Book Title: Agam 45 Chulika 02 Anuyogdwar Sutra
Author(s): Nathmal Tatia
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur

Previous | Next

Page 25
________________ ( xxiv) and establishment (pasiddhi) of the correct meaning. This is followed by consideration of issues through the nayas. All these four go hand in hand in respect of each sutta.2 Of the three subdivisions of the nijjutti-anugama, the first two, viz. nikkheva-nijjutti-anugama and uvaghata-nijjutti-anugama still remains to be discussed. The nikkheva-nijjutti has been exemplified while explaining the words like avassaya and the like through the four nikkhevas (sutta No. 9 ff.). The uvaghata-nijjutti deserves special attention. The terms uvaghata (Skt. upodghata) and uvakkama (Skt. upakrama) appear strikingly similar and therefore a controversy was raised about their differentiation. Acarya Jinabhadra avers that while the upakrama is restricted in its function to simple enumeration of plausible topics, the upodghata, being of the nature of an exposition, sets itself the task of elucidating those topics. Moreover, the upakrama presents a topic for consideration through nikkheva whereas the upodghata prepares the ground for the exposition of the sutta (text), which immediately follows it.5 Our Text (sutta No. 604) gives a list of twenty-five topics, enumerated in two basic gāhā-verses, which constitute the subject matter of the upodghata at the end of which the Samaiya-text is taken up for exposition under suttāṇugama." These verses are found incorporated in the Avasyaka Niryukti as verses 78 and 79, and again, as verses 135 and 136,8 and appear quoted there from some earlier source by its author, Acarya Bhadrabahu. As regards the definition of the word nijjutti and its purpose, it is said:9 nijjutta te attha jam baddhā teņa hoti nijjutti / tadha vi ya icchāvei vibhāsitum suttaparivāḍī // The subjects (literally 'meanings') are already properly determined (nijjutta); because they are fixed (baddha), and therefore, there is determination (nijjutti). (Though the subjects are already determined), 1. VBh (B), 1009-1010. 2. VBh (B), 1001. 3. Commentary, p. 239 B. 4. VBh (A), 988 (Auto-Commentary): uddeśamatraniyata upakramaḥ, ayam tu prayeṇopodghataḥ kṛto yato 'yam taduddista-vastu-prabodhanarthaḥ arthanugamaḥ. 5. Ibid., 989 (Auto-Commentary): adhyayana-nyasaya sambandhanam upakramaḥ, tadante 'bhidhānāt. ayam tu sūtravyākhyana-vidher upodghato yatas tadante sutravyakhyā" rabhyata iti. 6. Prakrit mula. Such verses are called uddana in Pali. 7. Bh (B), 2800-2801. 8. VBh (A), 968 and 969, 1482 and 1483. 9. Avasyaka Niryukti, 88 (VBh (A), 1082).

Loading...

Page Navigation
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 312