Book Title: Anekantajay patakakhyam Prakaranam Part 2
Author(s): Haribhadrasuri, Munichandrasuri
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

View full book text
Previous | Next

Page 37
________________ XXXIV INTRODUCTION (58) Laggasuddhi or Laggakundaliyā This is a small work in Pārya in 133 verses. Its Saṁskyta title is Lagnašuddhi. In v. 132 the word 'Haribhadda' occurs. So it may be inferred that this work is composed by some one known as Haribliadra. This inference is corroborated by the fact that it is attributed to Haribhadra by Kulamandana Gani as can be seen from the following lines occurring in his Vicārāmrtasangraha (p. 11) composed in Samvat 1443 (Tarota): "धर्मसंग्रहण्यनेकान्तजयपताकापंचवस्तुकोपदेशपदलनशुद्धिलोकतत्त्वनिर्णययोगबिन्दुधर्मबिन्दुपंचाशकषोडशकाष्टकादिप्रकरणानि चतुर्दशशतमितानि पूर्वश्रुतव्यवच्छेदकालानंतरं पंचपंचाशता वर्षेः दिवं गतैः श्रीहरिभद्रसूरिभिर्विरचितानि" Kulamandana thus equates the author of Laggasuddhi with that of AJP. Hemahaṁsa Gani in his com. (p. 207) on Arambhasiddhi (V, 14), a work of Udayaprabha Sūri( the guru of Mallişena Sūri") has quoted the following verse and attributed its authorship to Haribhadra :-- "कारावयस्स जम्मण रिक्खं दस सोलसं तहहार । adta que fa auseis als 14" This verse is found in Laggasuddhi as v. 23. There is a palm-leaf Ms. of this Laggasuddhi in Cambay. Its title is here noted as Lagnakundalika. On the basis of this Ms. variants are noted by Muni Kāntivijaya in his article aufsat grotat)" published in "Jaina Satya Prakāśa" (Vol. VII, No.12). These refer to the printed edition published in Sarivat 1974 by Bhimasinha Manak, along with Arambhasiddhi and Dinasuddhi. (62) Lokatattvanirnaya or Nptattvanigama This is a small work in Samskrta. From the opening verse it appears that the title of this work is Nrtattvanigama; but the popular title is somehow Lokatattvanirnaya, and it occurs in the colophon. This work comprises 147 (75+ 35* +37) 1 He has composed SM in Šaka year 1214 i. e. Samvat 1349. 2 This will be hereafter noted as JSP. 3 The text was edited in 1902 A, D., Bhavnagar. It has been published along with a Gujarāti translation in 1921 A. D. Is No. 10 in Hamsavijayaji Jaina Free Library Series. At least by 1910 A, D. the text was edited and translated into Italian by Dr. L. Suali and it was published in Giornale della societa Asiatica Italiana i. a. Journal of the Italian Asiatic Society (Vol. XVIII, p. 263 ff.). There are quotations from Upanišads, and they are counted as y, I in the edition of 1921 A. D. which I here follow.

Loading...

Page Navigation
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 ... 503