________________
१७०
BHOJACHARITRA
[ Fifth
wares Bhoja must have learnt the art of the Paramava francesa, stayed as a parrot in the court of Chandrasena at least some months, got back lis body, married Macanainanjari and then got through lier the son, Vatsa, Therforo Devaraja must have Loen older than Vatsa at least ly six or sovun years and nol by three years. And it is obvious thal the author is not aware ui this fact.
6. दिनः स्तोकतरैः-अपवर्ग तृतीया । 7. Note the agres of the priness. Suc albove. बार्षीयक: for वर्षीपः ।
8. नखमांसयोरन्योन्यं या प्रीतिः तस्या अप्पधिका इत्यर्थः । नेत्रयोरिव - नेत्रवत् । तेषाम् for तयाः ।
२. अकित्तिमम | Prakrit)='अकृत्रिमम' P1 and p3 . 11. प्रान्तिके - 'समीपे' P1 Anti PI . 12, समुप्त इति कथितमित्यर्थः । 13. न जाप्रणीयाः i..न जागरणोया:, used to mean 'should not be awaken'.
15. ( N ) कुवन भान्मति माग्मति, भानुमति ! भानुमति ! इति शन्दं कुर्वन् : One syllable is elided to suit the netru. This verso gives a clut tu (i) why Bhoja should be so Angry with l.is beloved sons; (ii) wly loe should all of a sudden ask them to bring Bhanuinati and how to wri t e identify wlien lac first saw her vers: 221 below). It is Evident hure that he was very happy with Bintimaty in liis dream when he was aculeu lwy liis sons.
10. Note the localism in जागरूको निमितः । कृष्टासिः, rit., 'राजा' P1 and Pa .
17. देशपट्टकम् i... देशानिष्क्रमणाचं प्रकटितम् प्रासापटटकम् । देशपट्टकमदात्, 'ordered barishment'.
19. fama 'giving instructions' or 'desirous of being able to do anything wanted'.
20. इति, 'as follows'. प्रमाणार्थम्, 'to honour' 21. The Prakritic सोमाल, means सुकुमार, "tender', पीरपमानौ, i... पीडपमानावपि । 23. Dhananjaya is the name of the merchant. cifre, 'a ship'.
26. अद्यापि बालको, 'still quite young'. जलान्त, = मध्ये समुहम् । सन्देहः । ... प्राणसन्देहः 1
27. वेलायाम = 'अवसर' Fi and P9 , अर्थात्, आपदवस रे ।
५४. सेवका 'श्रेण्टिसेवकाः' P1 and P५ . सार्थीय, 'one belonging to the band of the Inerchants'. अतिवारते for अतिवहति ।
29. वाहन, 'ship'. पवनात्सुकः पोतः, 'a ship, active due to the wind'.
31. लग्नाः , 'started', नागर, 'an anchor'. Cf the Persian langar, the Desi गंगर, meaning an anchor'. एका, इत्यादि--एकः ( उतुं) सहसाऽऽयातः, द्वितीयोऽप्यायातः एवं सर्वेऽपि; तथापि स नाङ्गरो न निःसुतः इत्यर्थः ।
33. न निःसरंतु, Seil.. नारः। स्वस्वगोत्रीयाणां, वंशीयानां मस्तां, देवतानां, सते:, समूहस्य इत्यर्थः ।
23. पूर्वोक्तं वचनम्, it the words in verse 27 above. 34. इति, goes with ऊचे in the previous verse. सः पुमान् .. देवराजः । 31. मोक्षामि for मोक्षयिष्यामि ।