Book Title: Indian Antiquary Vol 56
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 78
________________ THE INDIAN ANTIQUARY APRIL, 1921 = on my behalf. Let (this) sacrifice be (my) own, (this) performance (my) own, (this) work (my) own." On the other hand, this meaning svam, own,' is unsuited to the word sunam in the passages of the RV. and other texts where the word occurs. And I therefore infer, from the analogy of the words priya, váma and jushta or nitya, sva and nija, that mean both 'dear' and own,' that funa, too, has these two meanings, and that it has, in the passages referred to, the meaning priya, 'dear, pleasing, agreeable.' This meaning priya, as I shall now show, suits the context well and yields good sense in these passages. Sankh. GS. 2, 10, 6: agnih sraddhâm ca medham cd 'vinipátam smrtim ca me llito jätavedå ayam sunam nah samprayacchatu | "May Agni bestow faith and intelligence, not falling off (unforgetfulness ?) and memory on me. May this Agni Jata vedas, praised (by us) Lostow pleasing things on us." Compare the similar use of priya and vama in T'S., 4, 7, 3, 1: priyam ca me 'nukamasca me .... (yajñena kalpantam), RV. 4, 30, 24 : vám ám-vámam la adure devó dadatv aryamá' | vámám půsha vamám bhágo vámám devák kárulati ; 10, 56, 2: vámám asmábhyam dha'tu bárma túbhyam. RV. Khila 10, 128, 4: sunam aham hiranyasya pitur námeva jagrabha tena mam suryatvacam akaram purushu priyam "I have invoked the dear name of hiranya (gold) that is as dear as that of the father. T have therewith made myself sun-skinned (i.e., bright as the sun to look at) and pleasing to meny." Compare 7, 56, 10: priyd' vo na'ma huve turá' nam; 10, 84,5: priyam te nd'ma sahure grnimasi where the epithet priya is applied to naman. Compare also, with regard to the invoking of the father, 2, 10,1: joha' tro agnih prathamáh piteva ; 8, 21, 14: a'd it pitéva hüyase; 6, 52, 6: agna sušámsah suhávah pitéva; 1, 104, 9: piteva nah bynuhi hûyámánaḥ; 10, 39, 1: pitúr nánd'ma suhávam havdmahe, etc. 10, 160, 5 : afvdyanto gavyánto vajayanto havámahe tvopagantavd'rt abhu'shantas te sumataí návdyam vayám indra tvd bunám huvema l "Desiring horses, cows, and riches, we call on thee to come here. Desiring to be in thy new (i.e., latest) favour, O Indra, we invoke thee that art dear." Compare the verses 8, 98, 4: Indra no gadhi priyah and 1, 142, 4: indram citrám ihá priyám where the epithet priya is applied to Indra. 3, 30, 22: bunúm hutema maghuvanam indram asmin bháre nr'tamam va'jasdlau Snuántam ugrám utáye samálsu ghnántam vrtra'ni samjitam dhandnam “We invoke in this battle, in the winning of booty, dear Indra, liberal, most valiant, fierce, who hears (our cries) for protection, kills enemies in fights, and is the winner of wealth." 6, 16, 4: tod'm ile ádha dvita' bharató vájíbhiḥ śunám ijé gajñéshu yajfiyam || "Bharata again, also, with the sacrificers has praised thee (sc. Agni) that art dear; he has offered worship to thee that art worthy of worship in sacrifices.” Compare 1, 128, 8: agnim hstdram tate vasudhitim priyám cétishtham; 1, 128, 7: agnir yajíóshu jényo na viápátih priyo yajitásku vispatih and the other passages referred to on p. 202 in vol. LV above where Agni is called priya, purupriya, preshtha, etc. 10, 126, 7: bunúm asmábhyam ituye vúruno mitró aryamd' 1

Loading...

Page Navigation
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286