Book Title: Agam 29 Mool 02 Dasvaikalik Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
श्री दशवेकालिकसूत्रे
यद्वा - भिक्षाचर्यागतेन स्वाचारं पृष्टेन केनचित् साधुना 'अदूर एवोद्याने गुरवो मे विराजन्ते त एव सविस्तरं कथयिष्यन्ती' तिप्रतिलब्धोत्तरा राजादयस्तत्रागत्य तमाचार्यमाचारं पृच्छन्तीत्याह
.
मूलम् - नाणदंसणसंपन्नं, संजमे य तवे रयं
गणिमागमसंपन्नं उज्जाणंमि समोसढं
"
१०
११
१२
१३
१४
१५
रायाणो रायमच्चा य, माहणा अदुव खत्तिया ।
१६
१९
पुच्छंति निहुअप्पाणो, कहं भे आयारगोयरो
छाया - ज्ञानदर्शनसंपन्न, संयमे च तपसि रतम् । गणिनमागम संपन्नम् उद्याने समवसृतम्
11211
શ્રી દશવૈકાલિક સૂત્રઃ ૨
॥२॥
॥१॥
राजानो राजामात्याश्च ब्राह्मणा अथवा क्षत्रियाः । पृच्छन्ति निभृतात्मानः, कथं भवताम् आचारगोचरम् टीका 'नाणदंसण' इत्यादि -
उद्याने = नगरान्तिवर्तिनि पुष्पफलसमृद्धतरुराजिविराजिते आरामविशेषे समवसृतं=समागतं ज्ञानदर्शन संपन्न = ज्ञानं च दर्शनं चेति ज्ञानदर्शने ताभ्यां संपन्न युक्तं, तत्र ज्ञानं = स्वपरस्वरूपपरिच्छेदकं मतिश्रुतादिकं, दर्शनं दर्शनमोहनीयक्षगोरी के लिए गये हों और कोई उनसे उनका आचार पूछे तो मुनि उत्तर दें कि - यहाँसे पास ही उद्यान में मेरे धर्माचार्य विराजमान हैं वेही विस्तार से समझावेंगे। मुनिका कथन सुनकर राजा आदि आचार्य महाराजके समीप जावे और उनसे मुनियोंका आचार पूछें । यही विषय आगे कहा जाता है । ' नाणदंसण ' इत्यादि ।
फूलों फलोंसे समृद्ध, तरुओंकी श्रेणीसे शोभित उद्यान में पधारे हुए स्वपरस्वरूपको जाननेवाले मतिश्रुत आदि ज्ञान तथा અથવા કોઇ મુનિ ગોચરીને માટે ગયા હોય અને કેાઈ એને એને આચાર પૂછે, તે મુનિ ઉત્તર આપે કે અહીંથી નજીકમાં જ ઉદ્યાનમાં મારા ધર્માચાર્ય વિરાજમાન છે તેજ વિસ્તારથી સમજાવશે મુનિનું કથન સાંભળીને રાજા આદિ આચાર્ય મહારાજની સમીપે જાય, અને તેમને મુનિએને આચાર પૂછે એ વિષય આગળ डेवामां आवे छे. 'नाणदंसण' इत्यादि.
॥२॥
ફળ-ફૂલથી સમૃદ્ધ, તરૂની શ્રેણીથી શૈાભિત ઉદ્યાનમાં પધારેલા, સ્વપર સ્વરૂપને જાણુવાવાળા, મતિ શ્રુત આદિ જ્ઞાન તથા દર્શનમેહનીયના ક્ષય-ક્ષયે પશમ