāmukha-triņachhā(chchha)dya-kavēluk-achhä(chcha)dita gfihair=upētā [*] tathā utta37 r-Ābhimukha-dvibhauma-matha-samēt-aparam(ra) asya madhye sutrao-Kanhaik sakta(tka)-pūrv-abhimukha-gpih-ai28 ka[m*) bāhyam chatur-āghātēshu 'avyagral-prākār-õpētā uttar-ābhimukha-pratöli-pravēša nirgam-ope29 tiyath-avasthita-chatur-aghātana”-visuddhi yathā-prasiddha-paribhūgă [l* tatha ghāņtål 1 sakta” dāna* palan" Better read bhukhana-thane. * This stands for Arabic masjid meaning mosque. * This is a contraction of brihatpurusha. • Raja is a contraction of the word rajaputra or more probably of rajakula. . The intended reading may also be tad-dharmma-båndhavena nakh-Pirojena). This is a contraction of Arabic nálhuda. Read eartlano. Read paniy-arthan. • Malima stands for Arabic muälim, 'au instructor', and mödina for muazzin, public crier to prayers. 1* Read pathak-arthanit. 11 This seems to stand for the Muslim festival called Shab-i-barat and the night when Khatam / i.e., the completion of the reading of the entire Quran) is observed. 12 Read barano. u Chisha is Gujarati chho, 'mortar and chand is Sanskrit churna, 'lime'. 1. This stands for Sanskrit purdhita. # This word is redundant. 1* This in Sanskrit Fakule. 17 This is a local word meaning a kind of tonu ple property. * This stands for Sanskrit allradhara. 1. Read aoyanga. Better read Aghata. * This is a Dadt word for Sanskrit laila-peshana-yantra. * Read fat-satkan. Road danas. This is a Def word standing for Bauskuit hulka. The intended reading is hulla-palam cha.

Loading...

Page Navigation
1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384