________________
461
monks to be incorrect. In support of his view, Vijayendra Súri has quoted the following line from the Thānanga Vytti,
bhambhā tti dhakkä sä sāro yasya să bhambhāsārh
But it appears that he has quoted this evidence out of a fc.lty outlook in order to support his own viewpoint. For, tue same text from which he has quoted his also the following line,
bhimbhi tti dhakkā sā sāro yasya sa tathā bhimbhisärh (48).
The excerpt that is being discussed here is distinctly as follows:
seņie rāyā bhimbhisare
Commentator Abhayadeva Sūri has clarified the point as follows:
tena kumāratve pradipanake jaya dhakkā gehānniskāsitātath pitrā bhimbhisăra ukt!49).
Dr. Pichel too has accepted 'Bhimbhisara' to be the correct word(50).
Bimbisara - In the Buddhist tradition, the name of Srenika that has gained acceptance is Bimbisāra. 'Bimbi! stands for gold. He was given the name Bimbisāra because of his golden complexion(51). According to the Tibetan tradition, the name of Bimbisara's mother was Bimbi from which the son took the name Bimbisāra(52).
The words 'Bhimbhisāra' and 'Bimbisara' come very near to each other. This may be a very important point for investigation. It may be that the two words are identical, but they are pronounced differently in different vocabulary.
ka - The name 'Srenika' has been equally used in both the Jaina and the Buddhist traditions. In both the traditions, it has been mostly used as a compound, 'Srenika Bhimbhisara' in the Jaina tradition, and 'Srenika Bimbisāra' in the Buddhist tradition. There is also much