Book Title: Bhoj Charitra
Author(s): Rajvallabh, B C H Chabda, Shankar Narayanan
Publisher: Bharatiya Gyanpith

View full book text
Previous | Next

Page 153
________________ Prastava ] EXPLANATORY NOTES २५१ 21. अवमाविष्ट, for अवाभाषिष्ट । 200-21. तत्कमासुर्यात विनयान रजितः पुरोहितो इष्टषितः मन्, भूपस्याचे "तस्या गुणाः एकजिल्लया कथं वर्धन्ते चन्दोलकारविदुरा सा 'साक्षात्सरस्वती' इति मन्ये' इत्यमापिट इत्यन्वयः । - 24. Nare the synonyrus समस्तान्तः पुरी and रमणोगण । 26. सिञ्षय, for सिञ्च । 28. विना विद्यमानानु अस्मान् इत्यर्थः । Note the epic Atmalnepada form सन्ते । रुम is not quite lappy here. BI supplements : निर्दन्ता करटो हयो गतयुकश्चन्द्र विना शबरी- The other three quarters are not given ). It may be rememhcred that in verse 13 above, Bhoja is said to have becti proised as scholar by learned men. ____29. बाणास्य: The usual form is चाणक्य । चतुरचाणाक्यम् = घाणावयचातुर्यम् स. चाणक्पस्मेव चातुर्यम् । 31. कचेन अलिता= कृर्षाला, 'adorned with heard'. Dharmapila akho is said to haye horne the title oferit, Sarasvati in the niasculine formi' conferred on him by Munjs ( See Prabakacloritra-op. cit. p. 241, verse 271 ). Cl. Also Tilakama. rjari-S. S. F, Bomlay. 1938-p.7 verse 53. 33. धर्मपरीचिषु = परीक्षकेषु । With slight variation this verse is found in the Bhuju prathaudha (op. cit. v. 181 . 34. rafafa: a Tritiya-Taljurusha. 36, गुरुः = बलीयान् । Note the localism in the expression एषा वार्ता कथनीया । 87. जने, जनस्य, सहजः, स्वभावः एव मणानं स्तूयते, मानत्वेन स्तूयते, न उपाधिः इत्यर्थः । 42. पञ्चप्रकार, i... those mentioned in the first half of the verse. 43. argita, 'a ceremony in which artif#, utlicrwise known in local diale cts as आरति (ie.n light rurming by means of ghce jis waved before the deity'. 45. गरिमा = गौरवम्, "importance'. 46, पारम्पयम् = नैरन्तयम् (?)। पारम्पर्य न हि ज्ञातम् : Vararuchi ampears to mean that he did not know wlether the cat would act always. CL. Bhoja's answer सदैवषा प्रकरोति, in the next vetse. 47. अन्या मार्जारिका अनया समा न भवति इत्यर्वः । 48-49. प्रातः एक मूषकममहोत, ततः अयं पण्डितः देवावसरे भूपसमीपे गत इस्यन्वयः । 53. पुज्यः:='महान्' Pl and P. 54. भुक्त्वा , for भुजन् । 55. मात्राम ... यात्रायाम् | It is to be noted that a person travelling from Lazka to Godāvri cannot be met with at Dhara. 57. बलमानो, iron the root वल, "to return'.

Loading...

Page Navigation
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193