Book Title: Karan Prakash
Author(s): Bramhadev, Sudhakar Dwivedi
Publisher: Chaukhamba Sanskrit Series Office

View full book text
Previous | Next

Page 252
________________ ( 130 ) वर्त्तमानकाल-प्रत्ययाः । (the affixes of the present tense.) Singular Plural एकवचनं वहुवचनं प्रथम पुरुषस्य (3rd person) iT (१); nti, nte, ire, न्ति, न्ते, इरे मध्यम पुरुषस्य (2nd person) सि si ; इत्या, ह (ittha, ha) उत्तम पुरुषस्य (1st person) मि, mi; मो,मु,मा,(mo, mu, mā)(२) (४) अकारान्तानामात्मनेपदिधानां प्रथम मध्यमयोरेकवचनस्य स्थाने यथासंख्यं ए, से इतमादेशौ वा भवतः । The atmanepadi roots ending in a take optionally e and se in the 3rd and 2nd person singular instead of i and si; as तुवरए, तुवरसे, (त्वरते, त्वरसे); (५) अदन्ताद्धातो परे त श्राव वा भवति । A' is optionally substituted for tbe final a of roots ending in a, when mi follows, as हसामि, इसमि इत्यादि। (१) । स्मर्वव्य हि प्राकृते द्विवचनं नास्तीति ; The reader should remember that there is no dual number in the Prákrita. (२) । अपभ्रशे वर्तमाने तिवादीनां खरूपाणि यथा In the apabhrans'a the affixes tip &c. are changed into the following in the present tense. sing. एकवचनं plu. वड़वचनं प्रथम पुरुषस्य (3rd person) i () nti (Fort) &c. मध्यम पुरुषस्य (2nd person) hi (हि) hu (5) उनम परषस्य (1st person) u (उ) (hum) हं पैशाच्या ति स्थाने ति, ने, इत्यादेशौ भवतः। In the Paisachi ti and te are substituted for 3rd person singular, शौरसेन्यां निस्थाने 'दि' भवति In the sauraseni di is substituted for ti as होदि, भोदि (भवति) इत्यादि। Aho ! Shrutgyanam

Loading...

Page Navigation
1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284