Book Title: Epigraphia Indica Vol 34
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 205
________________ No. 21) VERAVAL INSCRIPTION OF CHAULUKYA-VAGHELA ARJUNA, 1264 A.D. 147 6 hārājādhirāja-srimat-'Arjjunadēva-pravarddhamāna-kalyāņa-vijaya-rājyē tat-pada padm-opajivini 7 mahāmātya-rāņaka-sri-Māladēvē brīśríkaran-ādi-samasta-mudrā-vyāpārān pariparnthayat ity=ēvam kā8 lë pravarttamānē iha sri-Somanätta(tha)dēvapa[tta]në paramapāśupatācharya-mahā pamditamahattara-dharmmamürtti9 gamda-sri-para-Virabhadra-pārio-mahamo-sri'-Abhayasiha-prabhsiti-pamchakula-prati pattau tatha Hurmuja-vēlä10 [ku]lē amira-sri-Rukanadina(nő) rājyēljyam) paripamthayati sati karya-vasat sri-[S]ma nāthadēvanagaram sa11 mäyäta- H[u]rmuja-dēbiya-khājā-nauo-Avū(bū)-Vrā(Bra)hima -guta-nākhū"'-Nõradina Pirojēnasri12 Sõmanāthadēva-droņi-pratibaddha-Mahāyaņājan-ā)ộtaḥpäti-pratyaya-bțihatpurusha-thaol. Sri-Palugidēva13 vri(bri)hatpurusha-rāņaka-Sri-Sõmēsvaradēva-bțihatpurusha-thao11-sri-Rāmalēva-bțihat purusha-thao11-sri-Bhima14 sīball-bțihatpurusha-rāja 13-gri-Chhādā-prabhțiti-samasta-mahaņalūka"-pratyaksham tatha samasta-jamā. 15 tha15-pratyaksham rāja°15-bri-Nänasiha"-Buta-v[ri](bri)ha 16-rāja°13-6r1-Chhā[dā)-prabhsitinām pårøvät sri-Somanātha16 dāvanagara-vä(bā)hyė Sikottaryām Mahāyaṇa(jana)pälyär samtishţa(shtha)mana bhushan(kham)dam nava-nidhana-sahi17 tam yath-ěshta-kāma(karma)-karaniyatvēna sparsana-nyāyēna sam[upā]ttam(ttam) ! tatah näkhū°17.Píroje18 na sva-dharmma-śāstr-ābhiprāyēņa paramadhārmmikēņa bhūtvā a-chandr-arkkam(rkka) sthāyini skirtti-pra-11 1 Sandhi has not been observed horo. * This stands for Sanskrit Purohita. . Pari is an abbreviation of Gujarati Parikha. . Mahan is an abbreviation of Gujarati Mahantaka. Stha is the Prakrit form of Sanskrit simha. • Amira stands for Arabic amir. + Khoja is Arabic Khwajah and Nou is an abbreviation of naujana or more probably neuvitlaku, both beeur. ring olaowhere in the inscription. Arabic Abi Ibrahim. .Nakhe stands for Arabio nakhuda. 10 Arabic Nuruddin Firaz. 11 Tha is a contraction of thakkura. 19 Prakrit o ha stands for Sanskrit simha. 13 Raja is a contraction of the word rajaputra or more probably of rajakula. 14 This is a corruption of Sanskrit mahal-loka, i.o. mahajana. 1* This a modification of Arabic jama'at moaning an Assemblage or congregation. 16 This is a contraction of brihatpurusha. 11 This is a contraction of Arabic nakhuda. 14 Road hayi-hirtti. • Tho words kirti and prasiddhi bavo beon ted here together M yatos and kinti are sometimes used (cf. CII. Vol. 1. p. 18, noto 7). We may alra fuggest that prasiddhi has been used here in the sense of siddhi or prapli.

Loading...

Page Navigation
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384