________________
वारकंत. ]
( ३०६ )
[बहरममा .
of the 5th Devaloka. सम० १३: योवीसीना जीन प्रतिवासुदेव. मागामी --- श्रागर. पुं० ( -पाकर ) खोराना पाण. चोबीसी के तीसरे प्रतिवामुदेव का नाम The हीरे की खानि. A diamond-mine. 3rd Prativăsudeva so named नाया० १७; भग० ३, ७; ~ पडिरूवग. of the coming chauvisi. सम त्रि० ( -प्रतिरूपक) १००ना . वज्र जैसा, १० २४२; Like a thunder-bolt. भग० ७,६; वहरणाभ. पुं० ( वज्रनाभ ) ५९मा तार्थना -भार. पुं० (-भार ) ०१-हीराने श्री भवन नामप्रथम तीर्थकरके तीसरे मा२. वन-हीर का भार. A load of पूर्वभव का नाम. Name of the 3rd diamond. भग० १३, ६; -रयण. previous life of the Ist Tir. न० (--रून) १०२५२न: । वज्ररूपी thaiikara, सम० प० २३० रत्न; हीरा. Diamond; a gem as | वहरप्पभ. पु. ( वज्रप्रभ ) से नामे पांयमा hard as a thuuder-bolt. भग.
દેવલોકનું એક વિમાન કે જ્યાં દેવની ૧૩ १५, १; -रासि. पुं० ( राशि ) हराना सागरनी स्थिति छ. पाँचवे देवलोक का एक
सो. हीरक समूह. A heap of dia- विमान जहाँ देवोंकी आयु १३ स.गरोपम की है. monds. भग० १६, ६;
A celestial abode so named वहरकत. पु. ( वज्रकान्त ) के नाम पायम! of the 511 Deraloka whose
विलास विमान 3 ori यानी 13 gods live upto 13 Sagars. सारनी स्थिति छ, पाँच देवलोक का एक ___panas. सम० १३; विमान जिसके देवों की स्थिति १३ सागर की है. | वरमभवपडिमा. स्त्री (वनमध्यचन्द्रप्रतिमा) I celestial abode so named of
गुमा 'वइरमम' श६. दखो 'वइरमा' the 5th Devaloka whose gods शब्द. Vide "वरमझ''. बव. १०, live upto 13 Sigaropainas. सम० १३;
वहरमझा. स्त्री० ( वनमध्या ) 400 मध्य बइर कूड. पुं० ( वज्रकूट ) नन बनना नव જેવી ચન્દ્રપ્રતિમા–તપ વિશેષ; જેમ કોઈ
भानु मा १८-२५२. नन्दन वन के नव | સાધુ કૃપાને પડવે પંદર કેળીયા પ્રમાણે कूटोंमेंसे पाठवा कूट-शिखर. The 8th of આહાર લઈ પછી દરરોજ એ કેક ઘટાડતાં the 9 peaks of Nandana forest. શુક્લપડેવે એક કાળીયા ઉપર આવી પછી जं० १० (२) मे नामे ७४ा वसान मे એકેક વધારતાં સુદ પુનમને દિવસે પંદર વિમાન કે જેના દેવતાનું તેર સાગરોપમ કેળોયા પ્રમાણે આહાર લેવાનો અભિગ્રહ सायुष्य छ. छठे देवलोक के एक विमान का કરે તે તપનું કપિત આકાર વજમધ્ય જેવું नाम जिसके देवों की प्रायु १३ सागरोपम है. थाय छे. वज्र के मध्य समान चन्द्रप्रतिमाA celestial abode so named तप विशेष; यदि कोई साधु कृष्णपक्ष की प्रतिपदा को of the 6th Devaloka whose १५ कौर प्रमाणसे आहार लेकर प्रतिदिन एक gods live upto 13 Sāgaro. एक कौर घटाता हुआ शुक्ल पक्षकी प्रतिपदाको pamas. 4 14;
एक कौर पर भा पहुँचे तथा पुनः एक एक वहरजंघ पुं० ( वज्रजंघ ) मे नामना सावता कौर बढ़ाताहुमा पौर्णिमाके दिन १५ कौर
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org