Book Title: Bhoj Charitra
Author(s): Rajvallabh, B C H Chabda, Shankar Narayanan
Publisher: Bharatiya Gyanpith

View full book text
Previous | Next

Page 169
________________ Prastava ] EXPLANATORY NOTES the same principle. महद्वचः, 'grical synu's wari i. in. a judgeITLE'. अनतः स्यात, 'wauld be equite obvious'. 488. किमेतत् = यत्किचिदेतत् । 187, शिल्पी = सूत्रधारः । IN. अनम, 'corn for foud'. एत्य ='प्राप्य' PLAnd P . +89. कोष्ठक = कोष्ठ कोष्ठागार, 'stale granary. +dj. माम्, Insistire hi capacity', करम् tot करेण । कोष्ठिकः, 'officer in charge of the leustiha'. 90–92. A194, 'one who measures'. FEST, 'the portion of the grain etc, ) heaped up over a capacity measure 195. Fifqzitulaft etc., 'Is it not wonder that I build a fost on the head of amonkey ?' 1. प्रीत्यां सीवतीति प्रोतिषत् । ततो बुद्धः परीक्षणं कर्तव्यमित्यात्मनि जगादेत्यन्वयः । 16. करमोचन : Ste mote all verses $3 and 12 above. तेन i... मूत्रधारेण । 501. मातपिवादिकान् for मातापित्रा। 502. दृश्यम्, inr द्रष्टव्यम् । पूर्याः for पूर्णाः ( भविष्यन्ति ) । अहस्सु गतेषु इत्यर्थः । 101. शान्तवचः, 'gentle word', 514. सोमालाः = सोमान्ताः । 506. नरवैषम् i.., पुषम् । सापहेतवं, 'for the caravati' i. c. to_gin the ceravan'. 507. तुरगो, a female brarse'. 508. मन्यस्य ... ( मोजस्य ) गम्यम् । 10. सेबनायातः = सेवनार्थमायातः । असो,te., "सत्यवती प्रारनाम्ना" Pl and Pa. 311. प्रीतिः , friendship', लली; Past Purfect of the root ला, "n take'. 511, तवाश् lor तबाश्वन, or तवाश्वाय। वाल्यन्ते, from the Desi root डाल 'to throw dow11'. पाशक, indi:'. 515. The second half ts explained as 'सत्यवती निजगृहेष्वान् प्रेषयामासेत्यय:' by ' pl and P4. 51. गुविणी - गभियो । सेन, i.... कुमारेण । 524. The first liulf appears to stand for वदार्या दौयतां मम मयका यदि हार्यसे । मयका = मया । मम श्री देयत्यन्वयः । 529. The first half is in the sense of यथा भूपो न जानीयात्, तपा चातुर्यतोतिष्ठतः । P1 and Ps add : "अत्र सत्यवश्या नृपसंयोगे गो धृतः संभाव्यते बने पुत्रजन्मप्रतिपादनात्"। 530. ताम् i.... "सत्यवतीम्" Pi and ps, 531. निजे स्थान = "पितृगहे" 21 and p५ चतुर्दा प्रहरे निशः, but ci. ऋतुकाले किमत्स्वेषा दिवसेष and प्रहरत्रितयम्, respectively in verses 527 and K५५ Above. 634, सोमालभूपतीन् = सीमान्तनृपान् । 535. पूर्ण दिवस: .. पूर्ण दिवसे । 538, केन्द्रगोश्वस्पः, probabiy for केन्द्रगः स्वस्थः . स्वस्थः = स्वक्षेत्रस्थः ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193