Book Title: Life of Hemchandracharya
Author(s): Manilal Patel
Publisher: Singhi Jain Shastra Shiksha Pith Mumbai

Previous | Next

Page 82
________________ 63 7. In the prose-introduction directly after the fifth verse of the Marigala, p.2, 11.3 ff., the following piece is given: इह किल शिष्येण विनीतविनयेन श्रुतजलधिपारंगमस्य क्रियापरस्य गुरोः समीपे विधिना सर्वमध्येतव्यम् । ततो भम्योपकाराय देशना क्लेशविनाशिनी विस्तार्या । तद्विधिश्वायम् । अस्खलितममिलितमहीनाक्षरं सूत्रम् । अग्राम्यललितभङ्यार्थः कथ्यः । कायगुप्तेन परितः सभ्येषु दत्तदृष्टिना यावदर्थावबोधं वक्तव्यम् । वक्तुः प्रायेण चरितैः प्रबन्धैश्च कार्यम् । तत्र श्रीऋषभादिवर्धमानान्तानां चश्यादीनां राज्ञां ऋषीणां चार्यरक्षितानां वृत्तानि चरितान्युच्यन्ते । तत्पश्चात्कालझसा गतामां तु नराणां वृत्तानि . प्रबन्धा इति ॥ 8. Prabandhacintamani p. 1: श्रीगुणचन्द्रगणेशः प्रबन्धचिन्तामणि नवं ग्रन्थम् । भारतमिवाभिरामं प्रथमादर्शन निर्मितवान् ॥ ५॥ भृशं श्रुतवान कथाः पुराणाः प्रीणन्ति चेतांसि तथा बुधानाम् । वृत्तैस्तद्दासनसतां प्रबन्धचिन्तामणिग्रन्थमहं तनोमि ॥ ६॥ बुधैः प्रबन्धाः स्वधियोच्यमाना भवन्त्यवश्यं यदि भिन्नभावाः । ग्रन्थे तथाप्यत्र सुसंप्रदाय दृष्टे न चर्चा चतुर्विधेया ॥७॥ 9. See Prabhāvakacaritra XXII, 9 where the town is called "a firm stage of might (of the faith)", and Note 16. Merutunga (see Note 15) adds that the town lies in the Ardhastama district. The name Ardhāstama refers probably, like many similar ones, to the number of localities belonging to the district and signifies "containing twelve villages or towns". The Modherakārdhāstama is mentioned in the grant of land of Mularāja, Indian Antiquary, vol. VI, p. 192. As regards the modern town Dhandhūkā, see Sir W. W. Hunter, Imperial Gazetteer, sub voce, and Bombay Gazetteer, vol IV, p. 334. 10. The year of birth is given by Jinamandana and in Prabh. Car. XXII, 852 (see below Note 14), compare also Note 16. In future, I shall only give the Vikrama years, because the transmutation into the Christian yours cannot generally be effected with certainty. 11. The name of the father is Cācah in the Prabhāvakacaritra; in Rājas'ekhara it is always, and in Jinamandana sometimes, Cācikah. The name of the mother is written Pahins by Merutunga and Rajas'ekhara. The Srimodh Vāniās are numerous even to-day. There are also numerous Brahmins who call themselves after the same place Srinodh. (Journ. B. Br. R. A. S. Vol X, pp. 109-110). The name of both is derived from tho ancient town Modhera, south of Anhilvad, see Mr. K. Forbes, Rās Mālā r. 80. 12. The MSS. have also sometimes Cangadevo. Meruturiga (see Note 15) says that Pāhini belonged to the Cāmundāgotra, and that her son's name therefore began with o. Cănga of Cangas may, however, be connected with the Des'i word cangam, Sindhi cangu, 'good', and Marăthi, cāingalā, 'good'. 13. Prabhūvakacaritra XXII, 13: सा स्त्रीचूडामणिश्चिन्तामणिं स्वमेन्यदक्षत । दत्तं निजगुरूणां च भक्क्या...वेशतः॥१३॥ चं[चान्ग च्छसरःपनं तत्रास्ते मण्डितो गुणैः । प्रचन्नसूरिशिष्यश्रीदेवचन्द्रमुनीश्वरः ॥ १४ ॥ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124