Book Title: Sanskrit Prakrit Hindi Evam English Shabdakosh Part 02
Author(s): Udaychandra Jain
Publisher: New Bharatiya Book Corporation
View full book text
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
संस्कृत - प्राकृत-हिन्दी एवं अंग्रेजी शब्द कोश
Remembering only whose name, the flames of the Universe. Convert into water for averting people's
curse.
Became incarnate of peace, breaking transmigrating, ties. Such Mahaveer please reside in my
eyes.
यदर्थाभावेन प्रमुदितमनां दर्दुर इह क्षणादासीत्स्वर्गी गुणगणसमृद्धः सुखनिधिः । लभन्ते सद्भक्ताः शिवसुखसमाजं किमु तदा महावीरस्वामी नयन-पथ-गामी भवतु मे । Having desire to worship whom, within no time.
Delighted frog became endowed with powers sublime.
Possessed of mass of virtues, got a divine seat.
Then no wonder in the least, if a devotee discreet.
Attains eternal joy, breaking transmigrating ties.
Such Mahaveer please reside in my
eyes.
कनत्स्वर्णाभासो ऽप्यपगत-तनुर्ज्ञाननिवहो विचित्रात्माप्येको नृपतिवर सिद्धार्थतनयः । अजन्मापि श्रीमान् विगत-भावरागोद्भुतगतिर् महावीरस्वामी नयन-पथ-गामी भवतु मे ।। Who is without body, even being lusterous like Gold.
And is all alone, though aggregate of virtues who hold.
Even after son of great king Siddhartha, he is quite without birth.
Even being master of majesty, is devoid of passion and secular birth. Possessed of such peculiar body-form, breaking transmigrating ties. Such Mahaveer please reside in my
eyes.
यदीया वाग्गङ्गा विविधनय-कल्लोलविमला बृहज्ज्ञानाम्भोभिर्जगति जनतां या स्नपयति । इदानीमप्येषा बुधजन - मरालैः परिचिता
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
महावीरस्वामी नयन-पथगामी भवतु मे। Whose Ganges of speech, endowed with waves of several standpoints. Causes worldly beings to bath with water of wisdom of true viewpoints.
eyes.
949
Such 'Jin-wani' is known by swans of learned still today.
It is entrusted riches of all, who want benefit in any way
Whose resonant preachings are capable of breaking transmigrating ties. Such Mahaveer please reside in my
अनिर्वारोद्रेकत्रिभुवनजयी कामसुभटः कुमारावस्थायामापि निजबलाद्येन विजितः । स्फुरन्नित्यानन्दप्रशम- पदराज्याय स जिन महावीरस्वामी नयन-पथ-गामी भवतु मे। Who, with a view of attaining the kingdom of eternal bliss.
Eternal calm and tranquility, did not let his adolescence amiss.
Has conquered the conqueror of three universes, the invincible lust.
For Private and Personal Use Only
In his very adolescene, thus proved a warrior just.
Who conquered the kingdom of salvation, breaking transmigrating ties.
Such Mahaveer please reside in my eyes.
महामोहातङ्क-प्रशमन- पराकस्मिक भिषड् निरापेक्षी बन्धुर्विदितमहिमा मङ्गलकरः । शरण्यः साधूनां भवभयभृता-मुत्तमगुणो महावीरस्वामी नयन- पथ-गामी भवतु मे ।। Who is an unexpected doctor for suppressing disease of delusion. Who is trusted friend-brother without any expectation.
Whose greatness is undisputed, is benevolent and auspicious. Who is refuge for saints, virtuous who fear world, being cautious.