Book Title: Agam 09 Ang 09 Anuttaropapatik Sutra Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti

Previous | Next

Page 152
________________ ८२ ___ श्री अनुत्तरोपपातिकदशाङ्गसूत्रे अवितथमेतद् भगवन् ! निर्ग्रन्थं प्रवचनम् , असंदिग्धमेतद् भगवन् ! निग्रन्थं प्रवचनं यथैतद् वदन्ति तत्सर्वथा सर्वाशपूर्ण, न किमपि वक्तव्यताशेष, नवरं किन्तु मम कर्तव्यमेतावदेवावशिष्यते यद् अम्बां-जननीं भद्रां सार्थवाहीमापृच्छामि । ततः मातरं पृष्ट्वा खल्वहं देवानुप्रियाणां भवताम् अन्तिके समीपे समागत्य यावत्पवजामि-सपदि प्रव्रज्यां गृह्णामि । __ अथ भगवान् जगाद-यथासुखं देवानुप्रिय ! मा प्रतिबन्धं कुरु हे देवानुप्रिय ! धन्यकुमार ! त्वं यथासुखं यथेष्टं कुरू, प्रतिबन्ध-विलम्ब मा कुरु ॥ सू० ५॥ मूलम्-तए णं से धन्ने दारए जाव जहा जमाली तहा आपुच्छइ, मुच्छिया, वुत्तपडिवुत्तिया जहा महब्बले जाव जाहे नो संचाएति, जहा थावच्चापुत्तो, जियसत्तुं आपुच्छइ, छत्तचामराओ० सयमेव जियसत्तू निक्खमणं करेइ, जहा थावच्चापुत्तका यह उपदेश सत्य है, सर्वांग सत्य है, और सर्वथा सत्य है । हे भगवन् ! यह निर्ग्रन्थ प्रवचन असन्दिग्ध (सन्देहरहित) है, जो आप फरमा रहे हैं वह सर्वथा पूर्ण है, उस में किसी भी प्रकार की त्रुटि नहीं है, इस के विषय में मुझे अब कोई शङ्का नहीं है, परन्तु हे भगवन् ! इस समय मात्र एक कर्तव्य शेष है, वह यह कि माता भद्राको पूछना। इसलिये हे भगवन् ! मैं माता भद्रा सार्थवाही से पूछकर आप के समीप दीक्षा ग्रहण करूंगा । भगवान् ने कहा-हे देवानुप्रिय ! तुम्हें जैसा सुख हो वैसा करो, परन्तु शुभ कार्य में विलम्ब न करो ॥ सू० ५॥ છું. હે પ્રભુ ! આપનો આ ઉપદેશ સત્ય છે. સર્વાગ–સત્ય છે, અને સર્વથા સત્ય છે. હે પ્રભુ ! આ નિર્ચન્જ પ્રવચન અસન્દિગ્ધ (સન્દ–રહિત) છે. જે આપ ફરમાવી રહ્યા છે તે સર્વથા પૂર્ણ છે, તેમાં કઈ પણ પ્રકારની ત્રુટિ નથી, એ વિષે હવે મને જરા પણ શંકા નથી. પરન્તુ હે ભગવન્! અત્યારે માત્ર એક વાત બાકી છે, અને તે એજ કે--માતા ભદ્રાને પુછવાનું, એટલે હે પ્રભુ ! હું માતા ભદ્રા સાર્થવાહીને પૂછો આપની પાસે દીક્ષા ગ્રહણ કરીશ. ભગવાને કહ્યું- હે દેવાનુપ્રિય ! તમને જેમ સુખ થાય તેમ કરે, પરંતુ શુભ आयमा विन रो. (२० ५) શ્રી અનુત્તરોપપાતિક સૂત્ર

Loading...

Page Navigation
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218