Book Title: Karan Prakash
Author(s): Bramhadev, Sudhakar Dwivedi
Publisher: Chaukhamba Sanskrit Series Office

View full book text
Previous | Next

Page 171
________________ ( 49 ) sútra. Thus for instance Vararuchi writes the word Narayana as Narayana, while Hemchandra both Náráyana and Náráyana (see next sutra). The Rishis do not pay any regard to this rule, as gaat afaviti ॥ वादौ ॥ १५॥ असंयुक्तस्यादौ वर्त्तमानस्य नस्य णो वा भवति । Ņ is optionally substituted for a single and initial nas एरो, नरो; णदु, नइ, (नदी); असंयुक्तस्येत्य व this is only when n is single, for compare न्यायः । ॥ पोवः ॥ १६ । १। स्यरात् परस्यायुक्तस्यानादेः पस्य पायो वो भवति । Single noninitial p when preceded by a vowel, generally becomes v. as मवहो (शपथः) ; मावो (शापः); उलवो (उलपः); उवसग्गो (उपसर्ग:) ; पईवो (पदीपः); कामवो (काग्यपः) ; पावं (पाप); उवमा (उपमा) ; महिवालो (महीपालः); गोवे (गोपयति); कलावो (कलापः); तवद् (तपति); कवोलो (कपोल:); स्वरादित्य व as for p not preceded by a vowel, compare कम्पद् ; असंयुक्तस्येत्येव as for its being conjoined to another consonant, compare अप्पमत्तो अनादिरित्य व ; also when it occurs at the begining of words, compare पइ (पठति); प्राय इत्येव the use of práyas (generally) in the sútra signifies that this rule is not universal or in other words it applies only to cases where no elision takes place by sútra (1 chap 2.) as रिऊ (रियः); १। १। प्राकृत प्रकाशे सूत्ररूपं सममेव विद्यते (see Pra. 15-2.) शौरसेन्यां अपूर्व शब्दस्य "अवरूवं," "अञ्च,” इति रूपवयं भवति In the Sauraseni dialect the word Apurba has two forms as just shewn in Nágri character. Tera: v is generally substituted for p. Aho! Shrutgyanam

Loading...

Page Navigation
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284