Book Title: Kathakoca or Treasury of Stories
Author(s): C H Tawney
Publisher: Oriental Books Reprint Corporation New Delhi

Previous | Next

Page 64
________________ 38 haughtily: "You wicked ruffian, whither do you hope to escape, you infamous Vidyádhara?' While the prince was lashing the Vidyadhara with these bold words, a sudden flash of lightning came; and the Vidyadhara fled, terrified at the lightning. Then Prince Amarachandra said: 'Now, lady, who are you?' She answered: 'On the southern ridge of the Vaítáḍhya mountain there is a city named Gaganavallabha; in it dwells a Vidyadhara named Pavanagati, and I am his daughter, Chitralekhá by name. One day, as I was standing at a window, I was carried off by a Vidyadhara named Vásava, and he brought me here. Then you delivered me. He who now approaches must be my husband Kiranávali.' Thereupon Kiranávali asked Chitralekhá: My good lady, who is this man?' She answered: 'This man rescued me from the Vidyadhara.' Kiraṇávali was pleased, and gave the prince the power of entering another body.* He also gave him a necklace, and said: 'By the virtue of this necklace you shall escape defeat in the day of battle.' After this conversation they all went to their own place. The prince related the events of the night to his father. His father, pleased with his extraordinary courage, gave him the appanage of a prince. At this conjuncture an ambassador arrived, and delivered respectfully this message to the king in open court: 'In the city of Crípura there is a king of the name of Críshena -his daughter Jayaçrí is approaching womanhood. One day the king said to her: "My dear child, what kind of husband would you like: an accomplished or a handsome or a rich husband?" His daughter answered: "A highborn and affectionate husband must be sought for." The king said: "My dear girl, how is he to be discovered?" He then went to bed at night full of anxiety about this matter, and while he was lying in a semi-wakeful condition, the goddess of his family said to him in a dream: "King, *For a similar story see my translation of the Katha Sarit Ságara,' vol. i., p. 22, with note. See also pp. 417, 418 of the same, volume, and pp. 353 and 627 of vol. ii. † Kumálara bhuktiḥ, perhaps for kumára bhuktih. In the story of Metáryya a territory is given kumára bhuktyai. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288