Book Title: Descriptive Catalogue Of Manuscripts Vol 19 Part 01
Author(s): Hiralal Rasikdas Kapadia
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute
Catalog link: https://jainqq.org/explore/018125/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ COVERNMENT COLLECTIONS OF MANUSCRIPTS BHANDARKAR ORIENTAL RESEARCH INSTITUTE INST POONA FOUNDED 1917 19199719 जास्वनावधीतम Published by Bhandarkar Oriental Research Institute 1957 Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCRIPTS IN THE GOVERNMENT MANUSCRIPTS LIBRARY PREPARED UNDER TEE SUPERVISION OF THE MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF IH THE BHANDARKAR ORIENTAL RESEARCH INSTITUTE, POONA POONA FOUNDED 1917 Bhandarkar Oriental Research Institute · POONA 1957: 3 2 Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Copies can be bad direct from the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona 4 ( Iudia ) Price: Rs. 6 per copy, exclusive of postage Printed and published by Dr. R. N. Dandekar, M.A., Ph.D., at the Bhandarkar Institute Press, Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona No. 4. Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Descriptive Catalogue of the Government Collections of Manuscripts deposited at the Bhandarkar Oriental Research Institute COMPILED BY HIRALAL RASIKDAS KAPADIA, M. A., Formerly Lecturer in Mathematics and Subsequently Professor of Ardhamāgadhi and University Teacher for Ph.D. in Ardhamăgadhi (Bombay University) JAINA LITERATURE AND PHILOSOPHY Volume XIX: (Hymnology) Part 1: Svetāmbara works Bhandarkar Oriental Research Institute POONA 1957 Page #5 --------------------------------------------------------------------------  Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CONTENTS MAT XXVI 1 GY.. . PAGES PREFACE XI-XIX LIST OF PRINTED CATALOGUES AND REPORTS ABOUT MANUSCRIPTS : XX-XXII LIST OF THE DESCRIPTIVE CATALOGUES OF MANUSCRIPTS IN THE GOVERNMENT! MANUSCRIPTS LIBRARY XXIII RULES FOR THE GOVT. MANUSCRIPTS LIBRARY XXIV-XXV SYSTEM OF TRANSLITERATION ** C. HYMNOLOGY (1) THE ŚVETĀMBARA WORKS No. LA PAGE - 1 Ajitajinastuti : 2 Ajita-Santi-stava Do with avacürņi SH 2, 3 Do ( Ajiya-Santi-thaya ) with avacũri 3-5 s Atitajinadinämävali 6 Anubhütasiddha-Sarasvati stotra [ Śaradastotra ] I :57 7 'Antariksa'-Pärsvanatha-stuti .. .! 7,8 ... : Annapūrpastuti 9 Annapurņāstotra 10 Ambikăcchanda i Aranathajinastava ( pradaladaśaśatāmbhojagarbhita ) with vịtti 12,13 Arbudastla-śri-Rşabhajina-stavana 14 Arhadvijñapti ( Arihantaviņņatti). 1 This work, though agreeing with the preceding one in name, is distinct from it. 8,9 11-13 14-16 17 Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ii No. 15 16 Arhatstotra (Arihathotta) [ Arihaṇa--stotra ] Arhatstotra (Arihantathotta) [? Surividyastuti ] 17 Arhatstotra (Arihantathotta) [? Sürimantrastotra ] 18-20 Aṣṭamitapastuti [ Aştamistuti ] 21 Aṣṭamistuti 22, 23 Aştādaśastavi [ Yuşmad-asmad-aṣṭādaśastavi] with avacārņi Contents 29 Adinathamahāprabhāvakastavana 30 Adinathastavana BI Adinathastuti 32 Do (different ) 33 Alocanapathastuti 34 Uttamaṛṣisanghasmaranacatuşpadi [ Uttama Ṛşi Sanghani Copai ] 30-36 24 Aştähnikaguna ( Atthaijiguna) 37 25 Aştottaristavana ( Atthottarithavana) with avacuri 37, 38 26 Acaryastuti ( Ayariyathui) 39 27 Adijinastuti ( Aïjiņathuï ) 39, 40 28 Adinathacaritra (Aiņahacaritta) [ Nabheyastotra ] with vṛtti 35 Uddyotapañcamistuti with vṛtti 36-38 Ulläsikramastotra ( Ulläsikkamathotta) [Laghu-Ajita-Santi-stava ] 39-43 Ullasikramastotra with vivaraṇa 44 Rṣabnakedara 45 Rṣabhajinapada 46, 47 Rṣabhanamra'stotra [ Caturviṁśatijinastuti ] 48 Do with vṛtti 49, 50 Ṛṣabhapañcaśikā ( Usabhapañcăsiya) [ Dhanapalapañcaśika] 51 Ṛṣabhapañcaśika with Lalitokti Do do avacürņi Do do avacúri 3335 52 PAGE 17-25 25, 26 26 27-29 29, 30 40-42 43-45 45, 46 46, 47 47, 48 48, 49 49, 50 50-53 53-55 55-59 60 61 61-63 63-65 65-67 67, 68 68, 69 70, 71 Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents 103 97 No. PAGE 54-60 Rşimaņdalastotra . 71-77 61-67 Do ( Isimandalathotta ) [ Maharisiguņasaothava ] [ Maharşikula ] 77-84 68, 69 Do with Kathärņavāňkā 85-90 70-72 Do do vivarana 91-95 73 Do do avacůri 96, 97 74-76 Rşimandalastotra ( Isímaņdalathotta ) with Prabhātavyakhyānapaddnati 97-101 77 Rşimandalastava ( Isimandalathaya ) with avacũri 101-103 78 Kamalaşçaka 79 Kalikuņda-Pärśva-stuti [ Kalikuņdagita ] 103, 104 80 Kalyāņakastotra ( Kallāņaäthotta ) 105 81-94 Kalyāṇamandirastotra [ Pārsvajinastotra ] 106-116 95, 96 Do with vịtti 017-119 do Saubhagyamañjari- 119, 120 98-100 do vstti 120-125 101 Kalyāṇamandirastotravfiti 125 102-104 Kalyāṇamandirastotra with vyakhyālesa 126-130 105 Kalyåņamandirastotravyākhyālesa 130 106 Kalyāṇamandirastotra with tika 131 107 Do with avacůri 132 108 Do do tippaņa 133 109 Do do avacári 133, 134 110 Kalyānamañjari ( Kalyāṇamandirastotraţikā ) 134, 135 Kalyāṇamandirastotrāvacūri 135, 136 112 Kalyāṇamandiracchāyāstotra 136 113 Kalyāṇamandirastotrabhāşă 137 114 Kurukullastuti 137, 138 115 Kūça-śloka-catuşka with vyakhya 138 140 116,117 Kevalajñānakalyāņakastava 140-142 118 Kşetcapālacchanda 142, 143 1-3. These are all different. Do Do Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents No. 133 Do ( different 758 PAGE 119,120 Kşetrapālastotra [ Bhairavāştaka ] · 143, 144 121 Ganapati påhādagaticchanda 144, 145 122 Gaņeśacchanda 145, 146 123,124 Girināragirimaņdana-Nemijinastava 146, 147 125-127 Gurupăratantryastotra ( Gurupāratantathotta ) [ ‘Mayarahiya'thotta ] [ Smaraņā ] , 148, 149 128-131 Gurupăratantryastotra with vstti 130-152 132 Godigita 152, 153 154 134 Godi-Pärsvanatha-stavana 135. Godi-Pāršāştaka 155, 156 136 Gaudi-Pārsvanāthacchanda Motidama-stuti 156, 157 137 Grahărcanamantra 157, 158 138 Ghanțākarņastotra 139 Cakreśvaristotra 159 140 Do () 159, 160 141 Caturarthistuti with svopajña vivarana 160, 161 142 Caturviṁsatijinabhavotkirtanastavana with avacúrņi 162, 163 143 Caturvimśatijinastavana 164-166 144 Do (different ) 167, 168Do (different ) with avacūrņi 169, 170 146 Caturvimśatijinastuti [ Caturviṁśatika ] with tikā 170-172 147 Do ( different ) 172, 173 148 Do (different ) (Caüvvisajiņathuï) 173 149 Do ( different ) 174 150 Do ( different ). (Caŭvvisajiņathui) [ Pancakalyāņakastuti ] 175, 176 151 Caturvimśatijinastuti ( different ) 176 Do ( different ) 177 Do (different ) with svopajña vrtti 178, 179 : Do ( different ) [ 'Guptakriya'stotra ] with vstui 179-181 145 154 Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents No. 188 PAGE 155 Caturvimšatitirthankarastavana 181, 182 156 Do (different ) with bālārabodha 182-185 157 Caturviṁsatisvayambhů 185, 186 158 Caluşpadisaptatika ( Caüpaisattariya ) 186-188 159 Catustrimśadatiśayastotra ( Caütīsātisayathotta ) 160 Candraprabhajinastuti 188, 189 161 Candraprabhajinastotra 189, 190 162 Cintāmaņi-Pārsvanātha-gita 190 163 Cintāmaņi-Pārsvanātha-stotra 191 164-166 Do ( different ) 191-193 167,168 Cyavanakalyāņakastavana 193, 194 169,170 Janmakalyānakastavana . . 195, 196 171 Janmābhișeka ( Jammābhiseya ) . 196 172-183 Jaya tribhuvana'stotra ("Jaya tihuyana' thotta) [ stambhana-Pärśvanātha-stuti ] 197-203 184 Do with avacūrni: 204, 205 do Do 205 186 I do Do 206 187 Do do Do . . . 207 188 Dodo Do Do 208 189,190 Jinakalyāņakadinastuti 209, 210 191. Jinagita 210, 211 192 Jinacatustrimśadatiśayastava 211, 212 193 Jinadarśanastotra 194 Jinadarśanāştaka 212, 213 195 Jinanāmā ali 213, 214 196 Jinapañcakastotra ( Sadbhāṣāımaka ) . *214-216 197 Jinapañjarastotra · 198 Jinapůjāștaka 217, 218 199-203 Jinavaradarśanastavana (Jiņavaradaṁsaņathavaņa) 218-221 204 Do with tabbā 221 205-206 Do do vrtti ... : 222, 223 185 Do Do 212 217 Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents PAGE 223-225 225-227 227-236 236, 237 238 239 239, 240 240 240, 241 241 No. 207 Jinašataka with avacũri 208 Dodo Do 209-214 Do do Pañjikā 215 Do do tippaņaka 216 Jinasahasranama 217 Jinastavana 218 Do (different ) 219 Do ( different ) 220 Jinastuti 221 Do (Jiņathul ) 222 Do Do 223 Jinastutistotraratnakośa with avacůri 224,225 Jināgamastavana [ Siddhāntastava ] with vivrti 226 Jineśvarastuti 227 Jirapallīmaņdana-Pārsvanatha-stuti 228 Jirikāpalli-Pärśvajina-stuti 229 Jirikāpalli-Parsvanātha-stotra 230 Jainagāyatri 231-234 Jñānapañcamistuti [ Pancainistuti ] 235 Jñānapañcamistotra [ Śrutajñanasamstava ) (Suyanāṇasanthava ) 236 Jvālāmalinistotra 237 Jvälămukhistotra 238, 239 Tirthamälästavana ( Titthamäläthavaņa ) 240 Do with vrtti 241 Tirthamálastuti 242 Tftiyajvarăştaka 243 Trtiyastuti 244 Tripurastotra 245,246 Darśanāştaka [ Jinadevadarśana ] 247 Dada-Parávanàtha-stuti 248,29 Diksåkalyāņakastava 242 243, 244 244-248 * 248, 249 249, 250 250, 251 251 252 252-255 255, 256 256-258 258, 259 259, 260 260, 261 262 262, 263 263, 264 264, 265 265, 266 266, 267 268, 269 Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents vii jako No. PAGE 250 Dipävalistuti 269 231 Devatāştaka 270 252 Devaştaka 270, 271 253 Devāh prabho' stavana [ Sådhāranajinastava) in with avacūri 271, 272 254,255 Do do vstti 273-275 256 Do do avacūri 275-277 257 Do do Do 277, 278 258 Do do Do 278, 279 259 Dväsaptatijinendrastotra ( Bahattarijiņindathotta) 279 260 Dvitiyastuti 280 261 Nandiśvaracaityasaṁstava ( Nandisaracelyąsanthava ) with vịtti. 280-282 262 Do do avacũri 282, 283 263-266 Namaskāraphala ( Navakāraphala ) 283-285 267-269 Namaskārastava ( Navakārathaya ) [ Pañcapara meşthistava ] with svopajña vịtti 285-289 270,271 Navakhanda-Pärsvanātha-stava 290, 291 272 Navagrahagarbhita-Pârśvanāthastavana (Navagahagabbhiya-Päsanāhathavana ) 29:, 292 273 Navapadastuti 292, 293 274 Nabheyajinastuti 293, 294 275 Nabheyastotra ( Nabheyathotta ) 294 276,277 Nirvåņakalyäņakastava 295, 296 278 Nirvånapůjāştaka 296 279 Nemijinastavana ( Nemijiņathavana ) 297 280 Nemijinastuti 297, 298 281 Nemināthacaritra ( Nemināhacariya ) with vrtti 298, 299 282 Nemināthastava ( Nemināhathaya ) 299, 300 283 Nemiņathastavana 300 284 Nemināthastuti 301, 302 285 Nemināthastotra 302, 303 286, 287 Do (Dyyakşaramaya ) 303, 304 Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ viii No. 288 Nemipañcāśikā ( Nemipañcāsiyā) 289 Nemyaṣṭaka 290 Pañcatírthajinastuti 291-293 Pañcaparameṣṭhinamaskāra 294 Pañcaparameṣṭhistava 295, 296 Do 297 Pañcangulicchanda 298 Pathitasiddhasarasvatastotra 299 Padmavaticchaṇda 300-302 Padmavatipüjāstotra 303 Padmavatimantra (?) 304 305 Padmavatistotra 306-309 Contents Padmavatisahasranamastota 310 311 Padmavatyaṣṭaka 312,313 314 Padyacatuska ( different) Do ( different) Do ( different) Do with vṛtti 315,316 Paramanandastotra 317 Paryuṣaṇāstuti 318 Padagatajinendrastuti ( Pārśvajinastuti) 319 Parśvajinastuti 320, 321 Do 322,323 Do 324 Do ( different) 325 Parsvadevastava [ Godi-Pārśvanatha-stuti ] 326 Pārśvanathacaritra ( Pasarnahacariya) with vṛtti 327 Parsvanathapañca viṁśatikā 328 Pārśvanathamahāstava ( Dharaṇoragendrastava) with vivṛti [Jesalameru-Parśvajinastuti ] (Palankitastuti) 329 Pārsvanathamahāstavavivṛti 330 Parvanathastava PAGE 305 305, 306 307 308, 309 309, 310 310, 311 311, 312 312, 313 313 313-316 316,317 317 318 318-320 321 322 322-326 326, 327 328 329 329, 330 330-331 331-333 333-335 335 335,336 336, 337 337 337-339 339, 340 340, 341 Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents No. Do Do 336 343 PAGE 331 Pārsvanāthasta vana ( Mantrādhiraja-Pārsvastotra ) 341 332 Do (different ) 342 333 Pārsvanāthastuti 342, 343 334 (different ) 343, 344 335 (Śyāmala-Pārsvanāthastuti ) 344, 345 Do with vștti 345-347 337-341 Pārsvanathastotra [ Lakşmistotra ] 347-349 342 Do with ţika 349-351 Do do tippaņa 351 344 Do do vrtti 351, 352 345 Prakirņakapadyādi 352 346 Prathamastuti [? Pratimăstuti ] 353 347 Praśnagarbha-pañcaparameșthistava ( Paṇhagabbhapanca parametçhithaya ) with avacūri 354-356 348 Prabhātikastuti 356, 357 349 Phalavardhi-Parsvanatha-vijñapti (Phalavaddhi-Pasaņāha-viņņatti) 357, 358 350 Phalavardhi-Pārsvanätha-stavana 358,359 351 Bālā-Tripurácchanda 359, 360 352 Bala-Tripurāpaddhatyādi 360, 361 353 Bālā-Tripurāstotra 361, 362 354 Bala-Bhārati-stuti 362 Addenda 363, 364 Errata 365-367 Page #15 --------------------------------------------------------------------------  Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ PREFACE The Bhandarkar Oriental Research Institute invited me in 1930 to prepare a descriptive catalogue of Jaina manuscripts about 4,500 in number. Since no definite plan was chalked out for the grouping of manuscripts upto the beginning of 1933, I went on describing alphabetically manuscripts of all subjects, sacred and secular pertain ing to both the sects of the Jainas. Consequently some of the Mss. here noted were described by me as far back as 1930 and none after 1936, the year when I completed the work assigned to me. In the beginning, at least for a couple of years, the Institute had allotted two Volumes (Vol. XVII and XVIII) to "Jaina Literature and Philosophy", but it was soon realized that the canonical literature alone would make up one volume. So manuscripts were spread over the third volume, and the original Vol. XIX meant for " Prakrit and Vernacular was assigned No. XX. In April 1956 this numbering was again modified as No. XXI, and the original Vol. XIX was split up in two parts, each looked upon as a separate volume in view of my following proposal made to the Institute on 29-2-'56 having been kindly accepted by the authorities on 4-4-'56 : At the present rate it will take many years to complete Vol. XIX and then the question of printing its appendices will arise. So it is desirable that the section of hymnology may be looked upon as a separate Volume by itself for the following reasons: (1) The textual matter will come to about 100 forms worth issuing in two parts (the second including Appendices). (2) Already twenty years have elapsed since I completed this section. (3) It will be a great help to scholars doing research in hymnology as they will be thereby furnished with appendices pertaining to it within a few years. Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Preface The Jaina works can be divided into two classes : (i) canonical and (ii) non-canonical. All the canonical works including the relative ritualistic ones, have been treated in Vol. XVII in Parts I to 4 and their ten appendices separately in Part V. With Vol. XVIII begin works of the non-canonical literature. Bifurcation on sectarian grounds also commences from this Volume, for several orthodox Digambaras have rejected the canonical treatises of the Śvetāmbaras. This fact gives us a clue to the oldest stratum of the extant Jaina literature in Addhamāgahi ( Sk. Ardhamāgadhi ). The Daršanika literature forms the subject matter of Vol. XVIII. At one stage it was considered desirable to issue this in four parts as under: Part I should start with all the works on logic of both the schools of the Jainas and should be followed by some philosophical works of the Svetambaras. Part II should deal with the remaining works of the Svetāmbaras. Part III should be solely devoted to the works of the Digambaras. Part IV should comprise the ten appendices. When on this basis Part I was completely printed in 1952, it was realized that it could include only a few Svetāmbara works on philosophy. So the original plan has been now modified, and the remaining Svetāmbara works are to be equally divided into two sections, each to be issued as a separate part. Thus Parts III and IV have been renumbered as Parts IV and V. Formerly it was thought desirable that the printing of the volume originally numbered as XIX should be taken up after Vol. XVIII was entirely published. But this idea was dropped on the following grounds : (1) Several composite Mss. partly dealt with in Vol. XVII have their first works included in Vol. XIX. (2) A number of works included in Part I of Vol. XIX were dealt with as far back as 1930-31. To wait till the completion of Vol. XVIII would mean an additional delay of perhaps a decade or so. Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Preface xiii (3) Part I of Vol. XIX will furnish scholars with at least one new section out of (a) hymnology, (b) narratives and (c) rituals whereas Part II of Vol. XVIII will be a mere continuation of philosophy treated in Part I of it. On my proposal being accepted the printing of Part 1 of Vol. XIX was commenced in the second week of December 1952. It has taken more than four years to be completed. The present plan of publishing the remaining parts of this Volume (XIX) and those of Vols. XVIII and XX is as under : As soon as the printing of this part of Vol. XIX gets completed, that of its part II will be commenced, and it will be carried on singly till we come to Appendices I-X of this volume. Then Part I of Vol. XX and not Part II of Vol. XVIII will be taken up for being printed side by side with these Appendices; for Part I of Vol. XX deals with altogether a new section viz. “ narratives". On Part I of Vol. XX being over, the remaining parts of Vol. XVIII will be printed one after another, and at the time of printing its last part consisting of its Appendices only, Part II of Vol. XX will be taken up for being simultaneously printed. When Vol. XVIII is entirely finished, the printing of the remaining parts of Vol. XX will be undertaken in due order. Vols. XIX and XX deal with all those manuscripts which are not included in Vols. XVII and XVIII. They have been grouped under the following heads :-- ( 1 ) Hymnology ( Vol. XIX ) ( 2 ) Narratives (3) Ritualistic works ol. XX) (4) Miscellanea Since the Mss, dealing with works on hymnology formed a smaller section as compared with the one of narrative literature, ( there being 1266 sheets for hymnology and about 2800 sheets for narrative literature ) it is given the first place in Vol. XIX.. Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ xiv Preface Vol. XIX now split up in two volumes, begins with the Svetāmbara hymns. They are followed by the corresponding works of the Digambaras. The same procedure is adopted for Vol. XX. The Svetambara works have been here (and in Vol. XVIII ) given preference over the Digambara ones with a view to maintaining continuity of treatment; for, Vol. XVII dealt with the Svetämbara works only, Part II of Vol. XIX will consist of works on hymnology of both the schools of the Jainas Part I of Vol. XX will deal with the narrative literature of the Svetambaras only and same will be the case for Part II whereas Part III, if sufficiently big, will include all the Digambara works of narrative literature. Part IV will then include ritualistic works, miscellanea and the ten appendices. This Part, when issued, will complete the publication of the Descriptive Catalogue of Jaina manuscripts commenced in 1933. The ten appendices of Vol. XIX above referred to are: I Index of Authors. II Index of Works. III Classification of Works ( according to languages ) IV" List of Dated Works. V List of Dated Manuscripts. VI Significations. (a) Chronograms and their Significations. (b) Sanskrit words and their Numerical Significations. VII Cosmological Data. VIII Proper names of ( a ) Deities, (b) Kings, Queens and Princes, (c) Scribes, (d) Schools and Sub-schools, (e) Castes, Sub-castes, Lineages etc., (f) Jaina Monks & Nuns, (8) Jaina Laity, (h) Non-Jaina Laity, (i) Works & their Sections and (i) Miscellanea. IX List of Abbreviations along with their Explanations and Locations. X Correspondence Table of Manuscripts, works. . Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Preface Of these ten appendices, I, II and X were prepared as far back as 1936 and the rest during the years 1954 to 1956. In 1941 it struck me that I should replace serial numbers of works by page-numbers for Appendices VII-IX of Vol. XVII. As this change was made in the case of Vol. XVII, I have adopted it for this Vol. XIX, too, though it has been a great strain to me, especially when I am advanced in age. XV The first appendix is divided into two groups by taking into account the sect of "authors". The Svetămbara ones are mentioned first to suit the plan chalked out for the Jaina Catalogue. This arrangement applies to Appendix II, too, and partly to Appendix VIII while dealing with proper names of monks and nuns in special. This very procedure is adopted for the appendices of Vols. XVIII and XX. The plan for the presentation of the Mss. included in this Volume XIX is practically based on the general lines followed for Vol. XVII ( pts. I-IV) and Vol. XVIII (pt. I) and laid down by Rao Bahadur Dr. S. K. Belvalkar, then Hon. Secretary of the Institute. They have determined the inter-arrangement of the descriptive sheets dealing with the same text and the system of transliteration. The exact plan followed by me in the preparation of this volume may be indicated as follows : Works composed in languages other than Sanskrit are assigned Sanskrit titles, over and above those in the very languages ( Sanskrit excluded) in which the works are composed. The latter titles are placed in brackets just below the former ones as it was done in the case of the Prakrit works dealt with in Vol. XVII. At times, an alternative title or even a popular one is indicated, but, in order to distinguish it from the former, this is placed within rectangular brackets. All independent works have been arranged alphabetically according to their Sanskrit titles, whereas the commentaries pertaining to them are arranged as far as possible chronologically. Through oversight Nos. 77, 102 and 112 were not properly arranged. Really speaking, they ought to have been assigned places prior to those for Nos. 54, 98 and 81 respectively. } Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ xvi Preface JAINA HYMNOLOGY Before I end this Preface, I may take a bird's eye-view of the Jaina hymnology : Religions can be broadly divided into two classes according as they firmly assert or deny the existence of God who is usually looked upon as the omnipotent and omnipresent Creator of the Universe. For God of this kind, there is no place in Jainism. For, it considers each and every disembodied soul that is perfectly liberated and unlimited in knowledge as the highest Deity. Next in rank are the human beings who have attained omniscience by completely annihilating attachment and aversion. Amongst them the Tirthankaras are held in hige esteem, especially for the noble and ennobling path they chalk out for eternal emancipation from shackles of birth and death and for unadulterated bliss in toto. All these perfectly evolved souls are objects of great admiration, glorification and worship for one and all the Jainas irrespective of their subscribing to the “vetämbara or Digambara doctrines. Versified songs of praise composed in their honour are known as Jaina hymns'. The Sanskrit equivalents for 'hymn' are stuti, stotra, stava, samstava and stavana, and the Präkrit ones thui, thaya, thava, saththava etc. Some of the hymns consist of only four verses, the first panegyrizing some particular Tirthankara, the second, all in general; the third, the holy canon of the Jainas and the fourth a god or a goddess, a devout votary of the Jaina śasana, the spiritual regime of the Tirthankara extolled in the first verse. Sometimes we come across such hymns as confine themselves to only one of these four items at a time. Some hymos while eulogizing the paramātmans according to the Jaina view, supply us with philosophical dissertations. Most of these hymns, have been assigned a place in Vol. XVIII dealing with the Jaina darśanika literature whereas some of the hymns which are looked upon as part and parcel of the canonical literature of the Svetāmbara Jainas, have been treated in Vol. XVII. Thus it will be seen that the Jaina hymns have been spread over Volumes XVII to XIX. Of these hymns the canonical ones are as under:--- Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prefece xvii धीरथुइ (सूयगड १, ६) (28) अजियसन्तिथय (1161) वीरसन्थव (उवासगदसा १, ६) (135) आदिनाथस्तुति ( 1193) देविन्दत्थय (339) क्षेत्रदेवतास्तुति ( 1205) वीरत्थव (355) चउकसाय ( 1212) थेरावली (624) तीर्थमालास्तोत्र ( 1235) नमुत्थु णं (753) नेमिनाथस्तुति ( 1244) उवसग्गहरथोत्त (767) पणटुणिन्दथुइ ( 1245) लोगस्स (814) पासनाहथुइ ( 1250) पुक्खरवर (830) बहच्छान्तिस्तव ( 1276) सिद्धाणं बुद्धाणं (835) भुवनवासिनीदेवीस्तुति ( 1288) संसारदावानलस्तुति (849) लघुशान्तिस्तोत्र ( 1296) जय महाय(? ज)स (875) सन्तिकरथय (1321) सिरिथम्भणयपासनाहथुइ (880) श्रुतदेवतास्तुति (1322) भरहेसरबाहुबलिसज्झाय (888) सकलाईव (1327) स्नातस्यास्तुति (895) थवण (1332) पाक्षिकस्तुति (962) स्तुति ( 1333) नमोऽस्तु वर्धमानाय (963) नन्दिस्तुति (1361) थेरावली ( TOIL) बद्धमाणथुइ ( 1462) ___As regards Vol. XVIII, only the first 'part is so far published ( though its complete press-copy is ready since 1936). Consequently I can note only the following philosophical hymns treated in Part I : नयप्रकाशाष्टकस्तवन (13) अयोगव्यवच्छेदद्वात्रिंशिका (116) अध्यात्मगीत (86) अष्टादशीद्वात्रिंशिका ( 124) अध्यात्मगीता (87) अध्यात्मफाग (92) आत्मज्ञानप्रकाशस्तवन (142) अन्ययोगव्यवच्छेदद्वात्रिंशिका (107) | आनन्दघनपदसङ्ग्रह (157) The Jaina hymnological literature is vast and varied especially in view of the several languages used for its composition viz. Sanskrit, Prakrit, ' Apabhramsa' and the Indian regional languages such as Gujārāti, etc. The Sanskrit bymns form a major bulk as 1 This is the serial number of the work concerned. Nos. 1-433, 434-613, 644-1160 and 1161-1463 are dealt with in Parts I-IV respectively. 2 This part includes Nos.1to305. Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ xviii Preface compared with the Prakrit hymns. Amongst the latter ones, those composed in Jaïņa Marahatthi (Jaina Mābārāştri) preponderate. The 'Apabhramśa' poems so far known form a small group. There are some poems (e. g. No. 196 ) where one and all the Prākrit languages named in Sanskrit as Māhārāştri, Säuraseni, Magadhi, Paiśāci, Cālikā-Paiśāci and Apabhraṁsa are employed. They have ordinarily one verse composed in each of these languages. There are several Jaina hymns which are charming both from the stand-point of matter and its presentation, and they highly reflect the great command of the Jaina savants over the classical languages of northen India of olden days. It may be mentioned en passant that there seems to be no Jaina hymn even partially composed in Pali. A similar remark holds good in the case of hymns entirely written in any of the follow. ing languages :- . Māgahi (Mágadhi), Pesāi Paišāci and Culiya-Pesăi ( CúlikāPaiśáci. The field of the Digambara literature is not much explored. So judging from the available material and barring the hhattis, I do not think that we have perfectly Soraseni (Sauraseni ) hymns of sufficient length. The Jaina writers have written a number of hymns enriched by various kinds of yamakas.' Several of them can very well vie with the corresponding Sanskrit hymns of the non-Jaina writers, and some can even excel them. The same thing may be said about hymns which can serve as illustrations of poems embellished by the figure of speech known as citra. Some of them supply us with 3 akar a-citias ( letter-diagrams ) such as a wheel, a sword, a drum, etc. Perhaps it is no exaggeration if I were to say that the Jaina hymns represent all the varieties and that, too, splendidly, of the 1 For illustrations the reader may refer to my Sanskrit introduotion (pp. 1-12) to Sobbana Muni's Stuticaturvimsatikā. 2 For" gupta-kriga" see No. 154. 3 About 85 varieties of akāra-citra along with sub-varieties in several oases have been expounded by me with about 300 illustrative verses in Sanskrit in my artiole "Illustrations of Latter-diagrams" published in tbree instalments with 71 diagrams (some iwo-coloured ) in the "Journal of the University of Bombay" (Arts Number, Nos. 29-31 ): Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Preface xix $abdalankara. As regards arthalankaras, Apahnuti-dvatrimsika, V yatircka-dvatr imsika and Arthantar anyasa-dvätrinsika of Rāmacandra Sûri, a learned disciple of kalikalasarvajña' Hemacandra Sūri, deserve special mention as each of them supplies us with 32 verses associated with the following figures of speech respectively : A pahnuti, Vyatireka and Arthantaranyāsa. In some hymns pun is given a prominent place (e. g. No. 272 ). A hymn like Uvasaggaharathotta gives us four meanings for each of its five verses. There are some hymns which supply us with "Magic Squares", (e. g. Tijayapahuttathotta ) and there are others which are noted for their mantras and yantras.. . . Hymns ( Nos. 274 & 318 ) furnish us with musical notes etc. In short, the Jaina hymns, though devotional in nature, supply us with a rich variety of metres, styles, expressions, ideas, sentiments and topics and various figures of speech. The importance of hymnology is pointed out in Uttarajjhayana (XXIX ) and in Pancasaga ( IV, 26). ! In the end I earnestly request the authorities of the Bhandarkar O.R.Institute to devise means to publish in the near future Parts II-V of Vol. XVIII and Parts I-IV of Vol. XX (completed in 1936 ) and thereby oblige the Jain community in general and scholars interested in Indology in particular. Further, I hereby express my indebtedness to Dr. R. N. Dandekar for his courtesy and kindness in the publication of this volume. Sankdi Sheri, Gopipura, Surat. 16th March's Hiralal R. Kapadia 1 This hymn is known as "Saptatijina-stotra", and its Ms. i. desoribed in Part II of Vol. XIX. Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A LIST OF PRINTED CATALOGUES AND REPORTS ABOUT MANUSCRIPTS The following is the list of works (Catalogues, Reports, etc.) already published embodying the results of the search and preservation of Sanskrit and Prakrit manuscripts in the Bombay Circle from 1868 to 1924. All lists published up to 1884 have been incorporated in our consolidated Catalogue prepared by Mr. S. R. Bhandarkar, M.A., in 1888. The lists for the subsequent years are to be found embodied in the various Reports published thereafter. These Reports are of considerable value, in as much as they give in many cases the history of individual manuscripts, personal details of authors, their chronology, and such other items. All these works are therefore here put together in one place for ready reference. Papers relating to the Collection and Preservation of the Reports of ancient Sanskrit Literature, edited by order of Government of India, Calcutta, 1878, by Mr. E. A. Gough. This is a useful work for the general history of the Search during the earlier period upto 1878 and contains, among other things, lists of manuscripts bought for Government during the years 1868-69, 1869-70, 1870-71, 1871-72, 1872-73 and 1874-75. All these lists, originally published at different times, were also included in our consolidated catalogue (to be mentioned below) published in 1888. Report on the results of the Search for Sanskrit Manuscripts in Gujarat during 1871-72, by G. Bühler, Surat, 1872, 11 pages in folio. Report on Sanskrit Manuscripts 1872-73, by G. Bühler, seven and seventeen pages. Bombay, 1874. Report on Sanskrit Manuscripts 1874-75, by G. Bühler, 21 pages. Girgaum, Bombay, 1875. Detailed Report of a Tour in Search of Sanskrit Manuscripts made (in 1875-76), in Kashmir, Rajputana and Central India, by G. Bühler. Extra No. XXXIVA, Vol. XII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, Bombay, 1877. Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A List of Printed Catalogues and Reports xxi Lists of the Sanskrit Manuscripts purchased for Government during the years 1877-78, and 1869-78, and a list of the Manuscripts purchased from May to November 1881, by F. Kielhorn, Poona, 1881. A Report on 122 Manuscripts, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1880, 37 pages in folio. Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1880-81, by F. Kielhorn, Bombay, 1881. A Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Library of the Deccan College ( being lists of the two Viśrāmabag collections ). Part I prepared under the superintendence of F. Kielhorn; Part II and Index prepared under the superintendence of R. G. Bhandarkar, 1884, 61 pages in folio. A Report on the Search of Sanskrit Manuscripts during 1881-82, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1882. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1882-83, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1884. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Boinbay Presidency during 1883-84, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1887. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1884-87, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1894. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1887-91, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1897. A Consolidated Catalogue of the Collections of Manuscripts deposited in the Deccan College (from 1868–1884) with an Index, by S. R. Bhandarkar. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1891-1895, by A. V. Kathawate, Bombay, 1901. Detailed Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, August 1882 to March 1883, by Extra No. XLI, Vol. XVI of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1883, Bombay. Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A List of Printed Catalogues and Reports A Second Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1883 to March 1884, by P. Peterson. Extra No. XLIV, Vol. XVII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1884, Bombay. xxii A Third Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1884 to March 1886, by P. Peterson. Extra No. XLV of Vol. XVII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1887, Bombay. A Fourth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1886 to March 1892, by P. Peterson. Extra No. XLIX A of Vol. XVIII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1894, Bombay. A Fifth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1892 to March 1895, by P. Peterson, Bombay, 1896. A Sixth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1895 to March 1898, by P. Peterson, Bombay, 1899. This contains also a list of manuscripts purchased by Professor Peterson from 1898-99. Lists of Manuscripts Collected for the Government Manuscripts Library by the Professors of Sanskrit at the Deccan and Elphinstone Colleges containing the following Collections : (i) 1895-1902, (ii) 1899-1915, (iii) 1902-1907, (iv) 1907-1915, (v) 1916-1918, (vi) 1919-1924 and (vii) 1866-68. Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 60 DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCRIPTS IN THE Government Manuscripts Library VOLUMES PUBLISHED Rs. As. Vol. 1, Part 1 - Vedic Literature, Samhitas and Brahmanas pp. xlviii + 420, 1916, compiled by the Professors of Sanskrit, Deccan College, Poona. 4 0 Vol. II, Part 1 - Grammar (Vedic and Paņiniya ) pp. xvi + 348, 1938, compiled by Dr. S. K. Belvalkar, M.A., Ph.D. 4 Vol ix, Part 1 - 1 Vedanta, (all schools) pp. xx+478, 1949, compiled by Dr. S. M. Katre, M.A., Ph.D. Part II - Vedānta (contd ); pp. XXIII + 420, 19 compiled by Dr. S. M. Katre, M.A., Ph.D. Vol. XII - Alamkara, Sargita and Natyapp. xx + 486, 1936, compiled by P. K. Gode, M.A. Vol. XIII, Part I - Kavya pp. xxiv + 490, 1940, compiled by P. K. Gode, M.A. Part 11 - Kavya pp. xxiv + 523, 1942, compiled by P. K. Gode, M.A. Part 111 - Stotras etc. pp. xxi + 515, 1950, compiled by P.K. Gode, M.A. . 6o Vol. XIV – Națaka pp. xviii + 302, 1937, compiled by P. K. Gode, M.A. 4 0 Vol. XVI, Part 1 - Vaidyaka pp. xxi +418, 1939, compiled by Dr. H. D. Sharma, M.A., Ph.D. 40 Vol. XVII, Part 1 - Jaina Literature and Philosophy (Agamika Literature ) pp. xxiv + 390, 1935, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. Part 11 --Agamika Literature contd.) pp. xxvi +363 + 24, 1936, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. 4 0 Part II - ( Agamika Literature contd. ) pp. XXXV + 530, 1940, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. S Part IV - (Agamika Literature contd.) pp. xxiii + 280, 1948, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. 4 Part V - ( Agamika Literature ; ( Ten Appendices ) pp. XXIII, + 298, 1954, compiled by Prof. H. R. Kapadia M.A. Vol. XVIII, Part 1 - Jaina Literature and Philosophy (Darsanika Literature ) ( Logic, metaphysics etc.) pp. xxvii + 498, 1952, compiled by Prof. H. R. Kapadia, M.A. Other volumes in preparation. For copies apply to: - The Secretary, B. O. R. Institute, PUONA 4, ( INDIA ). 7o. Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Regulations of the Manuscripts Department I. “The Government Manuscripts Library” formed and maintained by the Goverment of Bombay, and formerly deposited at the Deccan College, Poona, is now, subject to the general control of the Department of Education, Bombay, placed under the direct charge of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona. 2. The Department is administered by a Superintendent appointed by the Executive Board of the B. O, R. Institute subject to the approval of Government. 3. The Manuscripts are available at the Institute, during working hours, for purposes of bona fide study. 4. The Manuscripts in the Library, if, in good condition, and subject to the requirements of Department, are lent out to bona fide scholars on their applying for them in writing to the Superintendent of the Department or to the Secretary of the Institute. Such scholars shall, however, execute a bond for the value of the manuscripts required, this value being fixed by the officers in charge of the Library. s. In the case of scholars from outside India all requisitions for loans of Manuscripts shall be made to the diplomatic representatives of the Government of India in the respective countries. In countries where there are no representatives such demands should be made through the High Commissioner for India in Great Britain. Such scholars shall execute the necessary bond with that authority at his discretion. 6. In the case of scholars in India the execution of the bond shall be necessary before the manuscripts are lent out. When the applicant is not sufficiently known to the Superintendent of the Department, this latter officer shall have the power to call upon the applicant to produce a certificate as to his interest in the study of Sanskrit Literature, and of his being a fit person to be entrusted with Government manuscripts. Such a certificate shall have to be signed by Orientalists of recognised position, or by Government officers of provincial or other highest service, not below the rank of a Deputy Collector or Extra Assistant Commissioner. The certificate should contain a reference to works or essays published by the applicant. 7. All applications for manuscripts shall state the reasons for which the manuscripts are required and the period for which the loan is sought. Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Regulations of the Manuscripts Department XXV 8. If any manuscripts belonging to this Library have been used in the publication of an edition, or in any other learned disquisition, the authors should present to the Manuscripts Library a copy of the work or works so published. 9. The number of manuscripts to be lent out at a time to a scholar, and the period of loan, is determined by the officer in wever, in the case of Indian scholars, not more than five manuscripts are allowed to remain with them at a time, and the period of loan shall not normally exceed six months. 10. Immediately on receipt of manuscripts, the scholars are requested to examine them carefully before signing and returning the receipt-form accompanying the manuscripts, as no complaints will be entertained thercafter. 11. When the manuscripts are returned to the Library they are duly examined, and if found in their original condition, the receipt formerly signed for them is returned and the bond cancelled. The liability of the borrowers ceases only after the return of this receipt. 12. If scholars find that, owing to the work on the manuscripts not being completed within the stipulated period, they cannot return the manuscripts when due, they shall, sufficiently in advance, apply in writing to that effect to the Superintendent of the Depart. ment. The period of loan will be extended at discretion. In no case, however, shall any manuscripts be allowed to remain with a scholar longer than two years in India, and five years outside India. 13. The Manuscripts Department reserves to itself the right of refusing to lend out any manuscript to any scholar at any time, and in the case of manuscripts lent out, of demanding their return before the expiry of the stipulated period, if the manuscripts be required for library or other purposes. 14. All postal charges shall be borne by the applicant. 15. The Department undertakes to procure on loan, for the members of the Institute, manuscripts from other lending Libraries. Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ SYSTEM OF TRANSLITERATION 37 & 371 á rifi gu sū का का ल ! एe ऐ ai ओ ० औ 8 k kh g gh & i c छू ch ज्j - jh ञ् । ... द th d द dh ण् । at e th a d y dh an ए p फ् ph o b - bh म् m य . . लू । व्_v श् । AN ३. स् हh Visargah, anusvara m. Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ JAINA MANUSCRIPTS Page #33 --------------------------------------------------------------------------  Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ JAINA LITERATURE AND PHILOSOPHY C. HYMNOLOGY, NARRATIVES ETC. ००००० (x) Hymnology (I) THE SVETAMBARA WORKS अजितजिनस्तुति No, 1 Extent. - folio 41. Description. - Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). Ends.- fol. 416 Author.— Jinalābha ( ? ) Subject. A Gujarati hymn of Lord Ajita (the 2nd Tirthankara of the Jainas ). Begins.— fol. 41 ॥ विश्वनायक लायक जितशत्रु - विजयानंद पयजुग नित प्रण मैं देव अर्ने देविंद भावलहरी गहरी भवमत धरीयै अमंद श्री 'सूरत' साहिरें वंदो अजित जिणंद १ etc. Ajitajinastuti 1106 ( 77 ). 1891-95. सासनी साची देवी साची थकारी दुष्ट कष्ट निवारण सेवी जै सुषकारी साचै मन समरे ते सुख लाभ अपारी जिनलाभ पयं पैहो ज्यो जयजयकारी ४ इति अजितस्तुति ॥ S 10 15 20 Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [2. अजितशान्तिस्तव Ajita-śānti-stava 316 (0). No. 2 A. 1882-83. Extent.- fol. 5" to fol. 5. Description.- Complete; 17 verses in all. For other details see Bhaktāmarastotra No. 316 (a). A. 1882-83. Author.- Jayasekhara Suri. For his works see Vol. XVIII, pt. 1, ___Nos. 154 & 195-198. . Subject.- A hymn in 17 verses in Sanskrit by way of glorifying Lord Ajita and Lord Santi (the 16th Tirthankara of the Jainas). It is smaller as compared with Nandisena's hymn (Vol. XVII, pt. 4, No. 1161 ) of which this is an 3 imita tion. Begins.- fol. S. सकलसखानवहदानाय सुरपादपं ।। पादपंकजनतानेकनाकाधिपं अचलशिवनिलयमप्रलयगुणशोभितं ॥ नौमि जिनमजितमहमजितहदिनोदितं ॥१॥ etc. Ends.-- fol. sb गुणराजिविराजितमरिपुपराजितमजितशांतिजिनयुगलमिदं । मतिशुभ्रसभाजनमतिशयभाजनमुपजनयतु संघस्य मुदं ॥ १७ ॥ इति श्रीजयशेखरसूरिरचितसंस्कृतबंधेन श्रीआजितशांतिस्तवनः संपूर्णः॥ छ । छ । Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, ( pp. 2 & 3). 25 अजितशान्तिस्तव अवचूर्णि सहित No.3 Extent.- fol. 36 to fol. 66. - Ajita-Santi-stava with avacūrņi 675(b). 1899-1915. is known BDOशान्तिस्तव ) 1 The head-line is not counted. 2 This is why this hymn is known and named as " अजित-शान्ति-लघु-स्तव". 303 See my article " अजियसंतिथय ( अजितशान्तिस्तव ) अने एना अनुकरणो" published in " Atmānanda Prakasa" (Vol. IL, Nos. 4-5, pp. 62-63), 0-63). Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Hymnology: Svetambara works Description.- Both the text and the small commentary complete. ___For other details see No. 4. Author of the avacūrni.- Not mentioned. Subject.— The text along with a small commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 3b सकलसुखनिवहदानाय सुरपादपं पादपंकजनतानेकता(ना)काधिपं । अचलशिवनिलयमप्रलयगुणशोभितं नौमि जिनमजितमहमजितसदितोदितं ॥१॥ - ( com. ) fol. 30 अर्थ ॥ अहं जिनं अजितनाथं नौमि स्तबीमि 10 किंविशिष्टं etc. Ends.-- ( text ) fol. 66 गुणराजिविराजितमरिपुएरानितमजितशांतिजनयुगलमिदं । मतिशुभ्रसभाजनमतिशयभाजनमुपजनयतु संघस्य मुदं ॥ १७ ॥ "- (com. ) fol. 6° इदं अजितशांतिजिनयुगलं संघस्य हर्ष उपजनतु किं० 15 गुणराज्या गुणश्रेण्या विराजितं विशेषेण शोभितं पु० न रिपुभिरिभिः पराजितं अरिपुपराजितं पु० अतिशयानां प्रभावानां भाजन स्थानमित्यर्थः ॥ १७ ॥ इति श्रीजयशेखरसूरिविरचितस्याजितशांतिस्तवस्यावचूर्णिः संपूर्णाः ॥ श्री॥ ॥ श्री॥ ॥ श्री ।। N. B.- For additional information see No. 2. 20 25 अजितशान्तिस्तव Ajita-Santi-stava अवचूरि सहित with avacuri 675(8). No.4 1899-1915. . Size.— 109 in. by 4. in. Extent.- 6 folios ; I3 lines to a page; 44 letters to a line. Description.- Country paper tolerably tough and whitish; Jaina Devanagari characters; bold, legible, uniform, beautitul and sufficiently big hand-writing; borders unruled; margins . .. mostly damaged owing to their having been slightly eaten 30 Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ॐ 10 15 3: 20 25 30 Age.- Old. Author of the text. - Vira Gani. Jaina Literature and Philosophy [ 4. away by worms etc.; condition fair; complete ; this Ms. contains in addition अजितशान्तिस्तव with अवचूर्णि ( No. 3 ) commencing on fol. 3b and ending on fol. 60. دو commentary.— Not mentioned. Subject.— A hymn in honour of Lord Ajita and Santi, the 2nd and the 16th Tirthankaras of the Jainas. It consists of 8 verses and is quite different from the other 'bigger work of the same name of which the author, too, is different. The text is in Prakrit ( Apabhraṁśa) and there are two commentaries on it, one in Sanskrit and one in Gujarati. " " Begins.- ( text ) fol. 10 श्रीगुरुभ्यो नमः ॥ Teresart 'सोहम्म सरसामिओ अणाणि जइ संधुणइ मत्तिभरमाविओ ति जिण 'इक्खागु - कुरुवंस 'सणधरा अजितसंती य नंदंतु मंगलकरा १ , - ( com. ) fol. 10 'सुधर्म 'स्वामी इंद्रः ययोः अजितशांती ति) नाथयोः गर्भावतारे जनन्यौ मातरौ संस्तौति सौधर्म देवलोकनड स्वामी इंद्रमहाराज जे श्री अजित शांतीनाथ रहद्द etc. 30 Ends. -- ( text ) fol. 3 अ संच्छर पक्खिअं चउम्मासए अजिअसंतिष्ठ (थ) ओ भणइ जो निसुणइ कहइ कविवीरगणि भवि अजण अग्गए असुह तसु जाइ सुइ सयल संपजए ॥ ८ ॥ ( com. ) fol. 3 अर्थ ॥ यः पुमान् एतत् अजितशांतिस्तषओ सांवत्स रिके पाक्षिके पर्वणि भणति निरृणोति जे पुरुष एतत् अजितशांतिस्तव पजूमणि पाखीइं चओमासे एहे पर्वे भणइ सांभले कविः वीरगाणे ः भाषेकजनाग्रे । कथयति तस्य पुरुषस्यऽस्य क्षुभानि यांति कवीश्वर वीरगणि भविक जन आगलि इम कहइ तओ पुरुषतणां । अशुभ मांगलिक जाइ । तस्य सकल1. For this reason this hymn is at times spoken of as लघु-अजित - शान्ति-स्तब Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ .6.1 Hymnology: Śvetambara works .. शुभानि संपयंते । तेह पुरुष रहइ सकल संपूर्ण सुख मांगलिक संपजह ।। ८॥ सहसयल प्राकृतत्वाद् व्यत्ययः विपर्यासः ॥ इति लघुअजितशांतिस्तवावचूरिः॥ Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I. p. 335 ). The work Laghu-Ajita-śānti-stava having 8 verses in Prakrit and noted in Limbdi Catalogue as No. 2241 may be compared with the text given here. 5 1 अतीतजिनादिनामावली No. 5 Extent.- fol. 3.. Description.- Complete. Atītajinādināmāyali . : 1199 (5) 1884-87. 10 For other details see Ajitajinastuti No. 1199 ( 1 ). ts - 1884-87.. Subiect.- Names of the Tirthankaras and others who flourished in _the last Utsarpini. Begins.- fol. 3. ___ 'श्रीकेवलज्ञानि १ निर्वाणी २ सागर ३ महायशा ४ विमल ५ सर्वानुभूति ( ६ ) etc. ' अनुभूतसिद्ध Anubhutasiddha- 20 सरस्वतीस्तोत्र Sarasvatistotra शारदास्तोत्र] [Saradastotra) No. 6 575 (25), : 1895-98. Extent.- fol. 27 to fol. 27°. . 25 Description.- Complete; I3 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 7,37 ). Author.- Bappabhatti Suri alias Bhadrakirti. He was born in. ... Vikrama Samvat 8oo. He died at the age of 95. He is ... 1 Cf. Abhidhūna-cintamani ( I, 50ff.). . : ३० Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [6. 10 the author of 52 works Tārāgaņa, etc. Caturviṁsatikā, Vira-stavana beginning with "शान्तो वेषः" and aSantidevatastavana beginning with "जयति जगद्रक्षाकर" and a work giving 108 meanings of a verse commencing with "तत्ती सीअली" too, are works of Bappabhatti. Are these works included in 52 works? For his life see Prabhāvakacarita (XI) and Caturvimsatiprabandha ( IX ). Subject. – A hymn in honour of the goddess of Learning, in Sanskrit in verse. Begins.- fol. 27° अथ सरसतानो लिष्यो छे । छति(त)विलंबित छंद ॥ करमरालविहंगमवाहना ___ सितदुकलविभूषणलेपना प्रणतभूमिरुहामृतसारिणी प्रवरदेहिह)विभावरधारिणी ॥१॥ अमृतपूर्णकमंडलुहारिणी त्रिदशदानवमानवसेविता भगवति(ती) परमैव सरस्वती मम पुनातु सदा नयनांबुजं ॥२॥ Ends.- fol. 27 चंचञ्चंद्रमुखी प्रसन्नमनसा स्वच्छंदराज्यप्रदा ___ न्यासासेन सुरासुरैः सुरगणैरभ्यर्थिता भाक्तिता । देवी संस्तुतवाक्यवैमलयया लेपांगरत्नयुतिः सा मां पातु सरस्वति(ती) भगवति त्रैलोक्यसंजीविनी ॥१२॥ स्तवनमेतदनक्यगुणान्वितं पठति यो भविकप्रमणा(नाः) प्रगैः। स सहसा मधुरैः वचनामृत पगणानपि रंजयति स्फुटं ॥ १३॥ इत्यनुभूतिसिद्धिसारस्वती श्रीसरस्वत्या स्तवनं ॥२॥ 20 20 1 See my edition of Caturvimsatiprabandha (pp. 76& 266-267). -.--% See Prabhāvakacarita (XI, v. 619). 3 bid. (XI, P. 89). Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 7.] Hymnology : Svetämbara works Reference.- Published along with my Gujarāti translation in my edition (pp. 181-185)of Bappabharti's Caturviinsatika in the Agamodaya Samiti Series as Appendix I in A. D. 1926. See Limbdi Catalogue No. 75 where the work is entitled as अनुमतसिद्धसारस्वतस्तवन. There are two Mss. mentioned there. For additional ones see Jinaratnakosa (Vol. I, p. 437). 10 Manikyasvāmistava No. 1895-95. . I 'अन्तरीक्षपार्श्वनाथस्तुति 'Antariksa' Parsvanāthastuti No. 7 1406(6). 1891-95. Extent.- fol. s' to fol. sb. Description.- Complete; nine verses in all. For other details see Manikyasvāmistava No. 1406 ( 1 ). Author.- Kalyanasagara. Subject.- A panegyric in honour of Pärśvanätha of 'Antarikșa. Begins.- fol. 5. विश्वेश्वरं विश्वजनेशपूज्यं सर्वार्थनिष्पादनकामकुंभ। प्रख्यातिमंतं माहिमोघलक्ष्या पार्श्व मजे संस्थित मंतरीक्षे ॥१॥ कल्याणमालाग्रहमांगदेव -विद्याधराधीशनुतांद्रिपनं । सर्वत्र राष्ट्रेषु विशालकीर्ति। पार्श्व भजे ॥२॥ Ends.- fol. sb ज्ञानादिधर्माभरणं वरेण्यं सबोधदानादिकमार्गपांथं । आनंदवल्लीततिवारिधारं पाश्व०८ 30 1 Soo Jinaprabha Suri's Vividha-tirtha-kalpa (LVIII, pp. 102-103) and "प्रगटप्रभावी पार्श्वनाथ अथवा पार्श्वनाथना चमत्कारो" (pp. 198-216) written and published by Manilal Nyalohand Shah, in A. D. 1923. Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [8. इत्थं ये देववंद्य विविधसुखकरं चांतरीका(क्षा)ख्यपाव नित्यं ध्यायति भक्त्या हृदयरतियुजो भाग्यवंतो नरो()पि । लक्ष्मीस्तेषां निकाय्ये वसति दृढया सर्वदा कामकभी(? बी) [ग] ___ कल्याणश्रेणिकर्तुभु(8)वि विदिततरा सर्वसंपति(त्ति)कांता ॥९॥ श्रीअंतरीक्षपाश्व॑स्तुतिः संपूर्णा Reference.- Published in Prakaranaratnakara (Vol. II, p. IoT) by Bhimsinha Manak in A. D. 1876. In No. 421 of the Limbdi Catalogue अंतरीक्षपार्श्वनाथस्त्रोत्रादि is mentioned. Does this contain the work noted here ? अन्नपूर्णास्तात Annapūrņāstuti 575622)... No.8 1895-98. Extent.- fol. 25* to fol. 250. Description.- Complete; 8 verses in all. For other details see ___Namaskāramantra (Vol. XVII, p. 3, No. 737). Author.- Not mentioned. Subject.- A hymn in honour of Annapurņā, daughter of Giriraja. Ambādevi is here referred to. Begins.- fol. 25* ॥ ६ ॥श्री ही ऐ ही श्रीअन्नपूर्णायै नमः ॥ हीकारप्रथमं नमो भगवति स्वाहावसानं ध्रुवं ।। . मंत्रं सप्तदशाक्षरं जपति ते माहेश्वरी प्रायशः ॥ ध्यायेद् यस्तरुणारुण तव वनित्ये(s)न्नपूर्णे शिवे । गेहे तस्य निरामये समरसं दियान्नराशि ध्रुवं ॥ १ ॥ हीकारमूर्ति रमणीयवक्त्रां। येनाकरालंकितमौलिभागां॥. . . ईशान ईशां प्रणमामि नित्यां। लक्ष्मीविलासाचितपादपीठां ॥२॥ Ends.- fol. 25 ....- दारिद्रदावानलदह्यमानं ... . स्वाहे(७)न्नपूणे गिरिराजकन्ये ।। Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9.] Hymnology: Svetambara works कृपादृष्ट्या मम पिंच मा त्वं त्वत्पादपनार्पितिचत्तवर्ति ॥ ८॥ इत्यन्नपूर्णास्तुतिरत्नमेतत् श्लोकाष्टकं यः पठतीह भक्त्या । ___ तस्मै ददात्यन्नसमृद्धिमंबा श्रियं च विद्या(द्या?)चयरत्नमुक्तिं ॥९॥ इति श्रीअन्नपूर्णास्तुतिः॥ 10: अचपूर्णास्तोत्र Annapūrņāstotra No.9 575623). 1.895-98. Extent.- fol. 28° to fol. 26. Description.- Complete; 12 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). . Author.- Śankarācārya according to the tradition. If so, this is a non-Jaina work. Subject.- Annapurna praised in verse in Sanskrit. Begins.- fol. 256 नित्यानंदकरी वराभयकरीसौदर्यरलाकरी निदों()ताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी प्राले(ले)यांचलवंशपावनकरी 'कासी'पुराधीश्वरी ॥ भी(मि)क्षां देहि रुपावी(व)लंबनकरी मात(ताs)सपूर्णेश्वरी ॥१॥ नानारत्नविचित्रमूषणकरी हेमांबराडंबरी । मुक्ताहारविडंबमानविलसवि(क)क्षोज्य(ज)मांतरी।। कस्तूरीयरु(रू)वासीतां सुचिकरी 'कासी पुराधीश्वरी ॥ - भीक्षां देहि कृपावलंबनकरी मात(ता)न(क)पूर्णेश्वरी ॥२॥ Ends.-fol.26. प्रातःकाले पठे नर प्रतीदीनं पापस्य विध्वंशनं पुत्रपौत्रपू(पु)राण्यपून्यंकवीतासोभाग्यसंपत(द)करी । श्वर्गाभोग्यपसश्रीपतशुभकरी कासीपुराधीश्वरी भीक्षा ११ ३ (...! 20. Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy अन्नपूर्णे सदा पूर्णे सं(शं)करपाणवल्लभे ॥ ज्ञानवैराग्यासध(य)ये भीक्षा देही च पार्वती ॥ १२ ॥ इति श्रीअन्नपूर्णास्तोत्र समाप्ता ॥ Reference.-Published in Brhatstotraratnakara (pp. 184-185, Ioth edn. ). For additional Mss. see Nos. 800 & 8or of " Descriptive Catalogue of the Government Collections of Manuscripts " ( Vol. XIII, Pt. 3). . 10 15 अम्बिकाछन्द Ambikāchanda 575 (37). . No. 10 1895-98. Extent.- fol. 330 to fol. 34*. Description.-Complete; IS verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). . Author.- Not mentioned. Subject.- A hymn of Ambadevi in verse in Gujarati. Begins.— fol. 336 पास त(स)रे सह(हु) आस पास भय षिधन निवारे पास करे ऋधि वृद्धि पास वंछित कज सारे मिले भोगसंयोग रोग उपजता टाले पास श्रीपरम दयाल पाश सेवक प्रतिपालै अहनि सकल युग जागतो पासराय त्रिभुवनधणी . कहे सेवक तुं संभले आस्या त(स)रे मनतणी १ छंद भुजंगी ॥ सदा पूर्ण ब्रह्मांड अंबा विराजे ... कला सोलसूं चंद्रमा सीस छाजै॥ महादुष्ट दैत्यनां गात्र भांजे भजो श्रीभवानी सदा जे विराजे ॥१॥ स देवता स्वर्गथी नित्य आवे. .. .......... नमे या(पा)य अंबातणा मनभावे ॥ घणा रत्नने पुष्पला चैव धावै .. ..... भजो श्री० ॥२॥ Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Hymnology : Švetambara works Ends.-fol. 34 महादेव ने विध्यु(ष्णु?) महिमा वराणे भवानीत्त(त)ो पार ब्रह्मा न जाणे । सदा योगयोगेश्वरा मन आणे । भ०॥१४॥ भणे सांमलै तेहना पाप नासै रहै अंबिका तेहने नित्य पासे । य(घ)णा प्रेमसूं अंबना छंद गासै __ भजो श्रीभवानी सदा जे विराजे ॥ १५ ॥ इति श्रीअंबिकाछंद संपूर्ण । अरनाथजिनस्तव Aranāthajinastava (प्रदलदशशताम्भोजगर्भित) (pradaladasasatāmbhojagarbhita) वृत्ति सहित with yrtti 226. No. 11 1873-74. Size.- 30 in. by 48 in. Extent.- is folios ; 21 lines to a page ; about 40 letters to a line. Description - Country paper thin, rough and white; Jaina Deva. nāgari characters; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; yellow pigment used while making corrections; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 156 blank; both the text and its commentary complete; condition very good except that edges of the first and last foll. are slightly gone. Age.- Not modern. Author.- Srivallabha Gani, pupil or devotee of Jianavimala Vacaka of Kharatara gaccha. This Gaņi has composed in Sanskrit a com. on Siloncha of Jinesvara (? Jinadeva)Süri 20 a 1 tn SHJL be seen from " श्रीश्रीवल्लभ". p. 592) the name is given as Vallabha, but it is wrong as can Vijayadevamāhātmya (III, 123 ; p. 19) where we have Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 Is s. Subject: — A hymn praising Aranātha, the 18th Tirthankara ind Sanskrit in verses composed in different metres and capable of being so arranged as to form a shape of a lotus of 1000 petals. This hymn is here explained in Sanskrit. 20 25 12. 30 [11. Jaina Literature and Philosophy in Samvat 1654, a com. on Haima - Linganuśasana in Samvat 1661, a com. on Abhidhānanāmamala in Samirvat 1667, and Vijayadevamāhātmya and its com. Author of the commentary. - Same as above. Begins. — ( text ) fol. 1 अचरनिर्जर बंधुरशेखर प्रचुर भव्य रजोभिरयंजिरं क्रमरअं शिरसा सरसं वरं जिनरमेश्वरमेदुरशंकरं १ प्रवरवर्णरसागरचंदिर जठररागरसाविरसंगर मुचिरकृन्नरभीतरभद्रर कुरु रमंभरमा भरत्यर २ ,,—( com. ) fol. 1 ए ६० ॥ श्रीविघ्नच्छिदे नमः ॥ स्वकीयविद्यागुरुसत्प्रसादाव करोमि वृत्तिं स्तवनस्य चाव अरं जिनं हर्षकरं प्रणम्य सहस्रपत्रांबुजगर्भितस्य १ तस्य चायमादिः This is followed by the first verse noted above and then we have: व्याख्या हे जिन तीर्थकर हे अरनाथ तवेति शेषः क्रमरजं रात जलाज्जातं रजं कमलं क्रमश्वरणः स एव रजं क्रमरजं शिरसा मस्तकेन इत्य ध्याहार्ये किंभूतं क्रमरजं etc. Ends. ( text ) fol. 14 b प्रसरसुपरवाणे रंददारप्रखोरः सुगिरयशरभत्तरिः परीरः स्वनेरः । कनिरसन वृद्धेर धीरंभ्यगोरः पतिरचिकुरसाधोरर्नसंरग्यलीरः ॥ ५४ ॥ Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ tr.j Hymnology : Svetämbara works इत्थं देवेंद्रसंघप्रणत(नर)पतिहाददस्तीर्थनाथो ... भद्रं दद्यादरः सो(s)ति(भि)मन(त)तिततिप्राप्तिदः प्राप्तमुक्तिः । ख्यातः श्रीवाचकज्ञानविमलसुगुरु(रूणां प्रसादाद्धि यस्य चक्रे श्रीवल्लभेन प्रदलदशशतांभोजगर्भस्तबो(s)यम्म(म)॥५५॥ Ends.-(com.) fol. 14' अरः श्रीअरनाथजिनः भद्रं मंगलं दद्यात् प्रयच्छतु सः । कः यस्य अयं प्रत्यक्षः इत्थं अमुना प्रकारेण प्रदलदशशतांभोजगर्भस्तषः प्रकृष्टं ? पलानां पत्राणां दशशत(तानां) सहस्राणां यस्मिस्तत् प्रदलदशशतं तच्च तत् अंभोजं च पद्मं प्रदलदशशतांभोज तद्दों यस्मिन् स प्रदलदशशतांभोजगर्भः म चासो स्तवश्व स्तवनं प्रदलदशशतांभोजस्तवः चक्रे अकारि केन श्रीवल्लभाख्येन साधुनेत्यर्थः कस्मात् ख्यात(:) श्रीवाचकज्ञानविमलसयरूणां प्रसादाद 10 हीति निश्चये किंभूतः अरः देवेंद्रसंघप्रणतनरपतिलावदः सुरेंद्रनिकरनम्रमनुजेश्वरप्रमोददायकः पुनः कि(०) अरः तीर्थनाथः चतुर्विधसंघमाथः पुनः किं. अरः अभिमतपतिततिप्राप्तिदः अभिमताः वांछिता धृतयः संतोषमुखानि तासां तति() श्रेणिः अभिमतधतिततिस्तस्याः प्राप्तिदो यः स तथा पुनः किं. अरः प्राप्तमुक्तिः अवाप्तसिद्धिः ॥ ५५॥ इति श्रीसहस्रदलकमलगर्भितश्रीअरनाथजितस्तववृत्तिः समाप्ता[:] । 'खरतर'गणजलधिसमुहा(ल्ला)सनरजनीपतिप्रकाराणां नम्रनिकराणां श्रीजिनमाणिक्यसूरीणां १ पट्टे वरे विजयिषु कुमतिलतावातनाशनहिमेषु ... .. श्रीमच्छी(च्छी)जिनचंद्राभिधानसूरिष्वधीशेषु २ । युग्मम् । येषां स्फुरत्प्रतापाधिक्याजितः सन्निरंतरं भानुः भ्रमतितमावियनि हिते ज्ञानविमलवाचका नर्युः(१द्युः) तत्पादांबुजमधुकरशिष्यश्रीवल्लभेन गणिना बै विहिता स्तववृत्तिरियं यदनृतमिह तद् बुधैः शोध्यं ॥ ४॥ श्रीरस्तु [ : ] वाचनाचार्यधुर्यस्म-नेकवादीद्रकरींद्रवारपुंडरीकप्रकार निर्मलदिग्मंडलव्यापियशः पुंजश्रुताब्धिपारीणवाचनाचार्यश्रीज्ञानविमलमणिप्रवराणां शिष्यपंडितश्रीवल्लभगणिकृता सहस्रदलकमलगर्मितश्रीअर नाजिनस्तववृत्तिः समाप्तिमगमत् श्रीरस्तु सर्वदा : ............ Then in a different hand we have: ?: D r . 30 .. श्रीजानी प्रति. . . Reference.- This seems to be the only Ms., for no additional Ms. ... ... is noted in Jinaratnakosa (Vol. I, p. 15): Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ . अर्बुदस्थश्रीऋषभ Arbudasthasri-Rsabhaजिनस्तवन jinastavana No. 12 1252 (a). 1886-92. Size.- 104 in. by 4 in. Extent.- 8 folios ; 16 lines to a page; 59 letters to a line. Description. - Country paper thin, tough and white; Jaina Deva nagari characters with पृष्ठमात्राs; small, quite legible, uni. form and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; edges of the first fol. slightly gone ; condition on the whole good; complete; 33 verses in all; this work ends on fol. 1"; this Ms. contains in addition the follow. ing works: (1) गिरनारगिरिमण्डननेमिजिनस्तव foll. 1 to 20 (2) स्तम्भनकपार्श्वनाथपश्चविंशतिका fol. 2 , 20 (3) नवखण्डपार्श्वनाथस्तव (4) च्यवनकल्याणकस्तव " ,, ,, 3° (5) जन्मकल्याणकस्तव (6) दीक्षाकल्याणकस्तव foll. , ,, 4 (7) केवलज्ञानकल्याणकस्तष fol. 4*140 (8) निर्वाणकल्याणकस्तव foll. 4. , . (१) कल्याणकपश्चकस्तव fol. si (10) जिनकल्याणकदिनस्वति foll. s.,,8 (1) सप्ततिशतजिनस्तुति fol. 8,, 8. Age.- Pretty old. Author.- Somasundara Suri, pupil of Devasundara Suri of the Tapā gaccha. He has composed an avacũrņi in Sanskrit on each of the following works : Ceiyavandaṇabhäsa, Paccakkhaṇabhäsa and Vandaņaga bhasa.' 18. DOIM (Vol.XVII, pt. 5, p. 18). " 3" " 30 Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 12. Hymnology: Svetambara works IS Further, he has composed a Gujarati balavabodha on each of the following works:-- Arahaṇāpadāyā, Uvaësamālā, Yogaśāstra, Sadavassaya and Satthisayaga. Subject.-A hymn in honour of Lord Rṣabhanatha of mount Abu. Begins. fol. 14 ए २० ५ ॥ श्री 'अर्बुदा' चलविभूषणदूषणाली बंध्यार्जुनाभविभनाभिभवाद्यदेव | स्वामिंस्तव स्तत्रपथे पथिकीकरोमि बावंशुवीकरणकारणतो हमई ॥१॥ कौतुहलान्न न च काव्य कलावलेपा न्नामुष्मिकैहिकफलाप्त्यभिलाषतो वा । किंवीशते स्तुतिविधावधियामधीशो Ends. fol. 1b (s) प्यस्मि प्रवृत्तमतिरस्मि भवाभिभूत्यै ॥ २ स्वामिन् श्रीगुरुदेव सुंदर गुणास्त्वय्येव सर्वे व्यधुः । स्थानं नूनमशेषदोषनित्रहाश्वान्येष्वयो नाकिषु तम्मा भूज्जननीतरे (S) पि हि कदाप्येतेषु देवस्वधीः । (s) पि प्रतिजन्म संभवतु मे नित्याप्तबुद्धिस्त्वयि ।। ३२ एवं सर्वान्यदेवानाधिगतमहिम श्रीसमालिंगितांगः । श्रीनायो जिनेंद्रो ऽर्बुद' गिरिशिखरोतं स भूतोऽभिनूतः । भक्त्युत्कर्षात् सहर्षे तनुतरमतितो ( S) प्याभवं मेऽव्ययी कैवल्यातुल्यमोदोदयसुखनिधयो बोधिलाभाय स्यात् ॥ ३३ इति 'तपागच्छेशश्री सोमसुंदरसूरिकृतं श्री अर्बुदस्थश्री ऋषभजिनस्तवनं ॥ छ ॥ Reference. - Cf. अर्बुदगिरिमण्डन रू (क) व भजनस्वनादि noted as No. 103 in the Limbdi Catalogue. - S TO IS 20 25 Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ s Jaina Literature and Philosophy अर्बुदस्थश्रीऋषभ- Arbudasthasri-Reabhaजिनस्तवन jinastavana No. 13 . 1154 (a). 1887-91. Size. 104 in. by 4s in. Extent.-7 folios; 16 lines to a page; 54 letters to a line. " Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva. nagari characters with occasional पृष्ठमात्रा; small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered sides as well; condition very good except that edges of some of the foll. are slightly gone; complete; this work ends on fol.b; this Ms. contains the following additional works: (1) गिरिनारगिरिमण्डननोमिजिनस्तव foll. 10 to 0 (2) पार्श्वनाथपश्चविंशतिका (3) नवखण्डपार्श्वनाथस्वव . . fol. 3", 30 (4) च्यवनकल्याणकस्तव (5) जन्मकल्याणकस्तव foll. . (6) दीक्षाकल्याणकस्तव fol. 4. (7) केवलज्ञानकल्याणकस्तव (8) निर्वाणकल्याणकस्तव foll. 4 to 5: (9) कल्याणकपश्चकस्तव fol. so (10) जिनकल्याणकदिनस्तुति foll. ,, to 7. " 3 25 Age.- Old Begins.- fol. 1 ए ६० ५ ॥ श्रीअर्बुदाचलवि भू)पण etc. as in No. 12. Ends.- fol. b ___ स्वामिन् श्रीगुरुदेव etc. up to बोधिलाभाय भूयात् as in No. 12. This is followed by ॥ ३२ इति तपागच्छेशश्रीसोमसुंदरसूरिकृतं श्रीअर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवनं ॥ छ । N. B.- For other details see No. 12. . - Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ISO 1 Hymnology: Svetambara works अर्हद्वज्ञप्ति ( अरिहंतविण्णत्ति ) Arhadvijñapti ( Arihantavinnatti ) 76 (31). 1880-81. No. 14 Extent. - leaf 1866 to leaf 1895. S Description. Complete; 15 verses in all. For other details see Daśavaikālikasūtraniryukti (Vol. XVII, pt. 3, No. 711). Author - Not mentioned. Subject. A prayer to a Jaina Tirthankara in 'Apabhramśa'. Begins. leaf 186b Ends. - leaf 189b 17 'देव पुत्थिउ दुम्थसाहार अइदीणुदीणुद्धरण दुहकिलंतु दुइदलणपच्चल दस जोगउदय रसियभवभयन्तु भवभीयवत्सल । देव दुरियददोलिदवजाला वलिठाह । निसुणे कलुगु प ह तिहुपणसिरिना || १ etc. अहह बलि किउ हउं निरासंकु निल्लुष्काघट्टिमनिलउ हुदुषण दुबयाण निंदिउ । अहिखिवमि जो पई वि पहु सुरनरिंद्रनागिंदबंदिउ । राग वाजय कहवि खमसु ममेक्कवराहु | जिणमग्गउं इत्ति लडं परि भवि भवि तुहु मह जाहु । ॥। १५ श्री अर .... माप्ता ॥ ६६ ॥ स्तोत्र ( अरिहथोत्त ) [ 'अरिहाण' स्तोत्र ] No. 15 Size.-- 134 in. by 24 in. Extent.— 252 + 2-1 = 253 leaves; 5 to 7 lines to a leaf ; ss letters to a line. Arhatstotra ( Arihathotta ) [ ‘Arihāna'stotra ] 1392 (1). 1891-95. IO 15 20 25 1 It remains to ascertain the metre of this verse and that of the last verse. 30 So this is after all a tentative arrangement. 1 Some name this work as नमस्कारस्तवन, 3 [ J.L. P. I Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 18 Jaina Literature and Philosophy [15. Description.- Palm-leaf thick, durable and greyish ; Jaina Devana gari characters with Talats; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; the Ms. presents an appearance of the work written in two separate columns, but, really speaking, lines of the first extend to the second; borders of each of the columns ruled in two to three lines in black ink; red chalk used; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 1, 2, 3 etc.; and in the left-hand one as fa, ffa, ft, ut etc.; leaf r almost blank; leaf 252 completely blank ; leaves 106 and 133 repeated ; leaf 206 missing; ink on leaves 154 and 155* faded ; leaf 189* illegible as ink on this leaf is practically gone; edges of some of the leaves partly worn out; the 25th leaf broken into two parts; condition tolerably fair ; there is a hole in the space between the two columns and a string passes through it; two wooden boards encompass the Ms.; Ratnávali and such other penances represented in diagrams (vide leaf 68" ); this Arhatstotra ends on leaf 3a which is not quite legible, ink having faded; 37 verses in all; this Ms. contains in addition the following 162 works :-- (1) afraia 'tara (? arfauria) leaf 3a-36 ( 2.) (? Hata ).. leaves 36-4a ( 3 ) AETA-a Vol. XVII, pt. 4, No. 1379 leaf 42-45 (4) „ Vol. XVII, pt. 4, No. 1380 leaves 4 bega (s) araraar Vol. XVII, pt. 4, No. 1401 leaf sa-sb (6) gráargater leaves 56-62 (7) Tarcator (TEE) Vol. XVII, pt. 4, Nos. 1218 & 1318 leaves 6a-8b ( 8 ) # rar Vol. XVII, pt. 4, No. 1302 „ 86-15b ( 9 ) grategia Tur (?) Vol. XVII, pt. 4, No. 1254 leaves 11b-13a (10) J anuar Vol. XVII, pt. 4, No. 1200 leaf 13. (11) in Vol. XVII, pt. 4, No. 1390 leaves 136-178 (12) HTTP9-a Vo!. XVII, pt. 4, No. 1287 » 176-184 35 Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1.] Hymnology : Švetämbara works (13) गणियोगवाहिकल्प्याकल्प्यविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1355 leaves 18-19 ' (14) विधि (2) Vol. XVII, pt. 4, No. 1406 leaf 19-19 (15) , (2) Vol. XVII, pt. 4, No. 1407 leaves 199-20° (16) योगिप्रायश्चित्तविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1396 leaf 20-20 (17) योगारम्भदिनशुपाङ्गयोगविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1395 leaves 206-215 (18) सङ्क्षिप्तयोगविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1412 leaves 216-22* (19) प्रथमकालग्रहणविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1369 leaves 22--27 (20) द्वितीयकालग्रहणविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1359 leaves 27°-29 (21) योगोपनिक्षेपविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1397 __leaves 296-30. (22) वसतिकालप्रवेदनविधि ___leaf 30 -30° (23) स्वाध्यायप्रस्थापनविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1423 leaves 306-314 (24) योगनन्दिविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1388 . 10 15 , 120 31-320 (25) नन्दीसूत्र Vol. XVII, pt. 2, No. 612 , 320-35. ( 26 ) प्रव्रज्याग्रहणविधि Vol. XVII, pt. 4, No. 1371 leaves 35-360 (27) शिष्यानुशास्तिः , 36-37 28 (28) प्रव्रज्यायोग्यविचार " 37-38 (29) लोचप्रवेदनविधि leaf 384-38b (30) उत्थापनविधि leaves 38b-404 (31) उत्थापनकथा leaf 40-40 (32) नन्दिस्तुति Vol. XVII, pt. 4, No. 1361 leaves 40-4130 .. (33) मुद्रागाथा . 41-420 ... (34) आचार्य प्रतिष्ठाविधि : leaf 43-430 (35) आचार्यस्तुति(१) leaves 436-45 (36) सम्पकत्वारोपणविधि Vol.XVII, pt. 4, No. 1415 " leaf 45-45 35 Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ IO 15 20 25 30 20 Jaina Literature and Philosophy (37) Aug Vol. XVII, pt. 4, No. 1414 ( 38 ) ( 39 ) (40) मिथ्या स्वगाथा सम्यक्त्व देशना गाथा Agfa Vol. XVII, pt. 4, No. 1420 (41) quzafaf Vol. XVII, pt. 4, No. (42) quâ Vol. XVII, pt. leaves 45b-46 leaf 462-46b leaves 46b-47" leaf 472-47b 1364 47b ( 56 ) तपश्चर्या (57) तपोरत्नमालिका ( 58 ) प्रतिष्ठा विचार (43) पौषधविचार (?) (44) उपासकप्रतिमा (45) afasiant (46) 391 Vol. XVII, pt. 4, No. 1353 (59) स्थानगाथा ( 60 ) जिनगृह बिम्बविचार "" 4, No. 1421 leaves 47b-48 48-49" "2 leaf 49a-49b leaves 49-50b [ 15. (47) ariqa Vol. XVII, pt. 4, No. 1411 leaves 51-52b leaves 50b-51b (48) 3qraf Vol. XVII, pt. 4, No. 1348 526-536 (49) quaff Vol. XVII, pt. 4, No. 1350,, 53b-56a ( 50 ) वर्धमानविद्या leaf 562-566 (51) faf Vol. XVII, pt. 4, No. 1385 " leaves 56b-57a ( 52 ) पञ्चपरमेष्ठिस्तव 572-586 (53) qaqazanar Vol. XVII, pt. 4, No. 1387 leaves 586-59a (54) qurafafu Vol. XVII, pt. 4, No. 1349 592-62b ( 55 ) महानिशीथप्रामाण्यप्रतिष्ठा ( मालारोपणविधि ) Vol. XVII, "" دو pt. 4, No. 1386 leaves 62-63a 632-68a ", 684-73b 736-78a 782-79' leaf 792-79b ور "" دو Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15.] ? Hymnology : Švetambara works (61) आयतनगाथा Vol. XVIII, pt.I, No.304 leaves 790-80" (62) ? " 80-81 (63) संघस्वरूप leaf 81-810 (64) गच्छस्वरूप leaves 81-82 (65) साध्वीलोचविधि ___ leaf 82°-825 (66) आयतनस्वरूप Vol. XVIII, pt. I, No. 305 leaves 826-83. (67) आभाज्यानाभाव्यविचार Vol. XVIIl, pt. 1, No. 158 leaves 838-84* (68) पर्युषणाविचार Vol. XVII, pt. 2, No. 566 & pt. 4, 10 No. 1436 leaves 84-871 (69) आभाज्यानाभाव्यविचार Vol. XVIII, pt. I, No. 159 ___ leaves 874-88 (70) दशाश्वयविचार ,, 88-39 (71) ? (72) मासकल्पविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1291 leaves 91-95 (73) ? ... ... (74) ?... (75) दण्डकव्याख्या Vol. XVII, pt. 4, No. 1433 leaf 970 20 (76) आश्चलिकमतनिरास Vol. XVIII, pt. I, No. 141 leaves 970-1030 (77) श्रावकवर्णन , 104--1050 (78) पुद्गलपरावर्त , 1056-106 (79) साघुवर्णन leaf 1066 25 (80) पार्श्वस्थादिगाथा leaves 106--1070 (81) सम्यक्त्वद्वादशवतातिचार , 1070-110 (82) सम्यकत्वगाथा leaf 110-1111 (83) पश्चचारित्रस्वरूप leaves III--1130 (84) उपशमणि Vol. XVIII, pt. I, No. 284 leaves 1136-116* (85) गुणस्थानादि (१) ,, 1160-1250 30 Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 22 Jaina Literature and Philosophy [I (86) इतरसमुद्धात () Vol. XVIII, Pt. I, No. 175. ___leaves 1266-1270 ...... (87) योनिविचारगर्भविचार - leaves 1276-128b .(88) सङ्ख्येयासङ्ख्येयानन्तविचार , 1286-130" .... (89) पनकस्वरूप ... , 1300-1310 (१०) दशविधावस्थितकल्प Vol. XVII, pt. 4, No. 1237 leaves 1315-1326 (91) दशविधसामाचारीस्वरूप Vol. XVII, Pt. 4, No. 1236 leaf 133*-133° (92) सर्वलब्धिविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1447 leaves 1330-135 (93) बीरतीर्थस्वरूप Vol. XVII, pt. 4, No. 1441 leaf 135-1356 .. (94) वैरस्वाम्याद्युत्पत्तिकाल leaves 1356-136 (95) दुःषमाव्यवच्छेदस्वरूप , 1368-137 (96) तमस्काण्डस्वरूप Vol. XVII, pt. 4, No. 1432 _leaves 1 370-139 (97) अक्रियावाद्यादिसर्वनयविचार Vol. XVIII, pt. I, No. 72 leaves 139-140* (98) औदयिकादिभावस्वरूप leaf 140 (99) बोटिकोच्चाटनवादस्थानक leaves 140-144 (100) आहारोपधिशय्याविचार Vol. XVIII, pt. I, No. 174 ___ leaf 144-1440 (101) संरम्भाद्यष्टोत्तरशतभङ्गविचार 14 (102) नवकोटिविहारं leaves 1445-1458 (103) द्विचत्वारिंशद्दोषविवरण , 145-148 " (104) शय्यातरीवचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1444... leal 148--148 (ios) सुरनारकषड्लेश्याविचार (166) मनुष्यसङ्ख्या Vol. XVII, pt. 4, No. 1440 leaves 148b-1496 (107) मण्डल विचार Vol. XVII, pr. 4, No. 1451 .. leaves 1496-150 ___, 1480 30 Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ IS. ] Hymnology: Svetambara works द्वात्रिंशल्लक्षण (108) (10) ) मानोन्मानादिविचार leaf 150©-150b leaves 15ob−151* (110) प्रतिलेखनागाथा Vol. XVII, pt. 4, No. 1449 leaf 151 4 leaves 1514-1534 ( 111 ) सप्रपञ्चकालचक्र (112) शीलाङ्गरथस्थापनाक्रम Vol. XVII, pt. 4, No. 1445 leaf 153 (113) जम्बूद्वीपसङ्गहणी (114) जम्बूद्वीपगतविचार (परिधिधिववरण ) ( 115 ) जम्बुद्वीपपदार्थसङ्ग्रह leaves 155*-156b 156-159a 159-1612 ... 1612-162a 162b-1642 " "" (116) लोकनालिकागाथा (117) प्रकीर्णक (?) " (118) अनानुपूर्वीन्त्र Vol. XVII, pt. 4, No. 1426. "" (119) चतुर्दश चतुर्दश कगाथा ( 120 ) उबओगेत्यादि (?) (121) भङ्गकगाथा Vol. XVII, pt. 4, No. 1439 23 leaves 164-167b 167b-169a leaf 169©-169° 15 -23 leaves 169'–174° leaf 175 leaves 178©-1794 (122) सविचारस्थण्डिलचक्र (123) समवसरणगाथा (124) समवसरणस्तवन (125) समवसरणस्थापना ( 126 ) नन्दीश्वरविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1434 leaves 181-1836 (129) अन्तराव्याख्यान Vol. XVII, pt. 4, No. 1428 IO 1792-180b 20 180b-181b (127) ऋषभादिजिनपरिवार Vol. XVIII, pt. 1, No. 284 leaves 1844-1850 25 (128) वैक्रियवादिप्रमाण Vol. XVII, pt. 4, No. 144 2 leaves 185-186b • leaves 1860 - 1886 (130) अन्तरप्रमाण Vol. XVII, pt. 4, No 1427 leaf 1886 (131) जन्प्रमहेशशक्रपश्चरूप leaves 189*-19ob (132) ? द 30 Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [15. (133) आचार्यपत्रिंशद्गुण leaves 1956-1962 (134) वीरपद्मनाभोत्तरमान (135) जिनप्रमादकालपास (136) एकादशरुद्र (137) अष्टादशविधरसवती " ? -199 (138) अष्टादशप्रसूति leaf 1996-1990 (139) वीरदृष्टदशस्वप्नार्थ leaves 1996-200 (140) गौतमवर्णनादण्डक Vol. XVII, pt. 4, No. 1429 leaf 200-2006 (141) भगवतीसूत्र Vol. XVII, pt. 4, No. 1246 leaves 2018-2020 (142) द्वाविंशतिपरीषह ,, 2020-2040 (143) तीर्थव्यवच्छेदाव्यवच्छेदस्वरूप leaf 2044-2040 (144) सुपार्श्वपार्श्वफणसङख्यास्वरूप " 2040 (145) समयादिकाल leaves 2046-2056 (146) पुदलपरावर्त " 2056-2060 (147) वनस्पतिविचार , 2070-208(143) सप्रपश्चपृथ्वीकायादिविचार , 208-2120 (149) सम्मूछिममनुष्योत्पत्तिस्थान Vol. XVII, pt. 4, No. :446 leaf 212b (150) शय्यातरविचार Vol. XVII, pt. 4, No. 1443 leaves 213-2156 (151) राजपिण्डविचार ,, 2150-2164 (152) वसतिविचार , 26--218 (153) उपकरणविचार Vol. XVIII, pt. I, No. 188 leaves 2:89-2256 (151) प्रायश्चित्तविचार Vol. XVII, pr. 4, No. 1450 leaves 2256-2320 (155) नष्टग्लानबद्धनक्षत्रफल ( नक्षत्रगण्डिका) , 2320-2330 (156) आराधनविधि , 233-236 महापरिस्थापनिकाविधि , 236--238 (158) राजावलीवक्तव्यता " 238b-2400 (159) तीर्थकरनामकर्मबन्धकनाम leaf 2400 (160) सुविहितकुलक leaves 2414-2436 (161) त्रयोविंशत्युदययुगप्रधानमूरिसङ्ख्या (162) समग्रग्रन्थप्रमाण leaves 2472-249 Total extent 4200 ślokas, Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16.] Age.- Sarvat 1378. Author, — Not mentioned. Subject. Hymnology: Svetambara works Obeisance to the Tirthankaras and other divinities in 37 verses. Begins,— leaf 1° ॥ ६ ॥ ॐ नमः सर्वज्ञाय ॥ अरिहाण णमो पूयं अरहंताणं रद्दस्सरहियाणं । पओ परमेट्टीणं अरहंताणं धुपरयाणं ॥ १ निड्डूअट्टकम्मिघणाण वरनाणदंसणधराणं । मुत्ताण नमो सिद्धाण परमपरमेट्टिभूयाणं ॥ २ etc. Ends.- leaf 3a जो पंचनमोक्कारं परमं पुरिसो पराए भत्तीए । [छ ) परिघट्टे अणुदिणं पयओ सुद्धप (प ) ओ अप्पा ॥ ३२ अडे (ट्टे)बा (ब) य अट्टस अटुसहस्सं च उभयकालं पि । आहे (ट्टे) य नासेइ चोरसावयविसहरजलजलणबंधणभयाई | चिंतिज्जंतो रक्खसरणरायभयाणि भावेण ॥ ३७ ॥ अर्हत्स्तोत्र (? सूरिविद्यास्तुति ) No. 16 Reference. - Published under the title "Namaskārastavanam" in f Jainastotrasandoha (pt. I, pp. 49-53). No. 15. Author, — 'Manadeva Sūri. Subject.— Is this an er logy of Surividya ? Begins.— leaf 33 25 Extent. leaf 3a to leaf 3b. Description. Complete so far as it goes. For other details see रेगो पुण.... एवं होउ जिणाणं परमेट्टणिं तहा तेसिं ॥ etc. ........ Arhatstotra ( ? Sūrividyāstuti ) 1392 (2). 1891-95. 1_Probably he is the author of लघुशान्तिस्तोत्र. 4 [J. L. P. J 10 IS 20 25 39 Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [16. leaf 3b सयलजलवाहकालं ज्झाणं धरिऊण चक्कस(मुहाए । ............। जो ज्झाइ सूरिविज्ज तस्स खयं जाइ रिउवग्गो ॥ २॥ छ ॥ etc, समणे दियसो मणसो महुमहुरे जिणवरे नसं(मं)सामि । हरिकाली पिरिकाली सिरिकाली तह महाकाली ॥ ६ etc. Ends.- leaf 3 किरिमेरु पिरिमेह सिरिमेकै तहय होइ हिरिमेरुं । आयरियमेरुपयमविसाहं ते मूरिणा वदे ॥ ९ इय मंतपयसमेया थुणिया सिरिमाणदेवसूरीहिं । जिणमूरिसाहुणो सइ दिउ थुगताणा सिद्धिसुहं ॥ १०॥ . अर्हत्स्तोत्र Arbatstotra (? सूरिमन्त्रस्तोत्र) ( ? Sūrimantrastotra ) No. 17 ___1392 (3). 1891-95. | Extent.- leaf 3b to leaf 4. 15 Description.— Complete ; 13 verses in all. For further details see No. 15. Author.- Pūrņacandra. Subject.- Is this a panegyric of Surimantra? Begins. - leaf 3 जिण १ ओहि २ परमओहि ३ अणंतोहि ४ अणंताणतोहि जिणा .. ५ केवलि ६ भवस्थकेवलि ७ etc. Ends.- leaf 36 उन्वत्तकणयवन्नं ज्झाणं घरिकु(ऊ)ण सुहगमहाए । जो स्नाइ स्व(म)रिविभा(ज) तस्म वसे तिहुयणं सयलं ॥१॥ सयलजलवाहकालं ज्झाणं धरिकु(ऊ)ण चकमहाए । जो ज्झाइ मूरिविज्जं तस्स खयं जाइ रिउवग्गो ॥ (११२)॥ छ॥ इय एए उवएसा सम्मं नाक(ऊ)ण ज्झाइ जो सूरी। सो पुलचंदसूरीण सम्मयं लहह सिसोक्खं ॥ १३ ॥ 1 cf. No. 16, V.. Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 27 19.1 . Hymrology: Śretambara works अष्टमीतपस्तुति Astamītapastuti [अष्टमीस्तुति ] EAstamistuti ] No. 18 1174(f). 1887-91. Extent.- fol. 8. Description.- Complete; A verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 730 ). Author.- Not known. Subject.- A hymn in Gujarati associated with the eighth day of either fortnight. Begins.-- fol 80 ___ महामंगल etc. as in No. 19. Ends.- fol. 8 रचइ गणधरा etc. up to कल्याणदाता ॥४॥ as in No. 19. This is followed by the line as under:. इति अष्टमीतपस्तुति ॥ No.19 अष्टमीस्तुति Astmistuti 654 (i). 1895-98. Extent.- fol. 3. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Pārsvajinastuti No. 654 ( a ). 1895-98... Begins.- fol. 30 माहामंगलं अठ सोहै विशालं । रचै कंठए वरकुसफूलमाल । मणे अष्टमी पोसहो तवो रसालं सह बंदमो चंदपप्प)हं जगभुवालं ।१। . जिम दीप नंदीश्वरे अतअपारं। तिम देवपूजासमो पुन्यपारं। Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [19. ...... ... भणे अष्टमीपर्व बोल्पा रसालं । सबे जिण मणोपंछियं सह(हु) दातरं २ Ends.- fol. 30 ... रचे गणधरा चौद पूर्व सुचंगा। ___ भले अपरे श्रेणवाणीतरंण(गा) ....... महाहेतगंभीर वारु उवंगा। ....................... १... सह(हु ) संपदा अष्ट आपै अभंण(गा). ३ ........ जिणभवण बत्तीस नाडी रयंती। ___ जिणसासणदेवदेवी य भत्ती । नरमारी में अहमीरंगराता। सह(हुरे) शांति ते शांतिकल्याणदाता ॥४॥ इति अष्टमीस्तुतिः ९ N. B.-For further particulars see No. 18. 10 * अष्टमीस्तुति .:. . . . . . . . . . . Astamistuti No. 20 1106 (75). 1891-95. Extent.- fol. 40'. Description.-- Complete; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736)...: Begins.-fol. 40" ॥ महामंगलं अष्ट सोहै विसालं । ... रचह कंठए घरकुसमफुल्लमालं। .......... ....! भणइ अष्टमी पोसहो तव रसालं। ... सहू बंदिौ चंदप(पप्पोह जगभुवालं ॥१॥ जिम दीप 'नंदीसरो' अतिअपारं । तिम देवपूजासमउ पुनपारं। भलइ अष्टमीपर्व बोल्पा विचारं । सवे जिन मनओ बंछित सिवदातारं ॥२॥ Ends.- fol. 40रंचई गणधरा चवद पूरब संचगां। . भले अक्षरे श्रेणिवाणीतरंगा। Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 29 Hymnology : Svetambara works महाहेतुगंभीर बारु उपंगा। सहू संपदा अष्ट आपइ अभंगा ॥३॥ जिणभुवणि बत्तीस नाडय रमंती। ... जिणसासणदेवदेवी य भक्षी। नरनार जे अष्टमीरंगराता। ___ सह संति विह(१) संति कल्याणदाता ॥ ४॥ इति अष्टमीस्तुतिः ॥ ... N. B.- For additional information see No. 18. 10 .. अष्टमीस्तुति Astamistuti 1106 (95). No.2 1891-95.... Extent. - fol. 46*. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736).. Author.- Jinasukha Suri. Subject. - A hymn in Gujarati in connection with the 8th day of .. either fortnight. ... . . ... ... ... .. Begins.- fol. 46 || चौषीसे जिणवर प्रणतुं हुं नितमेत् (ब)। .... आठम दिन करायै चंद्रप्रभूनी सेव । .. मूरत मन मोहै जांणे पूनिमचंद ............. दीठा दुष जाय पामै परमानंद ॥१॥ ... मिल चोसद्धि इंद्र पूजै प्रभूजीना पाय । . ...... इंद्राणी अपछर कर जोडी गुण गाय । 'नंदीश्वर' दीपें मिल मुरवरनी कोड । अट्टाहीमहोच्छव करता होडाहोड ॥२॥ Ends. - fol. 46 ...... 'सेत्तुजा सिपरै जांणी लाभ अपार । ...... ___ चौमासौ रहीया गणधर मुनिपरिवार । भवीयणने तारै देई धरम-उपदेस । दूध साकरथी पिण वाणी अधिक विशेस ॥ ३॥... Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy पोसौ पडिकमणौ करीयै व्रत पचखांण ।। ___ आठमतप करतां आठ करमनी हाण । हा(?आ)ठ मंगल थायै दिन दिन कोडि कल्याण । ssage ATT TA sfaa HASTAO 11 811 इति श्रीऽष्टमीस्तुतिः ॥ No 22 10 19131757 Aştādaśastavi [ 29 CHF qarqTtaafi ] [ Yuşmadasmadastādaśastavi ] अवचूर्णि सहित with avacūrni 788. 1899-1915. Size.-- 104 in. by 44 in. Extent.- ( text ) s folios ; 10 lines to a page ; 39 letters to a line. - (com.), „ ; 30 » » » » ; 15 . un 19 Description.-- Country paper very thin, tough and white ; Jaina Devanagari characters with frequent TAISTS; this is a Gatei Ms., the text written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in comparatively. smaller hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; there is some space kept blank in the centre of each fol. and just in the middle of each of the marginal portions, in the case of the numbered and the unnumbered sides as well ; condition very good; both the text and the commentary complete ; the text corrected by Somadeva Gaội; the commentary composed in Samvat 1497 ; in the first instance we have %ten stavas with the commentary as under :(1) yoqatatawanaT s arat fol. 1 1 It is also named as 3TIESTENLEIT. % In Jinaratnakośa (Vol. I, p. 321) this is referred to as yoqama THYE. 3 There are two types of the sixth hymn; if they are counted as ona, there are nine hymns. Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22.] Hymnology : Svetambara works (2) युष्मत्पदद्विवचनबहुव्रीह्येकवचनमय श्रीअजितशान्तिस्तव .fol. !"tob (3) युष्मत्पदबहुवचनान्यपदैकवचनगर्भ साधारणजिनस्तंध 1 (4) युष्मदेकवचनबहुव्रीहिद्विवचनप्रयोगसुभग श्रीऋषभस्तव foll, 16 to 2" S (5) 'युष्मच्छब्दबहुव्रीहिद्विवचनगर्भ श्रीपार्श्वसुपार्श्वस्तव fol. 2. (6) युष्मच्छन्दबहुवचनबहुव्रीहिद्विवचनगर्भ साधारणजिनस्तव " . (6a) युष्मच्छब्दबहुवचनबहुव्रीहिद्विवचनप्रयोगमय साधारणजिनस्तव 10 fol. 26 (7) गुरुमच्छब्दैकवचनान्यपदबहुत्वगर्भ श्रीनेमिस्तव (8) युष्मच्छन्दद्विवचनबहुव्रीहिबहुवचनप्रयोगगर्भ सीमन्धर युगन्धरस्तव , 30 (9) युष्मच्छब्दबहुव्रीहिव वनगर्भ सर्वजिनस्तव . fol. 3* to bi This Navastavi as it is called in spite of its having ten stavas, is followed by another Navastavi as under :(1) अस्मद्बहुव्रीह्येकवचप्रयोगर्भ स्तव fol. 36 (2) अस्मच्छब्दद्विवचनगर्भ बहुव्र ह्येकवचनमय साधारण- . जिनस्तव , 4 . (3) अस्मच्छब्दबहुवचनबहुव्रीह्येकवचनप्रयोगमय वीरस्तब , 4. " .. (4) अस्मच्छन्दैकवचनबहुव्रीहिद्विवचनप्रयोगचारु श्रीऋषभस्वव fol. 4 to 40 - (5) अस्मच्छब्दबहुव्रीहिद्विवचनगर्भ श्रीऋषभवीरस्तव · 4 (6) अस्मच्छन्दबहुवचनबहुव्रीहि द्विवचनगर्भ लोकान्तिकविज्ञप्तिरूप साधा- १ रणजिनस्तव foll. 4° to y. (7) अस्मच्छब्दैकवचनबहुव्रीहिबहुवचनगर्भ शाश्वतजिनस्तव fol. s. (8) अस्मच्छब्दद्विवचनबहुव्रीहिबहुवचनमय सूपेन्दुस्तुतिरूप श्रीवीरस्तव .. . . fol. 5. to.50 (9) अस्मच्छन्दबहुव्रीहिबहुवचनमय सुरासुरविज्ञप्तिरूप स्तम fol. so... - - 30 1 The following opening line of this hymn refers to Lord Supariva's . -association with a hooded serpent: "पार्श्वसुपाच मिख्यौ फणमणिघणिगणविभासिताकाशी" 12. Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 32 Jaina Literature and Philosophy [ 22. Age.- Samvat 1527. Author of the text--Somasundara Sūri, pupil of Jñan asagara Suri, pupil of Devasundara Sûri of the Tapā gaccha. Over and above Astadašastavi he has composed Kalpantarvácya, s: "Jinapañcakastora ( in different languages ), 2 Yugadijina stava and Caturvimšatijinabhavo kirtnastavana. Besides, he is an author of the following two Gujarāti works in verse : ( 1 ) ATTITAITIĦ and ( 2 )' THEI'. Further he has composed a Gujarāti bālāvabodha on the following works: ___ आराहणापडाया, 'उवएसमाला, नवतत्त, योगशास्त्र, सट्टिसयग and Agim. Moreover, he has composed an avacūrņi on the , : following Prākrit works : (1) arraxer ( 2 ) az ut, ( 3 ) Càguature, बंदणगभास, पञ्चखाणमास and सत्तरिया.१ „ of the avacūrņi.-Somadeva Gaņi, pupil of Somasundara Sûri. Subject. - Nine stotras so composed as to contain all the forms of the pronoun yuşmad joined with other words forming a 'Bahuvrihi' Samāsa. These are explained in Sanskrit For a parallel work dealing with forms of asmad see Yuşmacchabdanavastavi. The first stavi consists of nine hymns. Of them the first is a panegyric of Lord Pārsva and the fifth that of Pārsva and Lord Supārśva. The second hymn eulogizes 30 1-3 These are published in Jaina-atotra-sa muccaya on pp. 99-106, 19-24 and 237-247 respectively. 4 For this pbāga and several other ones see my article "qori '41' 5 " published in Jaina Satya Prakāśa" (Vol. XI, No. 6). 5 For its bālāvabodba 'see Vel. XVIII, pt. I, No. 248 where some details about Somasundara Suri are given. 6-8 See p. 18 of Vol. XVII, pt. 5. 9 According to Muni Caturvijayaji he is an author of Yatijitakalpa, Nemipathanayar asapbāga, Kalyāņakastava aud Ratnakośa. See his introduction (pp. 78-79 ) to Jaipastotrasandoba (pt. I). Some say that he has composed & Guj. balāyabodbe on Bhaktāmarastotra. 35 Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22.] Hymnology: Svetambara works 33 Lord Ajita and Lord Santi, the fourth Lord Rṣabha, the eighth Lord Nemi, and the ninth Lord Simandhara and Yugandhara. The rest including 64 ( though not counted separately) pertain to all the Tirthankaras in general. As regards the second navastavi the third is a hymn of 5 Lord Vira, the fourth that of Lord Rṣabha, the fifth that of both of them and the eighth that of Lord Vira. The second and the sixth hymns pertain to all the Tirthankaras and the seventh to four viz. Rsabha, Vardhamāna, Candranana and Variṣena. Begins. — ( text ) fol. 1 ६७ ॥ स्तुवे पार्श्व जिनाधीशं पार्श्वयक्षोपसेवितं । प्रणतानल्प संकल्पदानकल्पद्रुमोपमं ॥ १ पूजितत्वं जनः पूज्यः स्यात सर्वजगतामपि । हीलितां नु (? तु) नैवेति दुःखोच्छेदं (दः) कदाचन ॥ २ रचनाक्रमः ॥ छ ॥ ,,— ( com. ) fol. 12 || ९५० ॥ बहुव्रीहेरेकवचने युष्मच्छन्दास्ये (स्यै) क १डि २बहुवचनैः [त्र] प्रत्येकं त्रय स्तवाः । बहुत्र (बी) हेर्द्विवचने (S) पि युष्मच्छब्दस्यैक१ द्वि२ बहुवचनैः वश्र्व प्रत्येकं त्रयस्तवाः बहुव्रीहेर्बहुवचने (S) पि युष्मच्छब्दस्यैक९ (द्वि२ ) बहुवचनैः प्रत्येकं त्रयः । एवं युष्मच्छब्दप्रयोगगर्भा नव स्तवाः । एवमिव चास्मच्छब्दप्रयोगगर्भाः अपि नव सर्वे अष्टादश इति । इति 20 संकल्पावितितानि । तेषां दानकल्पद्रुम 11 स्तुवे ० प्रणतानामनल्पाः उपमानं यस्य स तं ॥ १ etc. -(text) fol. 3b ज्ञानातिशयगुण etc. up to ददतु प्रसादं ॥ ९ ॥ as in No. 23. This is followed by the line as under : इति श्री युष्मच्छन्दबहुव्रीहिवचनगर्भः सर्वजिनस्तवो नवमः ॥ छ ॥ ९ एवं च समाप्ता युष्मच्छन्दत्रिपष्टिरूपरचनांकिता क्षुल्लादिबुद्धिव्युत्पत्तये 'तपा'गछा (च्छा )धिराजश्री सोमसुंदरसूरिभिर्विरचिता नवस्तवी ॥ छ ॥ –( com. ) fol. 3 एवं च व्यक्तमेव सच्छन्दः संबध्य थे (?) "" IO 5 [J. L. P.] IS 25 30 पृथुकास्वरपात्रं भूपित निःशेषपरिजनं देव विलसत्करेषु गहनं । संप्रति समाच (? व ) योः सदनं " ॥ १ इत्यादौ प्रयोगदर्शनाच्च ॥ ९ इति नवमस्तवावचूरिः ॥ छ ॥ ९ -(text) fol. 3b अथास्मच्छष्ट (द) त्रिषष्टिरूपांकिता नवस्तवी आरभ्यते ॥ छ ॥ ॥ ए६० ॥ जिनं निरस्तवृजिनं etc. as in No. 23. 35 Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S IO IS 20 25 30 Jaina Literature and Philosophy [ 22. (com.) fol. 31 ard(s)fa a fagc grf etc. as in No. 23. Ends, (text) fol. 5b (प्रा) तिहार्येषु etc, up to सोमदेव गणिर्गुणी ॥ २ ॥ as in No. 23. This is followed by the line as under : || शुभं भवतु श्री श्रमण संघाय [:] ॥ छ ॥ श्री ,, – ( com. ) fol. 5 तेन अमर्त्यशब्देन etc. practically up to सोमदेवगणरचिताया संक्षिप्ताऽवचूणि: Then we have : संपूर्णा ॥ ६ ॥ ॥ संवत् १५२७ वर्षेः चैत्र वदि नवमी रवौ दिने लेषितं ॥ शुभमस्तुः ॥ छ ॥ Reference. The text is published in Yasovijaya Jaina Granthamālā, Benares, in A. D. 1906. For description of a Ms. having both this text and this very avacürņi see B.B.R.A.S. Vols. III-IV, pp. 455-456. 34 - ॥ छ ॥ छ ॥ अष्टादशस्वी sagin aika No. Size. 103 in. by 4 in. ; 23", Extent. 5-14 folios; 14 lines to a page; 57 letters to a line. ,,- (com.),, Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with frequent gears; this is a Ms., the text written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; same is practically the case with the commentary except that it is written in smaller handwriting; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre and in each of the two margins in the case of the numbered and the unnumberd sides as well so that a design is formed; in each of the two margins of fol. 5b a design different from the preceding ones is formed and it is beautiful; red chalk used; a corner from 1-2 These numbers refer to a column. 22 رو در در ; Astādasastavi with avacurņi 618. 1892-95. 812 در دو دو رو 7.5 Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 23. Hymnology : Svetambara works the left-hand margin is gone in the case of all the foll. ; condition on the whole good; the Ist fol. is missing; so this work and its avacūrņi begin abruptly; instead of all the - stavas of युष्मच्छन्दनस्तवी we have a part of the 4th and stavas five to nine; the last ends on fol. 36; this is followed by अस्मच्छब्दनवस्तवी with avacārni, the former commenc ing on fol. 36 and ending on fol. sb. Age.- Samvat I508. Begins.- ( text ) fol. 2a भ्यां कृतार्थो(s)स्मि जिनेश्वर[:] ॥२ अभितः कृपाणधाराप्रतिफलनवशत्रिरूपितत्वाभ्यां । व(त्व)भक्त्या धरणेद्रो नमिविनमिभ्यामदाद् विद्याः । ३ जटाभ्यां शोभितस्वर्णवर्णत्वाभ्यां तवासंयोः।। श्रीर्मेरोः पाश्व(व)योर्नीलवनालीभ्यामिवाभवत् ।। ४ ,,- (com.) fol. 2 दर्वा अंगं संस्क्रिया चर्चिकां समालभनं चर्वेति वचमाता । तां कुरुतः णिजि चर्चयतः कर्मणि चय॑से स्म इति चर्चितः २ स्वं याभ्यां ताभ्यां ॥२॥ अभित उभयत इत्यर्थः । रुपाणघारायां प्रतिफलनस्य प्रतिबिंब । etc. - (text ) fol. 3° ज्ञानातिशयगुणा भरतैरावतविदेहसर्वजिनाः। अन्योन्यतुलितगयं मन(म) यूयं दत्त शिवसौख्यं ।। ८ ___युष्मत्पदाम्यपदसत्कबहुत्वगर्भ , मुग्धोक्तिभिः स्तुतिपथं गमिता मयेत्थं - श्रीज्ञानसागरसमाः समतीर्थनाथाः - -- -- श्रीसोमसुंदरराणा ददतु प्रसाई ॥ ९ ॥ : इति युष्मच्छन्दबहुव्रीहिबहुवचनगर्भः सर्वजिनस्तवो नवमः 26 एवं च समाप्ता युष्मन्छन्दत्रिषष्टिरूपरचनांकिता क्षुल्लादिबुद्धिव्युत्पत्तये 'तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंदरसूरिभिर्विरचिता नवस्तवी ॥ छ । -- (text) fol. 3. अथास्मच्छष्ट(ब्द)त्रिषष्टिरूपांकिता नवस्तवी आरभ्यते ।' छ ॥ २०॥' .... 30 जिनं निरस्तवृजिनं भाजनं गुणसंपदां । कृपापण्यापणं नाथं । किंचिद् विज्ञापयाम्यहं ॥१॥ Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 IS 20 25 Jaina Literature and Philosophy far (डं) बिता ( 1 ) हं मोहस्त्वां बाधते देव ! न क्वचित् । स्वदासीकृतमों कामं निकामं त्वं निहंस्यहो ॥ २ ॥ ( com. ) fol. 3 ॥ ६० ॥ नाथो पतिर्दयोन विज्ञप्यते इत्याह ॥ कृप... तथापि स्वयं गुणवानेव परेषां गुणाध्यानक्षम इत्याह ॥ सा० ॥ तं च कमित्याह || जिनमित्यादि ॥ १ ॥ विडंबितो (S) हं etc. Ends. — ( text ) fol. sb 36 प्र (प्रा) तिहार्येषु निर्माण सुहिता (S) स्मासु ते प्रभो ! । स्पष्टं दृष्टेषु सदृष्टिः को न चित्रीयतेतरां ॥ ८ ॥ इमद (द) बहुव्रीहिबहुत्वरचनांचितः । इत्यमर्त्यकृतो वीरस्तवः स्त (रता ) ( द ) वो (वा) स्तव [ : ] श्रिये ॥ ९ ॥ इत्यस्मच्छन्दबहुव्रीहिबदुवचनमयः सुरासुरविज्ञप्तिरूपः स्तवो नवमः समाप्ताऽस्मच्छब्द ६३रूपवा ( चा ) ( वी ) ॥ छ ॥। ९ ॥ ॥ एवं च नवस्तवी ॥ छ ॥ [ 23. श्री देव सुंदर गुरूत्तम शिष्य मुख्य श्रीज्ञानसागररू (रु) क्रमपद्मरेणोः । श्रीसोमसुंदरगुरोरिति युष्मदस्म दष्टादश स्तवकृतिः कृतिनां मुदे (S) स्तु ॥ १ ॥ एनामष्टादश स्तोत्रीयुक्तो गुरुभक्तितः । अशोधयद बुद्धबुद्धिः सोमदेवगणिर्गुणी ॥ २ ॥ छ || ग्रंथा १९० अ० १७ ॥ छ ॥ शुभं भवतु ॥ छ ॥ छ ॥ ॥ ६ ॥ छ ॥ ,,— ( com. ) fol. 5 तेन अमर्त्यशब्देन सुराणां च ग्रहणान्न प्रक्रमभंगप्रसंगः। वास्तवश्रिये शिवसंपदे ।। ९ इति नवमस्तवावचूरिः ॥ छ ॥ ९ ॥ ॥ इति अष्टादशस्तोत्र्या मुनिनिधिमनुमिते । १४९७ ॥ वर्षे परमगुरुश्री'तप' गच्छ नायक भट्टारक पुरंदर श्री पूज्य श्री सोमसुंदर सूरिराजकृतायास्तच्छिष्यासोमदेव गणिरचिता संक्षिप्ता (S) वचूर्पिणः ॥ छ ॥ ससूत्रं सर्वाग्रं ४०२ ॥ छ ॥ छ । सं० १५०८ वर्षे फाल्गुण वदि तृतीया बुधदिने मं० तेजा लिखितं ॥ छ ॥ ॥ छ ॥ छ ॥ शुभं भवतु ॥ ( ९ ) ॥ भट्टारिक श्री सोमसुंदर सरिशिष्य उदयराजसुणि चिरं चिरकालं भवति ॥ N. B. — For additional information see No. 22. Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25.] Hymnology : Svetambara works अष्टाह्निकागुण Astāhnikāguņa ( अट्ठाइजीगुण) (Atthāžjīguņa ) 588 (a). No. 24 1875-76. Extent. — fol, 16. Description.- Complete. For other details see Jvalamalinistotra ___No. 588 (a). 10 - 1875-76. Author.- Not mentioned. Subject.— Does this work deal with virtues acquired by fasting for ___eight days? ... Begins & Ends.- fol. 10 ॥श्री २४ ॥ ॥ ॐ ह्रीं पंचमहालक्षणसं म(न)मः ॥ ५॥ ॥ ५० ॥ श्रीवीतरागाय नमः ॥ अथ अठाइजीगुण लिख्यते ।। ॥ ॐ ह्रीं चतुर ॥ हीं नांदीसुरसंग्पा()य नमः॥१॥ ॐ ह्रीं अष्टांगमहाविभूतिसंग्पाय नमः ॥२॥ ही त्रिलोकसारसंग्पाय नमः ॥ ॥ ज ही सुरगसोपानसंग्पाय नमः ॥ ६॥ सर्वसंपत्तिसंग्पाय नमः ॥७॥ ॐ हीं इंद्रध्वजसंग्पाय नमः ॥ ८॥ इति गुण संपूर्ण ॥ अष्टोत्तरीस्तवन Astottaristavana ( अट्ठोत्तरीथवण) ( Atthottarithavana) अपचूरि सहित with avacūri No. 25 225. 1873-74. Size.- Iof in. by 43 in. Extent.-- 15 folios; 13 lines to a page : 39 letters to a line. Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 38 Jaina Literature and Philosophy [23 15 Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva nagari characters with frequent पृष्ठमात्राs; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; red chalk profusely used; foll. num. bered in the right-hand margin ; lacunae on fol. 36; there is some blank space kept in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; both the text and the commentary complete; the last verse of the former numbered as III; extent 525 Slokas%3; condition very good. Age.- Pretty old." Author of the text.- Mahendra Suri, pupil of Bhuvanatunga Suri of Ancala gaccha. , of the avacārni.-- Jayakesara( in ? ) Suri. Subject.— An eulogy of the Jaina Tirthankara along with its expla nation in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 1 ।। ६ 0 ए ॐ नमः । सर्वदर्शन । अरिहंत भगवंतं । सव(ब)नु(न्नु) सव्वदंसितित्थयरं । सिद्धं बुद्धं निच्चं । परमपयत्थं जिणं थ(थु)णिमो ॥१॥ जय जय तिहुयणमगल । भट्टारय समसालभयवत्त । देवादिदेवाहिदेव जगपहु ।। परमेसर परमकारुणिय ॥ २॥ etc. -( com. ) fol. I अहे [न](तं) पूज्यं योग्यं अंतरगरिपुजेतारं वा भगवंतं पूज्यं सर्वज्ञं etc. Ends.-- ( text ) fol. 15a जस्थ जिणाणां(ण) जम्मो दिक्खा नाणं वतसहया आसि । जईयं व समोसरणं । ताउ भूमी य वंदामि ॥१०९॥ पवमसासयसासयपडिमा थुणिया जिणिंदवं(चं)दाणां(णं)। सिरिमंमहिंदमुणिविंदथुयमाहिया ॥ १११ ॥ , - (com. ) fol. 15* किंवि० श्रीमन्महेंद्रभुवनेंद्रचंद्रमुनिद्वंदरतुतमहितः। ...श्रीमाद्भः महेंद्रैः श्रीपूज्यश्रीमहेंद्रसूरिभिः भुवनेंद्राः पातालपतयः पृथ्वीपतयो देवेंद्राश्च ॥ तथा चंद्रा ज्यौतिष्कस्वामिनः चंद्रसाहचर्या अपि गृह्यते । एमिः सधैः ताः प्रतिमाः रसुताश्च ॥ १११ ॥ इति अट्ठोत्तरीस्तवनावचूरि ।। श्रीगच्छाधिराजश्रीश्रीश्रीजयकसर. हरिकृता वाच्यमामा चिरं नंदतात् ।। ५२५ ॥ छा Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 39 S 27.] Hymnology: Svetambara works आचार्यस्तुति (1) Ācāryastuti (?) (आयरियथुइ ?) (Ayariyathui !) No. 26 1392 (36). 1891-95. Extent.- fol. 43s to fol. 45. Description.- Complete so far as it goes ; 21 verses. For further _details see No. 15. Author.- Not mentioned. Subject. — Is this an eulogy of the Jaina acarya ? Begins.— fol. 436 पंचविहआयारं आयरमाणा तहा पयासेंता । आयारं दंसित्ता आयरिया तेण सुव्वति ॥१॥ पंचमहव्ययज(जुत्तो पंचविहायारपालणुज्जत्तो। पंचसमिओ तिगुत्तो छत्तीसगुणो गुरू होई॥ Ends.- fol. 440 पंच छन्व च सत्तसए अइरेगं वावि जोयणाणं नु । गीयस्थपायमूल[:]परमग्गेज्झा अ परिततो ॥ २० ॥ गणहरआहारअणुनूरये जाव नलण चक्किचा(वा)सुबला । मंडलिया जा हीणा छटाणगया भवे सेसो ॥२१॥ शेषराजानो जनपदा लोकाश्च षट्स्थानगता भवंति ॥ छ ।। आदिजिनस्तुति Ādijinastuti (आइजिणथुइ) ( Aijinathui ) No. 27 1-654 (g). 1895-98. Extent.- fol. 2. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see 654 (a). Parsvajinastuti No. - 1895-99. Author.- Not mentioned. Subject.-A hymn of four verses as usual. The first verse is an eulogy of Lord Rsabha, the second that of all the Tirthankaras, the third that of the Jaina canon and the fourth - that of the Goddess of speech.." ." Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 15 20 25 30 40 Begins.— fol. .2b वरमुत्तिअहारसुतारगणं परवत्तकलत्तसुपत्तधणं । पयपंकय छप्पय देवगणं Jaina Literature and Philosophy ती अलोअन मंसि अपाय हुआ Ends. fol. 2b सिरीअब्बु बंदु आदिजिणं ॥ १ ॥ परिपालिअनिच्चलजीवदया मोहमही सहमत्तगया | आदिनाथचरित्र ( आइणाहचरित ) [ नाभेयस्तोत्र ] वृत्ति सहित No. 28 मम हुतु जिना कय सुक्ख सया ॥ २ ॥ पण यंग महातमरो रहरं कलणःणपयोरुहवुड्डिकरं । सुहमग्गकुमग्गपया सकरं पणमामि जिनागममडिकर ॥ ३ ॥ सरइंदुसमुज्जलगायलया सुझाणविणम्मिअएकलया । असुरिंदररिंदरपणया मम वाण सुहाण कुणेसु सया || ४ || इति आदिजिनस्तुतिः ७ Reference.— Published. See p. 653 of the edition of " पञ्चप्रतिक्रमणसूत्राणि meant for the Jaina clergy and laity of the Añcala gaccha published by Shomchand Dharsi and printed at the Jaina Bhaskarodaya Printing Press of Jamnagar in Vikrama Samvat 1981. [27. Adinathacaritra ( Ainahacaritta ) [ Nabheyastotra ] with vṛtti 1282 (a ). 1884-87. Size— 11 in. by 4g in Extent. - 17 folios; 17 lines to a page ; 60 letters to a line, Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 90 , 160 28.) Hymnology : Svetambara works Description.- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva. nāgari characters with occasional qaras; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used ; foll, numbered in the right-hand margin; yellow pig- is ment used while making corrections; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; it is so kept that it gives rise to a pattern; edges of some of the foll. gone ; condition on the whole tolerably good; both the text ( containing 25 to verses ) and the commentary complete ; the latter ends on fol. 48 and it is composed in Samvat 1519. This Ms. contains in addition the following 'five works :(1) ştir@aaruafa with com. foll. 4* नेमिनाथचरित्र „ „ „ 7086 15 (3) qatargarita 80 , gb (4) Agretraita (5) Arattaa „ 166 , 176. Age. — Not modern. Author of the text.- Jinavallabha Sūri. For his life and works see 20 Vol. XVII, pt. 5, p. s and Vol. XVIII, pt. I, pp. 210-212, 3 See also the Sanskrit introduction (pp. 25-27 ) of Jaina stotra-sandoha (pt. I). „ of the commentary.—Sādhusoma Gani, pupil of Siddhāntaruci. Subject.- Eulogy of Adinātha mentioning his previous births and important events of his life in Prākrit together with its explanation in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 1 नमिय जिण(मु)सभम[स]भयंसदेवबिलसंतकसिणके सचयं । मुहसमिन्हातहारसभभिरचकोरजुपलं च ॥ १ असुरिंदसुरिंदनरिंदविंदवंदियथुयस्स तस्सेव । थोयारहियकर किर सुचरियकणकित्तणं काहं ॥ २ 1 Of them the first four works along with the text noted here make up five hymns, and all of them are published. 6 ( J.L.P.! Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ [28. 42 Jaina Literature and Philosophy Begins.- ( com.) fol. I am नमः सिद्धेभ्यः ॥ वर्द्धयतु वर्धमानः । श्रीसिद्धांतरुचिवाचको वाचं । चित्रचमत्कृतिचतुरं चतुरनराणां वचो यस्य ॥१ अर्थयुगलं ॥ TO जिनवल्लभसूरीं प्रकृते चरितपंचके। संक्षिप्तसुगमं किंचित् व्याख्यानं वितनोम्यहं ।। २ तत्रादिमं श्रीआदिनाथचरित्रं । तथाहि ।। This is followed by the first verse noted on p. 41 and then we have :-- व्याख्या । नत्वा प्रणम्य जिनं वीतरागं | वृषभं श्रीयुगादिदेवं । किंविशिष्टं उभयांसदेशविलसत्कृष्णकेशचयं । etc. Ends.- ( text ) fol. 3° सामन्नं पालिय पुठवलक्खमक्खिय महब्बए पंच । चक्कहरभरहवंदिय चउकल्लाणुत्तरासाढा ॥ २३ ॥ पज्ज(ल्लं! )कठिओ अट्टावए समं दसहिं साधुसहसेहिं । त (त) माहकिन्हतेरसि पुन्वन्हे (5)भीइरिक्खमि ॥२४॥ चउदसमेण सिवसहं । संपत्तो सि जिण वल्लह मुणीण । मह कुरु दयं हर भयं । देहि मई नेहि परमपयं ॥२५॥ , - (com. ) fol. 4* कृपां कृत्वा मामपि मोक्षं नयेत्यभिप्रायः ॥ समर्थे हि प्रभो प्रार्थना फलवती भवतीतिर्निश्व(?)तात्मपरमपदप्राप्तयः परमानंदसंपदांस्पदं बभूवुरिति गाथात्रयार्थः ॥ छ । साधुसोमगणीशेनाऽक्लेशानार्थप्रबोधिनी । नामेयचरिते चक्रे वृत्तिश्चित्रप्रमोदिनी ॥ १ ॥ इति श्रीआदिनाथचरित्रं समाप्तं ॥ छ । Reference.- The text is published. See सिरिपयरणसन्दोह ( pp. 2-4 ) published by Rşabhadevaji Keśarimalaji Svetāmbara Samsthā of Rutlam in A.D. 1929. In this edition there are four other hymns ( noted on p. 41 as I-4) of this very author. For additional Mss, see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 210). At least on this page, the Ms, here described is not noted. 1 The author has indirectly suggested bis name, Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Ś 29.] Hymnology : Svetāmbara works 43 आदिनाथमहाप्रभावकस्तवन Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29 ___1250 (1). 1884-87. Size.- n1 in. by 4 in. Extent. — 10 folios ; 16 lines to a page ; 64 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Deva- nāgari characters with occasional cali; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders mostly ruled in two pairs of lines in black ink; foll. num. bered in the right-hand margin ; there is some space kept blank in the case of the numbered and unnumbered sides as well; mostly in the case of the numbered sides the central place and the middle portion of each of the two mar gins, too, decorated generally with a disc in red colour ; red chalk used ; edges of some of the foll. slightly gone; condition on the whole tolerably good; this work containing 35 verses ends on fol. 24%3 this Ms. contains in addi- tion the following 39 works: to " 2a 2 to 26 , 3. , 3 20 (1) रैवतकाचलकल्प fol. (2) राजीमतीस्तवन foll. (3) पश्चपरमेष्ठिस्तव ___ (4) चतुर्विंशतिजिन। (5) शान्तिनाथस्तवन (6) जिनचतुस्त्रिंशदतिशयस्तव (7) पश्चपरमेष्टिनमस्कार (8) सोपारकमण्डनश्रीआदिनाथस्तवन foll (9) वीतरागस्तवन fol. (10) आदिनाथस्तवन Vol. XIX, No. 30, (1) नेमिनाथस्तव (12) माङ्गलिकस्तव (13) नेमिनाथस्तव (14) आदिनाथतुति Vol. XIX, No. 31 ,, (15) पश्चतीर्थजिनस्तुति (16) वर्धमानजिनस्तुति (17) चन्द्रप्रभजिनस्तुति (18) पार्श्वनाथस्तुति (19) महावीरमाङ्गलिकस्तुति 630 6 35 Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ " 7° jaina Literature and Philosophy (29. (20) प्राभातिकस्तुति fol. 6 आदिनाथस्तुति Vol. XIX, No. 32 ,, , पाडगतजिनेन्द्रस्तुति (23) चतुर्विंशतिजिनस्तुति (24) सीमन्धरजिनस्तुति (25) पार्श्वनाथस्तुति (26) आदिनाथप्रमुख चतुर्विशतिजिनस्तुति (27) मुनिसुव्रतस्वामिस्तुति (28) महावीरस्वामीस्तुति [ 'स्नातस्या' स्तुति] ( अष्टमीचतुर्दशीस्तुति ) Vol. XVII, pt. 3, No. 895 , 4 to 70 ) पश्चमीस्तुति (30) स्तुति ....... (31) वीरस्तुति (32) आत्मानुशासन Vol. XVIII, pt. I, No. 152 (33) सम्बोधसप्तति foll. 8a to ga (34) सम्यक्त्वसप्ततिका fol. (35) भावनाकुलक ,, 10 (36) प्रमादपरिहारकुलक fol. ,, I0" (37) अनित्यताकुलक Vol. XVIII, pt. 1, No. 104 " 10° (38) भावनाकुलक (39) प्रकीर्णकपद्य Author:- Not mentioned. Subject.-A hymn in Sanskrit in honour of Lord Rsabha. Begins.-- fol. 1 ॥ ६॥ ॥ अहे देवं देवाधिदेवं परमपदगतं सृष्टिनेतारमीशं अव्यक्तं व्यक्तिमंतं गुणिनमतिगुणं बीजिनं चाप्यबीजं । विश्वाम्यं विश्वमूर्ति समविषमसमं कारणं कारणानां तं नित्यं ध्यानगम्यं प्रणमत ऋषभं दिव्यरूपस्वरूपं ॥१॥ ध्यायेदई सबिंदुं विकसितकमले कर्णिकाकेसराब्ये तन्मध्ये गूढदेहं ज्वलितशितशिष दीप्यमानं समंतात् । . . " 84 d. foll. Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 36. 1 Hymnology: Svetambara works मंत्राणामाद्यकोशं परमपदमिदं शकराजेंद्र पूज्यं Ends.- fol. 2a संग्रामसागर [कर]करींद्रभुजंग सिंह दुर्व्याधिवह्निरिपुबंधन संभवानि । एतत् (इ) ध्यानेन नित्यं दहति हुतवहः कर्म्मसंघातराशि ॥ २ ॥ etc. चौरग्रहभ्रमनिशाचरशाकिनीनां नयंति पंचपरमेष्ठिपदैर्भयानि ॥ ३४ ॥ प्रतिशुद्धं पठितमिदं न स (श) क्यते शोधितुं ह्यनभ्यस्तं । यूनाधिकमात्राक्षरमिह तन्नास्ति मे दोषः ॥ ३५ ॥ इति श्री आदिनाथमहाप्रभावकं स्तवनं । छ ॥ Reference. It seems that this hymn is not published. आदिनाथस्तवन No. 30 Extent.— fol. 4a to fol. 4. Description.— Nine (?) verses in all. For other details see No. 29. Author.— Sānti Suri (?) Subject.— A hymn of Lord Rsabha. Begins. -- fol. 42 दइ सरसति सामिणि बुद्धि घणी आपण डाभो लाभो गति घणी । रसहेसर गाइ विमल गिरे दुह - दुग्गइ - गंजण विवहपरे १ । दुइ मूरति लेप अरास तणी तू समरथ शेत्रु . ज - सिहर - धणी खिण एक हीया नवि वीसरइए Ends. fol. 44 लोचन आगलि अहनिशि फिरइए । 45 रसहेस तु हाला नाम नइए कुंजाइस भवि भवि भामणइए जिणि । Adinathastavana 1250 (11). 1884-87. 5 10 TS 20 25 30 Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [30. देषि सुदीह सुहामणए तइं ते दिन गुणिसु बधामणएइ ७। मनि मोहु जिसि तु ठइ माहरइए जइ होइ तिस प्रभता हरइए । आवइ तनु मुगत्ति घरंगणइए श्रीशांतिसूरि गुरु इम भणइए ९ (८१)॥ इति श्रीआदिनाथस्तवनं ॥ 10 15 आदिनाथस्तुति Adināthastuti No. 31 1250 (15). 1884-87. Extent.— fol. sa to fol. 56. Description.- Complete; four verses in all. For other details see No. 29. . Subject.--A hymn in Sanskrit in honour of Lord Rsabha. The last verse refers to Yakşa Kapardin. Begins.- fol. आनंदानम्रकम्रत्रिदशपतिशिर(:)स्फारकोटीरकोटी पेंघ(ख)न्माणिक्यमालाशुचिरुचिलहरीधौतपादारविंदं । आयं तीर्थाधिराजं भवनभवभृतां कर्ममर्मापहारं वंदे 'शवजयाख्यं(ख्य )क्षितिघरकमलाकंठशृंगारहारं ॥१॥ . माद्यन्मोहा(ह)द्विपेंद्रस्फुटकरतटीपाटने पाटवं यो (ये) बिभ्राणा सौ(शौर्यसारा रुचिरतरु( र )रुचां भूषणायोचितानां । सद्वत्तानां शुचीनां प्रकटनपटये(बो) मौक्तिकानां फलानां तेऽमी कंठीरि(र )वाभा जगति जिनवरा विश्ववंद्या जयंति ॥२॥ Ends.- fol. 50 सदबोधावंध्यबीज सुगतिपथरथः श्रीसमाकृष्ण(ष्टि)विद्या रागद्वेषाहिमंत्र(:) स्मरदवदवथुप्रावृषेण्यांबुबाहः। जीया(ज)जैनागमो(s)यं निव(बि)डतमतमस्तोमतिग्मांस(शु)बिंब द्वीपः संसारसिंघोत्रिभुवनभवनं जेयवस्तुप्रदीपः ॥ ३ यः पूर्व तंतुवाय(:) सुकृतकृतलवैर्दूरितः पूरितोषैः ।। प्रत्याख्यानप्रभाषादमरसृगदृशामातिथेयं प्रपेदे । 30 Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 47 32.] Hymnology: Svetambara works सेवाहेबाकशाली प्रथमजिनपदांभोजयोस्तीर्थरक्षा ___दक्षः श्रीयक्षराजः स भवतु भवतां विघ्नमर्दी कपर्दी ॥४॥ श्रीआदिनाथजिनेंद्रस्तुति समा(प्रा) Reference.- This hymn is edited and translated into Gujarāti by me. It is published in Stuticaturavimsatika (p. 235) by Agamodaya Samiti. It is also published in Jaina -stotrasamuccaya (pp. 182-183). " 10 5 आदिनाथस्तुति Adināthastuti 1250 (22). No. 32 1884-87. Extent.- fol. 6. Description.- Complete ; four verses in all. For other details see No. 29. Author.- Not mentioned. Subject.-A hymn in Sanskrit in honour of Lord Rsabha. The last verse refers to Yaksa Siddhānta. Begins.- fol. 6 त्रिभुवनजिनतातं स्फीतकी(ोवदातं । विद्यु(धु)तकुगतिपातं । दत्तनिर्वाणशातं । मलजलधरवातं तं युगादौ विभातं । हिमसितगुणजातं संस्तुवे नाभिजातं ॥१ कृतविषमविषादा दुंदुभिध्वाननादा __ म्रदितमदनसादा न्यकृतकांतवादा हरिहयनतघादा धौतविश्वप्रमादा। प्रतिहतिपरिवादाः स्फू(स्यु )र्जिनाः सप्रसादाः ॥ २ Ends.- fol. 6a अरतिखनिखनित्रं कर्मतृण्यालवित्रं । प्रकटितसुचरित्रं प्राणभाजां पवित्र । भवजलधिवहितं । जीवराजीवमित्रं । श्रयत परममित्रं । शासनं विश्वचित्रं ॥३ Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 15 20 25 48 Jaina Literature and Philosophy उपकृतिकृतकक्षः । श्ल(श्लिष्टवैधुर्यकक्षः परिमलितविपक्षः शासनार्थेषु दक्षः निचितसुकृतलक्षः प्रीतिसंफुल्लदक्षः श्रियमधिकृतरक्षः यातु सिद्धांतयक्षः ॥ ४ ॥ श्री आदिनाथस्तुति समाप्तम । Reference. Is this hymn published ? आलोचनापाठस्तुति No. 33 Extent. fol. 12b to fol. 15. Description.- Complete ; 34 Stutivacanika No. चाल छंद ॥ verses in all. 986 (a ), 1892-95. Begins.— fol. 12b ॐ नमः परमात्मादेव नमः ॥ Author — Not mentioned. Subject. A poem in mixed Gujarati and Hindi for atonement. अथ आलोचनां पाठभाषा लिपिए है ।। दोहा ॥ बंद पांचों परम गुरु ॥ Ends. fol. rs a दोहा ॥ चवीश जिनराज || करूं शुद्ध आलोचनां ॥ सिद्ध करनके काज ॥ १ ॥ सुनिए जिनराज हमारी ॥ हम दोष किपे (ये) अतिभारी ॥ तिनकी अच ( ब ) निरवृत्तिका जैं ॥ भवसरण लही जिनराजें ॥ १ ॥ दोषरहित जिनदेवजी ॥ [32. निज पद दीज्यो मोहि ॥ Alocanā pāṭhastuti 986(e). 1892-95. For other details see Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 34.] Hymnology: Svetambara works सब जीवनकै मुख ब(ब) ॥ आनंद मंगल होहिं ।। ३३ ।। अनुभवमणिके पारखी ॥ जौं हरी आप जिमंद ॥ घेही वर मो दीजीए चरणशरण आनंद ॥३४॥ इति आलोचनापाठ संपूर्णम् ॥ ५॥ ॥छ ॥१॥ अब आगै प्रश्नोत्तरव्याख्या लिषिए है ।। श्री ॥ ॥ श्री जी ॥ On the back side of fol. 156 we have : ॥ इंहां तक तौ ॥१५॥ पत्र है सो || || आनंदबर्द्धसारदर्शनके ।। है ॥ आगै॥ १० । पत्र प्रश्नोत्तरके है ॥ । 20 उत्तमर्षिसङ्घस्मरण Uttamarşisanghasmaraņaचतुष्पदी catuspadi [उत्तम ऋषि संघनी (Uttama Rși Sanghani चोपाइ] copai ] No. 34 270. 1871-72. Size.-- 104 in. by 48 in. Extent.-- 3 folios ; 15 lines to a page ; 54 letters to a line. Description.- Country paper thin and white; Jaina Devanagari characters with occasional पृष्ठमात्राs; small, clear and very fair hand-writing; borders ruled in four lines in black ink: space between the pairs coloured red; foll, numbered in the right-hand margin ; the unnumbered sides have a small disc in red colour, in the centre, only; the numbered, in the margins, too; complete; condition very good. Age.- Not quite modern. Author.- Devasundara, successor of Somatilaka Suri. Subiect.- Praise in honour of the celebrated personages-Jaina saints and laymen as well, in Gujarāti, in verse in Catuspadi metre. 7 [J. L. P.] 30 Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 50 Jaina Literature and Philosophy [34. 10 Begins,- fol. 1a पढम जिणादिम जिण चउवीस । गोअम गणहर नामओ सीस । जिणसासणि जस परिस हुआ। विगतिइं बोलिस ते जूआ ॥ १॥ उत्तम तित्थंकर गणधार । उत्तम चउविह संघ मझारि । अतीत अनागत ज वर्तन । ते ऋषि समरउं पुण्यनिधान ॥२॥ etc. Ends.- fol. 36 सो ... कोडिल(ख) कोडिलक्खा निनि सहसकोडि । बिनसयं कोडी सतर कोडि। चुलशी लखा गुण सुविशाल । श्रावक समरंउं बारवृतपाल ९६ पणत्तीस कोडि लष बाणवह कोडि ।। सहसा पणसय बत्रीस कोडि। बारसइं अधिका श्राविका जाणि ॥ दूसमसंघ समरंसु विहा ।। ९७। 'चंद्र' गच्छ गुरु अंबरि हहं)स ।। सोमतिलकसूरि पट्टवतंस ॥ देवसुंदरसूरिषि समरइं तसि द्विजाई ।। ९८ जां लगई 'मंदर' रहई एक ठामि । जां लगइ सागर लहरजाइ । जां लगइ प्रतपइ दिनकर चंद्र । तां लगइ प्रतपउ श्रीसंघद्वंद ॥ ९९ इति उत्तमरिषिसंघस्मरणचतुष्पद्यः समाप्ताः । Reference. This work does not seem to have been published. 2F उद्योतपञ्चमीस्तुति Uddyotapañcamīstuti वृत्ति सहित with vrtti 1172. No. 35 1884-87. Size.- 9; in. by 41 in. Extent.-- (text) 2 folios; 2 lines to a page ;-42 letters to a line. , - (com.)" " ; 19 , " "; 65 , , , Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 35.) Hymnology: Śvetambara works Description.- Country paper tough and greyish ; Jaina Devanāgari characters; borders ruled in four lines in black ink, space between the pairs coloured red; this is a f rei Ms.; the text is written in legible and good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written 5 in a comparatively smaller hand-writing; foll. numbered in the right-hand margin ; both the text and the commen tary complete ; yellow pigment used ; condition good; the text contains 4 verses; extent of the commentary 132 ślokas; it is composed in Samvat 1652, the year in which 10 Hiravijaya Sūri died. Author of the text.- Not mentioned. , , com.- Kanakakusala Gaņi, pupil of Soinakusala Gapi. Vacaka Sänticandra and Kamalavijaya are vidya-gurus of this Kanakakušala Gaņi. He is an author of the following 15 works: ( 1 ) sigraraaraga (?) in Gujarati. ( 2 ) ataia in Vikrama Samvat 1641. raqaar known as a QUA for and HITOZÁTETT, too, in Samvat 1655. 20 ( 4 ) 15 in verse in Sanskrit in Samvat 1656. G alercq in Prakrit. ( 6 ) kiệorien in verse in Sanskrit in Samvat 1657. (2) at TOTA graai in Hindi (?). ( 8 ) utruara For in verse in Sanskrit in Samvat 1656. 25 (9) grenaHat træ in Gujarāti in Saṁvat 1697. He has composed a Sk. com. on the following works in the Vikrama years mentioned against them: (1) ETH ! ' Kata Samvat 1652 (2) FOTOTAFFET 'ala (3) artialgratata (4)'dan qat'fala (5) 15ęgrazgârzata (6) FIAT 'Fats 1 This is also known as पञ्चमीपर्वस्तुति, 30 Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 62 [ 35. Jaina Literature and Philosophy - (7) रानाकरपश्चविंशतिका Samvat? (8) 'विशाललोचन स्तोत्र " 1653 (१) शोभनस्तुति . (10) सकलाईञ्चैत्यवन्दन , 1654 (11) साधारणजिनस्तव है ? (12) 'स्नातस्या' स्तुति 1658 This Kanakakušala Gani has composed a Gujarāti balavabodha on Jnanapancamikatha. . As regards further details about his works the reader may refer to my Sk. introduction (pp. 29-30) to my edition of “भक्तामर-कल्याणमन्दिर-नमिऊणस्तोत्रत्रयम् " and to my Guj. article "कनलकुशलगाणि अने एमनी कृतिओ" published in " Jaina Satya Prakasa " ( Vol. 13, No. 12). Subject.- A hymn in 4 verses in Sragdhara. The first verse eulogizes Lord Nemi and the last Ambā, a goddess'. The hymn is associated with " jñāna-pañcami ", the 5th day of the bright half of Kārtika. Begins.- (text ) fol. I. श्रीनेमिः पंचरूपत्रिदशपतिकृतप्राज्यजन्माभिषेक. श्चचत्पंचाक्षमत्तद्विरदमदभिदापंचवक्त्रोपमानः । निर्मुक्तः पंचदेह्याः परमसुखमयः प्रास्तकर्मप्रपंचः कल्याणं पंचमीसत्तपसि वितनुतां पंचमज्ञानवान वः ॥१॥ etc. , - ( com. ) fol. I पंडितोत्तमपं० श्रीविद्याहंसगणिगुरूभ्यो नमः । etc. ... श्रीनेमिः । श्रीनेमिः वः पंचमीसत्तपसि कल्याणं वितनुतां इत्यन्वयः ॥ etc. 25 Ends.- ( text ) fol. 2a स्वर्णालंकारवलान्माणिकिरणगणध्वस्तनित्यांधकारा हुकारारावदूरीकृतसुकृतिजनवातविघ्नप्रचारा देवी श्रीअंबिकाख्या जिनपतिचरणांभोजगीसमाना .. पंचम्यह्नस्तपोऽर्थ वितरतु कुशलं धीमतां सावधाना ॥ ४ ॥ , - ( com. ) fol. 2' समाधिमतीत्यर्थः अस्यां स्तुतौ स्रग्धराछंदस्तल्लक्षणं चेदं विज्ञेयं । etc. Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 36.] Hymnology : Svetämbara works श्रीविजयसेनसूरिप्रसादतो। १६५२ वर्षे रचिता वृत्तिरियं कनककुशलेन ॥१॥ श्लो० १३२ ॥ इति उ(द्योतपंचमीस्तुतिवृत्तिः संपूर्णा । Reference.— The text along with this commentary is published in Stutisangraha (savacārika) on pp.530-560 by श्रीयशोविजय जैन संस्कृत पाठशाला, Mhesana, in A. D. 1912. The text is here named as "ज्ञानपश्चमीस्तति". 'उल्लासिक्रमस्तोत्र Ullāsikramastotra (उल्लासिक्कमथोत्त) (Ullasikkamathotta) [लघुअजितशान्तिस्तव ] . [ Laghu-Ajita-Santistava ] 10 1220 (52).. No. 36 1884-87. Extent.- fol. 196 to fol. 196". Description.- Complete; 17 verses in all. For other details see Pratyäkhyānaniryukti Vol. XVII, pt. 3, No. 1072. 15 Author.- Jinavallabha Suri. For his life and works see No. 28 (p. 41 ). Subject.— A hymn in Prākrit in various àmetres in honour of Lords Ajitanātha and Santinātha. This is in imitation of Nandişeņa's Ajiya-Santi-thaya. It is the second smarang out of 20 +sevens of the followers of the Kharatara gaccha. 1 This work is named as उल्लासिकस्तोत्र in Jinaratnakosa ( Vol. L p. 36 ). On p. 57 additional Mss. are noted. Same is the case on pp. 416-417. On P. 416 this work is named as "Ullāsikkama, Stotra." Its author is here wrongly named as Jinadatta. For their names see No. 39. 3 For additional imitation-hymnasee my article "अजियसन्तिथय अजितशान्तिस्तव ) अंन एनां अनुकरणो" published in Atmānanda Prakasa (Vol. 49. Nos.4-51. ___4_Names of these 7 smaranas are noted by me on pp. 8, 17, 21, 22 and 29 of Vol. XVII, pt. 4. 5 They are: (a) अजियसतिथय, (b)'उल्लासिक्कम'थोत्त, (c) 'नमिऊण'थोत्त (भयहरस्तोत्र), 30 (d) 'तं जयउ 'थोत्त ( गणधरदेवस्तुति), (e) 'मयराहिय'थोत ( सुगुरुपारतन्त्र्यस्तोत्र) 'सिग्धमबहरउ 'थोत्त ( विघ्नहरस्तोत्र) and (8) 'उवसग्गहर'थोत्त. For further particulars about smaranas see my article "स्मरणः संज्ञा, संख्या इत्यादि " published in Atmananda Prakasa ( Vol. 47, No. 9). 35 Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54 jaina Literature and Philosophy [36. Begins.-- fol. 196 उल्लासिक्कमनक्खनिग्गयपहादंडच्छलेणंगिणं । ___बंदारु(रूण दिसंत(इ)य व पडयं निष्वाणमग्गावलिं ।। कुंदि(दि)दुज्जलं(ल)दंतकंतिमिसओ नीहंतनाणं कुरु के(के)रे दो वि दुइज्जसोलसजिणो(जे) थोसामि खेमंकरे ॥ १ etc. Ends.-- fol. 1960 इय विजयाजियसत्तुपुत्त सिरिआजियाजणेसर । तह अइरा[व]विससेणतणय पंचमचक्कीसर । तित्थंकर सो(लस)म संतिजिण वल्लह संवह । कुरु मंगलमवहरसु दुरियमखिलं पि थुणंतह ॥१७॥ श्री(अ)जितशांतिस्तवनं ॥ ७ ॥ Reference.-Published. See pp. 357-359 of "श्रीपश्च-प्रतिक्रमण-सूत्राणि विधिसहितानि " published by " श्रीजिनदत्तसूरि ज्ञानभंडार", Surat, in A. D. 1945. In this edition we have the remaining six smaraņas, too. All these seven smar aņas together with Samayasundara's Sukhahodhika ( a com. on them) are published by the above mentioned ज्ञानभंडार in A. D. 1942. - This edition is named as " श्रीसप्तस्मरणस्तवः". 10 20 उल्लासिकमस्तोत्र Ullásikramastotra 672(b). No. 37 1899-1915. Extent.- fol. 4 to fol. s.. Description. - Complete, 17 verses in all. For other details see Ajita-Santi-stava Vol. XVII, pt. 4, No. 1168. Begins.- fol. 4 . उल्लासिकमनक्ख etc. as in No. 36. Ends.- fol. sa इय विजयाजियसन्तु etc. up to थुणंतह as in No. 36. This . is followed by the lines as under: ॥१७॥ इति श्रीहितीयं स्मरणं॥ N, B.- For further particulars see No. 36. म 30 Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 39.] उल्लासित्रमस्तोत्र No. 38 Extent. fol. 21 to 22a. Description. Complete; 17 verses in all. For other details see Vol. XVII, pt. 3, No. 736. Begins. fol. 21a Ends. fol. 22a Hymnology Svetambara works उल्लासिक्कमनि (न) क्खनिग्गय etc. as in No. 36. उल्लासिकमस्तोत्र विवरण सहित No. 39 इअ विजयाजिअसत्तपत्त etc. up to थुनंतह as in No. 36. This is followed by the line as under :इति श्री अजितशांतिस्तवनं N. B. For other details see No. 36. $$ Ullasikramastotra 1106 (58a). 1891-95. उल्लासिक मनख निग्गयपहादंडच्छलेणंगिणं । 1 See No. 40. Extent. fol. 24" to fol. 33. Description. Both the text and its commentary complete; the latter 320 slokas in extent is styled by the commentator himself as vivarana and vṛtti. It was composed in Samvat 11322. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1173. Author of the commentary.- Dharmatilaka, pupil of Jinesvara Sūri. A hymn in Prakrit praising Ajitanatha and Santinatha in 17 verses. The first of them is in Sardulavikridita metre, verses 2-16 in Malini and the last in Dvipadi. All these verses are explained in Sanskrit. Subject. Begins. (text) fol. 24a Ullasikramastotra with vivarana 1241 (b). 1891-95. दारूण दिशेत इव पयढं निव्वाणमग्गावलिं । S 10 15 20 25 30 Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [39. १० कु(कुं)विंदुज्जलदंतकंतिमिसओ नीहंतनाणं कुरु जसोलसजिणे थोसामि खेमकरे ॥१॥ Begins.- (com. ) fol. 24* आजितशांतिजिनौ भुवनत्रये । विजयशांतिविधाप्रथितौजसौ । समभिनम्य तयो स्तवसंगतं । विवरणं विदधे किमपि स्फुटं ॥१॥ इह किलैकदा etc. श्रीजिनवल्लभसूरयः श्रीअजितशांतिस्तवनं चतुर्विधश्रीश्रमणसंघश्रेयस्करं etc., चिकीर्षवः प्रथमं भगवत्स्तुतिप्रतिज्ञा चक्रिरे | etc. Ends. — ( text ) fol. 33* इय विजयाजियसत्तुपुत्त ! सिरिअजियजिणेसर । ___तह अइराविससेणतणय पंचम चक्कीसर । तित्थकरं सोल(स)म[सं]संतिजिण वल्लह संतह । कुरु मंगलमवहरस दुरियमखिलं पि थुणंतह । -(com.) 33°न चैतदनागमिकं यतः श्रीमहावीरशिष्यश्रीनंदिसेनमहर्षि णापि विशेषत(:) पाक्षिकादिपर्वणि पाठ्यं श्रीअजिनशांत्यो() स्तवनं कृतमस्ति इति तदनुक्रममनुवर्तमान(:) श्रीजिनवल्लभमरिरपि तथैब चकार । अत्र प्रथमं वृत्तं शार्दूलछंदसा ततो वृत्तपंचदशकं मालिनीछंदसा अंतिम .. द्विपदीछदसा विरचितमस्तीति भावः । इति धर्मतिलकविरचिता श्रीउला. सिक्रमस्तोत्रवृत्तिः समाप्ता ॥ छ || N. B.-- For other details see No. 36. 25 उल्लासिक्रमस्तोत्र Ullásikramastotra . विवरण सहित with vivarana No. 40 232 (b). A. 1882-83. Extent.- fol. so to fol. 9". . Hits Description.- Both the text and its commentary complete. The former contains 17 verses. For other details see Vol.XVII, pr. 4, No. 1182. Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 57 41. ] Hymnology : Svetambara works Begins.— ( text ) fol. 56 उल्लासिकमनस्क(क्ख)निगा(ग्ग)यपहादंडच्छा(छ)लेणंगिणं ॥ वंदारूण दिसंत इव्व एं(पोयडं निव्वाणमग्गावलि । etc. ,,-( com. ) fol. 5 आजितशांतिजिनौ भुवनत्रये ___ विजयशांतिविधाप्रथितौजसौ । समभिनम्य तयो(:) स्तवसंगतं विवरणं विदधे किमपि स्फुटं etc. Ends.- ( text ) fol. 9 तित्थंकर ! सोलसम ! संतिजिण ! वल्लह सतह । . कुरु मंगलमवहरसु दुरियमखिलं पि थुणंतह ।। १७ ।। इति "-(com.) fol. 90 श्रीमल्लक्ष्मीतिलकोपाध्यायैः परोपकृतिदक्षैः । विद्वद्भित्तिरिय समशोधितरां प्रयत्नेन ॥४॥ नयनरंकररेशिखींदु(१३२२)मिते विकमवर्षे तपस्यसितषष्टयां(धयां), .. वृत्ति(:) समर्थिता स्या(न)मानं च विशेषविंशतित्रिशती ॥ ग्रंथाग्रं ३३०॥ N. B.-- For additional particulars see No. 39. ther उल्लासिकमस्तोत्र Ullāsikramastotra विवरण सहित with vivarana 851 (b). No. 41 - 1895-1902. Extent.- fol. 85 to fol. 756. Description.- Both the text and the commentary complete; the .. . latter is corrected by Upadhyāya Lakşmïtilaka. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1177. Begins.- ( text ) fol. ga 'उल्लासिक्कमनक्ख etc. as in No. 36. ,,-(com. ) fol. 8b . अजितशांतिजिनौ भुवनत्रये etc. as in No. 39. .. 8 . L. P.1 25 Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 58 Jaina Literature and Philosophy [41. Ends.- (text ) fol. IS" ___ इय विजयाजियसत्तु etc. up to थुणंतह as in No. 36. - ( com. ) fol. 15 न चैतदनागमिकं यतः etc. up to इति धर्मतिलक This is followed by the lines as under : मनिविरचिता श्रीउल्लासिक्कमस्तोत्रवृत्तिः समाप्ता[:] ॥ छ । शाश्वत्तापरजोजडत्वशमिका सच्छायतादायिका द्यूताचारुचरित्रमुख्य करणेः प्राप्ता च कांचित् श्रियं । येषां कीर्तिपटी जगत्त्रयजनैः संप्राप्य नक्तं दिवं ध्यापार्येत भजेत नो मलितां शीर्येत वा न क्वचित् ॥१॥ तेषां युगप्रवरसूरिजिनेश्वराणां ___ शिष्यः स धर्मतिलको मुनिरादधाति । व्याख्यामिमामजितशांतिजिनस्तवस्य स्वार्थ परोपकृतये च कृताभिसंधिः ॥ २ ॥ युग्म विचक्षणैग्रंथसुवर्णमुद्रिका विचित्रविच्छित्तिभृतो विनिर्मिताः । यदीयनेत्रोत्तमरत्न(न)योगतः श्रियं लभते कृतिमंडले परां तैः (१) श्रीमल लक्ष्मातिलकोपाध्यायः परोपकृतिदक्षे( क्षैः) । विद्वद्भिवृत्तिरिय समाशोधितरां प्रयत्नेत(न) [:] ॥ ४॥ नयनकरशिखींदु(१३२२ )मिते विक्रमवर्षे तपस्यसितषष्ट्यां(ध्यां)। वृत्तिः समार्थिता स्या(न)मानं च सविंशतित्रिशती ॥१॥ संवत् १५८७ वर्षे ॥ ग्रंथाग्रं ३२०॥ ॥ · N. B.- For further particulars see No. 39. उल्लासिकमस्तोत्र Ullásikramastotra विवरण सहित with vivarana No. 42 1069 (b). 1887-91. Extent.— fol. 10° to fol. 136. Description.-- Both the text and its commentary complete. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1174... - ... Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 43.] Begins. fol. ro ( text ) उल्लासिक मक्ख etc. as in No. 36. ,,—( com. ) fol. ro अजितशांतिजिनो etc. as in No. 39. Hymnology: Svetambara works Ends. — ( text ) fol. 130 इय विजयाजिय etc. up to थुणंतह as in No. 36. ,,—( com. ) 13 न चैतदनागमिकं etc, up to इति वृत्तिः समाप्ता as in No. 39. This is followed by the lines as under : तेषां युगप्रवरसूरिजिनेश्वराणां शिष्यः स धर्म तिलको मुनिरादधाति ।. व्याख्यामिमामजितशांति जिन स्तवस्थ No. 43 स्वार्थ परोपकृतये च कृताभिसंधिः । etc. नयन करशिखींदु (१३२२) मिते विक्रमवर्षे तपस्यासितषष्ठयां । वृत्तिः समर्थिता स्थान्मानं च सविंशतिस्त्रिशती ॥ छ || ग्रं० ३२० ॥ लहा- रूपा लिषतः । N. B. - For additional information see No. 39. उल्लासिकमस्तोत्र विवरण सहित ور Begins. — ( text ) fol. 9 Ullasikramastotra with vivarana 1229 (b ).. 1891-95. Extent.— fol. 92 to fol. 184. Description. The 10th fol. differs from the rest inasmuch as it has a square slantly drawn in the middle on each page, instead of a circular disc; both the text and the commen. tary complete. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1178. S 10 15 20 25 उल्लासिक्कम etc. as in No. 36. ,,-(com.) fol. 9a xfaaqifafað etc. as in No. 39. Ends. — ( text ) fol. rgb tय विजयाजिय ete. as in No. 36. 130 " - ( com. ) 184 न चैतदनागमिकं etc. up to समाप्ता as in No. 39. N. B. — For additional information see No. 39. Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [44. 5 ऋषभकेदार Rsabhakedāra 58805). No. 44 1875-76. Extent.- fol. 13 to fol. 156. Description.- Complete ; 23 verses. For other details see Jvala: _malinistotra No. 50 588 (a). 0.1875-76. Age.- Samvat I780. Author.- Banārasi. Is he Digambara ? Subject.- Eulogy of Lord Rsabha. Begins.- fol. 13a. अधो दिष्टि मारग अनुसरे । प्रामुक भूमि निरिषि पग धरै ॥ सदय हृदय साधे सिवपंथ ॥ सो तपसी निरभै निरगंथ ॥ ९॥ निरभिमान निरउदि अदीन । कोमल मधुर दोषदुषहीन ॥ ऐसे सुवचन कहै सुभाय ।। सो रिषराज नमौं गहि पाय ॥ १० ॥ Ends, fol. 15" दोहरा ॥ ए अठाईस मूल एन ॥ जो पाले निरदोष ॥ सो मुनि कहत वनारसी ॥ आवै अविचल मोष ॥ ३१ ॥ इति संपूर्णे | सोरठा॥ लिष्पो रिषभेकदास(र)॥ रामचंदके कारनँ । ग्यारसि वदि वैशाप ।। संवत गुणहतरि (११७६९) भला ॥१॥ यथाप्रति तथा लिखितं ॥ संवत् । १७८० । वर्षे शाके । १६५३ ॥ मासोत्तम|| माघशुक्त ॥ एकादश्यां ।। ११ ।। बुधवासरे लिपिकृतमिदं.मिश्रमदन रामेण ॥ चिरंजीवफतेचंदजीकस्य पठनार्थ ॥ .. यादृशं पुस्तकं दृष्ट्वा । तादृशं लिखितं मया ॥ .. . .. . यदि शुद्धमशुद्धं वा मम दोषो न दीयते ॥१॥ . शुद्धं भूयात् ॥ लेखकपाठकयो शुभं भूयात् ।। .. १॥ .. ... .. Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 46.] ऋषभजिनपद No. 45. Extent. fol. 15a to fol. 15. Description. Hymnology: Svetambara works Complete; three verses in all. see Śankheśvara Pārśvajinastavana No. Ends. fol. 15b -- Author.— Mahimaraja. Subject. — Eulogy of Rsabhajina in Vernacular. Begins,— fol. rs जागि जगगटमणि नाभिनृपनंदा | द्वार वाढे नर अमर सेवा करें ऊचरें मुषि जय जय जिणंदा ॥ १ ॥ जा Rṣabhajinapada 609 ( e ). 1892-95. 'ऋषभनम्रस्तोत्र [ चतुर्विंशतिजिनस्तुति ] No. 46 For other details 5 609 (a).. 1892-95. 61 कमलदलमुकल महि मधुपर झणकरत पीवत प्रीति घर सरस मकरंदा तिम भरन सुषकरन प्रगट्यो तरुनि भाव धरि भगत तुझ पढनि गुणछंदा । २ । जा० ॥ मात महदेवा लेत तुझ भामणा बेल उच्छंग ज्युं होई आणंदा । 'विमल 'गिरमंडन पापविहंडन महिमराजके काटि दुषकंदा ॥ २ ॥ जागि० ॥ इति पदं Rṣabhanamrastotra (Caturviṁśatijinastuti) 280. 1871-72. Size— 1og in. by 48 in Extent.- 2 folios; 13 lines to a page ; 42 letters to a line. Description.- Country paper thin and greyish; Devanagari characters; big, legible and fair hand-writing ; borders ruled in different numbers of lines in different sorts of ink; fol. 2b blank ; complete ; 29 verses. Age.— Not modern. 1 This name is given by Kanakakuśala Gaņi. See No. 48 ( p. 64). to IS 20 25 30 Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 62 5 Jaina Literature and Philosophy [46. Author.-- Jinaprabha Súri. For his life and works see Vol. XVII, pt. 4, pp. 10-14 and Vol. XVII, pt. 5, p.4. Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras of the present Hunda _avasarpini. Begins.- fol. !" ऋषभ ! नम्रसुरासुरशेखर प्रपतयालुपरागपिशंगितं । क्रमसरोजमहं तव मौलिना जिन ! वहे नवहेमतनुयुते ! ॥१॥ etc. Ends.- fol. 20 इति जिनप्रभसूरिभिरीडिताः प्रणतिचंचुजिनाय जिनाधिपाः। ददतु शीलितसिद्धिवधमुखां बुजरसा जरसा रहितं पदं ॥ २९ ॥ इति श्रीचतुर्विंशतिजिनस्तुतिः समाप्ता । विमलविजयलिखितं । Reference.- Published in Prakaranaratnakara ( Vol. IV, pp. 22-23; the 2nd edn. and in Jainastotrasamuccaya (pp. 149-151). To ऋषभनम्रस्तोत्र Rşabhanamrastotra 252 (8). No. 47 1871-72. Size.- 10 in. by 4i in. Extent.- 1 + 44 - 1 = 44 folios ; 13 lines to a page ; 42 letters to ___ a line. Description.- Country paper thin and white; Devanagari chara cters with occasional पृष्ठमात्रा; bold, big, clear and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used ; yellow pigment, too; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1 is really speaking lacking; for the first fol. found in this Ms. is written on a thick paper in a small hand and contains 12 verses of a hymn com. posed by Jina prabha Suri in yamakas; otherewise this Ms. is complete; the subsequent work is Samyaktvakaumudikatha ; fol. 44" blank; an edge and a corner of fol. 4.4 slightly worn out. Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 48. J 'Age.— Not modern. 'Begins. fol. ib Hymnology: Svetambara works ६० || श्रीजिनाय नमः । ऋषभ ! नम्रसुरासुरशेखर Ends. fol. 1b क्रमसरोजमहं तव मौलिना प्रथ(प) तयालु पराग पिशंगितं । जिन ! वहे म (न) वहमतनुयुते ! ॥ १ ॥ मुनिपतिर्वसुपूज्यनृपात्मभू जयति निर्जित दुर्जयचित्तसूः (भूः ? ) । सुजनको ककदंबकलोचनो ऋ (त्स) व ( रविर्वरविद्रुमविग्रहः ) Ends. — ( Samyaktva-kaumudi kathā ) fol. 444 धर्मान्नास्ति परं सुहृद् भवभृतां धर्मस्य मूलं दया | ऋषभनम्रस्तोत्र वृत्ति सहित No. 48 धर्मे चित्तमहं दधे प्रतिदिनं हे धर्म ! (मां ? ) पालय ।। ५ ।। इति श्री सम्यक् (त्व) कौमुदीकथा संपूर्णा । सं. १६६५ वर्षे द्वितीयभाद्रपदमासे कृष्णपक्षे १ बुधे मंगलपुरे श्रीश्रीमालज्ञातीयविप्रशामलियाकेन हस्ताक्षराणेि । N. B. — For other details see No. 46. 63 Rsabhanamrastotra with vṛtti 634. 1892-1895. S 1 The age Samvat 1665 is that of the Ms. dealing with Samyaktvakarmudikatha. IO 15 20 Size॰— 1o‡ in. by 43 in. 25 Extent. - 7 folios; 21 lines to a page ; 58 letters to a line. Description.— Country paper thin, tough and white; Jaina, Deva - nāgarī characters with occasional पृष्ठमात्राs; this is a त्रिपाटी Ms. ; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the commentary except that it is written in smaller 30 Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 ro 20 15 Subject. The text along with its explanation in Sanskrit, Begins.— ( text ) fol. r ऋषभ ! नम्रसुरासुरशेखर etc. as in No. 46. 25 30 Jaina Literature and Philosophy [ 48. ; hand-writing; borders ruled in four lines in black ink space between the pairs coloured red; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; unnumbered sides have a small disc in the centre of each of the portions occupied by the commentary; the numbered have over and above this one slightly bigger disc in each of the two margins; yellow pigment used while making corrections; both the text and the commentary complete; the latter coposed in Samvat 1652; the text which is named here as ऋषभ स्तोत्र contains 29 verses; edges of the last few foll. gone; condition on the whole tolerably good. Age. — Samvat 1670. 35 Author of the commentary.- Kanakakušala Gani. For his life and works see pp. 51-52. " - ( com. ) 1 ए ६० ॥ श्रीविजय सेन सूरीश्वरगुरुभ्यो नमः ॥ प्रणम्य परया भक्त्या । पंचापि परमेष्ठिनः । स्तोत्रस्यर्षभस्त्रस्य वृत्तिं कुर्वे यथामति ॥ १ ॥ Ends. — ( text ) fol. 7b इति जिनप्रभसूरिभिरीडिताः । etc. up to रहितं पदं ॥ २९ ॥ as in No. 46. वर्षे । This is followed by the line as under इति ऋषभनम्रस्तोत्रं संपूर्णमिति मंगलं | सं० ,,— ( com. ) fol, gb ऋषभ० ॥ हे ऋषभ । हे जिन । हे नवहेमतनुद्युते । तब क्रमसरोजमहं मौलिना वहे ॥ इत्यन्वयः ॥ कर्त्तुक्तिः ॥ नवं च तद्धेम च नवहेम कर्मधारयः । etc. जिनप्रभसूरिभिरिति कथनेन स्तोत्रकर्ता स्वनामाऽसूचि तथाऽस्मिन् स्त्रोत्रे द्रुतविलंबितं छंदस्तल्लक्षणं चेदं । " द्रुतवितंबि (त) माह नभो (भौ) मरौ "कोइत्ये नत्रिंशत्तमवृत्तार्थः ॥ २९ ॥ श्रीमत् 'तपा' गणन भोगणपद्मबंधु - भाग्पादकब्बर महीरमणादवाप्तं । ख्यातिं 'जगद्गुरु' रिति प्रथितां दधानः स श्रीकहीरविजयाभिधसूरिरासीत् ॥ 11 Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 49.]. . Hymnology : Svetambara works तत्पट्टे वरगुणमणिगणरोहणभूधराधरापीठे । सांप्रतमद्धतयशसो । विजयंते विजयसेनसूरिवराः॥२॥ गीतिरियं । . वाचकचूडामणयः श्रीमंतः शांतिचंद्रनामानः। विद्यागुरवो विबुधा विजयंतां कमलविजयाश्च ॥३॥ येषां श्रीसुगुरूणां प्रसादतो नयनबाणरसचंद्रैः १६५२ । प्रमिते वर्षे रचिता। वृत्तिरियं कनककुशलेन ॥ ४ ॥ प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या चतुःशती। . सप्तपंचाशता श्लोकैरधिका समजायत ।। ५॥ अंकतो(5)पि ४५७ ससूत्रवृत्तेग्रंथानं ॥ ५०१॥ इति चतुर्विशातिजिनस्तोत्रवृत्तिः संपूर्णा ॥ छ । संवत् १६७० वर्षे प्रथम ज्येष्ठ सुदि १४ दिने । लिखितं ॥ श्रीरस्त ॥ N. B.- For further particulars see No. 46. 10 20 - ऋषभपश्चाशिका Rsabhapañicăsikā (उसमपञ्चासिया) ( Usabhapaficasiya) [धनपालपश्चाशिका] [ Dhanapalapaficasika ] 73 (0). No. 49 1880-81. Extent.- leaf 77b to leaf 84'. Description.- Complete. so verses in all. For other details sec ____Upadesamala ( Vol. XVIII, pt. I, No. 233). Author.- Dhanapāla, an elder brother of Śobhana Muni and a protege of king Bhoja ( A. D. 1018-A. D. 1060). Sarvadeva is the father of this Dhanapāla, Devarşi, the grand-father and Sundari, the sister. Dhanapāla is the author of the following eight addi. tional works : ( 1 ) Tilakamañjari, (2 ) Nāmamālā ( untraced ), (3) Paiyalacchinamamala, (4) Virathui ( 30 verses), * 35 20 - 1 He should be distinguished from his namesake (of Srikronagacoha) who has commented upon Jambuddivasangahani in Vikrama Samvat 1390. 21. L. P. Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [49. (5) Virastuti (Il verses ), (6) Sobhana-stuti-vrtti, (7) Sacca üriya-Mahāvirocchāha and (8) Sävayavihi payaraña. Subject. - A Prakrit hymn in honour of Lord Rşabha. It narrates the main events of his life. The 25th verse of this hymn is quoted by Abbayadeva Sūri in his commentary (p. 79') on Pancasaga ( IV, 21). Begins.- leaf 770 C99174! etc. as in No. S1. 10 Ends.- leaf 84 go profit etc. up to aliè yollg || as in No. 53. This is followed by the lines as under : इति धनपालकता ऋषभपंचासि(शि)का समाप्ताः ॥ छ । ATSATT I TH 127 11 5 11 J 11 . IS Reference. - The text is published in Kāvyamāla ( gucchaka VII). It is edited and translated into German by Klatt in ZDMG (Vol. 33, p. 455 ff.). The tezt along with Lalitokti as well as Hemacandra, Gani's commentary and four avacūris together with two other works of Dhanapala viz. Virathus and Virastuti has been edited, translated and annotated by me. This edition has been published in the D. L. J. P. F. Series as No. 83 in A. D. 1933. . For additional Mss. of the text see Jinaratnakośa 25 (Vol. I, p. 58). ऋषभपश्चाशिका Rşabhapañcāsikā No. 50 127 (18). 1872-73. Extent.- fol. 19' to fol. 20'. Description.- Complete ; so verses in all. For other details see Upadeśaratnamåla (Vol. XVIII, pt. 1, No. 264. : 30 " 1. The first hemiatich of each of these verses is in Sanskrit whilo the second in Prakrit. Thus this bymn is in "375HTET". TTT. . Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ si.) Hymnology : Švetambara works Begins. fol. 19° 11 GOYI. FHO99199! etc. as in No.si. Ends. fol. 20 जइ वि कयत्थो etc. up to बोहिफलो ॥ ५० ॥ as in No. 53. This is followed by the line as under : • sia #THISITAT FATA II y II N. B.- For other details see No. 49. • 1111. 10 tered ऋषभपश्चाशिका - Rşabhapaficāśikā ललितोक्ति सहित with Lalitokti No. 51 1887-91. Size.— 104 in. by 42 in. . Extent.— 31 folios ; 15 lines to a page ; 42 letters to a line. Description.- Country paper thin and white; Devanagari characters with, occasional BATETIS; small, legible and yood hand-writing ; borders ruled, in four lines in black ink; red chalk used; mostly the numbers for foll. entered twice as usual ; fol. 1• blank; à strip of paper pasted to it; edges of several foll: damaged; some have small bits of paper pasted to them; this Ms. contains both the text and its commentary named Lalitokti ; both complete. Age.- Seems to be fairly old. Author of the com.- Prabhānanda Súri, pupil of Devabhadra, successor of Abhayadeva Sūri. He has commented upon Vitarogastoira. For further particulars see “ Jaina Satya Prakāśa” ( Vol. VII, No. 12 ). Subject. - The text along with its explanation in Sanskrit, Begins.- ( text ) fol. 2b जयजंतुकप्पपायव ! चंदायव ! रायपंकयवणस्स । #TagTATTIAMO ! fanit TIAIÔT ! At à 11 11 etc. se Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68 Jaina Literature and Philosophy [5. Beginş.- ( com.) fol. 16 जयति विजितांतरारिः प्रोन्मीलाद्विमलकेवलालोकः । प्रकटिततत्त्वः श्रुतिमुखरसुरपतिर्जिनपतिः प्रथमः ॥ १॥ क्व गभीरेयं भणितिर्धनपालकवेयुगादिजिनविनुतौ। ' विवरणकरणकृतमतिस्तस्यां क्व च जडमतिर्मादृक ॥ २ ॥ etc. Ends.- fol. ( text)30° जय(इ) वि कयब्बो(थो) जयगुरु ! etc. as in No. 53. - (com.) fol. 31' इत्यत्र विश्रांत्यां धणदाल इत्येतावता पदेन स्तुतिकर्तुरभिधानमिति गाथार्थः । समाप्तस्तत्समाप्ती समाप्नेयमृषभपंचाशन्नाम श्रीधनपालकविविरचिता श्रीयुगादिजिनस्तुतिललितोक्तिनाम्नी श्रीप्रमानंदाचार्यविरचिता तवृत्तिश्चेति । अभयदेवसतजिनवल्लभमतअभयदेवसूरिस्तदीयपट्टे देवभद्रशिष्यप्रभानंदः। .. इति श्रीश्वेतांबरश्रीमदेवभद्राचार्यशिष्यश्रीप्रभानंदाचार्याविरचिता ललितोक्तिनाम्नी ऋषभपंचाशद्वत्तिः समाप्ता। Reference.- Both the text and Lalitokti are published (see No. 49 ). For additional Mss. of this commentary see Jina. ratnakośa ( Vol. I, p. 58). For the colophon of Lalitokti see “पत्तनस्थप्राच्यजैनभाण्डागारीयग्रन्थसूची" (Vol. I, p. 159) and " Jaina Satya Prakasa" (Vol. VII, No. 12). N. B.- For further details see No. 49. 646. ऋषभपञ्चाशिका Rşabha pañcāsika अवचूर्णि सहित with avacūrņi 'No. 52 1892-95. Size.- 104 in, by 4s in. Extent.- (text) 2 folios ; 12 lines to a page ; 46 letters to a line. "- (com.), , , 27 " ,, ,, ; 17 , " , Description.- Country paper very thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; this is a पश्चपाटी Ms.; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; same is the case with the avacũrņi except that it is written in very small hand-writing ; borders ruled in two lines in black ink ; red chalk used; Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 52.1 Hymnology: Svetambara works 69 foll. numbered in the right-hand margin; edges of both the foll. partly gone; there is some space kept blank in the centre, in the case of both the foll., but on fol. 1b and fol. 22, it is used for writing the avacürņi in very small hand-writing; both the text and the avacūrni complete. Age.— Sarivat 1494. Author of the avacürņi.-Not mentioned, Subject. The text with a small commentary. Begins.— ( text ) fol. 1 ए ज ँ || नमो वीतरागाय ॥ जयजंतुक पपायव ! etc, as in No. 51. ( com. ) fol. 13 एज ॥ " सुरैः प्रणतपादस्य नाभेयस्य महात्मनः । स्तुतेर्गुरूपदेशेन किंचिद् वच्मि विवेचनं ॥ १ ॥ इह यद्यपि भगवतो गुणस्तुतिः सर्वो (S) पि नमस्कारप्रभावः तथापि विशेषतः शिष्टसमयस्मरणार्थं विघ्नविनायकोपशमार्थे च तावत् तस्यैवादो नमस्कारमाह । etc. Ends. — ( text ) fol. 20 जइ वि कत्थो etc. up to बोहिफलो as in No. 53. This is followed by the line as under : इति श्री ऋषभपंचासिका धणपालपंडितनिर्मापिता समाप्ता ॥ छ ॥ शुभं भवतु सकलश्रीसंघस्य ।। संवत् १४९४ वर्षे 'मल्लारणा' ग्रामे. 5 IS 20 " • (com) fol. 20 अधुनोपसंहरन्नाह ॥ इत्युक्तेन प्रकारेण स्तुतो नमस्कृतो मया किंविधेन । बालबुद्धिना अतिमंदमतिना ( s) पि धा ( ध्या) नाग्निना प्रदीपितं प्रज्वालितं कर्मलक्षणमिंधनं येन तथा तस्य संबोधनं । भवभयसमुह बोहित्य | संसारोपद्रवयानपात्र बोहिफलं यस्मात् तत् तथा भक्त्या विशिष्टभावेनानया astra | कविरात्मनो (S) भिधानं दर्शयति धनपाल इति ।। इति श्री आदिनाथस्तवः ॥ 25 N. B. — For further particulars see No. 49.. Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0 S 15 20 25 30 70 ऋषभपञ्चाशिका अवचूरि सहित No. 53 Jaina Literature and Philosophy Size. 11 in. by 4 in. Extent. 7 folios; 15 lines to a page; 53 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional gas; sufficiently big, quite legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between these pairs coloured red; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; unnumbered sides are decorated with a small disc in red colour in the centre; the numbered, in each of the two margins; edges of several foll. more or less gone; some foll. slightly worm-eaten; condition on the whole good; both the text and the commentary complete; extent 336 slokas. Age. Pretty old. Author of the avacuri.- Mahopadhyaya Dharmasekhara. Subject. ور Begins. (text) fol. 1 The text along with a small commentary in Sanskrit followed by one in Gujarati, in parts. 0 1 1 g etc. as in No. 51. [ 53. Rṣabha pañcāsikā with avacuri 148. 1872-73. - ( com. ) fol. 14 हे जग[ज]ज्जंतुकल्पपादप etc. ( Guj.) fol. 14 जगत विश्वतणा जंतु प्राणीया रहई । कल्पपादप कल्पवृक्ष छ । etc. Ends. (text) fol. 7b ae fa surat angs ! acgreût ag ia ag fa qëùft || दाबिज्जसु अप्पाणं । पुणो बि कइया वि अम्हाणं ॥ १ ॥ इय झाणि (ण) पिली विअकम्मिण ! बालबुद्धिणा वि मए । मत्तीइ थुओ भवभयसमुहबोहित्य ! बोहिफलो ॥ ५० ॥ ,, - ( com ) fol. 7 ध्यानाग्निदीप्तध (क) मैं ( मैं )धन इति अमुना प्रकारेण मया बा(बाल (ल) बुद्धिना मूर्खेण भक्त्या तं (वं ) स्तुतः । Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54.]. Hymnology : Svetambara works (Guj.) fol. 7° ध्यानरूपीई अग्निज्वालू कर्मरूपं इंधण तूं इति ईणंहं प्रकारिह मई बालबुद्धि । मूर्खबुद्धि ॥धणपाल कविनी बुद्धि स्तव्यु ॥ हे भवभयसमद्रबोधिस्थ बोधिफल भव संसाररूप समुद्रनइं प्रवहणसमान बोधि सम्यक्त्व । तत्त्वाबोधि नूं फल एवंविध छं । ५०॥ इति श्रीधर्मशेषरमहोपाध्यायविरचिता बालावबोधाय ऋषभपंचाश- 5 (शि)का(याः) संस्कृतप्राकृतावचूरिः संपूर्णः ।। छ । छ । ग्रंथसंख्या ३३६ Reference.- Both the text and this avacāri are published. See No. 49. This very Ms. was utilized by me in my edition of Dhanapāla's three works mentioned on p. 66. For additional Mss. of this avacāri see Jinaratnakosa (Vol. I, 10 p.58). . N. B.- For further particulars see No. 49. P. . 1875-76. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimandalastotra 571. No. 54 Size.- 81 in. by 43 in. Extent.-- 7 folios ; 8 lines to a page ; 29 letters to a line. Description.- Country paper thin and whitish; Devanāgari cha. racters; bold, big, legible and good hand-writing; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink ; foll. 20 numbered in the right-hand margin; fol. I blank; com. plete; 80 verses in all. 615. Age. - Samvat 1804. See No. . NO. 1875-76.. Author.- Gautamasvāmin according to the scribe of this Ms. Some 25 other persons, too, hold this opinion. Subject.— An important hymn pertaining to the Tirthankaras. This hymn gives some details about # and g, supplies us with an incantation (mantra) and mentions the colours of the 24 Tirthankaras ( Rşabhanātha and others ). 30 If recited it removes all sorts of evils and dangers from · evil spirits. Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 IS 20 25 30 35 72 Begins. fol. 1 आयंताक्षर संलक्ष्यमक्षरं व्याप्य यत् स्थितं । अग्निज्वालासमं नादं विंदुरेषासमन्वितं ॥ १ ॥ Ends. fol. 7b Reference. Jaina Literature and Philosophy अग्निज्वालासमाक्रांतं मनोमलविशोधनं । देदीप्यमानं हृत्पद्मे तत् पदं नौमि निर्मलं ॥ २ ॥ etc. द(दृ)ष्टै(ट्टे) सत्यर्हतो बिंबं (बे) भवेत् सप्तम के ध्रुवं । पदं प्राप्नोति विश्रस्तं परमानंदसंपदां ॥ ८० ॥ इति श्रीगौतमसामीविरचिते श्री ऋषिमंडलस्तोत्रं संपूर्ण || Published by several persons. For instance, it occurs in several editions such as नित्यस्मरणजैनस्तोत्रादिसंग्रह published by “ सस्तीवांचनमाला”, पञ्चप्रतिक्रमणसूत्र ( लोहावर ), and " प्राचीन जैनस्तोत्र संग्रह " got published by साध्त्री हीरश्री. In one of the editions there are verses. The ending portion therein is given as under : "" ८८ इंदं स्तोत्रं महास्तोत्रं स्तुतीनामुत्तमं परम् । पठनात् स्मरणाज्जापाल्लभ्यते पदमुत्तमम् ॥ ६३ ॥ [54. כ, " १३ इति श्री ऋषिमण्डलस्तोत्रम् | क्षेपकश्लोकान् निराकृत्य मूलं यन्त्रकल्पानुसारेण लिखितं गणिश्रीक्षमा कल्याणोपाध्यायैः । तस्योपरि मयाऽपि लिखितमिदं स्तोत्रम् ॥ " There are different versions of this hymn. That is why the numbers for verses differ. For instance they are : 63, 80, 82, 86, 93 and 102. The oldest version seems to be based on Vidyanusasana of Mallişeņa Sūri, author of Bhairava - Padmavati- kalpa. This Ṛsimandalastotra along with its Gujarati translation is assigned a place in Agama-sara-sangraha. Here it consists of 102 verses. नवस्मरण This hymn ( having 86 verses ) along with its Gujarātī translation forms the first appendix of " महाप्रभाविक published by Sarabhai Manila! Nawab. The yantra pertaining to this hymn together with a photo of the citra-pata (on cloth) of the yantramnaya got prepared by Harşaratna Gani in Vikrama Samvat 1507, is given here. Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55.] . Hymnology: Svetambara works 73.In Jinaratnakośa (Vol. I, pp. 59-61 ) several works having this title or a similar one are noted. They are : ( 1 ) FCAUEJFT by Gautama. (2) . alias Agra 208 gāthās in Prakrit. (3) #TAUERTE in Sk. by Prabhācandra. (4) by Simhatilaka. (5) » Mallişeņa. (6) „ Rșipāli (?) (7) 70 Sk. kārikās by Merutunga Sûri. (8) 76 Sk. verses ( anonymous ). (9) 98 Sk. verses ( anonymous ). ( 10 ) in Sk. (anonymous ). (11) 271 gāthās in Prākrit (anonymous) 10 15 ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņdalastotra 1003 ( 40 ). No. 55 1887-91. Extent.- fol. 978 to fol. 100. Description.- Complete. For other details see Mallināthapūjā No. 1003 (1). No. 1889-91. Begins.- fol. 978 3791a: #ITASE Fala ada BAHTJ&T etc. as in No. 54. Ends.— fol. 100b TEAthiară etc. up to thrięHTE I इति श्रीऋषिमंडलस्तोत्रं ॥ N. B.- For other details see No. 54. Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 74 Jaina Literature and Philosophy [56. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņdalastotra No. 56 588 (o). 1875-76. Extent. - fol. 1° to fol. s. Description.- Complete ; 80 verses. For other details see Jvälama. linistotra No. 588 (a). ": 1875-76. Begins.— fol. 14 11 6011 TarMTHITHATi etc. as in No. 54. Ends. fol. 56 ce Farifà etc. up to GTALÁTETTÉ 11 Coll practically as in No. 54. This is followed by FICHESTÄ HAA: 11 3 11 N. B.-For additional information see No. 54. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņdalastotra 649. No. 57 1892-95. Size.- 10 in. by 4in. IS Extent.- 3 folios ; 15 lines to a page ; 33 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and grey ; Jaina Deva någari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders and edges as well, ruled in two lines in red ink ; numbers for the verses, their daņdas, and some lines at times are written in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; edges of all the foll. slightly gone; condition on the whole tolerably good; complete ; 93 verses in all ; in the end there are miscellane ous verses not connected with this hymn. 25 Age. – Pretty old. Begins.-- fol. 1 TO ☆ fŤ soft TTA: STEPANATHIETANE etc. as in No. 54 fol. 1 ( mantra ) # štite i čit # fe SIFAT-HATTAraata FaÌ AA: 11 Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 57.] Hymnology : Svetambara works Ends.- fol. 30 विश्ववंद्यो भवेद् ध्याता ।। कल्याणानि च सोऽश्रुते । गत्वा स्थान परं सोऽपि ॥ भूयस्तु न निवर्तते ।। १२ ।। इदं स्तोत्रं महास्तोत्रं ॥ स्तुतीनामुत्तमं परं । पठनात् स्मरणा(ज)जाप्या(पाल)लभ(भ्य)ते पदमव्ययं ॥ ९३ ॥ इति श्रीऋषिमंडलमहास्तोत्रं समाप्तम् ॥ ॥ Then in a different hand we have :(fol. 3) ॐ घंटाकणों महावीरं सर्वव्याधिविनाशक । विश्वस्फोटमयं प्राप्ते रक्ष रक्ष महावल! ॥१॥ यत्र त्वं तिष्ठसे देव ! लिखितोऽक्षरपंक्तिभिः )। रोगास्तत्र प्रणश्यति वातपित्तकफोद्भवा(:)।॥२॥ तत्र राज्यभयं नास्ति यांतिकपणे जपा क्षयं ।। सा(शा)किनीभूतवेतालराक्षसा प्रभवंति न ॥३॥ नाकाले(ले) मरणं तस्य न च सरपे(4)ण दश्यते । अग्निचोरभयं नास्ति ॐ हीं घंटाकरणो नमोऽस्तु ते स्वाहा ॥ ४॥ अ अमर ( fol. 3°) भक्तामरप्रणतमोलिमणिप्रभाणा मु(योतकं दलितपापतमोवितानं । सम्यक प्रणम्य जिनपादयुगं युगादा वालंबनं भवजले पततां जनानां ॥१॥ ( fol. 3) उबलद्धपुनपावा कन्यादिकश्रवणयो तुले च षट् कर्माणि यत्रोदकं तत्र वसंति हंसान ।। अर का जीवजु॥ उरग १ गिरि २ जलण ३ सायर ४ नमतल ५ तरुगण ६ समोय जोहोई॥ भमर ७ मिय ८ धरणि ९ जलरुह १० रवि १ पवन ११ समो य जो समणो होइ।।१॥ साधुभाषाः थोवा १ मु(म)धुरा २ निवडा ३ मुम्बा ४ कंजा ५ निगरबा ६ सिद्धांत अनुस्वार । 30 Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [57. अरिहंत १ सिद्ध २ पवयण ३ गुरु ४ थिवर ५ बहुस्सय ६ तवसेसु ७। वछ(च्छ)लया एसि ८ अभि(क)खणो ताणोच(व)उ(ओ)गे य ९ ॥ दसण १० विणए ११ आवसए ११ सीलवए निरअइयारे १२ । खणलव १३ तब १४ चियाए १५ यावच्चे १६ समाहिए १७॥ अपुध्वना(ना)जगहणे १८ सुयभत्ती १९ पषयणपभावणया २० ॥ एएहि कारणेहिं [ति] तित्थयर(र)तं लहइ जीवो ॥ १॥' N. B.- For other details see No. 54. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimandalastotra 1003 (48). No. 58 1887-91. 10 Extent.-- fol. 136° to fol. 140'. Description.- Complete; 82 verses. For other details see Mollinithania No. 1903 (1). Mallināthapuja No. 1887-91.. Begins.- fol. 1360 आयंताक्षरसंलक्ष्य etc. as in No. 54. IS Ends:- fol. 140" अष्टमासावधिं etc. up to परमानंदसंपदं as in No. 55. This is followed by the line as under :-- ॥ ८२ ॥ इति श्रीऋषिमंडलस्तोत्रं संपूर्ण । N. B.- For other details see No. 54. Rşimaņdalastotra 9251 ). 1892-95. 20 ऋषिमण्डलस्तोत्र No. 59 Extent.- fol. 1536 to fol, 1566. Description.- Complete ; 8o verses in all. Istopadesa No. _925 (I). 1892-95.. For other details see 1 For correct verses see Nayadhammakaha (I,8,9,69). Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 6..] Hymnology : Svetambara works Begins.- fol. 153 ॐ नमः सर्वरिभ्यः उपाध्यायेभ्यो ॐ नमः। ॐ नमः सर्वसाघुभ्यः । ॐ ज्ञानेभ्यो नमो नमः ॥ ॐ नमः तस्वदृष्टिभ्यश्चत्वारित्रेभ्यो नमो(s)स्तु ए ओ ॥ १२ । श्रेयसेस्तु श्रियेस्त्वेतद्यईदायष्टकैः शुभं । स्थानेष्वष्टम विन्यस्तं पृथग्बीजसमन्धितं ॥ ३॥ etc. Ends.- fol. 156b दृष्टे सत्याहते बिम्बे भवे सप्तमके ध्रुवं । पदं प्राप्नोत्यविस्तस्तं परमानंदनंदितः ॥ ४(१८).॥ इति श्रीगौतमस्वामिविरचित ऋषिमंडल नाम । सिद्धचक्रस्तवन समाप्तमिति ॥ ॥छ। N. B.- For other details see No. 54. ro ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimandalastotra 648(0). No.60 1892-95. Extent.- fol. 9. Description.- Incomplete ; 9 verses. For other details see Padya catuṣka No. 648 (a). Begins.- fol. 9 आद्यांताक्षर etc. as in No. 54. Ends.- fol.g पूर्वैः प्रणवतः सांतः सरफो द्वित्री(त्रि)पंचषात। सप्ताष्टदस(श)सूर्यः । श्रितो बिंदुपरातष्टधक् ॥८॥ पूज्यनामाक्षरा आद्या । पंच ते ज्ञानदर्शिने । चारित्रेभ्यो नमो मध्यो । हींसांतसमलंकृतः (॥९॥) N. B.-For other details see No.54. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņdalastotra (इसिमंडलथोत्त') ( Isimandalathotta) No. 61 __714 (8). 1899-1915. Size.- 10t in. by 41 in. Extent.- 7 folios; 17 lines to a page; so letters to a line. 30 1 This is also named as Maharisiganasanthava ( Mabarşigupasamstava) from the last verse. Some style it as Maharsikula. Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 78 Jaina Literature and Philosophy [ 61. Description.- Country paper thin and white ; Jaina Devanāgari characters; small, legible and very fair hand-writing; borders ruled in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only; condition very good; 210 verses ; this Ms. contains an additional work viz. Gacchācāra (Vol. XVII, pt. I, No. 380) which begins on fol. s' and ends on fol. 7". Age.- Pretty old. Author.- 'Dharmaghoșa Súri, pupil of Devendra Sûri, founder of the 'Tapā' gaccha. This Dharmaghoşa Sûri is said to have once defeated a non-Jaina yogin expert in lores. This Suri was named as Dharmakirti in Vikrama Samvat 1302 when he renounced the world and became a Jaina monk. His elder brother who had renounced the world earlier was named as Vidyānanda. This Dharmaghosa Sūri became Upadhyāya in Vikrama Samvat 1320, Sūri in 1328 and died in 1357. He is an author of several additional works, most of which are hymns. Of them the following s hymns ( each with an avacūri) are published by the Atmānanda Sabha:-- ITOTTUTOT ( ), Fiformu (v. '13), wareTTOTO ), italfoglaniteror (v. 32 ) and F u ry ( v. 24). In Jaina-stotra-sandoha (pt. I) we come across the following hymns:-- THAT ( v. 17 ), TargÀT###44 (v.9), ra. få stiahsraeglat ( TAFAT ) (v. 39 ), 7 EFT1T09 ( v. 6), FHUHTATUT ( incomplete ), 'FAFAH ( v.9), ftalaarmee (v. 40 ), Charger ( FUTETUTTT) ( v. 26), afhaigha90 ( v. 7), quárizora TOTTO74 ( v. 16), gamta (v. 9), area CAITH (v.13), qrafalgata ( v. 11 ), ragot (v.9), THE #499 ( v. 9), wrazgrastlaatta (v. 14), AETATE (v. 27 ), Ag a taan (v. 9), Agr THT 1 Ho should be distinguished from his namesake, pupil of Mānatunga Suri. 2 This is the total number of verses. 3 The first hemistich of the 1st 8 verses is in Sanskrit whereas the 2nd of each of them in Prakrit, 4 All the verses except the first are in " Apabhramsa". 3) Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 61.] Hymnology: Svetambara works 79 बीसमवथय (v. 10), मुणिमन्वयनवभवथय (v.6), लोगन्तिगदेवथय (v. 16), संतिनाहदुवालसभवथय (v. 10) and 'सर्वजिनस्तवन (v. 8). Besides these hymns this Dharmaghoşa Sûri has com. posed the following works :-- कालसत्तरिया (v.74), चतुर्विंशतिजिनचतुर्विशतिस्तबन ( ), चतुर्विंशतिजिनस्तवन ( ), "जयवृषभ चतुर्विंशतिजिनस्तुति (v. 28), 'देवेन्दरनिशं' स्तोत्र ( ), 'देहथिइपयरण (v. 18), 'युगप्रधानस्तोत्र ( ), 'यूयं युवां त्वं' स्तुति ( ), सजीयकप्प, सलाचारविधि (चैत्यवन्दनभाष्यवृत्ति ), सुअधम्मथय ( परिग्रहपरिमाणस्तवन) (v. 39) and 'सस्ताशर्म स्तोत्र (v.4)". Subject.- A devotional poem praising several Jaina saints. Begins.- fol. I" भत्तिभरनमिरसुरवरति (कि)रीडमणि[कंपतिकंतिकयसोहे। उसमाइजिणवरिंदाण पायपंकेरुहे नमिमो॥१॥ निजिय परीसहचमू संमग्गुवसग्गवग्गरिउष(पस)रं ।। संपत्तकेवलसिरि सिरिवीरजिणेसरं बंदे ॥२॥ etc. Ends.- fol. 5 जो पढह गुणइ निसणइ इणमो गुणसंथवं महरिसीणं ॥ सिरिधम्मघोसमणहं काउं सो लहइ सिद्धिमुहं ।। १० (२१०)॥ इति ऋषिमंडलस्तवनं समाप्तं ॥ छ । Reference. - The text along with Katharnavanka, a com. on it by Padmamandira Gani is published in “आत्मवलुभग्रन्थमाला" in A. D. 1939. The text (209 verses) together with an anonymous avacūri and an anonymous explanation in Gujarati is published in Jaina-stotra-sandoha (pt. I, 25 1 This is in "kamala-bandha", and the name of the author is mentioned. 2 This hymn composed within one night is published in Stotra-ratnakara (pt. I) and also in Jaina-stotra-samuocaya. 3 Is this different from Kāyathiīpayaraņa ? 4 Does this differ from Dusamasanghathaya ? 5 This is published by Rsabhadevaji Kesarimalaji Svetambara Sathatha. Rutlam, in A. D. 1838. 6 These works are here noted from the list of the works of Dharmaghoga Suri as given in the introduotion (pp. 59-60) to Jaida-stotra-sandoha (pt. I). 3० Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [61. pp. 273-339). The text accompanied by an anonymous avaguri is published in "श्रुतज्ञानअमीधाराग्रन्थमाला" in A. D. 1950. Stanzas 155-203 of this text are published in the appendix to Dr. Jacobi's edition of Parisistaparvan. For des. cription of additional Mss, see B. B. R. A.S. (Vols. III-IV, p.456) and Jinaratnakosa (Vol. I, p.60). For other details see Weber II, p. 945ff. and Bhandarkar's Report for 1883-84, pp. 130-138 and 443-446. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rsimaņdalastotra 648 (b). 10 No. 62 1892-95. Extent.-- fol. i to fol. g*. Description.- Complete%3 214 verses in all. For other details see 648 (al. _Padyacatuska No. 1892-95.. Age.- Samvat 1730. 15 Begins.- fol. 19 ॥ ५६०॥ श्रीजिनेश्वराय नमः भट्टारकभी१९श्रीविजयसिंह सूरीश्वरगुरुभो(भ्यो) नमः ॥ ___ भत्तिभरनमी(मि)रसरवर | etc. as in No. 6.. Ends.-- fol. 9. जो पडइ | etc. up to सिद्धिसहं । as in No. 61. This is followed by the lines as under : ॥१४॥ इति श्रीऋषिमंडलप्रकरणं समाप्तं ।। संवत् १७३० वर्षे आसो सुदि १५ दिने बुधवासरे सकलपंडितहगटायमानपंडितश्रीपश्रीवीरविजयगणिचरणकमलनीतसेवी आज्ञाकारी शिष्यगणिश्रीवृद्धिविजयबंधवभ्राता विबुधविजय लषीतं आत्मार्थ ।। 'वडनगरें'. 25 N. B.-*For additional information sce No. 61. - Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 63.3 Hymnology: Suelambara works ऋषिमण्डलस्तोत्र Ķşimandalastotra No. 63 176 (3 1871-7. Size.- 5 in. by 94 in. Extent.- 13 folios ; 24-28 lines to a page ; 13-15 letters to a line. Description.- Country paper thick, tough and white; Jaina Deva. nāgari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two lines mostly in red ink and at times in black ink ; four opening lines, numbers for the verses and their daņdas written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 18° blank; so are the foll. 19", 22° to 27 and 28«; complete ; this work ends on fol. 13°; the last verse is numbered as 1(2)16; this Ms. contains in addition the following works:(1) प्रश्नोत्तररत्नमालिका foll. 136 to 14 (2) हितशिक्षास्वाध्याय , 15 , 160 (3) भावद्रव्यक्रियाविवेक (4) बिम्बप्रवेशविधि Vol. XVII, pt. IV, No. 1376 (5.) प्रकीर्णकपद (6) अचौर्यादिशिक्षा (1) Vol. XVIII, pt. I, No. 75 , 27 (7) अङ्क Vol. XVIII, pt. I, No. 74 , 280 Age.-- Not modern, Begins.--- fol. I. ॥६॥ ॥ श्रीआदिजिनाय नमः ।। सकलभट्टारकपुरंदरभ(०)श्री १०५ श्रीश्रीज्ञानविमलसूरीश्वर[२]श्चरणकमल- 25 सहस्रपत्रेभ्यो नमः ॥ . भत्तिम्भरनमिर etc. as in No. 6.. Ends.-- fol. 13 जो पढह etc. up to सिद्धिसुहं as in No. 61. This is followed by the line as under : 30 १(२१)१६ इति श्रीऋषिमंडलप्रकरणं सपूर्ण ॥ इति भद्रम् । श्रीज्ञानविमलसरिप्रसादात् लिपिकृतं मुनिहितविजयेन ।। छोसी ॥ मेघजीपठनकृते । सं० १७६५मा वर्षे पोस शुदि ५षाच्यमाना चिरं जीयात् । श्रेय श्रेणं(ग)यः । N. B.-- For further particulars see No. 6.. ___॥ 17 , 18. _toi. .. " 21 . 35 11 [ J. L. P.] Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [64. ऋषिमण्डलस्तोत्र .. Rşimaņdalastotra No.64..... 1872-73 Size.— 104 in. by 44 in. : Extent.-IS folios; II lines to a page; 30 letters to a line......... 5 Description.- Country paper thick, tough and white; Jaina Devar någari characters with rare gentais; very big, quite legi. ble, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; foll. numbered in both the margins; fol. r blank; so is the fol. 15b; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; in the left-hand margin the . title is writteu as fra; yellow pigment used while mak. . ing corrections; condition very good; complete; the last verse is numbered as 24 i. e. 224. IS Age.- Samvat 1693. Begins.- fol. 1 | ए ६०॥ ॐ नमः॥ .. भत्तिभरनमिरसुरषर etc. as in No. 61. .: Ends.- fol. IF ... जो पढह etc. up to सिद्धिसहं as in No. 61. This is followed by line as under: २४ इति भीऋषिमंडलपकरणं ऋषिवंदनं संपूर्णमिति संवत् १६ आसा- हादि ९३ वर्षे आसौ बदि ५रदो लिखितं श्री अंचल'गच्छे वा०पुन्यचंद्र गणिः तत्पट्टालंकार वा.माणिक्यचंद्रगणिः तच्छिष्यपं श्रीसौभाग्यचंद्रमणिः तहिनेयमुनिरयणचंद्रगणिना लिपीकृतं(त)मिदं स्तोत्रं 'मरुस्थल्या' 'राडन'नगरे श्रेयो(s)स्तु । तसाद रक्षेज्मलाद रक्षेद रक्षेव सि(शिथिलबंधनात् ।। परहस्तगता रक्षेत्र एवं बदति वाचकः ॥१॥ .. स्वयमेव वाचनाय छ लेखकपाठकयोः शुभं भवतु भी छ भी छ। श्री ।। ____N. B.- For additional information see No. 61.. Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 66.') Hymnology : Svetambara works कृषिमण्डलस्तोत्र Rşimandalastotra 555 No. 65 1895-98. Size.— 91 in. by 44 in. Extent. - 8 folios; 13 lines to a page; 41 letters to a line. Description.--Country paper thick, tough and white; Jaina Deva någari characters with occasional y A rs; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; condition very good; the last verse is num: bered as 24 (i, e. 224). Age. - Not modern. Begins.- fol. r'll yao 11 AEITIETTyifadora correr at AI IS wieantaraTETET etc. as in No. 61. Ends,- fol. 86 #iqte etc. up to focus I as in No. 61. This is followed by the line as under:-- २४ इति श्रीऋषिमंडलसूत्रं समाप्तं च लिखितं पं०अमरचंद्रगणिभिः। N. B.-- For further particulars see No. 61. ऋषिमण्डलस्तोत्र Ķsimaņqalastotra No. 66 139. 1873-74, Size. - 104 in. by 44 in. Extent.-- 10 folios; 11 lines to a page; 40 letters to a line, Description.- Country paper somewhat thick, rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional TFA1316; big; quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; condition very good; complete; the last verse is numbered as 219, 35 Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 3 10 15 20 25 30 84 Age. Pretty old. Begins. fol. 1'4 01 Ends. fol. 1ob Jaina Literature and Philosophy ऋषिमण्डलस्तोत्र No. 67 rafargray etc, as in No. 61. 8 etc. up to as in No. 61. This is followed by the line as below:२१९ इति श्रीऋषिमंडलप्रकरणं संम्मतं । डूंगर बाचनार्थे ॥ N. B. For additional information see No. 61. Age. Pretty old. Begins, fol. 1 ६० ॥ ॐ नमः ॥ अहे | Ends.-- fol. 15' Size.-9 in. by 48 in. Extent.- 15 folios ;, 10 lines to a page; 34 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagarj characters with rare gears; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in three to four lines in black ink; generally a thick line is drawn by the sides of three lines; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1 blank; so is the fol. 15b; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections; edges of the last foll. partly gone; condition on the whole good; complete; 220 verses in all. aag etc. as in No. 61, [ 66. Rṣimandalastotra 93. 1872-73. N. B. For further particulars see No. 61. जो पढs etc. up to सिद्धिसहं । as in No. 61. This is followed by the line as under: - २० ॥ इति श्रीऋषिमंडलस्तोत्रं ॥ छ ॥ छ ॥ ॥ छ ॥ छ Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68.1 Hymnology: Svetambara works ऋषिमण्डल स्तोत्र कथार्णाङ्का सहित No. 68 Size. 10 in. by 48 in. Extent.-150 folios; 17 lines to a page; 50 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional ITS; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; in the left-hand margin the title is written as ; fol. 1 blank; so is the fol. 150b; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; a portion of the left-hand margin gone in many a case; condition on the whole tolerably good; yellow pigment used whlile making corrections; both the text and the commentary complete; the commentary composed in Samvat 1553 during the reign of Jinasamudra Suri by the grace of Gunaratna Sūri; it was commenced in Jesalmere and completed in Aśvinikotta and was correcred by Dhavalacandra and Jñanamandira; total extent 7290 slokas and 12 letters. 15 " 85 Age. Samvat 1655. Author of the com.- 'Padmamandira Gani, pupil of Jinacandra Suri (see v. 13 of the colophon) of the Kharatara gaccha. Subject. The Prakrit text together with its Sk. elucidation. Begins. (text) fol. 2* falArgia etc. as in No. 61. -(com.) fol. 1 Rsimandalastotra with Katharṇavānkā 1210. 1886-92. जयाय जगतामीशो युगादशो यदाश्रयात् । वृषः पशुरपि प्राप जगद्धारधुरीणतां ॥ १ ॥ नाम्नो (s) स्मिन् मयि साम्यमेव वृषभस्येत्यत्र विश्वत्रये । तत्राहं शकटापहारविकटो व (ब) ह्माक्षरेणाधिकः ॥ 1 According to Jinaratnakosa (Vol. I, p. 61) Padmamandira Gani is "pupil of Gunaratna Acarya ". S 10 20 25 30 : 35 Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ " To Jaira Literature and Philosophy [68 नेता(७)साविति गौरिवाधिककला'... ... ......... । . शि..... .... .... .... .... नमः क्रमनमनाकिकिरीटघट्टिताहये।। षोडशायाईते शांतिस्वामिने ब्रह्मगामिने ॥ ३ ॥ etc. fol. 3* उक्तं च। . सम्यग्भाषपरिज्ञानाद् विरक्ता भवतो जनाः। क्रियाशनया ह्यविघ्नेन गच्छंति परमां गतिम् ॥ इति चालनाप्रत्यवस्थाने मुधिया स्वपमभ्युह्ये । संक्षिप्तमानस्यात् प्रयासस्य प्रस्तुतं प्रस्तुसः ॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 1490 जो पहइ etc. up to लहइ सिद्धिमुह || as in No. 61. This is followed by १८. -(com.) fol. 149° सिरिधम्मघोसमिति । श्रीधर्म(घोष)स्य घोर संशब्दनं कीर्तनमिति यावत् । पक्षे श्रीधर्मघोष इति सूत्रकर्नुरभिधानं च । स लभते सिद्धिसुखमिति परं(पर)परमप्रयोजनकथनं शेष सुगममिति गातार्थः ।। इति समाप्त ऋषिमंडलाख्यप्रकरणसूत्रं । तत्समाप्तौ च समाता कथार्णवांकानाम्नी तवृत्तिः ॥ ॥ एनां 'जेसलमेरु'नाम्नि नगरे प्रारब्धवानैश्विनी.. कोट्टे वाग्गुरुपद्ममंदिरगणिः पूष्णींचकारानु च । वर्षे वह्निशराशुगोडुग(१५५३)मिति वैशाखशुक्लत्रयो दश्यां शुक्रकरोद्भवे शुभतमे योगे(s)ल्पधीशेखरः ॥१॥ अपि च ॥ अर्हन्मतातिविपुलांधरमंडले(s)स्मिन् ___वाद()' कुले(लं) किल कलां कलयांचभूत्र | सूर्यावली प्रतिदिनं ननु यत्र चित्र मुदायोतमासददनुत्तरसंपदा[:] ॥२॥ तत्र स्वच्छ[:]क्रिया(s)तुच्छो गच्छ: 'खरतरा' हयः। संप्राप यो(5)तिविस्तारं शाखाभिषटशाखिवत् ॥ ३॥ " 1-2 Letters are gone. Another Ms. has the lines as under: "नेता(s)साविति गौरवाधिककलामादातुकामः प्रभुं। यं शिश्राय पदाब्जलांछनमिषाद् देयादसौ संपर्द॥ २॥" 3 This is modern "देवीकोट" . . Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68.] Hymnology : Svelāmbara works तत्रासीदादिमो देवाचार्य आचार्यवर्यधीः । नेमिचंद्रो (द) द्योतनभीवर्द्धमानाश्व सूरयः ॥ ४ ॥ 'खरतर 'बिरुदं विशद श्रीदुर्लभराजसदास यो लेभे । स श्रीजिनेश्वर गुरुजींयाज्जिन चंद्रगुरवश्र्व ॥ ५ ॥ स्वप्ने शासन देवतोक्तवचसा (ss) विःकृत्य य 'स्तंभन' श्री पार्श्वप्रतिमां तनुंगपयसा पुष्टं च कुष्टं क्षणात् । दूरीकृत्य नवांगवृत्तिममलामा विश्वकारोच्ञ्चके - स्तरपट्टे (S) भयदेवसूरिगुरुर्जा तो (S)यमुयशाः ॥ प्राप्तोपसंपद्विभवस्तदंते द्विधा (S) परिजिनवल्लभो (७) भूत् । जग्रंथ यो ग्रंथनमर्थसार्थ प्रमाथिनं तीव्रक्रियाकठोरः ॥ ७ ॥ पट्टे तदीये भवदद्भुतश्री युगप्रधान जिनदत्तसूरिः । यो योगिनीचक्रमुखादिदेव शीर्षे निजाज्ञां मुकुटीचकार ॥ ८ ॥ नृरत्नमौलिर्जिनचंद्रसूरि स्ततो (S) प्यभूच्छ्रीजिनपत्तिवरिः । पत्रिंशदुयधरबारदवादजेता चकार गच्छे(s) विधीन बहूनि ॥। ९ ॥ जिनेश्वराख्यः प्रबभूव सूरि जिनप्रबोधाभिघसूरयश्व । जज्ञे पुनः श्रीजिनचंद्रसूरिः श्रीवरतीर्थप्रकटप्रभावः ॥ १० ॥ जिनादिरूपो ( प ) कुशलो मुनींद्रो लक्षणो (जा) वाम् जिनपद्मसूरिः । लब्धिप्रधान जिनलब्ध (ब्धि) सूरिः पुनर्गणेशो जिनचंद्रसूरिः ॥ ११ ॥ जिनोदयाख्यो ( s) नु व सूरिरासीद् विद्वन्मणिः श्रीजिनराजसूरिः । समग्र सिद्धांत विचारवादि कुंभोद्भवः श्रीजिनभद्रसूरिः ।। १२ ।। तत्पपूर्वाचल हेलिकेलि दीक्षागुरु जिनचंद्रसूरिः । . 1 – In.the printed edition the reading is: "दुयद्वरवादजेता". 2 " बहुन् : " (V. 1.). 11 87 5 10 15 42 20 25 30 35 Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 88 Jaina Literature and Philosophy [68. व्याख्यारसप्रीणितभूरिसूप श्वातुर्यवर्यास्तबिंदुकपः॥१३॥ जिनादिरवास्ति समुद्रसूरि गुरुगणे(स्मिन्नथ विद्यमानः । यस्कीर्तिकांता ककुभां मुखानि चुंबत्यपि प्राप सतीप्रसिद्धिं ॥१४॥ श्रीकीतिरत्नाभिधसूरयो(स्मिन् गणे बभूवुर्भुवनप्रसिद्धाः। बाक्सिद्धिसल्लब्धिविशुद्धबुद्ध्या दयो गुणाः कस्य मुदे न येषां?||१५॥ ज्ञातृत्वार्जवभावदुस्तपतपश्चारित्रततिक्रिया. काठिन्यप्रमुखाश्चमत्कृतिकृतो लोकंपूणा पतुणाः। केषां नाद्भुतदायिनो(5)त्र गुणरत्नाचार्यवर्या अमी जीयामुगु)कीर्तिरत्नपदवीशंगारहीरश्रियः ॥ १६॥ तेषां प्रसादादणुधीः प्रयत्न मकार्षमस्मिन् गहने कवीनां। जंघालतां किं न जगद्विलंघने धत्ते कुरंगो(s)पि मृगांकसंगः? ॥ १७ ॥ संसूत्रितं यदुत्सूत्रमत्र मुग्धधिया मया। तच्छद्धबुद्धिभिः शुद्ध कार्य मयि कृपापरेः॥१८॥ प्रत्यक्षरं गणनया ज्ञेयानि ज्ञैरनुष्टुभां।। छासप्ततिशतान्यस्यामेकषष्टयाधिकान्यपि ॥ १९॥ धाग्गुरू धव(ल)चंद्रज्ञानमंदिरसंज्ञको । शोधयामासतुर्यलादिमां लाक्षणिकोत्तमौ ॥२०॥ यावद् भूवलयं समुद्रनिलयं यावत् सुवर्णाचली यावच्चंद्ररची नवीनमहसौ यावजिनाज्ञा शुभा। तापच्छायामिदं चिदंतहृदयैः पापल्यमानं बुध भव्यानामनुवासरं हृदि चिदुत्पादाय संजायतां ॥ २१ ॥ इति श्रीऋषिमंडलवृत्तिः पूर्णा जाता ।। प्रशस्त्या सह सर्वग्रंथानं ७२९० अक्षर १२ शुभं भवतु ॥ ॥ संवत १६५५ इष मासि शितीतरपक्षे राका' विष्टाभूवासरे । श्री'हस्सरतरंगच्छे 'दिल्ली पतिसाहश्रीमदकब्बरप्रदत्त युगप्रधानपदवीधारकभीमज. जिनचंद्रमूरिविजयिनि । श्रीसागरचंद्रसरिसंताने । श्रीवा राजचंद्रगणि. विनेयजयनिधानगणिना(5)लेखि ॥ 'इंगरपुरे' शमस्तु नः सना । श्रीशांतये नमः॥ 1 Letters are gone. Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68. Hymnology: Śvetambara works 89 Reference. The text along with this Katharnavanka is published (see p. 79). In the introduction of this edition the view. of Caturavijayaji as noted by me on p.78 is stated but it is discarded for the following reasons : (1) In the "bịhad-bhandāra" at Jesalmere there is a palm-leaf Ms. of an old commentary. This Ms. is dated as Vikrama Samvat 1380. The author of its text ( Dharmaghosa Sūri) must have fourished earlier than the author of this old commentary. Consequenty he cannot be one (of Tapā gaccha) who died in Vikrama Samvat 1357. vac ) (2) In most of the works of Dharmaghoșa Sūri of the Tapā gacche names of Devendra, Vidyānanda and Dharmakirti are mentioned but it is not so in this text. ( 3 ) Caturavijayaji has not stated any solid ground for identifying the author of this text with Dharmaghosa Sûri of the Tapā gaccha. Further, it is suggested in the introduction (p. 36) that Dharmaghoșa Sūri, the author of this text, is probably the head of Añcala gaccha and that he is a successor of Jayasimha Sûri. Moreover, this Dharmaghoşa Suri was born in Vikrama Samvat 1208, he took diksa in 1226, became sūri'in 1234 and died in 1268. He is an author of Satapadı composed in Vikrama Sarvat 1263. His successor Mahendra Sūri has elucidated this work in Samvat' 1294. In the introduction (p.3b) several commentaries of this Isimandalathotta are noted. For instance, it is said here that the old commentary on this text is composed by Bhuvanatunga Sūri of Añcala gaccha and its palm-leaf Ms. is dated as Vikrama Samvat 1380. For additional Mss. of this com, see Jinaratnakoşa (Vol. I, p. 60 ). N. B.-- For additional information see No. 61. 12 (J.L.P.) Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 90 10 Jaina literature and Philosophy (69. HYESraia Rşimaņdala stotra कथार्णवाङ्का सहित with Kathārņavāókā No. 69 1112. 1887-91. Size.- 10 in. by 41 in. Extent.-- 198 folios; 15 lines to a page ; 47 letters to a line. Description. - Country paper thin, tough and white; Jaina Deva nāgari characters with occasional Alats; small, quite legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used; foll. numbered in both the margins ; fol. 1a blank ; in the left-hand margin the title is variously written as HTME, #TATI #THEJ, etc.; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well ; edges of the last fol. gone ; condition on the whole tolerably good; both the text (218 verses) and the commentary complete; total extent 7290 ślokas and 12 letters. Age. - Old Begins.-- (text ) fol. 2a HTALATETET etc. as in No. 61. ,-(com. ) fol. 10 11 & 0 II Stari Tragisacro af: !| HUIU FTTIÁTTTT etc. as in No. 68. Ends. - ( text ) fol. 1976 TE etc. up to get fHigui n as in No. 61. This is followed by १८॥ ,- (com. ) fol. 1976 ATTEFATHA etc. up to regaięty HAITAI 11 23 II as in No. 68. This is followed by the lines as under:-- gia eligitaa(ir): Il quart Ariat il TITI(37)FOT FE सर्वग्रंथाग्रंथ ७२९० अक्षर १२॥ ॥ शुभं भवतु लेषकवाचक ॥ १ छः॥ lla(s) 15gwiara il mio Then two lines which seem to have been originally written are made illegible by applying yellow pigment. N. B.- For other details see Nos. 61 & 68, 20 25 30 Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 70. ] ऋषिमण्डलस्तोत्र विवरण सहित No, 70 Size. 97 in. by 4 in. Extent. 5062 a line. Hymnology: Svetambara works - 504 folios; 13 lines to a page; 35 letters to Khanda I foll. II Description. Country paper thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent qarars; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 267. in both the margins; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; dandas written in red ink; fol. 1a blank; so is the fol. 506b except that Ilqásozia: 11 etc. is written on it; edges of the last fol. slightly gone; condition on the whole good; both the text and the commentary complete except that the portions written on foll. 504 and 505 are missing; the com. composed during the reign of Hemavimala Suri, successor of Sumatisādhu Suri; the entire work is divided into two khandas as under : 15 "" "" ,— ( com. ) fol 1 || - Rsimandalastotra with vivarana 1209 1886-92. Ib to 210b Age. Samvat 1670. Author of the commentary.- Subhavardhana, a santana ( descendent) of Somasundara Süri. To be exact he is pupil of Sadhuvijaya Gani (see No. 71). Subject. The text along with its explanation in Sanskrit. Begins. (text) fol. 1b afärafargra etc. as in No. 61. || श्रीगुरुभ्यो नमः ॥ ar(s) युगादी शिवशुद्ध मार्ग 91 "" प्रकाशकत्वाद् रबिश्व साक्षात् ॥ 210b 5062. 5 10 20 25 30 Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [70. गोभिः स्वकीयैः प्रहरंस्तमांसि स नाभिभूमरिषिसूतये वः ॥१॥ चित्रं प्रदत्ते विजयांगजो(5)पि प्रणेमुषां यो विजयाद्धताभां। जिनो द्वितीयो()पि जने(७)द्वितीयः श्रिये स सूयादजितप्रभुर्वः ॥ २ ॥etc. (com.)-fol. 1" इह हि नानाभवोपार्जितामितपापसंतापापहारामृतदीधितिकरस्य भविलोकास्तोकभावुकप्रकरस्य समग्रश्रुतसागरश्रीधर्मघोषसूरिपादप्रणीतस्य श्रीसार्वागमोक्तमहर्षिमंडलस्तोत्रस्य स्वपरानुग्रहायाल्पमेधसा(s)पि मया विवरण किंचिलिख्यते तस्येयमादिमा गाथा:. This is followed by the first verse of the text and then we have: - व्याख्या ऋषभादिजिनवरेंद्राणां पादपंकेरुहांश्चरणकमलान वयं नमिमो नमस्कुर्मः । etc. -- ( com.) fol. 69° इति 'तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंदरमुनिसंताने. 15 इति श्रीऋषिमंडलवृत्ती प्रथमखंडे श्रीअरजिनचक्रिसंबंधः संपूर्ण (र्णः) छः॥ . Ends.- (text ) fol. 506a सुत्तत्थरयणभरिए । खमदमम(द)च(ब)गुणेहिं संपन्ने । देवडिखमासमणे 'कासव'गुत्ते पण(णि)वयामि ॥ ४ ॥ सावयसव्व(च्च)सिरिसाविआथुणिउ । (फग्गुसिरिसमणिनाइल) उप्पिणिइ व(च)रमं वंदे दुप्प(स)हं व(ग)णिम(घ)सहं ॥५॥ - ( com.) fol. 506° व्याख्या । फल्गुश्रीश्रमणी नामा श्रावकः । सत्यश्री नाम श्राविका एभि स्तुतं । अवसार्पण्यां व(च)रमं दुः(प्र)सह मुनिवृषभं दु:(दु)प(१ष)माचार्य वंछे (दे)। ऋषिमंडलवृत्तिः संपूर्णाः ॥ छ ।। इति श्री तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंदरसूरिसंताने कृते श्रीऋषिमंडलत्यभूत्र तथापि संस्कृत्य वृत्तिकृत्यो संपूर्णः ॥ ग्रंथाग्रं । १८०००। संपूर्णः ॥ जलात् रक्षेद तैलात् रक्षेत् रक्षेत् स्त्र(शि)थ(थि)लबंधनात् ।। परहस्तगता रक्षेत् एवं वदति पुस्तिका ॥१॥ अदृष्टभावान्मलमीननत्वा पदार्थहीनं लषितं मया(5)त्र तत सर्वमाय(यः) परिसो(शो)धनीय । कोपं न कुर्यात् खलु लेषकस्य ।। Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 93 77.] Hymnology : Śvetämbara works sartea Il troTHET: 1191 a B&. I THATË JET तृतीयावारे सोमे लषितं 'स्थंभतीथें' चे भवानीदा Reference. For description of a Ms. having this text, and this vivaraña as well, see B. B. R. A. S. Vols. III-IV, p. 456. For additional Mss. of this com. see Jinaratnakoşa ( Vol. I, p. 60). N. B.- For additional information see No. 61. : s 10 #gazafata Rşimaņdalastotra विवरण सहित with vivarama 650. No. 71 1892-95. Size. – 9 in. by 4; in. Extent.-- 416 folios ; 16 lines to a page ; 49 letters 10 a line. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva nägari characters with occasional TEATS; sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1* blank ; so is the fol. 4166; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; edges of the last fol. slightly gone ; condition on the whole good ; both the text and the commentary complete ; extent 18000 ślokas; this work is divided into two khandas as under : Khanda I foll. 10 to 1666 » II 167* „ 416*. Age.- Saívat 1649. Begins.-- ( text ) fol. zo BÊHTAIATECAT etc. as in No. 61. »-( com. ) fol. ab llytoll of(s) ar garret etc. as in No. 70. 20 25 30 Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GA Jaina Literature and Philosophy [71. -- - (com.) fol. 166' इति 'तपागच्छे परमगुरुश्रीसोमसुंदरसूरिसंताने परमगुरुश्रीलक्ष्मीसागरसूरिपट्टप्रतिष्ठश्रीसुमतिसाधुमरिपट्टालंकारश्रीहेमविमलमूरिपादात् । विजयमानराज्ये - सकलपंडितशिरोमणिपं०श्रीसाधुविजयगणिशिष्यपं शुभवर्द्धनगणिप्रणीतायां ऋषिमंडलवृत्तौ प्रथमखंड संपूर्ण । छ । - ( com.) fol. 416' इति 'तपागच्छाधिराजश्रीसोमसुंद(र)मूरिसंताने श्रीलक्ष्मीसागरसूरिश्रीसुमतिसाधुसूरिपट्टप्रतिष्ठपरमगुरुश्रीहेमविमलसूरिविज[जयमानराज्ये पंडितप्रकांडमंडलीशिरोमणिपं० श्रीसाधुविजयगणि शिष्यपरमाणुपं शुभवर्द्धनगणिप्रणीतायां ऋषिमंडलवृत्तौ द्वितीयपंडे श्री. 10 .... आर्यरक्षितसंबंधः ॥ छ । Ends.- (text) fol. 416. मुत्तत्थरयणभरिए etc. up to ()(दे) दुप्पहम(ग)णिवसहं ॥५॥ as in No. 70. ,,- ( com.) fol. 416 व्याख्या फलु(ल्गु)श्रीश्रमणी etc. up to दूषमा. ७. चार्य वंदे as in No. 70. This is followed by the lines as under: छः संवत १६४९ वर्षे माहा बदि ११ शुक्रे देवजीलिखित 'अहिमदावादनगरमध्ये श्रीरस्तु छ छः ग्रंथाj० अष्टादससहन ४०० N. B.- For additional information see No. 70. 20 ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņdalastotra विवरण सहित with vivarana No. 72 1265. 1884-87. Size.- Ing in. by 43 in. Extent.- 433 + 1 = 434 folios; 13 lines to a page ; 42 letters to ___ a line. Description.- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional पृष्ठमात्राs; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; dandas written in red ink; red chalk used; foll, numbered in the right-hand Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 72. Hymnology: Svetambara works 95 10 margin ; in the left-hand margin the title is written as ऋषिमं । वृत्ति । and at times as ऋषि । वृत्ति; a piece of paper of the size of a fol. pasted to fol. 1"; fol. I blank ; so is the fol. 5330; there is an extra blank fol. at the end; condition on the whole very good ; yellow pigment used while making corrections; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well ; both the text and the commentary complete; extent 17922 ślokas; the entire work is divided into two khandas as under :___Khanda I foll. 1 to 219. , II , 219 , 533*. Age.- Old. Begins.- ( rext ) fol. 1b __ भक्ति(त्ति)भरनमिरसरवर etc. as in No. 61. ,-( com.) fol. 1 ॥ १५॥ ॥ श्रीगुरुभ्यो नमः ॥ यो()भूद् युगादौ etc. as in No. 70. Ends.- ( text ) fol. 533 सुत्तत्थरयणभरिए etc. up to वंदे दुप्पहगणिवसह ॥ ५॥ ___ as in No. 70. .. - (com.) fol. 533* इति 'तपागच्छाधिराज etc. up to आर्यरक्षितसंबंधः ____ as in No. 71. ,,- (com.) fol. 533° फल्गुश्रीश्रमणी etc. up to दूप(ष)माचार्य बंदे ॥ 5: Il as in No. 70. This is followed by the lines as under:-- 20 25 श्रीः इत्येकाक्षरगणनातो ग्रंथमानं विनिश्चितं । सप्तादश सहस्राणि नव श्लोकशतानि च ॥१॥ गंशायं १७९२२। शुभं भवतः।। Then in a different hand we have: - ॥परत १ ऋषिमंडलरी रु २१ पं । षेमचंद वेची आपरी सरजा सुं। पं । प्रश्रीमांणकहर्षजी राजी होय ने लीबी(धी) छै। . N. B.- For further particulars see No. 70. " Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 96 s Jaina Literature and Philosophy ( 73. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņdalastotra अवचूरि सहित with avacūri 1211. No. 73 1886-92. Size.- 97 in. by 4; in. Extent.-- ( text ) 17 folios ; 4 to 8 lines to a page ; 33 letters to a line. , - ( com. ) , , ; 6 to 8 „ „ „ „ ; 36 » » a line. Description.- Country paper somewhat thick, rough, tough and white ; Jaina Devanāgari characters with frequent qualis; this is a fàciêt Ms. ; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacūri except that it is written in comparatively smaller hand-writing ; borders mostly ruled in two pairs of lines in black ink; yellow pigment used while making corrections ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1 blank; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; condition very good ; the central portion of fol. 17is decorated with a small disc in red colour ; both the text. ( 210 verses ) and its avacūri com plete ; extent 428 ślokas; the last verse numbered as 210. Age.- Old. Author of the avacūri.- Not mentioned, Subject. - The text with a small explanatory commentary in Sanskrit. Begins.- (text) fol. 11 Q 011 (at ) AA: 11 HTAATETUT etc. as in No. 61. „ - ( com. ) sol. 10 11 QO II BE(F) II शास्वते(ता)नहतो नत्वा भक्तिभारेण नमिरा । नम्रा ये सुरवरा इंद्रास्तेषां यतीरटा मुक(क)टास्तेषां मणिपंक्तयः स्तासां य: कांतया दीप्तयस्ताभि(:) कृतशोभं | etc. Ends.- (text) fol. 17 HTTg etc. up to figut ll etc, as in No. 61. This is followed by the line as under : २१० इति श्रीऋषिमंडलस्तवनं समाप्त ॥ छ । छ । छ । 30 Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 74. J Hymnology: Svetambara works 97 Ends.- ( com. ) fol. 17 इमं महषी (ष) णां गुणसंस्तवं यः पठति गुणति तं गृणातिः सः श्रीधर्म्मघोषं अनघं कृत्वा श्रीधर्मस्य घोषं अनघं उद्घोषणा निः ( ) पापं कृत्वा । यथा श्रीधर्म्म घोषगुरुं अनघं कृत्वा सिद्धिस्थ ( स ) खं लभंता ॥ छ ॥ इति श्रीऋषिमंडलस्तवस्यावचूरिः समाप्तः ॥ छ | ग्रंथाग्रं ॥ ४२८ ॥ छ ॥ छ ॥ ऋषिमण्डलस्तोत्र ( इसिमण्डलथोत्त ) प्रभातव्याख्यानपद्धति सहित No. 74 Size. 9 in. by 4 in. Extent. 87 folios; 16 lines to a page; 55 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1 blank; so is the fol. 88b; yellow pigment used many a time for corrections; condition very good; in the left-hand margin the title is at times written as ऋषिमंडलटीका and at times as ऋषिमं० च० ; both the text and the commentary complete; the latter composed in Samvat 1704.1 Age. Not modern. Author of the text. Not mentioned, 39 com. Mahopadhyaya. دو دو Rṣimandalastotra (Isimandalathotta) with Prabhatavyākhyānapaddhati 556. 1895-98. Harṣanandana, pupil of Samayasundara Subject. The text in verse in Prakrit opens with a panegyric of the six friends of Mallinatha in her previons birth. In the commentary several narratives are given. See p. 99. 1 See Jinaratnakośa (Vol. I, p. 60). 13 J. L. P. 1 10 15 20 25 30 Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S ro 15 20 25 30 98 Begins. — ( text ) fol, rb 6 "" Jaina Literature and Philosophy 'इक्खा' रायवसहो । पडिबुद्धी नाम 'कोसला' सामी । तह नेआ 'अंगा'ए चंदच्छाए निरुवमा || १ | संखो 'कास' या 'कुणाल' देसाहिवो तहा रुप्पी ॥ 'कुरु' वइ अदीणसत्तू 'पंचाल ' पहू अजीअशत्रू' ॥ १८ ॥ (com.) fol. 1 | Éa li अथ मल्लिस्वामिपूर्वभवषण ( ण् ) मित्रस्तुतिमाह । This is followed by the first three verses of the text, and then we have : व्याख्या 'इक्ष्वाकु 'राजेषु वृषभः श्रेष्टः प्रतिबुद्धिनामा 'कोशला 'पतिः तह तथा नेआ नेता स्वामी । क[ : ] स्या अंगायां (या : ) नगर्यां : किंरूपाया निरुपमाया निःसमानायाः कः चंदच्छाए चंद्रच्छायो ना (ना) म्ना [:] इति गाथार्थः Ends. — ( text ) fol. 860 इगदुगइगतिगदुगचउतिपणच उच्छके पंचसत्तच्छग्गं अडसत्तनवदस अट्ठदसनव एक्कारस बारसग एक्कारतेरस य पन्नर चउदसग सोल पनरस सोलाइ होइ विवरीयमेकतं ॥ fol. 872 [74 एए उ अभत्ता इसट्टा पारणाणमिह होइ । एसा एगालइया चउंगुणए पुण इमाइ वरिसच्छकं ॥ मासदुगं च वरिसइ बारस हवंति । इत्थं महासीह निक्कीलिअ तच्चैव तवचरणा || ,,—' ( com. ) fol. 87° ततो गौतमस्वामिना विज्ञप्तं स्वामिन् ! भवसिद्धको (S) - भवसिद्धको वा । स्वामी प्राह यं तद्भवसिद्धिकः स्तोकेनैव कालेन 'शत्रुंजय'पर्वते मोक्षं यास्यति सुप्रतिष्ठमुनिरपि 'सिंहर्निःकीडितं तपः पूर्ण कृत्वा यावत् कालं संयमं प्रतिपालय प्रांते श्री 'शत्रुंजये' गत्वा द्विमासिक्या संलेखनया केवन(ल) ज्ञान (नं) उत्पाटय (द्य) मोक्षं गतः इति सुप्रतिष्ठखनिसं० ॥ इति श्री'वृहत् खरतरगच्छाधीश्वर युगप्रधान श्रीजिनचंद्रसूरिशिष्य पं० प्र०सकलचंद्रगणितत्सिष्यमुष्य कलिकालकालिदाससाक्षाद्भारती पुत्र श्री समयसुंदर महोपाध्यायतत्सिष्य हर्षनंदन विरच (चितायां पं (.) दयाविजयगणिवाचनार्थे संप्रदाय शुद्धिबुद्धिविदतायां ऋषिमंडलटीकायां व्याख्यानपद्धतौ स्वयमेव वाचनार्थे करापिता ॥ प्रभात 1 The second verse is so numbered, Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 75.]. Hymnology : Svetambara works .99 प्रथमश्रीमल्लिस्वामिषमित्रकथा १ विष्णुकुमारकथा २ स्कंदकशिष्यकथा ३ कार्तिक श्रेष्ठीकथा ४ सुकोसलमुनिकथा ५ अक्षोभ्यादिकथा ६ अक्षोभ्यकथा ७ स्तमितदसाहकथा ८ सागरदसाईकथा ९ हिमवदसाईकथा १० अचलदसाईकथा ११ धरणपूरणकथा १२ अभिचंद्रकथा १३ रथनेमिकथा १४ जालिमयालिउवयालिकथा १५ पुरुष-5 सेनवारिषेणकथा १६ दृढनेमिसत्यनेमिकथा १७ प्रधुम्नसंवानिरुद्धः कथा १८ षदेवकीपुत्रकथा १९ गजसुकमालकथा २० ढंढणकुमारकथा २१ थावच्चासुतकथा २२ शुकपरिव्राजकशेलकराजकथा २३ शैलकपुत्रमम्नु(१)ककथा २४ सारणमुनिकथा २५ नवमनारदकथा २६ वज्रप्रत्येकबुद्धकथा २७ पुत्र प्रत्येकबुद्धकथा २८ असितप्रत्येकबुद्धकथा २९ अंग- To प्रत्येकबुद्धकथा ३० दमदतराजर्षिप्रत्येकबुद्धकबुद्धयत्कथा ३१ कुब्जवारककथा ३२ पांडवमुनिकथा ३३ केसीकुमारकथा ३४ कालिकपुत्रकथा ३५ कालाशवैसिककथा ३६ कालासवैसिकसुतकथा ३७ पुंडरीककंडरीककथा ३८ ऋषभदत्तदेवाणंदाकथा ३९ करकंडूप्रत्येकबुद्धकथा ४० द्विमुखप्रत्येकबुद्धकथा ४१ नेमिराजकथा ४२ निगा(ग्ग)इप्रत्येकबुद्ध- is कथा ४३ प्रसन्नचंद्रकथा ४४ वल्कलचीरीकथा ४५ अतिमुक्तककथा ४६ क्षुल्लककुमारकथा ४७ लोहार्यकथा ४८ द्वयश्रमणभद्रकथा ४९ • सुप्रतिष्ठश्रोष्टमुनिकथा ५० ॥ वर्णाधिकारो द्वितीयोऽवसरः कथामयं समाप्तं ॥ Reference.- For additional Mss. of this commentary see Jina- C20 ratnakosa ( Vol. I, p..60). Here this commentary is mentioned as belonging to Dharmaghoşa Suri's work Isimandalathotta (noted by me as No. 61 ) but this statement is erroneous. So is the statement of its extent 142000. ऋषिमण्डलस्तोत्र Rşimaņqalastotra with प्रभातव्याख्यानपद्धति Prabhātavyākhyānaसहित paddhati 1208. No. 75 1886-92. Size.-97 in. by 41 in. Extent.- 102 folios ; 17 lines to a page ; 44 letters to a line. Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S IO 15 20 25 30 Jaina Literature and Philosophy [ 75. Description. Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in both the margins; fol. 1 blank; so is the fol. 1o2b; in the left-hand margin the title is written as for; strips of white paper pasted to fol. 1a and to the last two foll. ; condition on the whole good; both the text and the commentary complete ; extent 4564 slokas. 100 Age. Samvat 1796. Begins. (text) fol. 1b 'इक्ष्वा (क्खा)' (यवसहो etc. as in No. 74. (com.) fol. 11 yo अथ मल्लिस्वामि पूर्वभवषमित्र मुनिस्तुतिमाह । etc. as in No. 74. Ends. (text) fol. 1012 " इगदुगइगति etc. up to तच्चैव तवचरणा ॥ as in No. 74. This is followed by 11 ,,—( com. ) fol. 1024 ततो गौतमस्वामिना विज्ञप्तं etc. up to कथामयं as in No. 74. This is followed by the lines as under : gu ग्रं० ४५६४ सं० १७९६ माहवदि ५ भौमवासे श्री 'फलोधी' मध्ये लि. ¿(°)zi(11)Agcoglðar | N. B. For additional information see No. 74. ऋषिमण्डलस्तोत्र प्रभातव्याख्यानपद्धति सहित Rsimandalastotra with Prabhātavyākhyāna. paddhati 651. 1892-95, No. 76 Size. 9 in. by 4 in. Extent. 73+2= 75 folios; 29 lines to a page; 58 letters to a line. Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 77.] Hymnology: Švelämbara works toi Description.- Country paper thick, tough and white; Jaina Deva nāgari characters; small, fairly legible, not uuiform and tolerably good hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink ; foll. numbered in the righthand margin ; one fol. is attached to fol. 1'; on one of its s sides there is a beautiful design in various colours ; same is the case with the last fol, to which also a fol. is attached; it, too, has the same design on one of its sides ; condition very good, both the text and the commentary complete. Age.- Samvat 1836. Begins.- (text) fol. 10 इक्खागु'रायवसहो etc. as in No. 74. "-( com.) fol. Ib ॥ ६ ॥ अथ मल्लिस्वामिपूर्वभवणिमत्रस्तुतिमाह etc. as in No. 74. Ends.- ( text ) fol. 720 15 इगदुगइगतिग etc. up to इच्चेव तवचरण as in No. 74. ,,-(com.) fol. 73° ततो गौतमस्वामिना विज्ञप्तं etc. up to द्वितीयो. अवसरः कथामयं समाप्तः ॥ as in No. 74. This is followed by the lines as under :-- सं. १८३६ वर्षे आश्विनशुक्ल१५ चंद्रे श्री'जेशलमेरु'महादुर्गे श्री'खरतर'- 20 गच्छे भा(भ०)श्रीजिनविजयसूरींद्रशिष्यमहोपाध्यायश्रीगुलालचंद्रजिदः गणिशिष्यपाठकश्रीभीमराजजिनसेवकैः सपरिकरैरलेखि श्रेयःश्रेणयः समुल्लसंतु N. B.- For further particulars see No. 74. 28 ऋषिमण्डलस्तव Rsimandalastava (इसिमण्डलथय) (Isimandalathaya) अवचूरि सहित with avacūri 1243. No. 77 1891-95. Size.-10} in. by 4g in. Extent.- ( text ) 13 folios ; 9 to 13 lines to a page ; 37 letters to a line. 30 Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 102 Jaina Literature and Philosophy . [ 77. Extent.-- ( com. ) 13 folios ; 31 to 33 lines to a page ; 19 lettters ___in the column. Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva nagari characters%3; this is a पश्चपाटी Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacūri except that it is written in still smaller hand-writing; borders rnled in three lines in red ink; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin ; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; every fol. is slightly worm-eaten ; condition on the whole tolerably good; both the text and the commentary com plete. Age.- Fairly old. IS Author of the text.- Not mentioned. In Jinaratnakośa (Vol. I, p. 59) he is however named as Rsipali, with aquery. " ," avacuri.- Not mentioned. Subject.- The text in Prakrit in 7I verses eulogizes the Jaina . saints. This metrical composition is explained in Sanskrit, the explanation having for its basis a vṛtti of the text. Begins.-- ( text ) fol. 1 ए६०५ इसिमंडलस्स गुणमंडलस्स तवतेअमंडलधरस्स । संसारमंडलविहायस्स । थयमुत्तमं बु(बु)च्छं ॥१॥ जिणवरसासणविउणा जिणवरवयणाणरत्तभावेणं । सुणह मुकयत्थयामिणं इसीसु इसिपालणा निच्चं ए॥२॥ ,-(com. ) fol. 1 y ño . ऋषिसमुदायस्य गुणस्थानस्य तपस्तेजश्चक्रं दधतः ।। भवचक्रं वियोजयतः स्तव उत्तमं वक्ष्ये ॥१॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 136 दसपुव्वधरं धीरं पदरबलविरियसंपन्नं । 'सबसिद्ध'निलयं तमहं वयरं नमसामि ॥ ७० ॥ एयं मयमयणदोसरहिया थुया मए सुरसहस्समहिया ॥ रिसओ परिसाए किंतु बोहिं मज्झ य सिद्धिबसहि उवविहिंतु ॥ ७१।। इति ऋसि(षि)मंडलस्तवः संपूर्णः श्रेयसे भवतु || छ । 35 Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 79.] Hymnology: Svetambara works 103 Ends.—( com. ) fol. 13 एवमनंतरोक्तप्रकारेण मदमन्मथदोषरहिताः स्तुता मया सुरसहस्रमहिताः ऋषयो महावीरगौतमादयः । पर्षदे जनताथै ददतु बोधिं मम सिद्धिवसतिमुपदधतु । कुर्वेत्विति ।। ७१ इति श्रीइ सिमंडलस्तववृत्तितः किचित् संक्षिप्यावचूरिरलेखि ॥ 11 S Reference.-- In Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 59 ) no additional Ms. is noted. If it is really so, it enhances the value of this Ms. कमलाष्टक No. 78 Extent. fol. 1". Description.- Complete ; 11 verses in all. For other details see Nyāyāvatāra ( Vol. XVIII, pt. I, No. 19 ). Author.-- Not mentioned. Subject.— A lore ( vidyā ) named ' Kamalā '. A mantra of ro letters is alluded to. Begins.-- fol. 1६० ॥ Kamalāṣṭaka 741(b). 1892-95. आयं प्रणवः ततः श्रीमायाकामाक्षरं तथा । महालक्ष्म्यै नमश्वांते । मंत्रोऽयं दशसंज्ञकः ॥ १ ॥ प्रत्यग्रशुद्धकुसुमैः संज्ञकैः पीतवर्णकैः । लक्ष्यजापेन संसिद्धेः स स्यात् कोटीश्वरो धनी ॥ २ ॥ etc. Ends. -- fol. b एतेषां 'कमला' विद्या न देया (S) कुलजे शवे । कृतघ्ने जरासंकीर्णे कुत्सिते भक्तिवज्जिते ॥ १० ॥ न कस्याप्यथ मंत्रो ऽयं । कथनीयो विपश्चिता । यशोधर्म्मविहीनस्य । सर्व्वदा भूतिमिच्छता ॥ ११ ॥ इति कमलाष्टकं ॥ कलिकुण्डपार्श्वस्तुति [ कलिकुण्डगीत ] No. 79 Extent. fol. 7t to fol. 7. Kalikunda-Parśva-stuti [ Kalikundagita ] 1406 (10). 1891-95. re 15 20 25 ३० Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 104 Jaina Literature and Philosophy [79. 5 Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see Manikyasvamistava No. 1406 ( 1 ).. 1891-95. Author.-- Kalyāna. Subject.-- A hymn in honour of Lord Parsva of Kalikunda. Begins.- fol. 7. विबुधाधिराजेनतपादपनं बहुभाग्यसौभाग्यलतौघमेघं। कमठोपसर्गाचलधैर्यवृत्ति कलिकुं(ड)पार्श्व सुचिरं भजेऽह(ह) ॥१॥ कमलाप्रदाने हरिचंदनागं __सपयोधिदेशाद्भुतलब्धकीर्ति । रुचिराकृतौ रंजितविश्वविश्वं कलिकु(कुंड०॥२॥ Ends.- fol. 70 शुभसि(सिं)धुवृद्धो शशिनं वरेण्यं वचसा सुधाभेन सहर्षसभ्यं । श्रुतसूरिणां पुण्यविराजमान ८ . कलि० कुलकं एवं स्तुतः श्रीकलिकुंडपार्श्वः॥ कल्याणनाम्ना मयका नितांत ये प्राणिनः स्तोत्रमिद(द)(पठति । तद्धानि लक्ष्मीविलसत्यवश्यं ।। श्रीकलिकु(कुंडगीतं Reference.-- CI. कलिकुण्डपार्श्वनाथस्तवन mentioned as No. 925 of 1892-95 in Jinaratnakosa (Vol. I, p.74). 20 28 Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 80. ] - कल्याणकस्तोत्र (कल्लाणअथोत्त) No. 80 Extent. - fol. 234 to fol. 23b. Description.- Complete ; 20 verses in all. For other details see Upadeśaratnamāla ( Vol. XVIII, pt. I, No. 264 ). Author.-- Soma ( Somasundara ) Suri. Hymnology: Svetambara works Begins. fol. 23 ॥ ६० ॥ Subject.--A hymn in Apabhramśa dealing with the five kalyanakasthe epoch-making events in the life of the Jaina Tirthankaras. - Is this the same work as पञ्चकल्याणकस्तुति of which a Ms. exists in a bhandāra at Ahmedabad ?. नमिवि जिण ताण कित्तेमि कल्लाणए । पंच चुइजम्मचउनाण निव्वाणए । नाणु कत्तियक सिणपंचमिहि संभवे । Ends. fol. 23b बारसिहि नैमि चुअ पउमजमूसवे || १ | etc. नवमी सुविही जिणो न चूओ । केवली नेमि आसो अमावास हूओ । Kalyāṇakastotra ( Kallānaäthotta ) 127 (23). 1872-73. 105 . पुन्नमासीइ नमितित्थनाहो थुओ । कुणउ मह मंगलं सोमसूरिथुओ ॥ २० ॥ कल्याणकस्तोत्रं समाप्तं ॥ छ ॥ 1 Vide Jinaratnakośa Vol. I. p. 223. 14 J. L. P. 1 S to 15 20 Reference. -- In Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 79 ) there is mention of Kalyanakastavana. From this title it appears that its subject 25 may be same as that of this work. Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 IS 20 25 30 106 Jaina Literature and Philosophy कल्याणमन्दिरस्तोत्र [ पार्श्वजिनस्तोत्र ] No. 81 Size. 88 in. by 4 in. Extent. 3 folios; 12 lines to a page; 38 letters to a line. Description. Country paper thick, rough and whitish; Devanagari characters; bold, legible, uniform and fairly good hand-writing; borders not ruled; foll. numbered as usual; the numbers for verses etc. preceded and followed by vertical lines in red ink; complete; 44 verses; condition very good. Age. Appears to be modern. Author.- Kumudacandra alias Siddhasena Diväkara'. For further details see Vol. XVII, pt. 5, p. 17 and Vol. XVIII, pt. 1, PP. 39 & 209. Begins. fol. 1* ॥ श्रीअवंति पार्श्वनाथाय नमः ॥ कल्याणमंदिरमुदारमवध भेदि भीताभयप्रद मनिंदितमंत्रिपद्मं ॥ संसारसागरनिमज्जद शेषजंतु Ends. fol. 3b [ 81. Subject. A hymn glorifying Lord Parsva, the 23rd Tirthankara of the Jainas. It consists of 44 verses in Sanskrit, which are very beautiful. Both the sects of the Jainas, Švetambara and Digambara, attach a very great importance to this magnificent work. Further, both these sects claim this work as their own but I for one believe that it is really a work of the Svetambara sect. Kalyanamandirastotra [ Pārśvajinastotra ] पोतायमानमभिनम्य जिनेश्वरस्य ॥ १ ॥ etc. 48. 1870-71. जननयनकुमुदचंद्र (प्र) भास (स्व) राः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा । ते विगलितमलनिचया अचिरान्मो (क्षं) प्रपद्यते ॥ ४४ ॥ इति कल्याणमंदिराख्यं पार्श्वजिनस्तोत्रं समाप्तं ॥ श्रीशांविनाथ प्रसा (दा) त् || श्री || 1 See Prabhavakacarita (śriga VIII, v. 57 & 59 ). Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 107 Hymnology: Śvelâmbara works This is followed by the following lines which, however, do not form a part of this text :हर(ति) कुलकलंक लुपते पापपंकं मुकृतमुपचिनोति श्लाध्यतामातनोति । . नमयति सरवर्य(ग) हंति दुनो(यो)पसर्ग(ग)। रचयति शुचि शीलं स्वर्ग(ग)मोक्षौ सलीलं ॥१॥ ( This is the 39th verse of सिन्दूरप्रकर) श्रीशांतिनाथादपरो न दानी ॥ श्रीशानभद्रादपरो न मानी। श्रीशालिभद्रादपरो न भोगी। . श्रीस्थूलभद्रादपरो न योगी ॥१॥ इति चतुर्महापुरुषः ॥ Reference - Published with German translation of Prof. Hermann Jacobi in Indische Studien XIV, p. 376 ff. Edited and translated into English by me and published with the commentaries of Kanakakusala and Māņikyacandra together with my introductions in Sanskrit and Gujarati, preceded by a Foreword of Prof. Hermann Jacobi, in the 'D. L. J. P. F. Series as No. 79 in A. D. 1932. The text along with a versified Gujarāti translation by DurlabhjiG. Mehta in — Harigita' metre, occurs on pp. 100-137 of नवस्मरण (सचित्र) published by D. D. Kundalakar in A. D. 1928 ( 2nd edn. ). This text together with a Hindi xranslation in verse by Banarasi, my English translation, rddhis, yantras, mantras and Bhattaraka Devendrakirtis "कल्याणमन्दिरस्तोत्रपूजा" is published by "कुन्धुसागर स्वाध्यान सदन" खुरई, in Vira Sarivat 20 25 2478. For additional Mss. see B.B.R.A.S. Vols. III-IV, p. 457 and Jinaratnakośa ( Vol. I. p. 80 ). 1 It was the desire of the Agamodaya Samiti to publish it; but later on it gave up this idos, Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 25 i08 Jaina Literature and Philosophy Ends. fol. 30h कल्याणमन्दिरस्तोत्र No. 82 Extent. fol. 28a to fol. 30. Description. Complete. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Begins. fol. 28*. कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. N. B. For other details see No. 81. ARA etc. up to a as in No. 81. This is followed by the line as under: ४४ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं संपूर्ण ॥ कल्याणमन्दिरस्तोत्र No. 83 Extent. fol. 3a to fol. 5. Description. Kalyanamandirastotra 1106 (66). 1891-95. Begins. fol. 3a QUII [ 82. Ends. fol. 5 11 Something white, perhaps white chalk used instead of yellow pigment; foll. 3 and 4 slightly damaged in the margins; the 43rd verse wrongly numbered as 42; the preceding is also numbered as 42; complete. For 316(a). other details see Bhaktamarastotra No. A. 1882-83. कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81. Kalyāṇamandirastotra 316 (b). A. 1882-83. इत्थं समाहित etc. up to मोक्षं प्रपद्येते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. This is followed by the line as under:इति श्रीकल्याणमंदिरस्तवनं संपूर्ण ॥ N. B. For other details see No. 81. Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 84.1 Hymnology : Svetambara works 109 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra No. 84 . 690 (1). 1895-98. Size.- 84 in. by si in. Extent.-- 242 +9=251 folios ; 15 lines to a page ; 25 to 29 letterss .. to a line. Description.- Country paper rough and white; Devanagari characters ; sufficiently big, legible and good hand-writing ; borders seem to be mostly ruled in three lines in red ink; condition tolerably good; red chalk used; yellow pigment, too ; foll. numbered in the left-hand margin ; two blank foll. precede the first; all foll. sewn together; complete ; this work ends on fol. 4; fol. 96 blank; a table of contents given on fol. 10* which is however numbered at the back as I; fol. 240° blank ; 241', too; on fol. 224' संवत् 1629 is mentioned; another table of contents given on fol. 227 to fol. 231a (?); this Ms. contains in addition the following works :(I) विषापहारस्तोत्र foll. 4-7(2) एकीमावस्तोत्र " 7-9 (3) सामायिकसूत्र , 10-100 (4) स्वाध्यायपाठ (6) तत्वार्थसूत्र (6) सिद्धभक्ति , 19-21 (7) श्रुतभाक्ति " 210-24 (8) चारित्रभक्ति , 24-250 (9) आचार्यमक्ति , 250-27(10) निर्वाणभक्ति " 27-29 (1) योगभक्ति (12) नन्दीश्वरभाक्त , 31-350 4 (13) चतुर्विशतिजिनस्तुति (बृहत्स्वयम्भूस्तोत्र), 35-438 (IA) षडरचक्रस्तोत्र ( सिद्धिप्रियस्तोत्र) , 43-442 20 ". 10-12 » 12-19 .. " 30-31 1 This work is claimed by the Svetambaras an their own . ... Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1 10 15 20 25 30 ito Jaina Literature and Philosophy (15) आराधनासार (16) द्रव्य सङ्ग्रह ( 17 ) समयसार (18) मुक्तावलीगीत (19) चतुर्विंशतिजिन सम्बन्धिविस्तृत सूची (20) प्रथमाविणस्थानसम्बन्धिप्रकृति (21) कर्मविपाक (22) मान्त्रिकचक्र (23) शासन चतुस्त्रिंशिका (24) जयादिदेवतार्चनविधान (25) अङ्कुरारोपणापहार (26) मान्त्रिक्रचक्र (सर्वाहयक्षस्वस्तिक ? ) (27) अङ्कुरा (28) यत्रोद्धारस्वस्तिक (? यन्त्राष्टक ) (29) गणधरवलययन्त्र (30) अङ्कुरार्पण (31) ध्वज देवता प्रतिष्ठाविधि (32) ध्वजारोहण घोषणबलिविधि (33) जलाधिवासनमन्त्र (34) होमविधि (35) प्रतिष्ठा विधि (36) नवदेवतार्चनविधि (37) श्रावकप्रतिक्रमण (38) सिन्दूरकर (सूक्तावली )" (39) पञ्चनमस्कार महिमा (40) शान्त्यष्टक वृत्ति सहित (41) परमतशास्त्रविचार (?) with गणधरवलययन्त्र on fol. 154b (42) नक्षत्र फलादि (43) पौषधविधि (44) व्रतफलवर्णन foll. 448-49b 496-52* "" " fol. 95 * "" " " foll. 95b-98® 98b-99b 23 fol. root Toob ܖܖ " " foll. ro1*-105* ", 105b-1121 » 112b-113a "_1138-1164 1162-116b 116-1172 117b-? " " " " " " " " "" 1 This work is claimed by the Svetämbaras as their own. [84. 522-71a 71b-732 736-792 79"-80 801-94b 128b-133* " 133-140* ", 140b-147b -118b ?-128b ", 151*-1596 "" 160"-162b 147b-148 148-151" 163-163 164-166b Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 84.] . Hymnology : Svetambara works (45) स्तम्भनपार्श्वनाथस्तोत्र foll. 166--167 (46) भक्तामरस्तोत्र (48 verses) " 1670-17 (47) भावनाद्वात्रिंशिका " 1716-1720 (48) दर्शनप्राभूत " 1736-1740 (49) चरणप्राभूत " 1746-176 (50) सूत्रप्राभृत 176--1770 (SI) बोधप्राभूत 177-180" (52) भावप्राभृत 180 -1870 (53) मोक्षप्राभूत , 187--1910 (54) दर्शनसार , '1916-194. (55) कार्तिकेयानुप्रेक्षा , 194--215 (56) स्वप्नाध्याय , 215--217 (57) सर्वतोभद्रादितपोविधिः , 217--224 (1) (58) आराधनाप्रतिबोधसार with विषयानुक्रम on fol. 227° etc. ,, 2240-227*+228 15 (59) नवकारफल' " 2320-2326 (60) जिनसहस्रनामस्त्रोत्र of Asadhara (it begins with the roth ___verse ) foll. 233-240* (61) प्रकीर्ण ___" 241b-2420.3 Age.— Not earlier than Samvat 1629. Begins.- fol. 1॥॥ कल्याणमंदिरसदार etc. as in No. 81. Ends.- fol. 40 इत्थं समाहित etc. up to मोक्षं प्रपद्यते ॥ ४४॥as in No81. This is followed by the line as under : इति कल्याणमंदिरस्तवन समाप्त ।। छ । N. B.- For additional information see No. 81. 1 This work is claimed by the Svetāmbaras as their own. 2 This is preceded by a table of contents. 3 This list supplies us with the names of the Digambara works in oase we leave aside those numbered as 5, 38 and 46. Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 IS 20 25 30 112 Jaina Literature and Philosophy कल्याणमन्दिरस्तोत्र No. 85 Extent. Description. fol. 34b to fol. 40a. Ends:- fol. 4 [ 85. Kalyanamandirastotra 1070 (b). 1884-87. Complete; 44 verses in all. For other details see No. 1070 (a). 1884-87. Begins. fol. 34' अथ कल्याणमन्दिरस्तोत्र लिष्यते ।। etc. as in No. 81. Ends.- fol. 40a जननयनकुमुदचंद्रप्रभासुराः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा ॥ ते बि (वि) गलितमलनिचया ॥ अचिरात् मोक्षं प्रपद्यन्ते ॥ ४४ ॥ इति श्रीकुमुदचंद्राचार्यविर्चि (रचि) तं कल्याणमंदिरस्तोत्र संपूर्ण ॥ N. B. For other details see No. 81. - कल्याणमन्दिरस्तोत्र No. 86 Size.9 in. by 41 in. Extent. 4 folios; 3 lines to a page; 40 letters to a line. Desciption. Country paper thick and greyish; Devanagari characters with gears; quite clear, bold, sufficiently big, uniform and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink whereas the edges in two 'in the same ink; the vertical lines preceding and following the numbers for verses written in red ink; foll. 1 and 4 blank; explanatory notes written perhaps by some one else than the scribe, in margins; complete; condition very good. Age. Samvat 1726. Begins. fol. 1: A etc. as in No. 81. Kalyanamandirastotra सं० १७२६ वर्षे लिखितं . सुखसागरपठनार्थ. N. B. For other details see No. 81. 1251. 1891-95. जननयन etc. up to अचिरान्मोक्षं प्रपद्यन्ते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. This is followed by the lines as under:इति श्रीकल्याणमंदिर स्तोत्रं संपूर्ण ॥ Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ II3 88.] Hymnology : Svetambara works कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra 574. No. 87 1875-76. Extent.- fol. 16s to fol. 229. Description. Complete. For other details see No. 571;6 Age.-- Sarmvat 1840. Begins.-- fol. 166 ___ कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81. Ends.- fol. 224 - जननयनकुमुदचंद्र etc. up to प्रपद्यते ॥ ४४ as in No. 81. This is followed by the line as under : इति श्रीकुमुदचंद्रआचार्यविरचितं कल्याणमंदिरस्तोत्र संपूर्ण । N. B.- For other details see No. 81. 10 No. is 20 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra No. 88 640 (5). 1895-98. Extent.- fol. 8a to fol. 9b. Description.- Complete. For other details see Vol. XVII, pt. 3, No. 738. Begins.- fol. 8 कल्याणमंदिरमुदारवद्यभेदि etc. as in No. 81. Ends -- fol. 96 जननयन etc. up to प्रपद्यते ॥ ४४ ॥ as in No. 81. Then we have: इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं ।। N. B.- For other details see No. 81. . 15 J. L.P. Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ H4 Jaina Literature and Philosophy [89 कल्याणमान्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra Nc. 89 350 (j). A. 1882-83. Extent.-- fol. 8 to fol. I0.. Description.-- Complete. For other details see Vol. XVII, pr. 3, No. 739. Begins.- fol. 8a कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81. Ends. - fol. 10 जननयनकुमुदचंद्र etc. up to प्रपद्यते ॥४४॥ as in No. 81. Then we have : इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं समाप्तं । N. B.-- For other details see No. 81. कल्याणमन्दिरस्तोत्र · Kalyāṇamandirastotra No. 90 1003 (45). 1887-91. Extent.-- fol. 125s to fol. 1290. Description.-- Complete. For other details see Mallinathapuja is ___No. 1887-91. Begins.- fol. 1250 ५५० कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. . Ends.- fol. 1290 इत्थं समाहितधियो etc. up to प्रपद्यते ।। ४४ as in No. 81. This is followed by the line as under :--- कल्याणमंदिरस्तोत्रं संपूर्ण ॥ N. B.-- For other details see No. 81. 25 Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 92. J कल्याणमन्दिरस्तोत्र No. 91 Ends. fol. 26b Hymnology: Svetambara works Extent. fol. 25a to fol. 26. Description. Complete. For other details see Upadeśaratnamālā 5 (Vol. XVIII, pt. 1, No. 264). Begins. fol. 25° कल्याणमन्दिरस्तोत्र Begins. fol. 15a इत्थं समाहितघियो etc. up to मोक्षं प्रपद्यते ॥। ४४ as in No. 81. This is followed by the line as under: कल्याणमंदिरस्तवः समाप्तः ॥ छ ॥ N. B.-- For other details see No. 81. No. 92 Extent. fol. 15a to fol. 17b. Description. Complete. No. 992 (a). 1887-91. Ends. fol. 17b Kalyāṇamandirastotra 127 ( 26 ). 1872-73. Я etc. as in No. 81. IIS Kalyanamandirastotra 992 (). 1887-91. For further details see Upasakācāra Agar etc. as in No. 81. जननयनकुमुद etc. up to अचिरान्मुख्यं प्रपद्यते ॥ ४४ ॥ practically as in No. 81. This is followed by the line as under:इति श्रीसिद्धसेनदिवाकरविरचितं पार्श्वनाथस्तवनं समाप्तं ॥ N. B. For other details see No. 81. 10 IS 20 25 Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 116 Jaina Literature and Philosophy [93. कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra No. 93 992 ( ). 1887-91. Extent.-- fol. 224 to fol. 24.. Description. Complete. For further details see Upåsakācāra 992 (a). , " 1887-91. Begins.- fol. 220 कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. Ends.- fol. 240 जननयनकुमुद etc. up to अचिरान्मोक्षं प्रपद्यते ॥४४॥ as in No. 81. This is followed by the line as under :-- __इति श्रीसिद्धसेनदिवाकरविरचितं कल्याणमंदिरस्तोत्रं समाप्तः ॥ 10 N. B.-- For other details see No. 81. 15 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra No. 94 588 (i). 1875-76. Extent. — fol. 7a to fol. 116. Description.- Incomplete ; it ends with the initial word of v. 38. For other details see Jvālāmālinistotra No. 1 1875-76. 20 Begins.- fol. 7* ॥ कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि । etc. as in No. 81. Ends.- fol. IT जन्मांतरे(s)पि तव पादयुगं न देव ! मन्ये मया महितमीहितदानदक्षं । तेनेह जन्मनि मुनीश! पराभवानं(नां) जातो निकेतनमहं मथिताशयानां ॥३६॥ नूनं न मोहतिमिराकृतलोचनेन । पूर्व(4) विभो! सकृदपि प्रविलोकितो(s)सि । मर्माविधो विधुरयंति हि मामनर्था(:)। प्रोद्यत्प्रबंधम(ग)तयः कथमन्यथैते ? ॥३७॥ आक. It ends here. N. B.-- For other details see No.81. प्राद्यत्प्रबधन Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 95.1 Hymnology: Svetambara works कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्ति सहित No. 95 117 Kalyāṇamandirastotra with vṛtti 666. 1892-95. कल्याणमन्दिरस्तोत्र वृत्ति सहित No. 96 Size.-10 in. by 4 in. Size.— rog in. by 4g in. Extent. - 8 folios; 17 lines to a page; 60 letters to a line. Description. Country paper thin but durable and grey in colour; Devanagari characters with ITS; bold, legible, uniform and elegant hand-writing; borders neatly and beautifully ruled in four black lines with a little bit of space between the pairs ; red chalk used; foll numbered as usual ; this Ms. contains both the text and the commentary; both complete; more than half the portion of fol. 8b blank. Age.— Old. Author. — Not mentioned. it. Subject. The text together with a small commentary elucidating The earlier part of this commentary gives an explanation for the composition of the hymn ( the text). Begins.-— fol. r * ६० ॥ श्री पार्श्वजिनमानम्य सर्व्वज्ञं मोहनाशनं । कल्याणमंदिरस्तोत्रस्यार्थः कश्वन लिख्यते ॥ १ तत्रादौ कल्याणमंदिरस्तवस्योत्पत्तिर्वर्ण्यते ॥ etc. Kalyāṇamandirastotra with vṛtti S 778. 1895-1902. 10 Ends. fol. 8b अत्र वृत्ते जिनविशेषणद्वारेण कविना दीक्षासमये गुरुदत्तं कुमुदचंद्रेविरूपं स्वं नाम ज्ञापितं द्रष्टव्यं । अत्र च स्तवने महाकविद्दष्टे प्रतिवृत्तं मंत्रादयः संभाव्यते । परं तथाविधाम्नायाभावान्नाभिह ( हि )ताः स्वयं तु ते ज्ञातव्याः सुगुरुप्रसादात् ॥ ६ ॥ ६४४ ॥ इति कल्याणमंदिरस्तववृत्तिः ॥ ६ ॥ शुभं भवतु लेखकपाठकयोः ॥ ६६ ॥ 25 IS 20 30 Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 St 25 Jaina Literature and Philosophy [ 96. Extent. (text) 4 folios; 5-7 lines to a page; 60-64 letters to a line. -- (com.),, ; 15-22 ", " " 22 ; 90-95 30 118 در Description. 13 Country paper durable, though not very thick, and grey in colour; Devanagari characters with gears; the text occupying the central portion, the commentary written above and below it; so it is a faqat Ms.; hand-writing for the text bigger than that for the commentary; buld, legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in red ink, with a little bit space between each pair on each side; the dandas or vertical strokes before and after the numbers for verses are in red ink, the rest of the writing work being in black ink; the central lines vary in number from 3 to 7; the commentary written on all the foll. and the text on all except the first; writing so arranged as to give rise to some geometrical figures so to say; condition tolerably good. Age. Samvat 1608. Author of the commentary.-- Some Suri of the Tapă gaccha. Subject. The text along with a commentary in Sanskrit. 20 Begins. (text) fol. 1a - ,,-(com.) fol. ra ود etc. as in No. 81. fiq etc. as in No. 95. Ends. (text) fol. 4b دو دو دو जननयन etc. up to प्रपयंते ।। ४४ as in No. 81. This is followed by the lines as under : इति श्रीकल्याणमंदिर स्तोत्रं प्रणीतं श्री सिद्ध सेनदिवाकरसूरिणा । छ । यादृशं etc. संवत् १६०८ वर्ष भाद्र ( प ) दमासे कृष्णपक्षे दसम्यां तिथौ गुरुवासरे लवतं 'मोढ' ज्ञातीयजोसी लक्ष्मीधरः तस्य सुत जोसीमाहव लषतं । शुभं भवतु ॥ छ ॥ कल्याणमस्तु ॥ छ 'तपा' गच्छ संगारहारश्रीविजयदानसूर तस्य स्वस्वपन्यांसभी विशालसुंदर तस्य सखविनय सुंदरपंन्यासः मुनिसुंदरपठनार्थम् । लखापितं || मंगल माहेस्वर | Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 976] Hymnology : Svetambara works 119 Ends.- ( com.) अत्र च स्तवने etc. इति कल्याणमंदिरस्तववृत्तिः as in No. 95. Then we have : कृतिरियं तपाचार्यस्य । शुभं भवतु ।। यादृशं पुस्तके दृष्टं तादृशं लिखितं मया। यदि शुद्धमशुद्धं वा मम दोषो न दीयते ॥ १॥ 'मोढ'ज्ञातीय जोसी माहव लषतः ॥ ७ ॥ शुभकार्याणां करोति भग्नपृष्टिकटिग्रीवा । बद्धदृष्टिरधोमुखं । कष्टेन लिखितं शास्त्रं यत्नेन परिपालयेत ॥२॥ तैलाद् रक्षेत्र जलाद् रक्षेत् रक्षेत् शिथिलबंधनात् परहस्तेषु गतो रक्षेत् । एवं वदति पुस्तिका ॥३॥ अ(श्री)विनयसुंदरपन्यास लषापतः । N. B.- For other details see No. 81. to - 13. 15 20 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra सौभाग्यमञ्जरी सहित with Saubhāgyamañjari No.97 1869-70. Size.- 94 in. by 48 in. Extent.-- 11 folios ; 17 lines to a page ; 40 letters to a line. Description.-- Country paper thick, tough and grey ; Devanāgari characters; bold, legible, big and tolerably good handwriting; borders ruled in four lines in black ink ; numbers for verses etc. written in red ink; yellow pigment used; foll. numbered as usual ; fol. 1a blank ; a whitish paper almost of the same size as the foll. pasted to the first fol. ; edges of most of the foll. eaten up to a smaller or greater extent by white ants3; foll. S and II (the last ) have their numbers destroyed owing to the corresponding portions worn out; condition fait ; this Ms. contains both the text and the commentary; both complete. Age.- Samvat 1627. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.- The text together with a Sk. commentary named as __ सौभाग्यमञ्जरी. ' Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 120 Jaina Literature and Philosophy [97. Begins.- (text) fol. Ib कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. ,,-( com. ) fol. : श्रीजिनाय नमः ॥ ॐ नमः श्रीपार्श्वनाथाय भास्वद्रलगभस्तिभित्रिजगतीमुद्द्योतयंतः फणाः । शीर्षे यस्य यशःसमुन्नतिभृतो राजंति राजत्कलाः । सत्त्वानां नवतत्त्वदर्शनविधौ चारुप्रदीपोपमः।। श्रीपार्श्वः स नरोत्तमस्तनुभृतां दद्यान्मनोवांछितं ॥१॥ तस्य देवाधिदेवस्य प्रणम्य पदपंकजं । कल्याणमंदिरस्तोत्रत्तिः प्रारभ्यते मुदा ॥२॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 11b जननयन etc. as in No. 81. ,,- (com. ) fol. II" विगलितमलनिचयाः विगलितो मलानां पापानां निचयो येषु ते इत्यर्थः । इति श्रीकल्याणमन्दिरस्तोत्रवृत्तिः सौभाग्यमंजरी संपूर्णा संवत् १६२७ वर्षे माहमासे सुक्लपक्षे त्रतीयायां तथौ गुरुबारे । ५ ॥ शी'तपागच्छे भट्टारकप्रभुश्रीश्रीश्रीश्रीश्रीश्रीश्रीहीरविजयसूरीश्वराणां विजयराज्ये । पं० श्रीसीपा तच्छिष्येन ग विजयसौभाग्येन श्री'वैराट्य नगरे स्थितेन लिषितं । स्ववाचनाय शुभं भवतु । कल्याणमस्तु । N. B.- For other details see No. 81. 10 707. कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra वृत्ति सहित with vrtti No. 98 1899-1915. Size.— 104 in. by 41 in. Extent. - 14 folios; 11 to 17 lines to a page ; 53 to 58 letters to a line. ___Description.- Country paper thick, smooth, durable and grey; Devanagari characters; bold, legible, sufficiently big and elegant handwriting; this is a facies Ms. and hence as usual the handwriting of the text is bigger than that of the commentary; the central portion of the Ms. is occu. pied by the text, whereas the upper and lower portions by the commentary ; borders triply ruled in red ink ; red .. 25 Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 121 10 98.] Hymnology : Svetambara works chalk used ; foll. numbered as usual; foll. I. and 14b blank; this Ms. contains both the text and the commentary ; both complete; the latter composed in Samvat 16523 extent of the commentary 660 ślokas; condition very good. Age.-- Samvat 1766. Author of the commentary.- Kanakakusala Gani, pupil of Soma-. ___kusala Gani. For his works etc. see pp. S.I, 52 and 64 Subject. - The text together with a Sanskrit commentary. The latter siarts by giving a reason for composing this hymn which is named after the initial letters of the very first verse. Begins.-- ( text) fol. 20 ऐं नमः ॥ कल्याणमंदिर etc. as in No. 81. , - ( ccm.) fol. I ऐं नमः ॥ प्रणम्य पावमिष्टार्थसार्थपूर्तिसुरद्रुमं । कल्याणमंदिरस्तोत्रं विवृणोमि यथामति ॥१॥ - तत्र प्रथममस्य स्तोत्रस्योत्पत्तिर्लिख्यते तद् यथा ॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 146 ........ अचिरान्मोक्षं प्रपद्यन्ते ४४ as in No. 81. This is followed by the line as under : . इति श्रीकल्याणमंदिर वृत्तिसहतो संपूर्ण श्रेयसे भूयात् श्रीरस्तुः कल्याणमस्तुः ॥ (com.) fol. 14b इति चतुश्चत्वारिंशत्तमवृत्तार्थः ।। ४४॥ श्रीमत्तगणनभोगणपद्मबंधु र्भाग्यादकब्बरमहीरमणादवाप्तां। ख्याति(ति) 'जगद्गुरु'रिति प्रधितां दधानः . ____ सश्रीकहीरविजयाभिधर्स(सू)री(रि)रासीत् ॥ १ ॥ तत्पट्टे वरगुणर्मा(म)ण(णि)गणरोहणसूधराधरापीठे । सांप्रत(त)मद्भुतयशसो विजय (य)ते विजयसेनवराः ॥२॥ __ गीतिः वाचकचूडामणयः श्रीमंत(:) शांतिंचंद्रनामानः । विद्यागुरवो विबुधाः विजयन्तां कमलविजयाश्च ॥ ४ (३)॥ एषां श्रीसुगुरु(रू)णां प्रसादतो नयनबाणरसचंद्रैः १६५२ । प्रमित(ते) वर्षे रचिता वृत्तिरियं कनककुशलेन ॥ ४ ॥ 16 [J.L.P.1 20 20 । 25 30 Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [98. प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या निवेद्यते । संजाता पदशती शा(सा)र्धा (६६०) श्लोकानामिह मंगलं ॥५॥ अंकतो ६५०[0] ससूत्रवृत्त ग्रंथाग्रंथ ७२७ इति श्रीकल्याणमंदिरस्य स्तवनस्य वृत्तिः ) संपूर्ण(र्णा) श्रेयसे भूयात् श्रीः छः श्रीसंवदर्शनरसत्यष्टिवर्षे १७६६ शाके चंद्ररामरसशशि(१६३१) प्रवर्त्तमाने शुक्रमासे शुक्नेतरपक्षे एकादशीकर्मवाट्यां ११ 'प्रहर्षलवासरे. Reference.-- Both the text and this commentary are published. See p. 107. For quotations cf. Weber II, p. 938 ff. For additional Mss. see Descriptive Catalogue of B.B.R.A.S. Vols. III-IV, No. 1800 and Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 80 ). N. B.-- For further particulars see No. 81. 10 ___665. कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra वृत्ति सहित with vrtti No.99 1892-95. Is Size.-10 in. by 4g in. __Extent.-- (text) 13 folios ; 2-3 lines to a page; 45 letters to a line. " - (com.) , , ; 19 , ", "; 59 , , , , Description.- Country paper sufficiently thick, durable and grey ; Devanagari characters ; bold, legible and fair handwriting; this is a fantai Ms.; it contains both the text and the commentary ; the text cccupying the central place, containing two to three lines in the middle and the commentary written above and below the text and in a smaller hand-writing ; borders ruled in three lines and edges singly in red ink; foll. numbered as usual ; corners and edges of some of the foll. slightly damaged ; condition good ; numbers for verses etc. written in red ink ; both the text and the commentary complete ; fol. r' seems to have been kept blank originally but later on some fragmentary । प्रहर्षुल Wednesday": means the planet Mercury. Hence प्रहर्षुलवासरे means "on 30 Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ । 10 99.1 Hymnology: Švetambara words 123 portion unconnected with this work is written, and it occupies 8 lines ; its beginning is as follows:-- ॐ नमो रत्नमध्यस्थितो द्योतदंडनो नाम राक्षसः । etc. . The end is : स च वयणेण सच्चं सच्चं होउ मे स्वाहा बार ३२ चतुर्दिक्ष कायोत्सर्ग कार्य ॥ Age.-- Samvat 1757. Begins.- ( text ) fol. 10 सकलपंडितोत्तमपंडितश्री१०६भीहीरसागरगगीनां चरणांबुजेभ्यो नमः॥ कल्याणमंदिरमुदारमवद्यभेदि etc. as in No. 81. , - (com.) fol. 1 श्रीऋषभदेवाय नमः॥ प्रणम्य पार्श्वमिष्टार्थ etc. as in No. 98. Ends.- ( text ) fol. 135 जननयन etc. up to प्रपद्यते॥४४॥as in No.81 Then we have:__ इति श्री कल्याणमंदिरस्तोत्रं सिद्धसेनदिवाकरविरचितं । शुभमस्तु । श्रीरस्तु॥ , - ( com. ) fol. 130 षष्ठे द्वितीयलात् परके(न)ले मुस(ख)लाच स यदि(ति)पदनियमः । चरमेऽधे पंचमके तस्मादिह भवति षष्टो लः ॥ . इति चतुश्चत्वारिंशत्तमवृत्तार्थः ॥ ४४ ॥ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः संपूर्णमस्ति ।। श्रीरस्त वृत्तिरियं कनककुशलेन कृतं ॥ अंकतो(s)पि ६५० ससूत्रवृत्तिग्रंथाग्रंथ ७२७ संपूर्ण ॥ सकलपंडितप्रवरप्रधानशिरोमाणरत्नतिलकायमानपंडितश्री१०६श्रीहीरसागरगणि तशिष्यगणिश्रीपशुणसागर तत्सिष्यमुनिपुन्य(ण्य)सागर लिखितेयं ॥ श्रीरस्तु ।। यादृशं etc.॥ सं(०) १७५७ वर्षे असोजमासे शुक्लपक्षे प्रतिपदा १ तिथौ चंद्र ।। ४४॥ N. B.-- For other details see No. 98. 15 20 1 He is a soribe, but in Jinaratnakosa (Vol. I, p. 81) he is however mentioned as oommentator and that, too, in connection with this very commentary. Further, as & Ms. of this commentary attributed to Punyaságara this very Ms. is noted. So the statement in Jiharatnakosa is erroneous. Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1100 to 124 Jaina Literature and Philosophy [ioo' कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra वृत्तिसहित with vrtti 778 (b). No. 100 1892-95. Extent.- fol. 22° to fol. 39". Description.-- This Ms. contains both the text and the commentary; both complete. For other details see No. 77.... 1892-95. Age.-- Samvat 1739 (१). Begins.- (text ) fol. 220 कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. - (com.) fol. 22* प्रणम्य पार्श्व(मि)टार्थसार्थपूर्तिसुरद्रुमं । कल्याणमंदिरस्तोत्रं विवृणोमि यथामति ॥ १ ॥ etc. Ends.- ( text ) fol. 386 जननयनकुमुदचंद्रप्रभास्वरा() स्वर्गसंपदो भुक्ता(क्त्वा)। ते विगलितमलन(नि)चया। अचिरान्मोक्षं प्रपद्यते ॥ युग(ग)मं॥४४॥ इति श्रीसिद्धसेनदिवाकरविरचितं कल्याण - (com.) fol. 39 अत्र च स्तवेति चत्वारिंशत्तमकाव्येषु विसंततिलका छ(छ)दः प्रांतकाव्ये स्वार्य(र्या)च्छंद । इति चतुश्चत्वारिंशत्तमवृत्तार्थः ॥ ४४ ॥ श्रीमत् 'तपा'गणनभोगणपद्मबंधु र्भाग्यादकब्बरमहीरमणादवाप्तां ॥ ख्याति(ति) जगद्गुरुरिति प्रथितां दधानः समीकहीरविजयाभिधमूरिरासीत् ॥१॥ तत्पट्टे बरगुणमणिगणरोहणभूधराधरापीठे । . सांप्रतमद्धतयशसो विजयंते विजयसेनसरिवराः ॥२॥ गीतिः वाचकचूडामणयः ॥ श्रीमंत(:) शांतिचंद्रनामानः) विद्यारवां (वो) विबुधा विजयंतां कमलविजयाश्च ॥३॥ एषां श्रीस गुरु(रू)णां प्रसादतो नयनबाणरसचंद्र(:) (१६५२ )। प्रमे(मि)ते वर्षे रचिता वृत्तिरियं कनककुशलेन ॥ ४॥ प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या निवेद्यते। संजाता पदशती सार्धा (६५०) श्लोकानामिह मंगलं ॥५॥ 25 30 Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Hymnology: Svetambara works अंकतो (S)पि ६५० | ससूत्रवृत्ति ७२७ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः लिखिता 'तपागच्छे । पंडित ५श्रीश्रीषीरसागरजी तत् शिख्ये (य) मु० कीर्त्तसागर लिषितं 'पीयलाज' नगरे संवत् गुणचालीसा वर्षे मिति कार्ति सुदि संध्यासमये ॥ N. B. — For other details see No. 98. कल्याणमन्दिरस्तोत्रवृत्ति ioi.] 125 Kalyāṇamandirastotravṛtti 1133. 1887-91. No. 101 Size.—– 93 in. by 4g in. Extent.— 19 folios; 13 lines to a page; 49 letters to a line. Description. Country paper rather thin, smooth and whitish in colour ; Devanägarī characters; bold, legible, uniform and beautiful hand-writing; borders not ruled; red chalk and yellow pigment as well used; foll. numbered as usual; foll. ra and 19b blank ; this Ms. contains the commentary only ; complete; condition very good. Age. — Samvat 1865. Author.— Kanakakuśala Gani. For details see No. 98 (p. 121 ) . Subject. A Sanskrit commentary on Kalyāṇamandirastotra. Begins.— fol. ib श्रीसंपेश्वरपार्श्वनाथाय नमः ॥ श्रीसद्गुरुभ्यो नमः ॥ प्रणम्य पार्श्वमित्य (टा ) र्थसार्थ पूर्ति सुरदुमं etc. as in No. 98. Ends. - fol. 192 प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या निवेद्यते । संजाता षट्शती स(सा) र्द्धा (६५०) श्लोकानामिह मंगलं ॥ ५ ॥ ससूत्रवृत्तेर्ग्रथाग्रं ७२७ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रवृत्तिः संपूर्णा संवति परमेष्ठिदर्शन सिद्धिविधुभिः (१८६५ ) प्रमिते फाल्गुनमासि शुक्लपक्षे द्वादश्यां तिथौ रविवारे अंगमयुगप्रधान श्री १०८ श्रीजिनचंद्रसूरयस्तच्छ(या ): श्रीमंत ( : ) पाठकाग्र श्री १०५ श्री उदय तिलकजिद्गणयः तच्छिक्ष-(ध्य) मुख्यवाचनाचार्य श्री १०५श्री अमरविजयजिद्गणयस्तच्छिष्योदारविमलमनीषार्णवाः श्री१०५ श्रीज्ञानवर्धन जिद्गणयस्तेषां शिष्येण सुधिया कीर्तिकल्याणमुनिना लिखितमिदं पुस्तकं श्री' बी (बी) कानेर' मध्ये चिरं रायचंद्रस्य पठनाय || श्री ः स्तात् सद्गुरुप्रसादात श्रीः श्रीः Reference. - Published. See No. 81. N. B. — For other details see Nos. 81 and 98. 5 10 15 20 25 30 ३८ Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 126 Jaina Literature and Philosophy ( ioz. s 10 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra व्याख्यालेशसहित with vyākhyālesa 708. No. 102 1899-1915. Size.— 104 in. by 44 in. Extent. — to folios ; 17 lines to a page ; 58 letters to a line. Description.- Country paper very thin, brittle and grey in colour ; Devanagari characters with gears; legible, bold, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in three to four lines in black ink; foll. numbered as usual ; foll. 1. & 106 blank; edges of the first fol. worn out; the right-hand margins of the remaining foll. partly eaten up by white ants; condition fair; this Ms. contains both the text and the commentary ; both complete ; red chalk used. Age.-- Samvat 1716. Author of the commentary.-- Pathaka Harsakirti, pupil of Candra kirti Sūri of the Nāgapuriya Tapā gaccha. This Harşakirti has composed the following works:--- (I) घातुपाठ of सारस्वत व्याकरण ( Samvat 1663). ( 2 ) gi f ( see Vol. XVI, pt. 1, Nos. 158-161 ). 'alias antiare (see Vol. XVI, pt. 1, Nos. 256-258). (3) CITATAASI. Further, he has commented upon the following works : (1) Talaga ( see Vol. XVII, pt. 4, Nos. 1183 & 1184 ). ( 2 ) safierea ( see Vol. XVII, pt. 3, Nos. 784 & 785). (3) 391897. (4) 77#ITHA (see Vol. XVII, pt. 3, Nos. 744 & 745 ). (5) agout ( see Vol. XVII, pt. 4, Nos. 1282 & 1283 ). 1 See Jinaratnakosa (Vol. I, p. 365 ). 2 Five of them are noted by me in Vol. XVII, pt. 5, p. 19. 3 The commentary on this work is by the author himself, and it is named as Dhātutarangini. Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 102.] Hymnology : Svetambara works 127 (6) agnitamata ( see Vol. XVII, pt. 4, Nos. 1300 & 1301). (7) gnars. (8) fHTETET. (9) S -18*1. Sarasvata-dipika, a commentary on Sarasvata vyakarana, is a work of Harsakirti according to SHJL (P. 593) but according to Jinaratnakoša ( Vol. I, p. 433 ) it is the work of Candrakirti Suri who composed it in Samvat 1664. Subject. The text together with a Sanskrit commentary giving a narrative of the origin of the hymn. The Ms. No. 103 contains this very commentary, and this Ms. is dated as Samyat 1635. If this date is really correct, Nos. 102-105 ought to be assigned a place prior to that of No. 98, and the date of this commentary given in Jaina Granthavali (p. 275 ) as Samvat 1688 should be looked upon as wrong, and in that case this commentary should be dated as " not later than Samyat 1635". Begins.- (text ) fol. 16 TOTHIETagit etc. as in No. 81. » -- (com.) fol. 10 y co 11 sfiatè TA: 11 . श्रीमपार्श्वजिनं नत्वा बालानां बोधहेतवे ॥ कल्याणमंदिरस्तोत्रे व्याख्यालेशो विधीयते ॥१॥ Ends.-- (text ) fol. 96 Haata etc. up to gerid 88 as in No. 81. „ -- ( com.) fol. 10 TANTSIKT etc. up to FATAT as in No. 103. This is followed by the lines as under:___ संवति ११६ वर्षे चैत्र सुदि ८ दिने लिखितं श्रीसमयनिधानेन tratata 'I juÁCI 42011 N. B.-- For other details see No. 81. Reference.-- For additional Mss. of this commentary see Jina.' ratnakośa ( Vol. I, p. 80 ). 20 Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 128 Jaina Literature and Philosophy ( 103. s कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyanamandirastotra व्याख्यालेशसहितं । with vyākhyālesa No. 103 1252. 1891-95. Size.-101 in. by 44 in. Extent. - 13 folios ; :5 lines to a page ; 48 letters to a line. Description. - Country paper thick and grey for all foll. except the first; this first soll. is white; Devanāgari characters ; borders of all the foll. except the first ruled in two thick lines in red ink; space between them coloured yellow; foli. numbered as usual ; foll. 2 to 13 decorated with figures : some with one in the centre, and some with three ; some have circular discs in the margins, etc.; red chalk used profusely ; this Ms. contains the text and commentary ; the latter complete ; it was composed at the instance of Mahopādhyāya Devasundara, the first fol. most probably added later on perhaps with a view to replacing the missing one; "for, it differs from the rest in hand-writing, ruling of the borders, decoration of the foll. etc. ; a few lines of fol. 16 written also on fol. 14, the verses of the original hymn supplied most probably later on by some one at the top, the bottom and in the margin of foll.commencing from the 3rd; however the first two verses do not seem to be supplied ; condition on the whole good. Age.- Samvat 1635. Begins.-- (text ) fol. 3' (htaragaista ar etc.) „ -- (com.) fol. 16 saigraaTaTT A:11 श्रीमत्पा– जिनं नत्वा बालानां बोधहेतवे ।। Foculušiąteatà STIETISTI Tiga 11 3 11 etc. Ends. — ( text ) fol. 13a Haga etc. as in No. {1. » - ( com. ) fol. 136 staa'argrit#lama inaarar: FIESTT: सूरिश्रीप्रभुचंद्रकीर्तिगुरबस्तेषां विनेयो वरां । 25 30 Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 129 104.] Hymnology : Svetambara works व्याख्यां पाठकहर्षकीतिरकरोत् कल्याणसास्तवे। मेधामंदिरदेवसुंदरमहोपाध्यायराजाग्रहात् ।। १ ।। यत्किचिन्मतिमंदत्वाद् यच्चानानवधानतः । व्याख्यातं वैपरीत्येन । तत् विशोध्यं विचक्षणः ।। २॥ . शृ(शृण्वतां एवं तां चेमां । नृणां वाचयतामपि ॥ कल्याणं विपुलं भूयात् । पार्श्वनाथप्रसादतः ॥३॥ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रस्य टीका संपूर्णाः। ॥ संवत १६३५ वर्षे । श्रीमद्'दंदुलकपुर प्रवरे । देवनाचार्यवर्यश्रीधर्मसुंदरगर्णानां शिष्यश्रीवा० धर्ममेरुगणि| तशिभ्य पं० लबधि(ब्धि)रत्नमुनिना(s)लेषि । स्ववाच नायः ॥ श्रीरस्तु नः। N. B.- For other details see No. 102. कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra व्याख्यालेश सहित । with vyākhyālesa 422. No. 104 1882-83. Size.- Io in. by 41 in. . Extent.- 12 folios; 17 lines to a page; 46 letters to a line. Description.- Country paper thin but not very brittle and grey ; Devanāgari characters; bold, legible but poor handwriting ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered as usual; fol. I. blank; this Ms. contains the text as well as the commentary but both incomplete as this Ms. deals with only 39 verses out of 44 ; condition very good. Age.- Pretty old. Author of the commentary.-- Harsakirti as can be inferred on • comparing this Ms. with No. 105 and on noticing arra area जिनं नत्वा written on fol. 1b as a different reading. Begins.- (text ) fol. 20 कल्याणमंदिरसुदार etc. as in No. 81. - 17 [J. L. P.] 25 30 Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 130 Jaina Literature and Philosophy [ rou. Begins- (com.) fol. 1 श्रीगुरवे नमः॥ प्राणपत्य जिनं पार्श्व बालानां बोधहेतवे। कल्याणमंदिरस्तोत्रे व्याख्यालेशो विधीयते ॥१॥ etc. Ends.-(text) fol. 126 हे नाथ ! दुःखिजनवत्सल ! हे शरण्य ! etc. (v. 39) " -- (com.) विधेहि कुरु दुःखस्य अंकुरा उत्पत्तिकारणानि (ends abruptly ). N. B.- For further particulars see No. 102. - कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotraव्याख्यालेश ___vyakhyālesa ___1225. 10 No. 105 1886-92. Size.-9in. by 4 in. Extent.-- 13 folios ; 14 lines to a page ; 46 letters to a line. Description.--Country paper thick, rough and grey; Devanagari characters ; bold, legible and tolerab y good hand-writing; borders ruled in two lines in red ink ; red chalk used; yellow pigment, 100; foll. numbered as usual ; fol. 1 blank; this Ms. contains the commentary only; it com mences on fol. 103 complete; condition very good. Age.- Pretty olda 10 Begins.-- fol. 10 श्रीगौतमाय नमः ॥ श्रीमत्पार्श्वजिनं नत्वा etc. as in No. 102. Ends. - fol. 13 श्रीमन्नागपुरी(य)पाहय etc. up to टीका as in No. 102. This is followed by the line as under :-- समाप्ता जाता[:] ॥ N.B.-- For other details see No. 102. Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 106.] Hymnology : Svetambara works 131 कल्याणमन्दिरस्तोत्र . Kalyānamandirastotra . टीका सहित with tika 575(). No. 106 1875-76. Extent.— fol. 600 to tol. 746. Description.- Complete. For other details see No. -2072 1875-76.. Age.- Samvat 1780.. · Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.- The text with a commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 606 कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. , - ( com.) fol. 60° स्तवं चिकीर्षुकामः विन्नविनिवृत्तये मंगलमाचरनाह etc. Ends.- (text) fol. 74° जननयन etc. up to प्रपद्यते ॥४४ । as in No. 81. This is Is followed by the lines as under : इति श्रीकुमुदचंद्राचार्यकृतं श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रटीका संपूर्ण । संवत १७८०वर्षे फाल्गुणवदि ५ श्री सूर्यपुर'मध्ये लिपीकृतं ॥ श्री काष्टा'संधे 'माथुर'गच्छे 'पुष्कर गणे लोहाचार्याम्नाये भ । श्रीसुरेंद्रकीर्तिनइ आम्नाये श्री नरसिंहपुरा ज्ञातीयसाश्रीयोगीदास तत्भार्या उभयकुलानंददायिनी बाई १० इंद्राणी तत्पुत्र साश्रीनेमीदास तस्य भार्या बाई आणंद तत्पुत्र सा। भगवानचंद तथा गुलालचंद तथा केसुरदास एतेषां मध्ये सा नेमीदास योगीदास सुत ज्ञानावर्णिकर्मक्षया इदं शास्त्रं लिखापितं परोपकारार्थ शुमं भवतु ॥ -(com.) fol. 74" तत्(ब) बिंबं स्वविंबं तस्य निर्मलं यन्मुखांबुजं मुखकमलं 5 तत्र बद्धं लक्ष्यं यैस्ते ॥ ४३ ॥ N. B.-- For other details see No. 81. Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 25 132 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kagi aika No. 107 Jaina Literature and Philosophy در Size. 10 in. by 4 in. Extent. 15 folios; 12 lines to a page; 37 letters to a line. Description.-- Country paper sufficiently thick, durable and grey in colour; Devanagari characters; bold, legible, uniform, big and beautiful hand-writing; borders ruled singly but thickly in red ink & surrounded by two pairs of black lines; red chalk used; yellow pigment, too; foll. numbered as usual; fol. blank; small strips of paper pasted to some of the foll.; condition very fair; this Ms. contains the text and the commentary as well; both complete. Age.- Pretty old. Author of the avacuri.-- Not mentioned. - [107. Subject. The text with a small commentary in Sanskrit. Begins. (text) fol. 1b fr etc. as in No. 81. अथ व्याख्या | किल इति सत्ये । एषः अहं सिद्ध(com.) fol. Ih सेनदिवाकरस्तस्य भगवतः श्रीपार्श्वनाथस्य स्तवनं स्तोत्रं करिष्ये विधास्यामि | etc. Ends. (text) fol. 15 22 Kalyanamandirastora with avacuri 1226. 1886-92. R etc. as in No. 81. ( com. ) fol. rs b विगलितो गतो मलो (ल) निचयो मलसमूहो येषां विगलितमलनिचयाः ४४ इति श्रीकल्याणमंदिर स्तोत्रावचूरी (रिः) समाप्तम् (ता) श्रीरस्तु ॥ N. B. For further particulars see No. 81. Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ i09.1 Hymnology: Śvetambara works 13 कल्याणमन्दिरस्तोत्र Kalyāṇamandirastotra टिप्पण सहित with tippaņa 94(2) No. 108 1898-99. Extent.- fol. 7a to fol. 116. Description.- Complete. For other details see Bhaktāmarastotra 94 (1). with tippana No.. " 1898-99.. Author of the tippana.-- Not mentioned. Subject.-- The text together with a small commentary in Sanskrit. 10 Begins.- ( text ) fol. 7* ॥ कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. ,,-(trippana) fol.7* कल्याणानां समस्तमंगलानां मंदिरं गृहं स्थानमित्यर्थः etc. Ends.-- (text ) fol. IIb जननयनकुमुद etc. up to मोक्षं प्रपद्यते ॥ as in No. 81. This is 15 followed by the line as under : ॥ ४५ ॥ इति श्रीकल्याणमंदिरस्तोत्रं समाप्तमिति ॥ ७॥ ,-(tippana ) fol. II मोक्षं अनंत ज्ञानदर्शनमुखवीर्यस्वरूपं निःश्रेयसं ३ ते भव्याः प्राप्नुवंतीत्यर्थः N. B.-- For additional information see No. 81. 20 कल्याणमान्दरस्तोत्र Kalyānamandirastotra अवचूरि सहित with avacūri No. 109 1440 (b). 1886-92. Extent.- fol. 12b to tol. 200. Description.- Both the text and the commentary complete%3; the former containins 44 verses. For other details see मक्कामरस्तोत्र with अवचूरि No. - Ha_1440 (a)... " 1886-92. Author of the avacūri.-- Not mentioned. Subject.-- The text along with a small commentary in Sanskrit. . Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 15 20 25 30 134 Begins.- ( rext ) fol. 12b Jaina Literature and Philosophy " कल्याणमंदिरमुदार etc. as in No. 81. ,,—( com.) fol. 12 ॥ ६० ॥ स्तवं चिकीर्षुकामः विघ्नविनिवृत्तये मंगलमाचरनाह || किलेति । संभाव्यते एषो (S) हं कविस्तस्य जगत्प्रसिद्धस्य जिनेश्वरस्य श्री पार्श्वनाथतीर्थकर परमदेवस्य अहिपद्मं चरणकमलं अभिवंद्य प्रणिपत्य संस्तवनं सम्यक स्तोत्रं करिष्ये । करिष्यामीत्यर्थः ॥ कथंभूतं अंहिपद्मं ॥ कल्याणानां मांगल्यराशीनां मंदिरं निकेतनमित्यर्थः ॥ Ends.- ( text ) fol. 2ob ― इत्थं समाहितधियो विधिवज्जिनेंद्र ! [109. ( com. ) fol. 2ob जनानां भव्यानां नयनान्येव कुमुदानि करवाणि तत्र चंद्रस्तस्थामंत्रणे । हे जननयनकुमुदचंद्र ! ते भव्याः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा ॥ स्वर्गसाम्राज्यं परिमुज्य अचिरात् स्वल्पकालेन मोक्षं प्रपद्यंते लभते ॥ कीदृशाः स्वर्गसंपदः ॥ प्रभास्वराः ॥ प्रकर्षेण भास्वराः देदीप्यमानाः ॥ कथंभूता भव्या || विगलिताः मलानां निचया येषां ते ॥ ४४ ॥ छ ॥ छ ॥ छ ॥ इति श्रीकुमुदचंद्राचार्य्यकृतं कल्याणमंदिरनामश्री पार्श्वदेवस्तवनस्यावचूरिः समाप्ताः ॥ श्री ॥ २ ॥ श्री ॥ ॐ नमो भगवते श्रीपार्श्वनाथतीर्थ कराय ॥ छ ॥ N. B.-- For further details see No. 81. सांद्रोल्लसत्पुलककंचुकितांगभागाः ॥ स्वबिंब निर्मल मुखांबुजबद्धलक्ष्म्याः (क्ष्याः) ॥ ये संस्तवं तव विभो ! रचयंति भव्याः ॥ ४३ ॥ जनमयनकुमुदचंद्रप्रभास्वराः स्वर्गसंपदो भुक्त्वा ॥ ते विगलितमलनिचया । अचिरान्मोक्षं प्रपयंते ॥ ४४ ॥ इति श्रीकुमुदचंद्राचार्यकृतं कल्याणमंदिरनामश्री पार्श्वदेवस्तवनं संपूर्ण || शुभं भवतु || कल्याणमञ्जरी [ कल्याणमन्दिरस्तोत्रटीका ] Kalyāṇamañjarī [ Kalyānamandirstotratika ] 1132. 1887-91. No. 110 Size. - 92 in. by 4g in.. Extent.-- 15-2=13 folios; 11 lines to a page ; 37 letters to a line. Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 110. ] Hymnology : Svetambara works 135 s 10 Description. Country paper very thick, tough and quite grey in colour; Devanāgari characters; bold, legible, big and good hand-writing; red chalk used; foll. numbered as usual; the first two foll. missing; this Ms. does not contain the original hymn; it deals with the commentary only and notes Taies of the original hymn; complete ; condition very good. Age. Not modern. Author.-- Not mentioned. Subject.- A Sanskrit commentary of Kalyāṇamandirastotra. It is named as Kalyäņamañjari. In the end the author of the original text is named as Kumudacandra Sūri. Begins.-- fol. za garaaarÅTFATOTIE TŪSTO TOT waarget: Hrafa gre ताच लघुपूर्वादित्यत्र त्रित्वाद् वृद्धिः । etc. ( this is the concluding portion of the com. to the 2nd verse). Ends. fol. 156 FaTTETUTKETTÄTATE 11 Fantarat etc. frigtet wur: 1 विगलितो दूरीभूतो मलनिचयः पापसमूहो येषां ते तादृशाः । ४४ ॥ इति सकलकुमतकुमुदषंडचंडचंडरश्मिश्रीकुमुदचंद्रसूरिविरचितश्री. TUIUTHIETFatatt FTITUTASTICiær gur: il etc. IS कल्याणमन्दिरस्तोत्रावचूरि Kalyāṇamandirastotrāvacūri 20 No. 111 149, 1872-73. Size.— 108 in. by 43 in. Extent.-- 6 folios ; 17 lines to a page ; 48 letters to a line. Description.- Country paper thin and white ; Devanāgari characters with occasional Tefas; small, legible, uniform and good 25 hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only; edges of almost all the foll. slightly damaged ; condition on the whole very good ; complete. 30 Age.-- Fairly old. Author.- Gunaratna Súri. Subject. - A small commentary of Kalyāṇamandirastotra. Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 136 Jaina Literature and Philosophy [HI. Begins.- fol. !" श्रीसर्वज्ञाय ॥ कल्याण यस्य रागादिशत्रूणां जेतारो जिनास्तेषामीश्वरो जिनेश्वर. स्तस्यांद्रिपझं । etc. Ends.- fol. 6' अत्र च स्तवने महाकविकृते प्रायः प्रतिवृत्तं मन्त्रादयः संभाव्यते परं तथाविधाम्नायाभावान्नाभिहिताः स्वयं तु ते ज्ञातव्याः सुगुरुप्रसादात् ॥ ४४ ॥ युग्मं इति श्रीकल्याणमंदिरस्तवावचूरिः समाप्ता श्रीगुणरत्नसूरिकृता ॥छ । etc. Reference. See Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 81). - 10 I कल्याणमान्दिरच्छायास्तोत्र Kalyāṇamandiracchāyāstotra No. 112 911 (e). 1892-95. Extent.-- fol. 796 to fol. to 80%. Description.- Complete. For other details see No. PTICA... No. 1892-95. Author.-- Muni Ratna. He is also an author of Bhaktamaraccha yāstotra. Subject.- This is a small poem in 45 verses in Sanskrit in the usual Anuştubh metre embodying the substance of the well-known Kalyanamandirastotra (vide No.81). Begins.-- fol.79 श्रेयोबीजमवद्यारी । प्रणिपत्याभयप्रदौ। भवाब्धौ पततामहत्पादौ प्रकृतिपोतितौ ॥१॥ etc. Ends.- fol. 800 इत्येष किल कल्याणमंदिरानुगचेतसा । रत्नेन मुनिना नूतः श्रीपार्श्वपरमेश्वरः ॥ ४५ ॥ इदं कल्याणमंदिरच्छायास्तोत्रं पुरुषादानीयस्य ।। Relerence.- Published along with Bhaktămara, Kalyāṇamandira and Namiuņa stotras in the D. L. J. P. F. Series, No. 79 on pp. 246-249 in A. D. 1932. This very Ms. is noted in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 80). There the name of the author is mentioned as Mallisena but it is wrong. 20 1 2. 30 Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 114.] Hymnology : Śvetambara works 137 कल्याणमन्दिरस्तोत्रभाषा Kalyāṇamandirastotrabhāsă 673 (36). No. 113 1895-98. Extent.-- fol. 966 to fol. 100%. Description.-- Complete. For further details see क्षेत्रपालपूजा । __No. 673 ( 1 ). 15 1895-98. . Author.-- V(? Banarasi. Is he Digambara? If so, this work should be included in the section for the Digambara hymns. . Io Subject.-- A Hindi rendering of Kalyānamandirastotra. Begins.- fol. 96° अथ कल्याणमंदिरकी भाषा लिपते ॥ परम जोती परमातमा ॥ परम जानि परवीन । वंदौ परमानंदमय । घटि घटि अंतरलीन ॥१॥ etc. . . चौपई ॥ निरभयकरण परम परधान भवसमुद्रजलतारन जान । सिवमंदिर अघहरणानंद । वंदो पार्सचरणअरविंद ॥ २ ॥ Ends.- fol. 100 ईह कल्याणमंदिर कीये । कुमुदचंदकी बुद्धि । भाषा करत व(ब)नारसी ॥ कारण समकित मुद्ध(द्धि)॥४५॥ 20 इति श्रीकल्याणमंदिरकी भाषा संपूर्ण समाप्ता ॥ Reference.-- In the redition of “कल्याणमन्दिरस्तोत्र" containing Devendrakirti's कल्याणमन्दिरपूजा etc. and published by "कन्थसागर-स्वाध्याय-सदन" in Vira Samvat 2478, we come across this work, but it starts with v. 2 given here. 25 Devend कुरुकुल्लास्तुति No. 114 Extent.-- fol. 2. Description.- Complete ; 9 verses in all. Kurukullāstuti ____333 (5). A. 1882-83. For other details see , Vitaraganamaskara NO. A.1882-83.. 1 See p. 107. 18 (J. L. P.] Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S IO 15 20 25 30 138 Jaina Literature and Philosophy [114 Author.— Vadin Deva Suri. For details see Vol. XVIII, pt. I, P. 50. Subject.-- Glorification of Kurukulla, a goddess. Begins. fol. 22 ॥ प्रणवहृदि यदीयं नाम मायासमिद्धं वहति षडरलीनामातृकोपांत रौद्रे ! | भगवति ! कुरुकुले ! तं गलद्रोगराजं निरुदयमपि भूता नैव पति मू (लू) ताः ॥ १ ॥ कमलति कपिकछू (च्छू )र्माल्य (ल) ति व्यालपाली तुहिनति दवबह्निर्मार्थ (घ) ति ग्रीष्मकालः । शिशिरकरति शू ( सू ) रः क्षीरति क्षारनीरं विषममृतति मातस्त्वत्प्रभावेन पुंसां ॥ २ ॥ Ends. fol. 24 प्रतिविषयमजनं स्वेच्छया गछ (च्छ ) देतत् पवनविजययोगात् संनिरुध्य स्वचित्तं । aise किमपि संतः संततं धाम पश्यं Free मचैर्देव ! युष्मत्प्रसादः ॥ ८ ॥ सकलकरणरोधाद् ध्यानलीनस्य पुंसः स्फुरसि मनसि यस्यं त्वं महो ( द ) धोतरूपा । सपदि विदलयंती तस्य जाड्यांधकारं समुदयति समंतात् केवलज्ञानलक्ष्मीः ॥ ९ ॥ इति कुरुकुल्लास्तुति : ॥ Reference.— Published in Jaina-stotra-samuccaya ( pp. 230 - 232 ). A work named as Kurukullastavana is noted in Jaina _granthāvalī ( p. 276 ). कूटश्लोकचतुष्क व्याख्या सहित No. 115 Kutaślokacatuska with vyākhyā 608 (b). 1892-95. Extent. fol. 7a to fol. 7. Description. Both the text and the commentary complete; the former has 4 verses. For other details see अजितशान्तिस्तव with अवचूरि ( Vol. XVII, pt. 4, No. 1181 ), Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 115.) Hymnology: Švetambara works 139 Author of the text.— Not mentioned. ,, ,, commentary.- Somatilaka Suri. No details about him are given here. So it remains to be ascertained whether he is one of the following three Sūris of this name or he is altogether a different monk :-- (i) Somatilaka Sūri of the Tapā gaccha, pupil of Somaprabha Súri and guru of Jayānanda Sūri. Somatilaka became “ Sūri” in Vikrama Saṁvat 1373. He is an author of Navyaksetrasamāsa, Vicarasatra & Saptatisatasthanaka ( Vikrama Samvat 1387) and a commentator of Yamaka- 10 stuti composed by his guru. (ii) Somatilaka Sûri (c. A.D. 1330 ) of Rudrapalliya i gaccha, pupil of Sanghatilaka Sūri. (iii) Somatilaka Súri of Candra gaccha, guru of Devasundara Suri ( c. A. D. 1370 ). Subject. - There are four kūța verses which are given here under the heads — begins' and 'ends'. There is a commentary without which these verses are almost inexplicable. Of the four verses the third is an eulogy of Lord Visņu. His various 'incarnations are here alluded to. The last verse 20 contains names of various articles of food such as घेबर, लापसी, घेस etc. . Begins.-- ( text) fol. 7b रावणेन विना सीता । सीतया रावणं विना । विना रावण(ण)सीताभ्यां रामोऽहं दशकंधरः ॥ ७ ॥ न कासारो लंबतरंगनारं। नका सरो लंबत रंगतारं ।। नकासरोलं बत रंगतारं । नकासरोलंबत रंगतारं ॥२॥ etc. ,,--( com.) fol. 7° व्याख्या ॥रावणेन विना सीता । प्यहारादनादनंतरं । १० वालिवानरेश्वर स्पी गजो । गं(अंग)दनामा सीतासाराकरणाथै लकां ' गतः ॥etc. Ends.- (text) fol. 8a पायाद वः करणो(S)रणो रणरणो राणो रणोवारणो विष्णुजिष्णुरभीरभीरभभि?)रभीराभीरभीसारभी)। 1 They are: कूर्म, वामन, नृसिंह, परशुराम, आदिवराह, बुद्ध, कृष्ण, राम and कल्किन्. 30 Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [n. स श्रीमानुदयोदया(यो) दयदयो दी(दा)योदयोबो(दे)दयो लब्धा येन रमारमारमरमा रामारमा() सा रमा ॥३॥ धात्याघे बरलापसीम! रमते श्रीस्त्वद्गुणो(णौ)घे सदा ___म(स)हानेरधिकर(रु)दालिरुदलीयुः सुखं त्वा(त्व)जि(ज्जु)ष(प.)। चेतःसूरणुरायितुं सदबडांदोडी रुचिस्त्वद्रुचा । ' मी(क्ष्मा)हिंसाकरदूधरीण (ण!) भवतः श्लोको(के) रसो(s)यि प्रभो! ॥ ४ ॥ शुभं Ends.- ( com.) fol. 8 एवंविधो(5)पि कामस्तव 'कांत्यऽपेक्षया तृणप्राय । __ इति भावः । तथा हे प्रभो ! तव श्लोके यशसि रसः ॥ स्वहरणीयत्वं वर्तते । श्रीसोमतिलकसरिकृतकाव्यार्थः ॥ ४ ॥ Reference -- The third verse with its Sanskrit elucidation occurs with feet 2 and 4 interchanged and all for your in Subhāşitaratnabhāņdāgāra (p. 216 ). The last verse along with an avacũri, is given in my Sanskrit introduction (pp. 20-21 ) to my edition of Stuticaturvimšatika published by the Agamodaya Samiti in A. D. 1930. 20 No.116 केवलज्ञानकल्याणकस्तव Kevalajñānakalyāṇakastava 1252 (h). 1886-92. Extent.- fol. 4 to fol. 4'. Description.-- Complete ; 17 verses in all. For other details see No. 12. Author.-- Not mentioned. Subject.-Of the five kalyanakas (epoch-making events) associated with the life of every Jaina Tirthankara, the 4th pertains to omniscience, and it is here glorified. 1 In the Ms. we have "कांत्य ऽयंपेक्षया. " I think the dot on e indicates that it is redundant. Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 117.1 Hymnology : Svetambara works 141 Begins.- fol. 4 केवलालोकसंक्रांतविश्वत्रय स्वैकवाक्यास्तनैकप्रजासंशय । बाढमप्यक्षमांगां निजांगामिमां गोचरे चारयाम्यद्य ते संस्तुतः॥१॥ ध्यातवांस्त्वं यदा शुक्लभेदद्वयी मादिमां मोहनीयक्षयकक्षमा । आविरासीत् तदा देवते ! केवलं प्रातरैयां दिशीवांशुमन्मंडलं ॥२॥ Ends.- fol. 40 श्रीगणाधीश्वराणां त्रिपद्यर्पणात .. त्वं जगन्नाथ ! तीर्थप्रवृत्तिं यदा । आतनोषि स्म बिस्मापितेंद्रव्रजं मूरशेषा बभासे सनाथा ततः॥१६॥ इत्येवं केवलश्रीरमसभरपरीरंभलाभाप्तशोभं भक्तिप्रवामरेंद्रासुरनरनिकरारब्धपादाब्जसेवं । देवं यः स्तौति भक्त्या प्रतिदिवसमसौ पंचमज्ञानलक्ष्मीलीलासौख्यानि भुक्त्वा परमपदमुस)खान्यप्यवाप्नोति तूष्णं(ण) ॥१७॥ इति ज्ञानकल्याणकस्तवः ॥४॥छ। Reference. -A Ms. of Kevalaimanastavana and that of Kevalasta- vana are noted respectively as Nos. 6681 and 7343 in the printed list of the Mss. of the Asiatic Society of Bengal in its Journal ( Vol. IV) in A. D. 1908. 20 25 केवलज्ञानकल्याणकस्तव Kevalajñānakalyāṇakastava No. 117 1154 (h). 1887-91. Extent.--- fol. 46. Description.- Complete. For other details see Arbudastha-Sri Rşabhajinastavana No. 13. Begins.- fol. 4 केवलालोकसंक्रांत etc. in No. 116. Ends.- fol. 40 30 Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy. [u. श्रीगणाधीश्वराणां । etc. up to मुखान्यप्यवाप्नोति तूण | as in No. 116. This is followed by the line as under :-- इति कल्याणकस्तवः ।। छ । N. B.- For other details see No. 116. क्षेत्रपालच्छन्द K setrapālacchanda 575(20). No. 118 1895-98. Extent.- fol. 24° to fol. 25*. Description- Complate ; 14(?) verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.-- Not mentioned. Subject.-- A hymn in honour of Kșetrapāla ( protector deity). Begins.- fol. 24 ॥ ६॥ श्रीक्षेत्रपालाय नमो नमः ॥ बावन वीर मुकरि ग्रह बाणं ॥ रहि रावण गंजण रायाणं ।। देवीसुत दैत्यादीवाणं ॥ योगी भोगी योधयुवाणं ॥१॥ रण बनि रहित धापि राधी ।। षेलिअ मलघण विष वाधि ।। ब्रटक बटि किसण कडि बांधि ।। मधनी अष्पर तणा रस साधि ||२|| etc. Ends:-- fol. 25 थे. जिहां तालकं साल वाजिन पाई ॥ तिहां भोग भोगेंदुपूजा वसाई ॥ त्रठि बापडे चोपडे बोडितालं ॥११॥ ० मसीते मसाणमंडामंसचावि ।। चरि लापसी लुद लुंदा चलावि ॥ मुषि घोर गरजि जिस्योपमेयमालं ॥ १२ ॥ पे०कलस ॥ षेचर चाकर वीर रमें भैरव भयंकर ।। - तेल ताल कंसाल घमक वज्जे पय घुग्घर ।। गडे मढे मालेहकलल घाने गजमंगल ॥ तेल फूल सिंदूर धूप गगल मदभिंगल ॥ Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 120. ] क्षेत्रपालस्तोत्र [ भैरवाष्टक ] No. 119 Hymnology: Svetambara works नारायण कहि नव निधि देयण || भोलीयधर अंबरधरण || हरति या सुत दालिदहरण || ते क्षेत्रपाल पलपटकरण ॥ १ ॥ इति श्रीषेत्रपालछंद संपूर्णमिदम् ॥ Author. - Not mentioned. Subject. Begins. Extent. - fol. 3b to fol. 46. Description.— Complete ; 9 verses in all. For further details see क्षेत्रपाल पूजा No. 673 (1). 1895-98. Ends. fol. 4b Glorification of Kṣetrapala Bhairava. fol. 3° || अथ क्षेत्रपालस्तोत्र ॥ यं यं यं यक्षराजं दशदिशिधिगतं भूमिकं पायमानं । सं सं सं संहारमूर्ति शिरमुकुटजटाशेखरं चंद्रबिंबं ॥ दं दं दं दीर्घकायं विकृतनख सुखं उ (ऊ) र्ध्वरोमं करालं ॥ पं पं पं पापनाशं प्रणमति सततं भैरवं क्षेत्रपालं ॥ १ ॥ Kṣetrapalastotra [ Bhairavāstaka ] 673 (2). 1895-98. 143 इत्येवं भावयुक्त्या पठति निजधिया भैरवस्याष्टकं हि विघ्नघ्नं दुःखनाशं ह्यसुरभयहरं शाकिनीडाकिनीनां ॥ सस्ते व्याघ्रस करिमकरपयः शूकरव्यालकानां ॥ क्षेत्रपालस्तोत्र No. 120 Extent. fol. 35b to fol. 37. सर्व्वे विघ्ना विनाशं दुरितभयहरं चिंतितार्थस्य सिद्धिः ॥ ९ ॥ इति श्रीक्षेत्रपालस्तोत्रं संपूर्ण ॥ १ ॥ Kṣetrapalastotra 684 (16). 1895-98. TO 15 20 25 22 30 Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 144 Jaina Literature and Philosophy [120. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see 684 (1). Sodasakaranapuja-jayamala No. 1895-98.. . Begins.- fol. 35 अथ स्तोत्रं ।। यं यं यं यक्षराज etc. as in No. 119. Ends.-- fol. 366 इत्येवं भावयुत्तया etc. up to चितितार्थस्य सिद्धिः ॥९॥as in No. 119. This is followed by the line as under : इति क्षेत्रपालस्तोत्रं समाप्तं ।। N. B.- For additional information see No. 119. s - गणपतिपाहाडगतिच्छन्द Ganapatipāhādagaticchanda 575(39). No. 121 1895-98. Extent.- fol. 34° to fol. 35*. Description.- Complete; 9 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.- Acala (?) Subject.- A hymn in honour of Ganapati, son of Mahādeva and Parvati. _Begins.- fol. 340 लीलावंत ललित गुणवेशर शिर सिंदूरसोभित कर सुंदर ॥ . पारवती-संकर-सुत सेतो. ऋद्धि सिद्धि बुद्धि आप एण देवो ॥१॥ सोहणसंजणकरण विनायक राजकाज सेवो सुखदायक ।। तेवीसां धुनि(?) धमनि भणीजे प्रथम विनायकपूजा कीजें ॥२॥ Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 122.] Hymnology: Śvetambara works Ends.- fol. 35. चंदणयणचर चचरचयण चंदणचंदणकेशरचरचयणं - अपमाली जप जाप जपमाली जपमाली जपजापभणं ॥ फरसी करि गदागदा धरि फरिसी फरसी पंचकल्याणकरं विनायक ! जयो जयो विनायक ! विनायक ! नयकारकरं । ॥ ८॥ कलश ॥ विनायक ! जयकार नसुवर हीयण विष्याता ॥ सेवंतां सह शकति कुशुमचंद जयण राता ॥ पाट चमर छत्र सदा सोहे ।। गदा फरसि मोदिक जुगति कर जपमालाधरणं ।। गुंण ग्यान गीत मंगल धवल राजकाज सेवो सुकरि॥ कहे अचल वर यो सदा विनायक ! जयकार करि ॥ ९ ॥ इति श्रीगणपतिपाहाडगतिछंद संपूर्णः ।। 15 20 गणेशच्छन्न Ganesacchanda No. 122 575 ( 40 ). 1895-98. Extent.- fol. 35 to fol. 35. Description.- Complete%3 10 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.- Abherama. Is he Jaina? Subject.- A hymn in honour of Ganapati, son of Gauri. Begins.- fol. 35 जय जय गणनायक नव निधि दायक ऋद्धि विनायक बलवंता वाचासिद्धिवायक सब विधि लायक भगति सदायक भगवंता ॥ . कलिमलभयघायक दुष्टदहायक सुखउपजायक शुभकरणं ___ जय जय जगवंदन विधननिकंदन गवरीनंदन तुम सरणं ॥१॥ अतियोनि उजासा प्रगट प्रकासा वाकनिलाशा मुखराशा विधारणवासा ध्याननिवासा पूरण आसा निज दासा । मेटण यमत्रासा दरिदधिनासा संकटनाशा मुखकरणं जय जय० ॥२॥ 19 (J. L. P.] 25 30 Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 146 Jaina Literature and Philosophy [12. Ends.-- fol. 350 मंदिर महिलाणं मणिरतनाणं जलहलभाणं सहिसाणं द गेदीचाणं धुरत नीसाणं । जोडत पाणं सरियाणं समरस मुनियाणं रटत पुराणं वेदवषाणं भावरणं जय० ॥९॥ पोहोकरणन्यातं जगविष्यातं कुलकल्लाउ(द)योतिमणं । 'योधाणे ' ग्रामं कवि अभेरामं गावत मंगल छंदगुणं । अन धन अपारं भरत भंडारं नित प्रति मंगलच्या रयणं । जय ॥१०॥ इति श्रीगणे(श)सछंद समाप्तं ॥ 15 गिरिनारगिरिमण्डन Girināragirimaņdanaनेमिजिनस्तव Nemijinastava 1252(2). No. 123 1886-93 Extent.- fol. rb to fol. 20. Description.- Complete ; 17 verses in all. For other details see No. 12. Author.-- Somasundara Sûri. I am inclined to identify him as the author of Aştādaśastavi ( vide p. 32 ). Subject.-- A hymn in honour of Lord Nemi, an ornament to Mount Girnar. Begins.- fol. x श्रीमदूरवतकाभिधाननगभूभूकभूषामणो(णे!) श्रीमन्नामिविभो ! भवारिभवभीनिर्भेदभेदस्वल-। भक्तिभ्यक्तिवशो[:]ल्लसद्धहुलमुद्रोमांचचंचवपुः स्वामिन्नज्ञतमोऽपि विज्ञपयति त्वां किंच नाथं जनः ॥१॥ निस्सीमोत्तमचंगिमागुणगणः कासौ तवासौख्यह सि(सारा वचसा भराः क च ममेमे स्वच्छतुच्छात्मनः। - एवं सत्यपि भक्तितःप्रलपितान्येतानि वाक्यानि मे ., देवाकर्णयितुं त्वमईसि यतो जातो(s)सि सर्वसहः ॥२॥ .30 . Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 124.] 147 Hymnology: Švetambara works Ends.- fol... एवं मंदधिया मया(s)पि किमपि स्वामिन् ! स्तुतेगोचरं ___ नीतो(s)सि स्वमतिप्रकल्पिवचोन्यासे(अ)रसारैरपि । त्रैलोक्यैकगुरुं भवंतमपरं याचे न किंचिद् वरं ५ कित्वेका भवदीयपादयुगलोपास्तिह()ढेवास्तु मे ॥ १६ ॥ हति गिरि गिरिनारो'तुंगशृंगावतंसं जिनवरमिह नेमि या(यो) जनोऽनन्यचेताः। निजहृदयजभक्तिप्रेरितः स्तौति नित्यं शिवसुखमचिरेणाप्यनुतेऽसावनंतं ॥ १७ ॥ . इति श्रीगिरिनारगिरिमंडनश्रीनमिजिनस्तवः ॥ छ ॥ श्रीसोम- 10 संदरसूरिकृतः॥॥ गिरिनारगिरिमण्डन Girināragirimandanaनेमिजिनस्तव Nemijinastava 1154(b). No. 124 1887-91. Extent.- fol. r' to fol. 20. Description.- Complete ; J7 verses in all. For other details see . No. 13. Begins. -- fol. 16 श्रीमद् रैवतकाभिधान etc. as in No. 123. Ends. - fol. 20 __एवं मंदधिया etc. up to सावनंतं as in No. 123. This is... followed by the line as under : ___॥१७॥ इति श्रीगिरिनारगिरिमंडनश्रीनेमिजिनस्तवः ॥छ । श्रीसोमसुंदरसूरिकृतः॥७॥२॥ N. B.- For other details see No. 123. . . Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 148 Jaina Literature and Philosophy [125 गुरुपारतन्न्यस्तोत्र Gurupāratantryastotra (गुरुपारतंतथोत्त) ( Gurupāratantathotta ) [मयरहियथोत्त] [ Mayarahiyathotta] [स्मरणा] . [ Smarana] 1220(55). No. 125 1884-87. Extent.- fol. 198a to fol. 1980. Description.- Complete ; 21 verses in all. For other details sec _Pratyakhyānaniryukti ( Vol. XVII, pt. 3, No. 1072). Author.- Jinadatta Sūri. For details see Vol. XVII, pt. 5, p. 4. Subject. - A Prakrit hymn dealing with obedience to and eulogy of the following teachers : - (आर्य )सुधर्मन्, देवमूरि, नेमिचन्द्रसूरि, उद्योतनसूरि, वर्धमामसूरि, जिनेश्वरमूरि, जिनचन्द्रसूरि, अभयदेवसूरि and जिनवल्लभसूरि. Begins.- fol. 1980 मयरहियं गुणगणरयणसायरं सायरं पणमिऊणं । सुगुरुजणपारतंतं उवहि व्व थुणामि तं चेव ॥१॥ निम्महियमोहजोहा निहयविरो पणयंगिवग्गहा(दा)वियसुहसंदोहा सगुणगेहा ॥२॥ etc. . Ends.- fol. 1980 विप्फुरियपवरपवयणसिरोवढदुव्व हखमो य। जो सेसाणं सेस व्व सहय(इ) सत्ताण ताणकरो ॥ २० ॥ सच्चरियाणमहीणं सुगुरु(रू)णं पारतंतमुव्वहइ । जयइ जिणदत्तसूरी सिरिनिलउ(ओ) पणय मुणितिलउ ॥ २१॥ स्मरणा ॥ ७॥ Reference.-- This hymn along with its Sanskrit rendering is published in Apabhramśakāvyatrayi on pp. 107-109. Here this hymn is named as Suguruparatantrya. Further, this hymn along with Samayasundara's Sukhāvabodha is embodied in श्रीसप्तस्मरणस्तव published by श्रीजिनदत्तसूरिज्ञान. भंडार from Surat in A.D. 1942. Moreover, this hymn occurs also in "श्रीपंचप्रतिक्रमणसूत्राणि विधिसहितानि" on pp. 363-365 published by श्रीजिनदत्तमूरिज्ञानभण्डार in A. D. 1945. For additional Mss. of the text, see jinaratnakośa (Vol. I, p. 108). Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 127.1 Hymnology: Śvetambara works : 149 गुरुपारतन्त्र्यस्तोत्र Gurupāratantryastotra No. 126 1106 ( 60 ). 1891-95. Extent.- fol. 24* to fol. 246. Description.- Complete ; 21 verses in all. For other details sees Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). Begins,- fol. 24* R&( so etc. as in No. 128. Ends. fol. 240 सच्चरिआणमहीणं etc. up to मुणितिलमो as in No. 128. 10 This is followed by the line as under: - २१ इति गुरुपारतंत्रस्मरणं ॥ N. B.- For other details see No. 125. IS गुरुपारतन्व्यस्तोत्र Gurupāratantryastotra 627 (e). No. 127 1899-1615. Extent.- fol. 7* to fol. 84. Description. Complete ; 21 verses in all. For other details see Ajita-Šanti-stava ( Vol. XVII, pt. 4, No. 1168 ). Begins.- fol. 7* Auris Tor To etc, as in No. 128. Ends. fol. 82 सच्चरियाणमहीणं etc. up to मुणितिलो as in No. 128. This is followed by the line as under : ॥२१॥ इति श्रीगुरुपारतंत्रनामः पंचमं स्मरणं ॥ ॥ N, B.-- Fot other details see No. 125. 20 25 Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 150 Jaina Literature and Philosophy [128. 5 10 गुरुपारतन्न्यस्तोत्र Gurupăratantryastotra वृत्ति सहित with vrtti No. 128 1229 (०). 1891-95. Extent.- fol. 29* to fol. 33. Description.- The 3rst fol. has in the centre a square with its diagonals vertical. For other details see Bodhidipika (Vol. XVII, pt. 4, No. 1178). Both the text and the com mentaty complete. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject. - The Prakrit text along with its explanation in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 290 मयरहियं गुणगणरयणसायरं सादरं पणमिऊणं। सुगुरुजणपारतंतं उवहि व्व थुणामि तं चेव । १ ॥ etc. ... - ( com. ) fol. 29* देवाधिदेवं प्रणिपत्य वीरं सूरीश्वरं श्रीजिनदत्तसूरी(३) । तनिर्मितश्रीगुरुपारतंत्र्यस्तवस्य वृति विदधे सुबोधं ॥१॥ etc. Ends.-- ( text ) fol. 339 सच्चरियाणमहीणं सुगुरु( रू)णं पारतंतमु(म)व्वहइ । ___ जयइ जिणदत्तसरी सिरिनिलउ पणयमुणितिलओ ॥२१॥ - ( com. ) fol. 33° श्रीनिलयः श्रीस्थानं प्रणतमुनितिलकः अथ च श्रीजिनदत्तरिरिति कवेनं (ना)मि(मे)ति सूचितमस्ति ज्ञेयमिति गाथाश्यार्थः। इति श्रीगुरुपारतंत्र्यस्तववृत्ति संपूर्णा । IS 20 · गुरुपारतन्व्यस्तोत्र Gurupăratantryastotra No. 129 232 (०).. A. 1882-83. Extent.-- fol. 14 to fol. 16. Description.-Both the text and its commentary complete. The former containst verses. For other details see Vol.XVII. pt. 4, No. 1182. Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 130.] Hymnology : Svelambara works ISI Author of the commentary.- From Jinaratnakośa ( Vol. I, p. 108 ) it seems that the author is Jayasagara Gagi. Is this true? Is this commentary composed in Samvat 1358 as stated in Jaina Granthāvali (p. 276 ) ? Subject. — The text together with its elucidation in Sanskrit. Begins- (text ) fol. 14" AUTIET etc. as in No. 128. -( com. ) darfuri etc. as in No. 128. Ends.- ( text ) fol. 162 Farurutagia etc. as in No. 128. , - (com.) श्रीनिलयः श्रीस्थानं etc. up to वृत्तिः संपूर्णा । This is followed by the line as under : श्रीसागरचंद्रसूरिप्रसादात् । N. B.-- For other details see Nos. 125 & 128. 20 Torta sarai Gurupāratantryastotra Gurupăratantru वृत्ति सहित with vịtti No. 130 1241 (e). 1891-95. Extent.— fol. 476 to 52b. Description.- Both the text as well as its commentary complete. For other details see Vol. XVII, pt. 4, No. 1173. Age.-- Samvat 1868. Author of the commetary.— From Jinaratnak ośa (Vol. I, p. 108 ) the author seems to be Dharmatilaka. Is it so? Subject. The text. Begins.-- ( text ) fol. 476 Harigi etc. as in No. 128. „- (com.) aurra etc, as in No, 128, 25 30 Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 152 Jaina Literature and Philosophy (130. Ends.-( text ) fol. 52 FreifuruARIO etc. as in No. 128. 29,- (com. ) (:) segrai etc. up.to gier gut! as in No. 128. s N. B.-- For other details see Nos. 125 & 128. 10 गुरुपारतम्भ्यस्तोत्र Gurupāratantryastotra वृत्ति सहित with vrtti No. 131 851 (e). 1895-1902. Extent.-- fol. 24* to, fol. 276. . Description.— Both the text and the commentary complete. For other details see No. 851(a). • 1895-1902, Begins.-- ( text ) fol. 240 Ailet sattar etc. as in No. 128. „ - (com. ) 101.24* darraqa gidraca afte etc, as in No. 128. Ends.-- (text ) fol. 276 FaRTITATIO etc. up to glors 189 as in No. 128. ,,- (com. ) fol. 27b saprāga: sofrera etc. up to spreargret: as in No. 128. This is followed by 1 1 28 sfor sfiy qitis Taferi sigof(af) || U | N. B.-- For other details see Nos. 125 & 128. 20 गोडीगीत Godigita 1406 (8). No. 132 1891-95. Extent.- fol. 69 to fol. 7*. os Description. Complete ; 11 verses in all. For other details sec im Māņikyasvāmistava No. N 1406 ( 6). 1891-95. Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1321 Hymnology : Svetantbara works 153 Author.- Kalyanasagara Suri. He is the author of Godi-Parsva. staka (No. 135). He seems to be the author of Godigita ( No. 133), too. Subject.- Eulogy of Lord Pārsva of Godi, a city, in various metres. Begins.. - fol. 6.. जयति जगति चंद्रः पा(च)नामा जिनेंद्रो विकचकमलदृष्ट्यानंदितामयमर्त्यः । अकलितमहिमौघस्तीर्णसंसारसिंधु(जगकलितपादः पुण्यपीयूषपू(पु)ष्ट(टः)॥ मालिनीच्छंदः श्रीपार्श्व गौडिका ख्यं भजन(त) भविगणे कल्पवृक्षं सुगोत्रं नानादेशेषु लब्ध्वा(ब्धा)तिशयमाहितताव्यूद(ह)वारं सुमूर्ति । श्रीमंत नीलरत्नाधिकतरवपुषं स्फारलावण्यशीलं मोहांधो(? भो)राद्रि(? शि)कुंभोद्भवममरनुतं पार्श्व. यक्षार्चिताहि(हिं)॥२॥ श्र(स्रग्धराछंदः Ends..-- fol. 6 स्तोत्रं पार्श्वजिनेश्वरस्य सततं ये प्राणिनो भावतः सदद्धया(5)पि पटंति हृद्यमनसस्तेषां गृहे संपदः।। ___- स्यनित्यस्थिरभावशोभनतरा धम्मर्थिनिष्पादिका(:) कल्याणार्णवसूरिभिर्विरचितं मांगल्यमालाकरं ॥१०॥ __शार्दूलविक्रीडितच्छंदः सदा धाये(य्ये) चित्ते स्तवनमनवा भयहरं नरैनं सिद्धयै कुशलवनराजो धननिभं । अवंध्यं भक्तानां जिनगुणरतानां स्मृतिमतां समेषां भव्यानां प्रमुदकरणं कामितकरं ।। ११ ॥ शिखि(ख)रिणीवृत्तम् इति श्रीगोडीगीतं Reference.- Published in Prakaranaratnākara ( Vol. II, pp. 102 103) published in A. D. 1876. 20 25 20 [J. L. P.1 Page #187 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 154 Jaina Literature and Philosophy [133. गोडीगीत Godigita No. 133 1406 (11). 1891-95. Extent.- fol. 70 to fol. 8b. Description.- Complete ; 17 verses in all. For other details see Manikyasvamistava No.14 1406 (1). 1891-95. Author.- Kalyanasagara Suri. If so, he is the author of No. 132. Subject.- A song in honour of Lord Parsva of the city of Godi. Begins.- fol.70 'गोडी'पुरप्रभुपार्श्वममंद दर्शनदर्शनपरमानंद नमितसुरासुरवंदं ॥१॥ श्रीजिनशासनचारुशृंगारं अंतरंगरिपुवृक्षकुठार(२) सकलजगदाधारं ॥२॥ Ends.- fol. 8. वंदे(s)नंतचतुष्टयिराज पूजित[त]सुरपतिमानवराज प्रवरतीर्थाधिराजं ॥१६॥ 13 शिवतातिपार्श्व वरदवरपार्श्व मोहतिमिरसवितारं नागराजराज त्रिभुवनपूजं लब्धभवोदधिपारं। 'शुभसागर(२) नित्यं(त्य)प्रथितगरिमाणं ये ध्यायंति विभुं मुदा लक्ष्मीस्तान समुपैति सत्वरमतुला सर्वार्थसिद्धिप्रदा ॥१७॥ इति गोडीगीतं Reference.- Published in Prakaranaratnakara (Vol. II, p. 105) noted on p. 153. .. 1 Is this a proper name of the preceptor of the author ? Page #188 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 135.] _Hymnology : Svetambara works 155 गोडीपार्श्वनाथस्तवन Godi-Parsvanātha-stavana 609 (d). No. 134 1892-95. Extent.- fol. Ega. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Sankheśvara-Pārsvajina-stavana No. 609 (a). 1892-95. Author.- Not known. Subject.-- A hymn in honour of Godi-Parsvanātha in Vernacular. Begins.- fol. IS तुम विना मेरी कुंण सुद्ध लेनहार हे प्रभु। निसदिन ध्यान धरूं कीजें युं अवार हे पार्श्वनाथ साहिबजीको सार हैं ॥ प्रभु०॥१॥ Ends. - fol. IS तुम वि। मेरे तो प्रभु एक तुम सेवक हजार है। अश्वसेननंदनजीसु मेरो पूण्णं प्यार हे ॥४॥ तम विना०॥ इति गोडीस्तवनं ॥ . Reference.- Is this work same as Godijinastavana noted in Jina ratnakośa ( Vol. I, p. 109 ) ? 10 20 गोडीपार्वाष्टक Godi-Parsvastaka 1406 (7). No. 135 1891-95. Extent.-- foi. sb to fol. 64. ___25 Description.-- Complete ; It verses in all. For other details see 1406 (1). Māņikyasvāmistava No. " 1891-95. Author.-- Kalyanasāgara Suri. For his other work see No. 132. Subject.- A hymn in honour of Lord Parsva of Godi. The first eight verses are in शार्दूलविक्रीडित. Page #189 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 156 jaina Literature and Philosophy [135. Begins. — fol. sb. वामेयं 'मरु'देशभूषणतरं श्रीपार्श्वयक्षार्चित कल्याणावलिवल्लिसिंचनधनं श्रीक्ष्वाकुवंशोद्भवं । आराद् राष्टु(ष्ट्र)समागतैर्नरवरैः संसेवितं नित्यशः श्रीमच्छ्रीकरगौडिकाभिधर पार्श्व सुपार्श्व "जिने ॥१॥ नानासाधुजनोधपंकजवने 'मां क्षं डुवायिन विघ्नन्यूहनिवारवा(क) कलियुगे प्राप्तप्रतापालयं । विश्वस्यां प्रथितावदातनिकर निर्दोषपुण्योज्ज्वल(लं) श्रीमच्छी० ॥२॥ Ends.- fol. 6. श्रीमता(तः) पार्श्वनाथस्य स्तवनं जगतोऽवनं । कल्याणसागराधीशैः सूरिभी रचितं मुदा ॥१०॥ ध्येयं श्रीपार्श्वदेवं मजत किल जना! 'गोडिक ग्रामराज शस्व(श्च) सर्वार्थसिद्धयै विहितशुभहितं विष्टपै(पे) चैत्रपूर्वे । सानंदोल्लासलक्ष(?ष्टाः) कुशलगविबुधाः सर्वलोके विशिष्ट। निर्दोषाचारपुष्टा जिनपपतिषु रता आप्तकल्याणतुष्टा(:)॥११॥ श्रीगोडिकपााष्टकम् । Reference.-Published in Prakaranaratnakara (Vol. II, pp. 101-102) noted on p. 153. "10 गौडीपार्श्वनाथच्छन्द Gaudi-Pārsvanāthacchanda मोतीदामस्तुति motidāmastuti No. 136 575 (10). 1895-98. * Extent.— fol: go to fol. 7o. Description-- Complete ; 29 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). 25. . Author.- Karpurasekhara, adevotee of Vacaka Ratnasekhara. 1 In the printed edition we have : "भजे". 2 The correct reading in "मार्तण्डबिम्बायितं " 3 The author has indireotly suggested his name. Page #190 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 137.] Begins. fol. sb Hymnology: Svetambara works अक्षर २ अक्षर अतुल । अकल अपार अनंत || परम ज्योति प्रणतुं प्रगढ़ । महिमामेय महंत ॥ १ ॥ etc. Ends. fol. 72 दीजीइ लछि लीला लहिर । प्रबल पुन्यअंकूर भर || वाचक रत्नशेखर भणो । सौ कहै कपूर आनंद कर ॥ २९ ॥ इति श्रीकर्पूरशेखरकृत श्रीगोडीपार्श्वनाथछंद मोतीदामस्तुति सं० । ग्रार्चनमन्त्र No. 137 Size— 113 in. by 54 in. Extent.-— 13 folios, 9 lines to a page; 28 letters to a line. Description. - Country paper thick, tough and white; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one in red ink ; dandas written in the same ink ; foll numbered in both the margins; fol. 1a blank; so is the fol. 13b; condition very good; complete; this work ends on fol. 1b this Ms. contains in addition the following works : ; fol. ib नक्षत्रार्चन (1) ( 2 ) शासनाचन विधान (?) (3) इन्द्रार्चनविधान (4) दिक्पालान विधान (5) चतुर्विंशतियक्षविधानार्चन अनाईतार्चन (2) ( 6 ) पद्मावती देवीपूजास्तोत्र (7) ( 8 ) पद्मावतीस्तोत्र (9) मण्डलवहि ( 10 ) ( 11 ) नवग्रहपूजा दिकपालाचन Age.- Not very old. Author. - Not mentioned. * Grahārcanamantras 1099 ( a ). 1891-95. "" "" "" "" " " 22 24 to fol. 20 2b 3b კს 3b 4a 5 4 6b " lob " I2a 157 " 12" "" "" ""4 " " 6b " "*IO© ' » » 134. 5 IO 15 20 25. 30 Page #191 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [137. Subject.- Worship of planets. Begins & Ends.-- fol. 10 अथ मंत्रा णि(लि)रव्यंतेः॥ ग्रहाः! संशष्ट येषुष्मानायात सपरिच्छदाः!। अत्रोपविशतैतान वो यजे प्रत्येकमादरात् ।१॥ यस्यार्थ क्रियते कर्म स प्रीतो नित्यं मस्तुते। शांतिकं पौष्टिकं चैव सर्वकार्येषु सिद्धिदः॥२॥ घण्टाकर्णस्तोत्र Ghantākarnastotra No. 138 :003 (67). 1887-91. 10 Extent.- fol. 2034. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see Mallināthapūjā No. 1003 (1). Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Ghantākarna Mahăvira, a god devoted to ___the Jaina church. ___Begins.- fol.203" अथ घंटाकर्णस्तोत्र लिष्यते ।। है घंटाकर्णो(ण !) महावीर ! सर्वव्याधिविनाशकः । विस्फोटकभयं प्राप्ति(प्ते)। रक्ष रक्ष महाबल! ॥१॥ etc. Ends.-fol. 203 नाकाले मरणं तस्य न च सर्पण डस्यते । 20 अग्निचो(चौ)रभयं नास्तिः॥हाँ श्री घंटाकणों नमो(s)स्तु ते ठः ठः ठः स्वाहा ॥४॥ इति घंटाकरणस्तोत्र संपूर्ण । Reference.- Published on p. 100 in the 'edition containing the following works: - देवचन्द्रजीकृत स्नानपूजा & अष्टप्रकारीपूजा, जिननवअंगपूजा. शान्तिनाथकलश etc. 1 This edition is published as "श्रीमोहनथशरिद्धिस्मारक-ग्रन्थमाला, प्रथम पुष्प" in Vikrama Samvat 2008 (A. D. 1952). Herein, a photo of Ghaptakarpa Mabāvīra is given on a page facing p. 97. 30 Page #192 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 159 15 • 140.] Hymnology: Svetambara works चक्रेश्वरीस्तोत्र Cakreśvaristotra 575 (19). No. 139 1895-98. Extent.- fol. 24s to fol. 24. Description.- Complete; 8 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.- Sankarācārya. Subject.- A hymn in honour of Cakreśvarī, a goddess devoted to the tirtha of Lord Rşabha. Begins.- fol. 24° श्रीपरमज्योतीमहामायी नमो नमः श्रीचक्रे ! चक्रभीमे ! ललितवरभुजे! लीलयोलालयंती चक्र विद्युत्प्रकाशं ज्वलितशखशिखं खे खगेंद्राधिरूढे ! । तत्त्वैरुद्भूतभावैः सकलगुणनिघे ! त्वं महामंत्रमूर्ते ! कोट्यादिप्तप्रतापे ! त्रिभुवनमहिते! पाहि मां देवि ! चके ! ॥१॥ क्लीं क्लीं क्लीं कारचित्ते ! किलिकिलिवदने ! दुंदुभीभीमनादे ! ही हूँ हः सः सबीजे! खगपतिगमने ! मोहिनी शोषिणी त्वं । त्वच्चक्रं देवि! चके ! भ्रमति जगति दिगूचक्रविक्रांतकीर्ति विघ्नो(नौ)यं(घ) विघ्नयंती विजयजयकरी पाहि मां देवि! चके ! ॥२॥ Ends.- fol. 240 ॐ हाँ हूंकारमंत्रे कलिमलमथने तुष्टिवश्याधिकारे न्हाँ हूं हः यः प्रद्यो(घो)षे प्रलययुगजराजेयशब्दप्रणादे । याँ याँ याँ क्रोधमूर्ते ! ज्वलज्वलज्वलिते ! ज्वालसंज्वाललीढे आ इ ओ अॅप्रयो(?घो षे ! प्रकटितदशने ! पाहि मां देवि ! चके ! ॥८॥ इति श्रीशंकराचार्यविरचितं चक्रेश्वरीस्तोत्रम् । Reference.-Published in Jaina-stotra-samuccaya (pp. 141-142). चक्रेश्वरीस्तोत्र (१) Cakresvaristotra (2) No. 140 925 ( ). 1892-95. Extent.- fol. 91b to fol. 924. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Istopadesa No. 925 (1). Author.-- Not mentioned. 1 In the printed edition we have: क्रोधादित्यप्रतापे!". 20 . 30 Istopadeśa No. 1892-95. Page #193 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 160 Jaina Literature and Philosophy 140. Subject.- A hymn of Cakresvari (? Padmā ) of Lord Rsabha. Begins.- fol. 91 ॐ नमः सिद्धेभ्य । श्रीमई । .... चक्रस्फुटमुकटतटीदिव्यमाणिक्यमाला । ___ज्योतिर्वालाकराला स्फुरिततिमिरिकाघृष्टपादारबिंदो ॥ व्याघोरुल्कासहश्रद्वलदलनशिवालोलपाशांकुसाढे आक्रांदीमंत्ररूपं क्षपितकलिमले ! रक्ष मां देवि ! पझे! |१|| etc. Ends.— fol. 916 भुंगी काली कराली परिजनरहिते ! यत्र वा तुंड नित्यं । क्षी क्षी हुं क्षणार्द्ध क्षतिरिपुनिवहे -हीमहामंत्रबश्ये ! ॥ ॐ भ्रां भु भंगसंगे ! भृकुटिपुटतटे ! वासितोहामदैत्यै । __ ज्झी ज्झी ज्झू झू प्रचंडे ! स्तुतिशतमुखरे ! रक्ष मां' ।। ४ IF चतुरर्थिस्तुति Caturarthistuti स्वोपज्ञ विवरण सहित with syopajña vivarana No. 141 737 (a). 1899-1915. Size.- 10 in. by 4g in. Extent.-- 21 folios ; 13 lines to a page ; 44 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva nāgari characters with occasional geaars; sufficiently big, quite legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1a blank except that the title etc. written on it as जमकस्तुति पां २१ डा. १४ त्रा.८; white pig. ment used on fol. 21b; both the text and the commentary complete; the latter ending on fol. 3°; this Ms. contains an additional work viz. यमकस्तुति with वृत्ति commencing on fol. 3° and ending on fol. 21". Age.- Samvat 1648. Author of the text.- Somatilaka Sūri. Is he one of the four pupils of Somaprabha Sûri (see Vol. XVII, pt. 5, p. 210 )? If so, he has composed - नव्यक्षेत्रसमास ( 387 verses ), विचारसूत्र and सप्ततिशतस्थानक. Further, he has commented upon Yamakastuti of his guru and on Jiyakappa. . 30 ___ 1 Are the missing words "देवि! पद्म!"? Page #194 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 14.] Hymnology: Svetambara works 16t Author of the com.- Same as that of the text. Subject.- A hymn having four meanings. It is an eulogy of any one Tirthankara, all the Tirthankaras, the Jaina canon and a god attached to the Jaina church. Begins.- (text) fol. 10 भीतीर्थराजः पदपद्मसेवा हेवाकिदेवासुरकिंनरेशः। गंभीरगीस्तारतरावरेण्य प्रभावदाता ददतां शिवं वः ॥१॥ , -(com. ) fol. 1 ए६०॥ ॐ नमः ॥ सिद्धं अहे ।। १६० ॥ श्रीमत्तार्थपतीन् सर्वाननर्वाचीनचिन्मयान् । अद्वैतसंविदे बंदे सान(न)देन स्वचेतसा ॥१॥ अधिकृत्य श्लेषमहं प्रकृतिप्रत्ययविभक्तिवचनायं । एकामपि हि चतुर्धा विवृणोमि स्तुतिमिमां सुकृतां ॥२॥ सा चेयं. This is followed by the first verse noted above and then we have : व्याख्या । श्रीतीर्थराजः। भिया चतुत्रिंशदतिशयसमृद्धिरूपया । etc. Ends.-( text ) fol. 1 ( श्रीतीर्थराजः etc.) , - ( com.) fol. 3. इह च श्रीतीर्थराजः पदपद्मसेवाहेवाकित्वात् सम्पग हष्टित्वं तारतरत्त्वात् स्वनिकायेषु वैशिष्टयं । अवरेम्ये प्रभावदतत्त्वाद् धार्मि- 20 काणां विघ्नसंघातविघातकत्वादिकं च देवासरकिंनरेश्वराणं प्रकाशितमिति चतुर्थस्तुत्यर्थः ॥ ४ ॥ छ । श्रीसोमती(ति)लकमरिः स्तुतिमित्येकामपि स्वयं रचितां ।। विवृणोति स्म चतुर्दा श्लेषवशात् स्वपरहित छताय ॥१॥ इत्येकरूपस्तुतिचतुष्टयवृत्तिः समर्थितेति भद्रं ॥ छ । Reference.- The text along with its avacāri, Gujarati translation etc. is published on pp. 215-218 in my edition containing Caturvimšati-jinananda-stuti published in the Agamodaya Samiti Series No. 59 in A. D. 1929. . 4 25 21J.L.P.1 Page #195 -------------------------------------------------------------------------- ________________ IO IS 20 25 162 5 Size.-11 in. by 4 in. Extent. (text) 2 folios; 9 to 13 lines to a page; 40 letters to a line. 201 (com.), 33 """""; 142 "" Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with quarts; this is a qr Ms.; the text is written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; same is the case with its avacūrṇi except that it is written in smaller hand-writing; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; numbers for the verses, their daṇḍas and some of the last lines written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; the first fol. is stained; nevertheless letters are legible; both the foll. worm-eaten in many a place; condition on the whole tolerably good; some space is kept blank in the centre and in each of the margins, too; it is so kept as to form different patterns; in all, there are such 3 patterns; both the text and the commentary complete; the text has 27 verses. 30 चतुर्विंशतिजन - भवोत्कीर्तनस्तवन sagio alka No. 142 - رو Jaina Literature and Philosophy د. زرد [142 Caturvimśatijinabhavotkirtanastavana with avacurni 404. 1871-72. Begins. (text) fol. 1. 10 || 1 "" Age. Samvat 1532. Author of the text.- Somasundara Suri, successor of Devasundara Sari. For his other works etc. see p. 32. of the avacûrni.- Not mentioned. 1-2 These numbers refer to a column, ور Subject. Births of the 24 Tirthankaras beginning with Lord Rşabha and ending with Lord Mahavira. यः प्रासार्थपतिर्धनः १ स ( ब ) मऽभवो युग्मी २ च 'सौधर्म'गः स्वर्गी ३ महाबलो ४ पुसदनः ५ श्रीवज्रसंथो (धो) नृपः ६ । Page #196 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 142.] Hymnology : Švetambara works ___163 .. युग्मी ७ सत्रिदशो ८ भिषक् ९ सुरवरः कल्पे ऽच्युते[:] चक्रिराट् ११ . 'सर्वार्थे समता(ना) १२॥ स्त्रयोदश भवेन्नीतोव मा नां(ना)भिमूः १३ ॥१॥ प्रथममत्र विदेहमहीतले विमलवाहनस्पतिपुंगवः १। । पुसदनो 'विजया हबिमानगो २ ___ जय (य)तीश तृतीयभवा(वेs)जितः ॥ ३ ॥२॥ Begins.- (com.) fol. 1॥ ६॥ॐ नमः। आये भवे श्रीऋषभो विदेहधनसार्थवाहः १ ततो देवकुरूत्तरकुरुषु युगली २ 'सौधर्म कल्पे सुर ३ विदेहे महाबलराजा ४ तत 'ईशाने' ललितांग- 1 नामा देवस्तत्र स्वयंप्रभा देवी पट्टराज्ञी etc. Ends.- ( text) fol. 26 सप्तम्यां भुवि नारको २० मृगपति २१ स्तुर्यावनी नारकी २२ चक्री च प्रियमित्रकः २३ सुरवरः 'शुक्रे' २४ नृपो नंदनः २५। श्री पुष्पोत्तर[र]के' विमानकबरे श्री प्राणत'स्वर्गगे । नाकी २६ कीर्तितसप्तविंशतिभवो भूयाः स वीर(e) प्रिये २४ ॥२६॥ विभिर्विशेषकं ॥ ई(इ)त्थं श्रीवृषभाविवीरचरमान सार्याश्चतुर्षिशति धर्मावाप्तिभवात् क्रमेण निखिलेः स्तुत्वा भषोत्कीर्तनः । प्राप्तः श्रीगुरुसोमसुंदरगुणान् संसारकारागृहान्___ मुक्ते मुक्तिरमाभिरामरमणीशर्माण्यहं प्रार्थये ॥ २८ (? २७) इति श्रीचतुर्विंशतिजिनधर्मावाप्तिभवाघनुकममवोत्कीर्तनसंबंद्धस्तवनं । छ ॥ संवत् १५३२ वर्षे प्रथम अश्विन पदि १४ गुरौ आ० विश्वनाथलिाखतं संपूर्ण ॥ ९ ॥ श्रीरस्तु ॥ ॥ , - (com. ) fol. 2' 'प्राणत'कल्पगे 'पुष्पोत्तर नाम्नि विमाने विंशति- .. सागरोपमस्थितिगीर्वाणः ॥२६ ततः कुंडपुर नगरे सिद्धार्थपुत्रः श्रीवीरजिनः ॥२७॥ छ ॥ इति श्रीऋषभदेवप्रमुखचर्षिशातीजमनायकसंक्षिप्तभववर्णन ' स्वरूपा(s)वचूर्णिणः ॥ छ ॥ ॥ Reference.- The text (v. 1-26 ) is published in Jaina-stotrasamuccaya on pp. 237-247. ..... 30 20 Page #197 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 283. 3 164 Jaina Literature and Philosophy [143 चतुर्विंशतिजिनस्तवन Caturviņsatijinastavana No. 143 1871-72. Size.- 10 in. by 4g in. Extent.-- 10 folios ; 8 lines to a page ; 32 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva någari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders not ruled; the first 4 foll. numbered in both the margins; the rest, in the right-hand margin only; fol. 1 blank; condition very good; complete ; this work consists of 24 stavanas as under (1), आदिजिनस्तवन fol. 10 (2) अजितनाथजिनस्तवन foll. 10 to 2' (3), सम्भवजिनस्तवन ., 2, 20 (4) अभिनन्दनजिनस्तवन fol. 34 (5) सुमतिनाथ जिनस्तवन foll. 3*130 (6) पद्मप्रभजनस्तवन , 314 (7) सुपार्श्वजिनस्तवन , 4,40 (8) चन्द्रप्रभजिनरतवन " 4'05" (9) सविधिजिनस्तवन "5,50 (10) शीतलजिनस्तवन ,5,6. (11) श्रेयांसजिनस्तवन (12) बासुपूज्यजिनस्तवन foll. 6.16 (13) विमलनाथजिनस्तवन , 6, ' (14) अनन्तजिनस्तवन ___ fol. 71 (15) धर्मनाथस्तवन foll. 7", " (16) शान्तिज़िनस्तवन , 7°,,8 (17) कुन्थुजिनस्तवन (18) अरजिनस्तवन (19) मल्लिजिनस्तवन (20) मुनिसुव्रतजिनस्तवन । foll.9", (21) नमिनाथस्तवन (22) नेमिनाथस्तवन foll. 9" ,, 10 (23) पार्वजिनस्तवन (24) वीरजिनस्तवन foll. 10, 10. fol. toi Page #198 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 143. ] Hymnology : Svetambara works 165 Age.- Samvat 1902. Author.- Jñānasāgara, devotee of Māņikyasāgara. Is he same as Jñanasāgara, pupil of Māņikyasăgara of Añcala gaccha and author of Sukarajarasa ( Samvat 1701) and Dhammillarasa ( Samvat ITIS)? Subject.- Hymns of the 24 Tirthankaras in verse in Vernacular. The first of them eulogizes Lord Rşabha whose image is in Petlad. Begins.- fol. 1 ॥ ए0॥ श्रीगुरुभ्यो नमो नमः ।। . अमदाबादने गोदरे रे पोठीभर्या पंचाशवाला ए वणझारो उलट्यो रे ॥ 10 ए देशी ॥ आदिपुरुष ए आदजी जेहनो महिमा अगम अपार ॥ वाल्हा परभाते उठी पूजतां जे आपे भवनो पार ॥१॥वा० ॥ नाभि नरेशर तू(?)अरू सामी मरूंदेवीनो जात वा ॥ सुमंगला सुनंदानो नाहलो जे भरत भ्रामीनो तात ॥२॥ बे बटीशा दीकरा जेनो पशयों बहु परिवार वा०॥ मानी आसीसथी जेहने थाया सुतसाषा परिवार ॥३॥वा०॥ - fol. 10 इम मुख विलसीने घj बली लीधो संजमभार वा०॥ केवल लही मुगर्ने गया सामी 'शेजा'शिणगार ॥४॥वा०॥ 'पेटलाद' मुषमंडणो मे मले भेटयो जिनराय वा ॥ न्यानसागर कहे माहरा हवे सीधा बंछीत काज ॥ ५॥वा० ॥ इति आदिजिनं स्तवनं ॥१॥ - fol. 10 . ॥ने घर दियर होय तो हांसां कीजीइ रेः॥ देशीः॥ 'कोशल'देशे सास 'अजोध्या' छे पुरी रे।। जितशत्रु तिण ठाम राजेशरमा धुरी रे ॥१॥ वीजया राणि ताश इंद्राणि अवतरी रे।। बहु गुणनो आव(वा)श अनोपम चातुरी रे ॥२॥ उदरि लीउ अवतार श्रीअजित जिणेशरू रे । महिमानो भंडार ते भाण दिणेशरू रे ॥३॥ - fol. 2. लेते) प्रभु दोष अढार रहित समतारू रे । शिवरमाणिरि हार निरंजन जयकरु रे ॥४ ........ ......." Page #199 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 166 Jaina Literature and Philosophy (143. जेहने गुण एकत्रीश ते सिद्ध सोहामणा रे। भ्यानसागर निशदिश(न) करि निता भामणां रे ॥५॥ इति श्रीअजितनाथजिनस्तवनं ॥२॥ - fol.2. गोवंदी उचारे आंबा आंबली रे गोवंद नीचा मारा बापजिना राणजी रे ___ आसि ओ ते जाणे हरिजि नीसरीया रेः॥ए देशी' । देश 'कुणाल छे दीपती रे रुडी नयरी 'सावथी' नाम रे ॥ मनडुं मान्यं श्रीजिनराज रे रूडो जितारि नामि राजवी रे । तेहरा केरे निणवामि रे ॥१॥रे आकणीः॥ रूडी छे सेना राणि तेहनी रे ते तो पोढी माझिम राती रे।।म० (ग)ज आदि चउदे मला रे तेणि सपना लमा सुभ भांति रे ॥२॥ मet:. - fol. 20 तुवाल्हेशर माहर(रो) रितुं मुझ माय ने ताय रे म०॥ प्रभु तारो भवसायर थकी रे तुम्हे भगवछ(च्छ)ल जिनराय रे॥५॥etc. Ends.-- fol. 10 इंद्रभुति आदे ठव्या रे गणघर साधु सुजाण जि० ॥३॥ काति बद अमावासे रे पाचा(या)ई निरवांदण जि. पाम्या जिन निशि पाछली रे अजरामर पदठांण जि०॥४॥ तुं रण माणिक्यसागरू रे महिमा अगम अपार जि० न्यांनसागर बुध विनवें करो सेवकना सार जि०॥५॥ इति श्रीवीरजिनस्तवनं २४ । इति श्रीन्यांनसागरत चोवीसी संपूर्ण सं। १९०२ ना वर्षे काति वद १२ दिने भी अ(अंचल' गछे श्री सम्मइबिंदरे' 1 This desi as noted here, slightly differs from one reoorded in Jaina Gurjara Kavio (Vol. III, pt. 2, p. 1886). The other two desis given above 25 however, are not recorded. Page #200 -------------------------------------------------------------------------- ________________ No. 144 To .. 14] Hymnology : Svetambara works . 167 चतुर्विशतिजिनस्तबन Caturvimbatijinastavana 1256. 1891-95. Size.— 7} in. by 4s in. Extent.- 3 folios ; 14 lines to a page ; 29 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and greyish ; Jaina Deva någari characters with frequent TEATS; big, bold, quite legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; a part of the first line, numbers for the verses, their daņdas and about two lines from the end written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; small bits of paper pasted to fol. 1,2 and 3%3; condition on the whole very good; complete ; 25 verses in all. Age.- Pretty old. Author.- Not mentioned. Subject.- A hymn in 25 verses in Sanskrit wherein all the 24 Tirthankaras of this Hunda avasarpiņi are praised in Vastu metre. All the verses and most of their feet, too, are in " asrnkhala-baddha" yamaka. Begins.- fol. ! प्रथमजिनवर ! प्रथमजिनवर ! निखिलनरनाथासंसेवितपदकमल ! कमलबंधुबंधुरमहोदय ! दययोद्धतभीममवरूपपगतलोकसमुदय ! . दयमानश्रियसुसमताममलचरित्रपषित्र ! वित्रस्ताखिलदुरित ! जय जय निकारणमित्र ! ॥१॥ मित्रभासर! मित्रभासर ! जय श्रीअजित ! विजयाजितशत्रुभव ! भुवनसूरदूरिततमोभर ! 1 Hemacandrasuri has defined " Vastuka" metra in Chando'nusasanaas under: "चौलान्तती ची तो वस्तुकम् ॥५-२४॥" 2 This may remind one of Suyagada (L,15). See my work A History of the Canonical Literature of the Jainas (p. 120 ) and Agamonun Digdarlang p.65). 20 30 Page #201 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 168 Jaina Literature and Philosophy 4+ भरताधिषनृपतिवरसगरपूज्य ! भवरजनिवासर ! सरभसभासितभुवनतल ! केवलविमलालोक ! लोकशिकंकर ! सकलदिग्वलयविलासिश्लोक ! ॥२॥ श्लोकगवg(प्र)()तिनिरषय[:]पदपद्धि(छ)तिगेयगुण! विगतवल्ग. गदुपसर्गसंय(ग)म!। गमद(दुर्गमविनयनयनिलय ! समयसरिदोषगिरिसम! समसंयमसमतादिगुणगणमणिरोहणपरम ! । 'मरणीआगम! जय सदा श्रीसंभवजिन ! वितमः! ॥३|| etc. Ends.-- fol. 3. शष्ट(? ठोनिंदितकमठहठमुक्तजलवारणभुजगपतिधरणविहितविकटस्फुटांचितचितरोचीरुचितरवपुरपासृसतडिदघनोर्जित ! जितमायामद ! पार्श्वजिन ! विघ्नगणानध्याय ध्यायति यस्तव नाम भुवि स भवति विगतापाया(यः) ।। २३ । पायनायककायकलकांति । संतिर्जितकनकपंकमकनिःसंक ! हरिवर ! वरणोन्मुखनिखिलमुखहेतुमुक्तिवनिताप्रियंकर ! करपल्लवजिनवरकमलविद्रुतिविबोधितविश्व ! विश्वजनीनभजिनेंद्रवर! वर्द्धमान ! विजयस्व[:] ॥ २४ ॥ यः स्वभावजभक्तिभावेन भवतो जिनराजनुतिमभितनोति नतः कृतसमीहितहिताहितशासन ! स नरसुरकिं (नरे)द्रखचरेद्रेसवित । वितमा स भवति भवतिरस्कारविशारदधीर । धीरमणीयबच प्रचयसकलजगत्त्रय ! वीर ॥२५॥ इति चतुर्विशतिजिनानां वस्तुबंधेन स्तवनं समाप्तः ॥ ॥ श्रीः ॥ 1 The correct reading may be: " रमणीयागम !". Page #202 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1148. 145.] Hymnology: Śvetambara works 169 चतुर्विशतिजिनस्तवन Caturvimsatijinasta vana __ अवचूार्ण सहित with avacūrņi No. 145 __1887-91. Size.- Iog in. by 48 in. Exient.- (text) 2 folios ; to lines to a page; 52 letters to a line. ___, - (com.) , ,; 32 , ,, ,; 8 " , " Description.-- Country paper thin, tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional TEASIS; this is a पश्चपाटी Ms.; the text is written in small, quite legible, 10 uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacūrņi except that it is written in very small hand-writing; borders ruled in two lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; both the text and its avacūrni complete; the former contains 25 verses ; condition very good except that corners are partly gone. Age:- Pretty old. Author.- Dharmaśekhara Gani. Is he one of the commentators of Usabhapañcâsiya ? 20 Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras. Each of the Ist 24 verses in Sragdhara is a nice example of yamaka named as "samputa". In each of these verses the Ist foot is same as the 2nd, and so are the other two feet. Begins.-(text) fol. I. ॥30॥ श्रीनामेयोपमानोन ! रहित ! तमसा नंद दारा(s)मनो(s)जः श्रीनामेयो(s)पमानो नरहिततम! सानंददारामनोज! ॥ म त्वा नातारधीरासम! वृषभजिन ! ब्रह्मचारित्रसारं मवा ना तारधीरा समवृषभ ! जिनब्रह्मचारित्रसारं ॥१॥ श्रीकांतेहाममोहासनमजिततमो रंगदेनासमान श्रीकांतेहाममोहा सनममिततमोरंगदेनासमानः ॥ रा(र)त्या हीनो विनोदो नयपर ! विजयाजात! नो नाशयामा रा(र)त्याहीनो विनोदो नयपरविजयाजा(७)तनो नाशयामा॥२॥ , -(com.) fol. I' अथास्य व्याख्या । श्रियोपलक्ष(क्षि)तो नाभिः 'श्रीनाभिस्तस्यापत्य हे श्रीनाभेय ! हे उपमानेन रहित ! निरुपमेति यावत् । हे .. रहित! मुक्त ! केनेत्याह तमसाऽज्ञानेन । etc. " J.L. P.1 30 - Page #203 -------------------------------------------------------------------------- ________________ s 10 ts 20 170 Ends.-- ( text ) fol. 2 Jaina Literature and Philosophy " 30 मुक्त (S) मंदोदय शमद ! कलकलासात मोहारिदो (S) श्रीमुक्तोमंदोदयोश मदकलकलासा (S) तमोहारिदोः श्रीः । नीरागो वर्द्धमानाय महजयभयासामहीनः सुधीरा गोवर्द्धमाना महजयभया साम ! हीनः सुधीरा ॥ २४ ॥ एवं श्री नाभिनुप्रभृतिजिनवराः षोडशाष्टौ च विश्वे विख्याताः 'संपुटा' ख्यासमतमयमकैः संस्तुता भूरिभक्त्या ॥ मह्यं मह्यक्रमाब्जारविशशिभव नव्यंतर स्वर्गिराजां सिद्धिर्मिणं श्री (भा) गतिगुरु ददतां दुर्लभं बोधिरनं ॥ २५ ॥ इति पं० धर्मशेखरगणिकृतं जिनस्तवनं । [ 145. ( com. ) fol. 2b पिशाचाद्यनेकप्रकाराः स्वग्गिणो वैमानिकास्तेषु मुख्यतया राजते इति क्विपि राज इंद्रास्तेषां राजां कृत्यस्य वेत्यनेनात्र कर्त्तरि षष्टि | ननु मह्यक्रमाब्ज इत्यत्रासामर्थ्यान्न समासः सामर्थ्यात् समासे च रविशशीत्यनेन न सापेक्षत्वं मैवं सत्यपि समासे संबंधिशब्दत्वात् सापेक्षत्वाहानेदेवदत्तस्य गुरुकुलमित्यादिवदिति ॥ १(२) ५ ॥ इति विबुधवर शिरः । खरपूज्यपं धर्मशेखरगणिविरचितस्य चतुर्विंशतिजिनस्तवन स्याऽवचूर्णिका संपूर्णेति भद्रं लेखक पाठकेभ्य इति ॥ 11 Reference. This hymn along with an anonymous avacuri is published in Jaina-stotra-samuccaya on pp. 121-138 in A. D. 1928. चतुर्विंशतिजिनस्तुति [ चतुर्विंशतिका ] टीका सहित No. 146 25 Size. rogin. by 44 in. Extent. — (text) 4 folios; 12 to 14 lines to a page; 45 letters to a line. Caturvimsatijinastuti [ Caturvimśatika ] with tikā 1149. 1887-91. " 27 " 39 29 19 , ,,— (com.),, ; ,,,,,,, ; 64 Description. Country paper very thin and grey; Devanagari characters with पृष्ठमात्राs; this Ms. contains both the text and the commentary; it is a पश्चपाटी Ms. ; the commentary written in a very small hand-writing; foll. numbered as " Page #204 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 146.] Hymnology: Śvetämbara works 171 usual ; borders ruled in two lines in red ink; condition very good ; both the text and the commentary complete. Age.- Fairly old. Author.- Bappabhatti Suri. His father's name is Bappa and that of his mother Bhatti. For details about his life and ___works see No. 6 (pp. 5-6). , of the commentary.- Not mentioned.' Subject. This poem consisting of 96 verses embellished by various sorts of yamakas, deals with glorification of the 24 Tirthankaras. For details see my edition. Begins.- (text) fol. I. नमेंद्रमौलिगलितोत्तमपारिजात मालार्चितक्रम! भवतंमपारिजात!।। नाभेय ! नौमि भुवनत्रिकपापवर्ग दायिन् ! जिनास्तमदनादिकपापवर्ग! ॥१॥ etc. 15 , - ( com.) fol. !" नने नन्ना नमनशीलास्ते च ते इंद्रास्तेषां मौलयो मुकुटा स्तेभ्यो गलिताः कल्पद्माणां मालास्तामिर्चितो क्रमो यस्य तस्य सं० । etc. Ends.- (text) fol. 40 सिंहे(s)सिंहेलया(s)लं जयति खरनीतनिष्ठेतनिष्ठे शुक्ले शुल्लेशनाशं दिशति शुभकृतौ पंढिते(s)खंडिते खं। 20 याते या तेजसाऽऽन्या तडिदिव जलदे भाति धीरा(s)तिधीरा पत्या(s)पत्यापनीयान्मुदितसमपराध्यांधमं बाधमंबा ॥१६॥२४॥ इति श्रीबप्पभट्टिमरिविरचिताः चतुर्विंशतिजिनस्तुतयः स । शुभं भवतु श्रीश्रमणसंघस्य - (com.) fol. 4° समुदिता चासौ समपराया च समृदितसमपराध्य इति 25 गाथार्थः। स्तुतयः श्रीबप्पमट्टिमरिकता। Reference,- The text along with an anonymous tika is edited, translated and annotated by me. This edition is published by the Agamodaya Samiti in A. D. 1926. The text is 20 1 According to Jinaratnakosa (Vol. I, p. 115) this commentary is by the author himself, Page #205 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 172 Jaina Literature and Philosophy [ 147. here named as Caturvimśatika. For additional Mss. of the text,' the svopajña ţikā, vrtti by Pandit Guņakara and an avacāri see Jinaratnakosa (Vol. I, p. IIS). 10 चतुर्विशतिजिनस्तुति Caturviṁsatijina stuti No. 147 1250 (27). 1884-87. Extent.- fol. 7. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see Adināthamahaprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras, all the Tirthankaras, the Jaina canon and some goddesses. Begins.-fol. 7. नाभेयाजितवासुपूज्यसुविधिः श्रेयांसपद्मप्र (म) श्रीशांति शशिसंभवारि(सुमतिं नेमि नमि शीतलं। धर्म पार्श्वसुपार्श्ववीरविमलानंतां तत्था(था) सुव्रतं कुंथु मल्लिभिनंदनौ नतजिनानेताश्चतुर्विंशतिं ॥१॥ 'जंबूदीप विहे(देह)"पुष्कर'वरहीपार्द्धसु धानु(त)की- पंडेषु प्रवरेषु ये च 'भरते वैरावते ध्वस्थिताः ॥ नम्राखंडलमंडलीमधुकर[:] श्रेणीभिरासेविता स्तेषां तीर्थकृतां मुदे भवत(न) वः पादारविंदे यी ॥२॥ Ends.-- fol. 7 उत्पादादिपदत्रयी समभवनमूलं बभूव ईला ज्ञाचारप्रमुखांगकानि विपुलाशापो(खोऽ)पि शाषाज्ञया । ज्ञानादिप्रसवोदयः फलमयूँ भी स्वर्गादिसंपत्तये यस्यासौ नपता जिनागममहोवृक्षाश्चिरं भूतले ॥३॥ गौरी शीलभगामिनी प्रविधरा वज्रांकुशी शंषला क्षिप्ता चक्रधरा फणेद्रमहिषी सर्वायुधारोहिणी ॥ 1 One of its Ms. is dated as Vikrama Samvat 1211, See Patan Catalogue (Vol. I, p. 196). Page #206 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 148. J Hymnology: Svetambara works प्रज्ञप्ती मृगगामिनी द्र (? ) मकला काली महाकालिका मानुष्या सह षोडश (s) पि कुशला नेतां प्रयच्छंतु नः ॥ ४ ॥ श्री आदिनाथप्र०' चतुर्विंशतिजिन । चतुर्विंशतिजिनस्तुति (चउब्वी सजिणथुइ ) No. 148 Extent. - fol. 23 to fol. 26. Description. -- Complete ; 13 verses in all. For other details see Vitaräganamaskāra No. 336 (1). A. 1882-83. Author. - Not mentioned. Subject. — Glorification of the 24 Tirthankaras. Begins. fol. 2a || o || सिरिरिसहेसर ! अजिय ! जिण ! संभव ! भुवणदिणिंद ! अभिनंदन ! सिरिसुमइ ! जिणपउमप्पह ! जिणचंद ! ॥ १ ॥ सिरिठ (सु) पास पहु ! चंदपहो सुविही ! सीयलसामि ! जगवंस सेयंसजिण ! वासपुज्ज ! गयगामि ! ॥ २ ॥ Ends. -- fol. 2b 1 प्रमुख. 173 Caturviṁśatijinastuti ( Caüvvisajinathui ) S 333 (6). A. 1882-83. जे नर निम्मलदेहमण । लक्खए गु ( ? स ) मरंति । तेवएसिहं सुगुरुतणई कम्मछक्क पकरंति ॥ १२ ॥ सर सुसारु सिरिमंडलह फुडपयडीय संखेवि । पढत गुणंता भवीय जिण पामहं सुह सच्चे वि ॥ १३ ॥ शुभं || 10 15 20 25 Page #207 -------------------------------------------------------------------------- ________________ TO 174 Jaina Literature and Philosophy [149. चतुर्विशतिजिनस्तुति Caturvimśatijinastuti No. 149 349 (e). 1882-83. Extent.-- fol. 14. Description.- Complete%3; 7 verses in all. For other details see Sarasvatistava No. 349 (a). 1882-83.. Author.- Unknown, Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras. Begins.- fol. 148 | २०॥ जयादिनाथ! प्रथितार्थसार्थ ! ___ जयाजिते(त)! स्वैरजितारिवर्ग !। नया पुनः संभव! त्वं जयाभिनंदत्ततिनदंनेश ॥ १॥ निधेहि धर्मे सुमते ! मति (त्वं?) त्वं सद्म पद्मप्रभ ! देहि मुक्तौ । मुपार्श्व! पावें कुरु मे विवेक ___ चंद्रप्रभ ! छिद्धि तमोविमोहं ॥२॥ Ends.- fol. 14 नमिर्धमि रक्षतु मे भवोत्था ल(ल)नातु नेमिस्तु कषायवृक्षान् । मथ्नात पाश्वों दुरिताब्धिवादि ___श्रीवीरनाथं शरणं प्रपये ॥६॥ संसारमार्गभ्रमणेन तप्तं संभूयभूयसूरपुण्यवृध्दया। प्रीणंतु ते(s)'ष्टापद'पर्वतस्था जिनां छदा श्रीभरतार्चितामा॥७॥छः॥ Page #208 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 175 ti Hymnology : Svetambara works चतुर्विंशतिजिनस्तुति Caturvirosatjinastuti (घउव्वीसजिणथुइ) (Cauvvisajinathyi) [पञ्चकल्याणकस्तुति] [ Pancakalyanakastuti ] No. 150 1250(24). 1884-87. Extent.- fol. 6. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras, all the Tirthankaras, 10 the Jaina canon and 16 goddesses. Begins.- fol. 60 नाभेयं संभवं तं अजिय सुविह(हय) नंदणं स(सु)व्वयं वा सुपा(प्पा)सं पउ(पोम्)मनाहं स(सु)मइ ससिपु(प)हं सीयलं वासुपुज्ज। सेयंसं धम्म सत्तिं विमलमरजिणं मल्लि कुंथु अणंतं नेम(मि) पासं च वीरं नमामि च)वि नमिमो पंचकल्लाणयेसं(सं)॥१॥ गम्भाहाणेस जम्मे वयगहणखणे केवलालोयकाले पच्छा निव्वाणठाणु(णे)पस(ग)मणसमए संथुया भावसारं । देवेहिं दाणवेहिं भवणवणसमं किंनरेहिं नरेहि ते मुझं दित(तु) सयखं(क्खं) सयलजिणवरा पंचकल्लाणयेसं(सं)॥२॥ Ends. - fol. 60 हेऊ तित्थंकराणा(j) जमिह अणुवि(ब)मं भावतित्थंकर(र)ते(त्ते) सम्बनणं च पासा अहमवि नियमा कारे( जायए ) सव्वकालं । अन्न(स)न्न(बु)प(प्प)त्त(त्ति)हेउं नयगमगहणं बीअअंकूररूवं अव्वाबाहं जिणाणं जयइ पव्व(वय)णं पंचकल्ला(ण)येसं(सं)॥३॥ गौरी गंधारि काली 'नि(न)रवर महसी हंससग्गोरहत्था सम्वत्था माणाबि(वी)बा घरकमलकरा राहिणी संति अंबा। पलसी छ (छ)त्त(त्ति) पउ(पोम्)मा 'धणइसरसई खित्तगेहाइवासा 1 महामानसी. 2 अगलुप्ता. 3 धणसरस(य)या according to the printed edition. 20 Page #209 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 20 25 176 30 Jaina Literature and Philosophy संति संघे 'कुणंतु गहगणसहिया पंचकलाणयेसं (सं) ॥ ४ ॥ चतुर्विंशतिजिनस्तुति Reference. This hymn along with an anonymous Sanskrit commentary occurs on pp. 594 - 60b in Stutisangraha publish - ed by " यशोविजय जैन संस्कृतपाठशाला", Mhesana, in A.D. 1912. Herein this hymn is named as " पञ्चकल्याणक स्तुति” as it is so designated in the commentary. चतुर्विंशतिजिनस्तुति No. 151 Extent.— fol. 38. Description. Author. - Not known. Subject . - Eulogy of the 24 Tirthankaras. 15 Begins. fol. 3b श्री आदिनाथमजितं प्रभुसंभवं च वंदे (S) भिनंदन जनं स (सु) मतिं जिनेश । पद्मप्रभप्रभुसुपार्श्वशि (शशिप्रभौ च श्री पुष्क (प) दंतमथ शीतलनामधेयं ॥ १ ॥ श्रि (श्रे) यांसमानततनुः प्रभुवासुपूज्यं वंदे जिनं विमलनाथमनंतधम्मौ । शांतिकुंथुमु (म)रु (र) मल्लिजिनाधिनाथो श्रीसुव्रतं नमिजिनेंद्रमरिष्टनेमेिं ॥ २ ॥ Three verses in all; complete. For other details see ādināthamahāprabhāvakastavana No. 29. Ends.- fol. 3b Caturvimsatijinastuti 1250 (5). 1884-87. श्री पार्श्वनाथ जननायक वर्द्धमानो (१ नौ) [ 1500 तीर्थेश्वरान्नहिमिमान् प्रणमामि नित्यं । एते जिना ददतु मे स्मरत स्त्रिश (सं) ध्यं रागोपसर्गहरणानि सुमंगलानि ॥ ३ ॥ इति चतुर्विंशति जिनस्त० It ends thus . 1 कुणंतू scoording to the printed edition. Page #210 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 152.? Hymnology: Śvetambara works 177 चतुर्विशतिजिनस्तुति Caturvimsatijinastuti 1106 (82) No. 152 1891-95. Extent.- fol. 43* ption. - Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). Author.- Unknown. Subject.- Eulogy of the Tirthankaras, the Jaina canon and the Srutadevi. Begins.- fol. 43 अविरलकविलगवलमुक्ताफलकुवलयकनकभासुर परिमलबहलकमलदलकोमळपदतलललितनरेसरं । त्रिभुवनदीप्रदीपकमणिकलिकाविमलकेवलं नवनवयुगलजलधिपरमितजिनवरनिकर नमाम्यलं ॥१॥ व्यंतरनगररुचकवैमानिककुलमिरिकुंडकुंडले तारक मेरुजलधि'नंदीसरगिरि गजदंत'मंद(ड)ले । वक्षस्कारभुवनवननुक्त(?त्त)रकुरु वैताढ(ढ्य कुंजगा त्रिजगत जयति विदितशास्वतजिनततिरिह मोहपारगा ॥२॥ Ends.- fol. 43* · श्रुतरस्नैकजलधिमधुमधुरमरिसभरगुरुसरोवरं परमिततिमिरकिरणहरणोद्धरदिनकरकिरणसहोदरं । गमनयहेतुभंगगंभीरमगणधरदेवगीप्पं(प)दं जिनवरवचमवतिमवितात् श्रुत दिशतु नतेषु संपदं॥३॥ श्रीमीरचरमार्थाधिपमुखकमलाधिवास(सिनी पार्वणचंद्रविशदवदनोज्ज्वलराजमरालयगामिनी । प्रदिशतु श(? सकलदेवदेवीगणपरिकलिता शतामयं ____ 25 विचकळधवलकवलमूर्तिश्रुतदेवी श्रुतोच्चपं ॥ ४ ॥ इति चतुर्विंशतिजिनस्तुतिः॥ 23 (J. L. P.) Page #211 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 IO IS 20 25 30 178 agiaanfaidzregiâ स्वोपज्ञ वृत्ति सहित Description. Jaina Literature and Philosophy No. 153 Size. 10 in. by 4 in. Extent. (text) 2 folios; 8 to 11 lines to a page; 34 letters to a line. ,, -(com.),, " ; 23 " 23 33 "; 48 Country paper thin and grey; Jaina Devanagari characters with occasional ATTS; small, legible and good hand-writing; it is a qaret Ms.; it contains the text as well as the commentary by the author himself; the commentary written in a very small hand; both the text and the commentaty complete; foll. numbered as usual; condition good. "3 دو رو - Caturvimsatijinastubi with svopajña vṛtti श्री ऋषभ ! तव प्रसादत (:) सुखसंपत्ति सदोदयादयः । प्रभवंति सतां नमस्वतां सुखसंपत्तिसदोदयादय ॥ १ ॥ etc. (com.) fol. 1a Ends. (text) fol. 2b Age.- Old. Author of the text.- Somadeva Suri, pupil of Somasundara Sūri of the Tapa gaccha. Author of the commentary.- Same as that of the text. Subject. A small poem in 29 verses. The second foot of every verse is identical with the fourth, letter by letter. This hymn deals with glorification of the 24 Tirthankaras. This is elucidated by the author himself in the commentary. Begins. ( text ) fol. 1 श्री सुमति सुंदरसूरिपरमगुरुभ्यो नमः । श्रीमंत वीरमानम्य सर्वातिशयशालिनं । स्वोपज्ञस्तुतिवृत्तानां वृत्तिरेषा विधीयते ॥ १ ॥ etc. [153. श्रुतसुरिकतो ज्ञे वर्णनीयाममाईत् पदकमलमराली भाव मुक्ताग्रय वृत्तैः । प्रथय दधति हारं पुस्तकं च प्रथीयः पदकमल मराठी 683. 1892-95. در मुक्तावृत् ॥ २ ॥ etc. در Page #212 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 179 1$4.] Hymnology : Švetambara works इति श्रीसोमदेवसूरिपादैर्विरचितानि । श्रीसूरिघट्टापुरंदरपरमगुरुसमstartaderariamalgalai Ends.- ( com. ) fol. 26 returera háa gË HET HEATHCÙAË ar Farnt tai à $(:) gà(s) aufatur 1188 lgfa agrite(o)gaश्रीसोमसुंदरसूरितच्छिष्यपूज्यश्रीसोमदेवसूरिपादोपज्ञचतुर्विशतिज(जि). 5 AFTET:(ag:) IO 15 चतुर्विशतिजिनस्तुति Caturvimśatijinastati ( Tarneata ] [Guptakriyāstotra ) बृत्ति सहित with vrtti 259. No. 154 A. 1882-83. Size.— 104 in. by 4} in. Extent.—(text) 14 folios ; 1 to 3 lines to a page ; 42 letters to a line. »-( com.), „ ; 15 » » » ; 46 » » Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva- någari characters; this is a fêtet Ms., but when there is no portion of the text to be written, the entire space is used for writing the portion of the commentary ; the text written in big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in a slightly smaller hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; foll. mumbered in the right-hand margin ; fol. 1blank; so is the fol, 146; white paste used; both the text and the commentary complete ; condition very good except that edges of the last fol. are slightly gone. Age.- Pretty old. Author of the text.- Sāgaracandra. „ „ „ commentary.—Is he Khuśālavijaya ? Subject.- Eulogy of the 24 Tīrthankaras. This hymn composed in various metres, is a nice specimen of verses in which the verb is concealed. . 20 30 the 1 Can he be identified with Sāgaracandra Sūri, the author of Mantrādhirajakalpa published in Jaina-stotra-sandoha (pt. II, pp. 227-288 ) ? Page #213 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 Jaina Literature and Philosophy [ 154. Begins.-(text) fol. b॥ ॥ श्रीगरुभ्यो नमः॥ जगति जडिमभाजि व्यंजितापूर्वनीते प्रथमजनिततीर्थाभ्युनते नाभिमूते । जनजिनवितानध्वंसिनी तावकीन क्रमकमलनमस्या काश्चनस्यामिलापं ॥१॥ मालिनी अपेतः कम्मा(ा)ब्धेरचलपरिचर्यापरिचयात् प्रतिष्ठामापन्नः शिवमजरमासाद्य परमं । रजन्याः स्वामी[व] त्वमजितजिनास्मासु तमसः समुलायं छायां दलिततपनीयोबजरुचे॥२॥ शिखरिणी -( com. ) fol. 1" ॥ ॐ नमो()हते ॥ यत्प्रीत्या यनुशासको(७)पि वसुधागारे भृशं देविकां सार्द्ध क्षमाभृदथ श्रियं दवितयोल्लासांचितांतर्मुदा । भ्रांत्वोतिलमिहीतं प्रथयति त्रैलोक्यचेतास्थितं स श्रीपावजिनेश्वरस्तनुमतां भव्यानि दद्यादरं ॥ १॥ शाबरीयतमसं नु का हरेत् का प्रिया(ड)स्ति मदनस्य तां वद । मेलने भवति नामधारिणी सा दुतोनु दुरितं सदैव मे ॥२॥etc. हृकारं ध्यायन गुरुं च विद्योपदेशदातारं गुप्तक्रियाभिधकाव्ये व्याख्यालेशं करोम्यहं कश्चित् ॥ ३॥ इह हि तावदशेषविशेषविशारदा विशारदाः सर्वत्रापि प्रयोजनमुहिश्यैव प्रबर्तते । तच्च मुख्यतः पुरुषार्थः। स हि धर्मार्थकाममोक्षभेदाचतुर्दा भिद्यते । तत्रापि दुःखानुषंगपराङ्मुखानंतसुखात्मकत्वेन प्रकृष्टपुरुषार्थत्वात् प्रधानतमत्वं मोक्षस्यैष । स च भगदुपासनसाध्य इति मोक्षार्थी विद्वान सागरचंद्रनामा मुनिः ऋषभादीनां चतुर्विंशतितीर्थकतां क्रमेण बाह्यक्रियैककाव्यमयीश्चतुर्विंशतिस्तुतीः प्रणयन् प्रथमं श्रीऋषभप्रभोः स्तुतिमाह अगतीति अस्य व्याख्या हे प्रथमअनिततीर्थ etc. Ends.- ( text) foi. 12b आत्मन्युद्धतरागे विशदतरलसज्ज्ञानलक्ष्मीर्यदीये यस्मिन् कल्पद्ररूपप्रणयमपगते स्वेषु वेश्मांगणेष । पः पादाग्रेण 'मेरु'क्षितिधरमधुनो देवदेवं पुमांसो भीतत्राणेकतानं व्यसनशतविनाशाय तं वर ॥२४॥ स्रग्धरानामच्छंदः Page #214 -------------------------------------------------------------------------- ________________ iss. Hymnology: Śvetambara works इत्थं..कृतांत तेत्रिभुन.श्रीमौलिलीलास्रजो विद्वान सागरचंद्र इत्यभिधया लब्धप्रसिद्धिः स्तुति । सर्वोगे परितन्वती सुमनसामानंदरोमोद्गमं नानावृत्तिनिवेशपेशलतरैर्युक्तां प्रशस्तैर्गुणैः ॥२५ । शार्दूलविक्रीडिता(तना)मछंदः इति श्रीचतुर्विंशति[विंशति]जिनगुप्तक्रियाभिधस्तोत्रं संपूर्ण Verse No. 25 is again repeated on fol. 136. Ends.- ( com.) fol. 14 प्रशस्तैः प्रकर्षण शस्ता प्रशस्तास्तैः प्रशस्तैरेतानि गुण. विशेषणान्येषां वा(व्याख्या नाना विविधप्रकारा या वृत्तयः छंदांसि मालि. न्यायास्तासां निबेशः स्थापनं तेनात्यंनपेशला मनोज्ञास्तादृशास्तैरथ च प्रशस्तैः 10 व्याख्यातितरै(:) एतादृशेर्पणैः कृत्वा युक्तां संमिलिनामित्यर्थः । इति पंच... विंशति(त)मकाव्यार्थ संपूर्णः तत्समाप्तौ च समाप्तेयं श्रीमत्स्क(बुनलमव्यजनस्तोमभक्तिभरप्रणतनम्रसुपर्वगणपूजिताहिसरोजवंद्वचतुर्विशतितीर्थकचड़ेणिसमचितसंचितानेकविधिध्यानानुबलीतसत्प्रभावानुभवांभोघरसंकलितहदंबुजसकलविद्वदृरीष्टार्यवर्यसागरचंद्रमुनिप्रणुता स्तुतिरियम् ॥ ॥ श्रेयसे भवतु सार्वभक्तिभाजां लेखलपाठकयोश्च ।। ये(s)ध्यापयंति सततं जिननाममंत्रं चेतः शुकस्प शमपंजरतांत्रितस्य । भावानुभूतिरसनाधिषिगृह्यमाणा___स्ते(s)स्मिश्चि(श्चि)रं क्षितितले मुजयतु संतः ॥१॥ २० तीर्थकृतां क्षतिगणस्य विभाज्य मम्यक वृत्तिः खुशालविजयाभिधसाधुनेयं । स्वात्मप्रकाशविधये लिखदाभ्रमाव सो(च्छो)ध्यं यदागतमशुद्धमिहैव सद्भिः ॥२॥ चतुर्विंशतितीर्थङ्कर Caturvimsatitirthankara. 25 स्तवन stavana 609 (b). No. 155 1892-95. Extent.- fol. b to fol. 24. Description.- Complete ; 7 verses in all. For other details see . · Sankheśvara-Pārsvajinastavana No. 2 609 (a).. 1892-95. Page #215 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 182 jaina Literature and Philosophy [135 Author.- Vacaka Jayasaubhagya. Subject.-A hymn in honour of all the 24 Tirthankaras who flourished in this cycle of time. The entire work is in Gujarāti. Begins.- fol. 1' अथ प्रभातीमध्ये ॥ ऋषभ अजित शंभव जिम अभिनंदन रे सुमति पदमप्रभदेव ॥१॥ए जिनवर नसु रे । __ श्रीसुपार्श्व चंद्रप्रभ सुविधि शीतल रे श्रेयांस कीजें सेव ॥२॥ ए जिन etc. Ends.- fol. 2. .. . प्रह उठी नितु पूजीइं सुख लीजीई रे बाचक जयसौभाग्य प्रणतुं देज ॥ ७ ॥ जिन ॥ इति चतुर्विंशतितीर्थकरस्तवनं ॥ 10 चतुविशतितीर्थकर Caturvirgatitirthankara... स्तवन stavana बालावबोध सहित with bālāvabodha No. 156 623. 1892-95. Size.- 10f in. by s} in. 20 Extent.- 122 folios ; I4 lines to a page; 33 letters to a line. Description.- Country paper somewhat thick, tough and white : Jaina Devanāgari characters ; big, quite legible, uniform and good hand-writing; borders not ruled ; lines at times written in red ink ; red chalk used; foll. numbered in 35. .. both the Bor margins 3; fol. III to the end numbered as for1, 1012 etc.; condition very good ; both the text and its balavabodha complete; the text contains 24 stavanas some of which are as under : Page #216 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 183 " 15 " 18 156.] Hymnology : Svetambara works Stavana I ऋषभनिनरनबन fo II अजिबनिनस्तवन , III सम्भवजिनस्तवन IV अभिनंदनस्तवन , 12' ___ सुमतिनाथस्तवन , 15% .5 VII सुपार्श्वजिनस्तवन , 21°), 25* VIII चंद्रप्रभस्तवन IX सविधिनाथस्तवन , 28° ,, 33* शीतलजिनस्तवन , 33 , 370 ____XI श्रेयांसजिनस्तवन , 37 , 41b. 10 , XIII विमलजिनस्तवम , 48(2), 490 ,, XIV. अनन्तनाथस्तवन , 49 , 550 Age.- Samvat 1922. Author of the text.- The Ist 22 stavanas out of 24 are composed by Anandaghana whereas the last two by Jñānasāra. Some say that Anandaghana's real name is Lābhānanda. For details about his other work Anandaghanasangraha and his life see Vol. XVIII ( pt. I, p. 252). Author of the balavabodha.- Inanasara, pupil of Ratnaraja, pupil of Jinalabha Suri. For details see “Srimad Jnanasāraji", rajl, 20 an article published in “ Jain Svetambar Conference Herald " (A. D. I912, Sept.-Oct..) and Short History of Jaina Literature in Gujarāti ( pp. 622-623 ). Subject.- Twenty-four stavanas, one for each of the 24 Tirthan karas. All of them are in Gujarāti. Their explanation in Gujarāti by Jñānasära was completed in Vikrama Samvat. 1866. Begins.- (text) fol. Ib करमपरि(री)क्षा करणळ कमर चल्यो रे ए देशीः॥ ऋषभ जिणेस्वर प्रीतम मासै रेः ।। etc. ., -( com.) fol. b॥ ५६०॥ श्रीजिणकुशलमूरिगुरुभ्यो नमः ।। अथ श्रीआणंदघनकत चौबिसी लिष्यते जी दोहा Page #217 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [156. चिदानंद आनंदमय चिदरूपी अविकार सिद्ध बुद्ध सुचि सुद्ध तूं तूं जगप्ररमाधार ॥१॥ तुझ कपाळताथी करूं भाषा भाषारूप तवना जिन बाबीसनी आनंदघनरसकूप ॥२॥ etc. is Ends.-( text ) fol. 121* अंतिम भव गाहिणे तुझ भावनू रे ॥ भावस्यूं सुद्ध सरूप ॥ ॥ तह आनंदघन पद पामस्थू रे ।। आतमरूप अनूप ॥ ॥ ए आंक० ॥ च०७॥ इति श्रीमहावीरजिणंस्तवनं संपूर्णमः ॥ २४ ॥ etc. 10 " -(com. ) fol. 121b आनंदघनकृत तवनमा मुझ तव. अतिवीव अंतररयणी दीवसनौ उज्जल जचवलि कीच ॥ १२ ॥ ए विन आनंदघन तणा अरथ रहसपद दीठ तस प्रसाद एहवा थया नीट नीट पदनीठ ॥१३॥ ॥ इति श्रीआनंदघनजीकृतसूत्र ॥ पं ज्ञानसारखत बालाबोध चतुर्विंशति15 . जिनेंद्राणां स्तुति संपूर्णा समाप्ताः॥ संवत १९२१ ना चैत्र वद ३ वार बूद्धवासरे ग्रंथ समाप्तं , जंगमजूगप्रधानभट्टारकभीश्रीश्री१०८श्रीजिनचंद्रसूरिसूरान ततसिष्य हरीकूसलजी ततसिष्य पं सागरचंद लिषीतं सच अरथै श्री'मरतबिंद्र'मध्ये ठिकाना 'गोपीपूरा'मै 'ओसवाल' मोहलामा श्रीवास्यपूज्यजीमहाराजमंदरकै पास लषितं उपरकी प्रत्त संवेगी मूनी दयाचंदजी से लेइने अपने वास्ते लिषतं श्रीकल्याणमस्तुं श्रीशुभं भवतु श्री ।। 'परतरंगछसिरोमणी ज्ञानशार मनोहार स्तवना जिन चौवीषकि करत वरत सुषसार ॥१॥ श्रीजिनकुशलसूरीदके रहत सूरन परताप ता मै लषत चौवीशक जिनस्तवन्नामयकाप ॥२॥ अब्द परीसह अंक शशी (१९२२) मधुकृष्ण वीधुसत रत्नलींगवासर लिष्यो ग्रंथ सागर हरीयुत ॥ ३ ॥ पूछया पंडितथी अरथ सरी न कारज सिद्ध । केथी अर्थ थy नहीं केणे कस्यं विद्ध ॥ ४॥ ज्ञानविमल कीनौ अरथ बांच्यौ वारंवार पिण किमही न विचारणा करत करी निरधार ॥५॥ सूर उदै विण कुण करै जव गति जलजविकास तिम मति रवि प्रति भास किरण रहिस करै सुविकास ॥६॥ Page #218 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 17.] Hymnology : Svetämbara works 185 नहि तेहवी मतिथी निपुण नहीं शास्त्रनो ज्ञान पिण गुरुकिरपाय कर्यों बालकबोधविधान ॥७॥ . द्रव्य द्रव्य माता मुगति (१८६६) गण बच्छरना अंक भाइव सुदि चउदस मिति संपूरणे सटंक ॥८॥ 'किसनग' चौमास पढतीह चौथी चौमास केते दिनके लगनकी संपूरण भइ आस ॥९॥ 'खरतरं गछदिनमणी श्रीजिनलाभसुरिंद रत्नराज तस सिक्ष सिप ज्ञानसार मतिमंद ॥१०॥ इति आनंदघनैं करी तवना जिन बावीस : दोय तवन करे मैं कर्या संपूरण चौवीस ॥११॥ to Reference. The text ( 22 stavanas ) along with Jñānasāra's balavabodha is published in Prakaranaratnakara (Vol. I, pp. 238-315). in A. D. 1903. In this balavabodha the . concluding In verses (given here on pp. 184-185)are not to be met with. Mr. Prabhudas Bechardas Parekh has.. TE published in A. D. 1950 the complete text ( all the 24 stavanas of Anandaghana ) along with his Gujarāti explana. tion named as Pramoda. 583. 20 चतुर्विंशतिस्वयम्भू Caturvimsatisvayambhū No. 157 1875-76. Size.— 84 in. by 48 in. Extent.- fol. 7b to fol. 106. Description.- Complete ; 25 verses in all. For other details see No. 7 . • 1875-76.. Age.- Not modern. Author.- Not mentioned. .Subject.-Glorification of the 24 Tirthankaras. Begins.-- fol. 76 . येन स्वयंबोधमयेन लोकाः आश्वासिता केचन वित्तकायें। ... प्रबोधिताः केचन मोक्षमार्गे तमादिनाथं प्रणमामि नित्यं ॥१॥etc. 1 Two other stavanas attributed to Anandaghana are published in "Jaina. Yuga" (Vol. II, Nos. 1-2, p. 66 ) in Vikrama Samvat 1982. 2 His balavabodha pertains to the 1st 22 stayanas only as other two were not available to him. 4 J.L.P. . Page #219 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 186 Jaina Literature and Philosophy [ 157. Ends.- fol. 10a भवार्णवे जंतुसमूहमेनमाकर्षयामास हि धर्मपोतान् । मज्जंतमुवीक्षयदेनसा(s)पि श्रीवर्द्धमानं प्रणमामि नित्यं ॥२४॥ यो धर्म दशधा करोति पुरुषाः(प.) स्त्री वा कृतोपस्कृता। . सर्वज्ञध्वनिसंभवं ति(वि)करणे व्यापारशुद्ध्या(s)निशं । भव्यानां जयमालया विमलया पुष्पांजलिदापयः। नित्यं सः श्रियमान]तनोति सकलस्वर्गापवर्गस्थितः ॥ २५ ॥ इति चौवीसस्वयंमू समाप्ता। - S चतुष्पदीसप्ततिका Catuspadisaptatikā (चउप्पईसत्तरिया) (Caüppaīsattariyā) No. 158 1480 (8). 1887-91. Size.— 104 in. by 44 in. Extent.— 2 folios ; 19 lines to a page ; 66 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva. nagari characters with occasional पृष्ठमात्रा small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders neatly ruled in four lines in black ink ; the space between those on fol. 2b is coloured red; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 2b has its central portion decorated with a square with vertical diagonals in red colour ; yellow pigment used while making corrections; edges of both the foll. slightly gone; condition on the whole good; this work composed in Vikrama Samvat 1481 in Malikavāhanapura ends on fol. 203; this Ms. contains two additional works as under : (1) त्रिनेत्रनालिकेरकल्प fol. 20 (2) त्रिनेत्रपूगीफलकल्प , " Age.- Pretty old. Author.- Upadhyaya Jayasagara of Kharatara gaccha. His diksa guru was Jinarāja Sūri while his vidya-guru was Jina. vardhana Sūri. He was given the title of "upādhyāya" by Jinabhadra Suri in Vikrama Samvat 1475. 30 Page #220 -------------------------------------------------------------------------- ________________ . 10 158.] Hymnology : Švetambara works 187 He is an author of the following additional works :(1) जेसलमेरुदुर्ग-शान्तिजिनालय-प्रशस्ति (वि. सं. १४७३) (2) पर्वरत्नकथावली (वि.सं. १४७८) (3) विज्ञप्तित्रिवेणी (वि.सं. १४८४) (4) पृथ्वीचन्द्रराजर्षिचरित्र (वि.सं. १५०३) (5) तीर्थराजीस्तवन He has commented upon some works of Jinadatta Sûri and one hymn of Jinavallabha Sūri. Subject.- Glorification of Jinakusala Sari in 70 verses in Apabhrainsa. Begins.- fol. I. ५६० ॥ॐ श्रीमजिनकुशलसूरिसद्गुरुभ्यो नमः॥ रिसहजिणेसर सो नयउ मंगलकेलिनिवासावासव । पंदिय पयकमल जगहेजु पूरइ आस ॥१॥ आसणि तपि जपि जो गिहु । जो समरइ सिरिसंति। , तेस घरि सबरि हंस जिम नव निधि नितु विलसंति ॥२॥ Ends.- fol. 20 संवतचउदहगासिय(१४८१)वरिसिहि । 'महिकवाहण' पुरवरि ____ मनहरसिहि। अजियजिणेसपसायवसि । कियउ कषित इहु मंगलकारण । विधन हरइ परपापनिवारण । कोइ ससंसउ करह मनि ॥ ६९ ॥ जिम जिन सेवइ सरनरराया। श्रीजिनकुशलसणीसरणाया। जयसागर उवज्ञाय तिम । इम जो सुहगुरुगुण अभिनंदह । रिदिसमृद्धिहि सो चिर नंदह। मनवंछित फलंत मुहवाइए ॥७०॥ इति श्रीमद्युमप्रधानश्रीजिनकुशलसूरींद्राणां चतुष्परिकासप्र(त)तिका संपूर्णा ॥ श्रीजयसागरमहोपाध्यायकृता ॥ श्रीजिनसिंहमूरिशिष्यपंडितहेममंदिरमुनिलिखिता उखाय । श्रीः॥शं ॥ सारंगो विपिनान्मृगारिभवभीभीतार्शयो मुग्धधीः । मत्पाचे समुपागतो पमभयं संप्राप्तुकामल्य(१)दं। 15 25 ० Page #221 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [158. ज्ञात्वेवेति जिनेन येन कृपया त्रातः सलक्ष्मच्छलात् । . कल्पो(s)रत्येष सतां निदर्शनकृते शांतिर्मदे सो(s)स्तु वः॥१॥ श्रीपार्श्व पार्श्वयक्षेण । सेव्यपार्श्व सुपार्श्वकं । मिथ्यावल्लीलतापार्श्व । प्रयतः प्रणमाम्यहं ॥२॥ शं चतुस्त्रिंशदतिशयस्तोत्र Catustrimsadatisayastotra (चठतीसातिसयथोत्त) ( Caütīsātisayathotta ) No. 159 76 (26). 1880-81. Extent.-leaf 156° to leaf 1584. 10 Description.-Complete%3 13 verses in all. For additional particulars see Daśavaikalikasůtraniryukti (Vol. XVII, pt. 3, No. 711). Author.- Not mentioned. Subject:- Thirty-four atisayas (excellences) of the Jaina Tir thankaras. 15 Begins,— leaf 1566 भोसामि जिणवरिंदे अब्भुयत्थपहिं अइसयराणेहिं । ते तिविहा साहाथि(वि)य कम्मक्खइया सुरकया य॥१॥ देहं विमलसयंध आभयपस्सेयवज्जियं अरयं । रुहिरं गोखीरामं जिविस्सं पंडरं मंसं ॥२॥ etc. 20 Ends.- leaf 1576 चउरो जम्मप्पभिईए इक्कारस कमा(म्मा)संखए जाए। नव दस य देवजणिए चडतीसं अइसए बंदे ॥१३॥ चउतीस वुद्धा ... ... ॥७॥ Reference, - Published in Jaina-stotra-sandoha (pt. I, pp. 81 82 ) in A. D. 1932. Here it is named as Atisayastotra. चन्द्रप्रभजिनस्तुति Candraprabhajinastuti 1250 (18). No. 160 1884-87. Extent.- fol. so to fol. 61 Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Adinathamahaprabhāvakastavana No. 29. 30 Page #222 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 161. Hymnology: Śvetambara works Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy in honour of Lord Candraprabha, the 8th Tirthankara together with that of all the Tirthankaras, the Jaina canon and the goddess of learning. Begins.- fol. 5 भुवनभरिकुबंध तीर्णसंसारसिंधु विगलितमदगंधं छिन्नदुःकर्मबंधं । गुणमणभरनुतं । चंद्रमालक्ष्मिवंतं प्रणतजनमनंतं नौमि चंद्रप्रभ तं ॥१॥ त्रिभुवनकृतरक्षा ज्ञानविज्ञानलक्षाः कुगतिदलनदक्षा जन्मिनां कल्पवृक्षाः । नतमुरवरलक्षास्तीर्थनाथाय अलक्षा शिवपदममद्रिक्षास्तेदशंता अपक्षाः।२। Ends.- fol. sb सदतिशयससुद्धं हेतुदृष्टांतु(त)सिद्धं । ललितपदसमृद्धं । चूलकामिः प्रवृद्धं । परमसुनिनिबद्धं प्राग् परार्थानिरुद्धं । नमत विव()बद्धं जैनवाक्यं विशुद्धं ॥ ३॥ ...... भाविकजनविकाशा शुद्बोद्ध(घ)प्रकाशा गतदुरितसकाशा जायजंबालनाशाः। पशसिव जिनकाशा कल्प(ब)ल्लीनिकाशा सफलयतु ममाशा भारतीयोतिताः ॥४॥ इति श्रीचंद्रप्रभाजनस्तुति ॥ 25 चन्द्रप्रभजिनस्तोत्र Candraprabhajinastotra 1003 (51). No. 161 1887-91. Extent.- fol. 145' to fol. 147'. Description.- Complete. For other details see Mallinathapaja No. 1003 (1).. No. 1887-91. 30 Author.- Not mentioned. Subject.— A hymn of Lord Candraprabha together with that of Jvalamalini. Page #223 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 196 Jaina Literature and Philosophy . (161. Begins- fol. 145° ५ ६ 0 अथ चंद्रप्रभस्तोत्रं लिख्यते ॥ ॐ नमो भगवते श्रीचंद्रप्रभाजिनेंद्राय शशांकगोक्षारहारधवलगात्राय । घातिकर्मनिमलोच्छेदनाय | etc. Ends.- fol. 147 च्छरु २ हरु २ २ घे घे हाँ काँक्षा क्षी क्षौ y ज्वाला मालिन्यां ज्ञापयति स्वाहा ॥ इति श्रीचंद्रप्रभशासनदेवलाज्वालामालिनीस्तुतिः संपूर्ण 10 चिन्तामणिपार्श्वनाथगीत Cintamani-Parsvanatha-gita 1406 (13) No. 162 1891-95. Extent.- fol. ga to fol 96. Description.- Complete; 8 verses in all. For other details see Māņikyasvāmistava No. - 1406 (1).. 1891-95. Author.- Is he Kalyana Sari? Subject.- Song of Lord Cintamani-Pariva in Gujarati. Begins.-- fol. 9 कल्याणचिंतामाणि दो ध्यान धरि मुरासुरवृंदो पाय नमि नरनाथो नि। कुलपंकजमासनहंसो वामाकुक्षिसरोवरहंसो सेव करि अहिनाथो ॥१॥ विशदं इद मणिदेह विराजि सेवक जननां संकट माजि । वारि विघन किलेसो 'पुरसादाणी' जिनवरनामो सुंदर अतिशय महिमाधामों मोहतिमिर नवि लेसो॥२॥ Ends.- fol. 9 जिननामं मंत्र जपइंजे प्राणांत पामधन अमृतवाणी कमलाकोलि अंगारो॥७॥ कलस श्रीकल्याणचितामाणि नरशिरोमणि मतिसागरमुनिसंस्तुतो भवसागरतारण वंछितकारण शोकसंतापरन भूमिहारा अश्वसेननंदन दुरितनिकंदन वामानंदन देवनतो । सूरि कल्याण बंदि चित्ति आणंदइ सकल मनोरथ सिद्धि करो॥८॥ इति श्रीचितामनीगीतं ॥ - Page #224 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 164.] चिन्तामणिपार्श्वनाथस्तोत्र Hymnology: Svetambara works 1 No. 163 Extent. - fol. 176b to fol. 177. Description. - Complete ; 7 see क्षेत्रपालपूजा No. Author. - Not mentioned. Subject. — Eulogy of Lord Cintamani - Parśva. Begins fol. 176b अथ स्तोत्र लिख्यते ॥ नमदेषनागेंद्र मंदारमालामरंदच्छटाधौतपादारविंदं । परानंद संदर्भ लक्ष्मीसनाथं Ends. fol. 177 2 Cintamani-Parsvanatha stotra 673 ( 40 ). 1895-98. verses in all. 673 (1). 1895-98. 191 स्तुवे देवचिंतामणिपार्श्वनाथं ॥ १ ॥ etc. For further details इति नागेंद्रनरामरवंदितपादांबुज प्रवरतेजाः । 'देवकुलवा (पा) टक' स्थः स जयति चिंतामणिपार्श्वनाथः ॥ ७ ॥ इति श्री चिंतामणिस्तोत्रं संपूर्ण ॥ Reference.— Published in Jaina-stotra-samuccaya (p. 54 ) .. This hymn occurs in Atma - kalyāna-mala (p. 60 ) published in Vikrama Samvat 2007. चिन्तामणि पार्श्वनाथस्तोत्र No. 164 Extent. fol. 34 to fol. 38. Description. Complete; II verses in all. Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. Cintamani-Pārśvanātha stotra 575 (7). 1895-98. For other details see 3, No. 737). Author.— Is he Jinapati Sūri ? Subject. A hymn in honour of Lord Cintamani- Pārśva whose idol is in Devakulapātaka. S to IS 20 25 30 Page #225 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 192 Jaina Literature and Philosophy 164. Begins.- fol. 3* किं कर्पूरमयं सुधारसमयं किं चंद्ररोचिर्मयं ॥ किं लावण्यमयं महामणिमयं कारुण्यके वल](ली)मयं ॥ विश्वानंदमयं महोदयमयं शोभामयं चिन्मयं ॥ शुक्लध्यानमयं वपुर्जिनपतेर्स्याद् भवालंबनं ॥१॥ Ends.- fol. 30 इति जिनपतिपार्श्व() ॥ पार्श्वपाश्वांख्ययक्षः __प्रदलितद्रु(दु)रितौधः प्रीणितप्राणसंघ(ः)। त्रिभुवनजनवांछादानचिंतामाणि(णी)कः ॥ शिवपदतरुबीजं बोधिबीजं ददातु ॥ ११ ॥ द्वति श्रीचिंतामणिपार्श्वस्तुति()॥ Reference.-Published in Prakaranaratnakara (Vol. I, pp.574-575) published in A. D. 1903 and also in Atmakalyāna-mālā (pp. 9-11). to Iचिन्तामणिपार्श्वनाथ Cintamani-Parsvanathaस्तोत्र stotra No. 165 925( ). 1892-95. Extent.- fol. 175 to fol. 1770. Description.- Complete; II verses in all. For other details see Istopadeśa No. 925 (1). 1892-95.. Begins.- fol. 175 ॥ श्रीचिंतामणिपार्श्वनाथस्तोत्र लिष्यते ॥ किं कर्पूरमयं सुधारसमयं किं चंद्ररोचिर्मयं । किं लावण्यमयं महामणिमयं कारुण्यकेलीमयं । विस्था(श्वा)नंदमयं महोदयमयं सो(शो)माम(यं) चिन्मयं । शुक्लध्यानमये वर्जिनपतेर्स्याद् भवालंवणं ॥१॥ etc. 20 " Ends. - fol. 177 गीर्वाणदुमकामधेनुमणयस्तस्यांगणे रंगिणो देवा दानवमानवाश्च विनयं तस्येह तद्धयायताः । लक्ष्मीस्तस्य वशाऽवसे(शेव गुणिनां ब्रह्मांकसंस्थायिनी। श्रीचिंतामणिपार्श्वनाथमनिसं(शं) संस्तौति यो ध्यायते ॥१०॥ 30. Page #226 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 167.] . Hymnology : Svetambara works 193 इति जिनपतिपार्श्वः पार्श्वपाक्ष(ख्य )यक्षः। .......। ___प्रदलितदुरितोषः प्रीणितः प्राणिसंघं । त्रिभुवनजनवांच्छादानचिंतामणीकः । शिवपदतरुबीजं वोधिबीजं ददातु ॥११॥ इति श्रीचिंतामणिपार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तः ॥ ५॥ ॥॥ 5 N. B.- For further particulars see No. 164. 10 चिन्तामणिपार्श्वनाथ Cintamani-Parsvanaths: स्तोत्र . stotra No.166 640 (f). 1895-98. Extent.- fol. so to fol. 6. Description.- Complete ; It verses in all in Sanskrit. In this Ms. the numbers for the verses are not properly given ; for the first six verses the numbering is correct; the last wrongly numbered as to, though, really it is 11. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No.738). Begins.- fol. 50 . किंकर्पूरमयं etc. as in No. 164. Ends.-- fol. 6 . grat fragia etc. up to qualcala | as in Mo. 164. N. B.- For additional information see No. 164. 15 च्यवनकल्याणकस्तवन Cyavanakalyāņakasta VADA 1252 (e). No. 167 1886-920 Extent.- fol. 3° to fol. 3'. Description.- Complete; 9 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 12. Author.- Not mentioned. Subject.-Of the five kalyanakas (epoch-making events) in the life of every Tirthankara, the first is here praised. 25 I.L. P.) 30 Page #227 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 194 Begins. fol. 38 30 Jaina Literature and Philosophy गर्भावती भववर्द्धितीर्ण स्तुवे जिनेंद्र प्रणतामरेंद्रं । पापापनोद त्रिजगत्प्रमोद तुं तमहं गुरुभक्तितो ( s) हं ॥ १ ॥ स्वद्ध त्रिलोक्यामपि निस्समानाद् दिवो विमानान्ननु नाथ ! तस्मात् । कथं महीयं न महीयसी स्था निरस्य यद् यां स्वयमाश्रयस्त्वं ॥ २ ॥ Ends. -- fol. 3b इंद्रादिदेवैर्महितः प्रमोदाद् गर्भावता(s) जनिते यदा ( s) र्हन् ! | आविर्भवद् भूरिशु मानुभावा वरप्यभूद्र देव । तदैव सर्वा ॥ ८ ॥ इति च्यवननामकं जिनवरेंद्र कल्याणकं तब स्तवनगोचरं विनयभक्तिभावादहं । नयनपरमैहिकं किमपि नाथ ! नैवार्थये परं कुरु ममाक्षयं प्रवरबोधिलाभोदयं ॥ ९ ॥ इति च्यवनकल्याणकस्तवः साधारणः ॥ १ ॥ छ ॥ च्यवनकल्याणकस्तवन No. 168 Extent.- fol. 3. Description. - Complete ; 9 verses in all. For other details see अर्बुदस्थ श्रीऋषभजिन स्तवन No. 13. 25 Begins. fol. 3b [167. Cyavanakalyaṇakastavana 1154 (e). 1887-91. गर्भावतीर्णे etc. as in No. 167. Ends : - fol. 3b इंद्रादिदेवैर्महितः etc. up to प्रवरबोधिलाभोदयं as in No. 167 2 This is followed by the line as under : ॥ ९ इति च्यवनकल्याणकस्तव || साधारणः । N, B.-- For other details see No. 167. Page #228 -------------------------------------------------------------------------- ________________ i70.! . Hymrology : Svetambara works 195 . s 10 जन्मकल्याणकस्तवन Janmakalyāṇakastavana 1252 (f). .No. 169 1886-92. Extent.-- fol. 3'. Description -- Complete; 16 verses in all. For other details see ___ अर्बुदस्थश्रीकषभजिनस्तवन No. 12. Author.- Not mentioned. Subject.-- The janma-kalyanaka ( the 2nd out of s' in the life of every Tirthankara, ) is glorified. Begins.- fol. 30 भुवनमोहनरूपससंपदः प्रणत्वासवमोलिमिलत्पदः । अनिमहस्तवनेन तब प्रभो! सफलतां गमयामि निजां गिरं ॥१॥ तव जन्मनि चेतनावतां ___ कुतुकं किं यदि सम्मदः सतां । चतुरंगुलकी मुदश्वसद् यदचैतन्यबती धरित्र्यपि ॥२॥ Ends::-f बपि ते रुधिरामिषमुज्ज्वलं जिना निकाममनामयवर्मणः। श्वसितमप्यनुपाधि[:] सुगंधि यत् क इच वा()स्त्वपरो(७)तिशयो(3)मुतः ॥१५॥ इति जनु-समवस्मृतिहेलधे तव नवं स्तवनं जिन! यः पठेत् । विगतविघ्नभरः प्रतिवासरं ___ स लभते परमंगलमालिकां ॥ १६ ॥ इतिजन्मकल्याणकस्तवः ॥ छ । जन्मकल्याणकस्तवन । Janmakalyāṇakastavana 1154 (f). No, 170 1887-91. Extent.- fol. 30 to fol. 4'.. Description.- Complete; 16 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. 1 See p. 193. 38 Page #229 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 196 jaina Literature and Philosophy [ 170. Begins.-- fol. 36 भुवनमोहनरूप etc. as in No. 169. Ends.- fol. 4. वपुषित etc. up to वरमंगलमालिकां ॥१६॥ as in No. 169. This is followed by the line as under : . इति जन्मकल्याणकस्तव ॥२॥ N. B.- For other details see No. 169. 10 ts जम्माभिषेक Janmābhiseka (जम्माभिसेय) (Jammabhiseya) 76(6). No. 171 1880-81, Extenti- leat 66s to leaf 68b. Description:- Complete; 16 verses in all. For additional details .. see Daśavaikālikasūtraniryukti (Vol. XVII, pt. 3, No. 711). Author.- Is he Vijayacanda?. Subject.- Birth-ceremony of a Tirthankara. Begins.- leaf 66° नमिवि चउवीस जिण अणियकल्लाणए।' 'मेरुसिहरंमि विहिविहियसम्माणए । जम्मकालंमि जे सुरहिं अहिसित्तए । तंच पणमेमि भत्तीय संखेत्तए ॥१॥ etc: Endsi-leaf 680 ईई तिहुयणसंदर! पणयपुरंद । विजयचंदधु(थु)यगुणनिलय ! ॥ जय जय जगसामिय ! सिवपुरगामिय ! । पसिय पसिय तिहुयणतिलय !॥१६॥ जन्माभिषेक: समाप्तः ।। छ । Page #230 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 197 172.? Hymnology: Svetambara works 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र 'Jaya tribhuvana stotra ('जय तिहुयण' थोत्त) (Jaya tihuyana' thotta ) [स्तम्भनपार्श्वनाथस्तुति] [Stambhana-Parsvanāthastuti ] No. 172 1220 (50). 1884-87. Extent.-fol. 193° to fol. 194. Description.-Complete%3 30 verses in all. For other details see Pratyākhyānaniryukti (Vol. XVII, pt. 3, No. 1072 ). Author.- Abhayadeva Suri. For details see Vol. XVII, pt. 5, pp. I, 2 and 288. Subject.- A hymn in honour of Stambhana-Pārsva, composed in the village Thămbhaņā situated on the bank of the river Sedhi. Begins.- fol 19350 जय तिहुयणवरकप्परुक्ख ! जय जिण! धनंतार ! ____ जय तिहुयणकल्लाणकोस ! दुरियकरिकेसार ।। तिहुयणजणअवलंघियाण! भुषणत्तयसामिय! . .. कुणम सुहाइं जिणेस पास! 'थंभणय'पुरट्टिय ! ॥१॥ etc. .. Ends.- fol. 194 एय महारिय जत्तं देव ! इउ वणमहोसतु जं अणलिय गुणगहण तुम्ह मुणिजणअणसिद्ध(उ)॥ एम पसीयस पासनाह(उ) 'थंमणइय परिट्टिय ! इय मुणिवरुसिरिअभयदेउ विनवइ आणंदिउ ॥ ३०॥ श्रीपार्श्वनाथनमस्कारः ॥ छ । Reference.- Published in Jaina Dharma Sindhu on pp. 113-119 by Yati Mansukhlal Nemicandra in A. D. 1908. This hymn is partly published in A. D. 1921 in Pt. Sukhalal's Hindiedition of Pancapratikramana on pp. 12-13 (appendix). Verses 1-8, 18-21, 23-28 and 30 are reproduced in "गुजराती भाषानी उत्क्रान्ति" on pp. 349-352. Herein on : 20 मणसिद्ध(ज) 25 - 1 This is named by some persons as Trimsikā as it contains 30 verses. Vide Jinaratnakośa (Vol. I, p. 133 ). % This should be distinguished from its namesake which is composed by Samantabhadra asstated in Jinaratnakosa ( Vol. I, p, 133). 3 One letter viz. is missing in the Ms. 35 Page #231 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 20 198 25 Jaina Literature and Philosophy [172. p. 229 Gujarati meanings of some of the words occurring in this hymn are given, and on pp. 237-304 there is a grammatical discussion. The entire hymn is published with Samayasundara's commentary, by Mrs. Fulkuvar, Rutlam in A. D. (?), and with a commentary, by Hajarilal Ratanlal, Lohavat, Marwar, in A. D. (?). The text is published with a Gujarati translation. For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 133). 15 Begins. fol. 7a li 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र No. 173 Extent. fol. 7" to fol. 10a. Description. Complete; 30 verses in all. For other details see 413 (a). 1882-83. Mantradi No. Ends.- fol. 9b 'Jaya tribhuvana' stotra 413 (f). 1882-83. fagur etc. as in No. 172. एय महारिय etc. up to आजिंदिय || ३० || practically as in No. 172. This is followed by the line as under :इति श्रीपार्श्वनाथनमस्काराः श्री अभयदेवसूरिकृतं ॥ समाप्तं ॥ N. B. For other details see No. 172. 'Jaya tribhuvana' stotra 350 (k). A. 1882-83. 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र No. 174 Extent. fol. 10 to fol. II. Description. Complete; 30 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 739). Begins. fol. 10a जय तिहु ( अ ) णवर etc. as in No. 172. Page #232 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 176.] Ends.- fol. 11b ए महारिय etc. up to आनंदिउ ॥ ३० ॥ as in No. 172. This is followed by the line as under :इति संपूर्णम् । N. B. For other details see No. 172. 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र No. 175 Hymnology: Svetambara works Begins. fol. 29a Ends. fol. 30b Extent. fol. 29a to fol. 30. Description. Complete; 30 verses in all. For other details see Upadeśamālāprakaraṇa (Vol. XVIII, pt. 1, No. 225). 'Jaya tribhuvana' stotra 641 (h). 1892-95, fag etc. as in No. 172. N. B. For other details see No. 172.. " 'जय त्रिभुवन स्तोत्र No. 176 Ends.- fol. 3b 199 IS एव महारिअ up to आनंदिय ॥ ३० ॥ as in No. 173. This is followed by the line as under : इति श्री' स्तंभन 'मुखमंडन श्री पार्श्वनाथन० समाप्तमिति ॥ 'Jaya tribhuvana' stotra 640 (d). 1895-98. Extent. fol. 2a to fol. 4a. Description. Complete; 30 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 738). Begins. fol. 2a fag etc. as in No. 172. S एव महारिअ etc. up to आनंदिउ ॥ ३० ॥ as in No. 172. This is followed by the line as under :इति संपूर्णम् । N. B. For other details see No. 172. 10 20 25 30 Page #233 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 200 Jaina Literature and Philosophy [176, 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र 'Jaya tribhuvana' stotra • No. 177 1199 ( ). 1883-84. Extent. fol. 8* to fol. 96. Description.-Complete%3; 30 verses in all. For other details see ___Navatattva No. 1199 (a). ' 1883-84. Begins.- fol. 8 जय तिहुअण etc. as in No. 172. Endo. fol. 96 एय महारिय etc. up to अनिंदिय ! ॥३०॥ practically as in No. 171. This is followed by the line as under : इति श्री स्तंभन'पुरमंडनश्रीपार्श्वजिनेशस्य जयतिहुअण नाम स्तोत्रं ॥छ।। N. B.-- For other details see No. 172. 10 IF 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र 'Jaya tribhuvana' stotra 571. No. 178 1895-98. Size.- Io in. by 48 in. Extent.-3 folios; I3 lines to a page; 40 letters to a line. Description.- Country paper greyish, rough and sufficiently thick ; Devanāgari characters ; bold, quite legible, big, uniform and elegant hand-writing; foll. numbered as usual3B borders ruled in four lines in black ink ; both the margins and the body as well decorated with figures in red and yellow colours ; edges of all the foll. partly worn out ; condition tolerably good; complete%330 verses in all. Age.- Old. Begins.- fol. I' श्रीजिनाय नमः ॥ . जय तिहुअण etc. as in No. 172. Ends.- fol. 3° ___इअ मुणिवरसिरिअभयदेव विन्नवइ अणिदिअ! ॥३०॥ as in No. 177. This is followed by the line as under: इति श्रीस्तंभनपार्श्वनाथस्तवनं । श्रीअभयदेवसूरिविरचितं । पं.. सूरविजयेनालेखि। Page #234 -------------------------------------------------------------------------- ________________ .201 179.] ___Hymnology : Svetambara works ब्राह्मी चंदनबालिका भगवती राजीमती द्रौपदी। __ कौशल्या च मृगावती च सुलसा सीता सुभद्रा शिवा। कुंती शीलवती नलस्य दयिता चूला प्रभावत्यपि । पद्मावत्यपि सुंदरी दिनमुखे कुतु वो मंगलं ॥१॥ N. B.- For other details see No. 172. To 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र — Jaya tribhuvana stotra 285.. No. 179 1871-72. Size.— 104 in. by 41 in. Extent.- 3 folios ; 12 lines to a page ; 38 letters to a line. Description.- Country paper thick, durable and white; Devanagari characters; bold, quite legible, very big and elegant handwriting; borders not ruled ; foll. numbered as usual; foll. slightly eaten up by white ants; a small portion of the lefthand margin of each of the foll. worn out; condition tole rably good ; complete ; 30 verses in all. Age.- Not quite modern. Begins.- fol. I. जय तिहुयणवरकप्परुक्ख ! जय जिण! धन्नंतरि ! जय तिहुअणकल्लाणकोस ! दुरिअक्करिकेसरि !। तिहुअणजणअविलंघिआण! भुवणत्तयसामिय ! ____कुणसु सुहाइं जिणेस ! पास ! 'थंभणयपुर'ट्टिय ! ॥१॥ etc. Ends.- fol. 36 एअ महारिय जत्त देव ! इय ण्हवणमहूसव जं भणलिअ गुणगहण तुमि(झ) मुणिजण[अ]अणिसिद्धओ। एम पसियस पासनाह ! 'थंभणय पुरट्टिय ! ___ इय मुणिवरसिरिअभयदेव विन्नवई आणंदिय ॥३०॥ इति श्रीजयतिहुअणमहास्तोत्रं संपूर्ण। N. B.- For additional particulars see No. 172. 26 J. L. P. Page #235 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 202 Jaina Literature and Philosophy [180. 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र 'Jaya tribhuvana' stotra No. 180 127 (33). 1872-73. Extent.- fol. 30° to fol. 310. Description.- Complete; 30 verses in all. For other details see __Upadesaratnamala (Vol. XVIII, pt. I, No. 264). Begins.-- fol. 30° ॥ ५॥ जय तिहुयणवर etc. as in No. 172. Ends.- fol. 310 एय महारिय etc. up to आणदिव ॥३० || as in No. 175. This is followed by the line as under : इति श्रीजयतिहू(हु)यणबत्रीस समाप्ताः॥ छ ॥ छ । N. B.-- For further details see No. 172. . 10 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र — Jaya tribhuvana ' stotra No. 181 694 (b). 1892-95. Extent.- fol. 6s to fol. 89. Description.- Complete; 30 verses in all. For other details see No.694 (a). 1892-95. Begins.- fol. 6° । ए६0 ॥ ॐ नमो वीतरागाय ॥ नमः ॥ जय तिह(हु)यणवरकप्परु(क)ख ! जय जिण! धन्नंतार ! जय तिह(हु)यणकल्लाणकोस ! दुरियकरिकेसरि ! । तिहुयणजणअवलंघियाण! भुवणत्तयसामिय!। कुणसु सुहाई जे(जि)ण(णे)स ! पास ! 'थंभणयपुर'ट्रिय ! ॥१ तई समरंत लहंत ज्झत्ति । वरपुत्तक(ल)त्तई। धन्न सवन्न हरिन पुन्न जण भुंजहि रज्जइ । पिक्खहि मु(क)ख असंखसुक्ख तुह पासं(स!)पसाइण । इय तिह(हायणवरकप्परक्ख ! सुक्खई कुण मह जिण! | Retc. Ends. - fol. 86 इय मह इच्छिय जंन होइ सा तुह उहाच(ब)ण रक्खंतह निय कित्ति नेय जुजह अवहीरण || Page #236 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 203 183.] Hymnology : Svetambara works प(ए)य महारि जन्त(त्त) देव ! ईया न्हवणमहूसव जं अनलीय गुणगहण तुम्ह सुणिजणअणिसिद्धउ । एम पसीयसु पासनाह ! 'थंभणइपुर'ट्टिय! ___ईय मुणिव(र)सिरिअभयदेव विनवइ आणदिय ॥ ३० ॥ इति थंभणकजयतिहू(हु)यण समाप्तं ।। श्री ॥ छ ॥१ __N. B.- For other details see No. 172. to 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र 'Jaya tribhuvana 'stotra No. 182 ____1174 (0). 1887-91. Extent. - fol. 56 to fol. 76. Description.- Complete; 30 verses in all. For other details see Şadāvaśyakasūtra No. 730. Begins.-- fol. sb जय तिहुअणवर etc. as in No. 172. Ends.- fol. 70 प(ए)अ महारिअ etc. up to विनवइ अणिदिअ॥३०॥ as in No. 17. N. B.-For additional particulars see No. 172. IS: __ 1I06 (13). 20 ‘जय त्रिभुवन' स्तोत्र tribhuvana 'stotra No. 183 1891-95. Extent.- fol. 16 to fol. 18b. Description.- Complete; 30 verses in all. For other details see Namaskāramantra No. 736. Begins.-fol. 16b जय तिहुअणवरकप्पन्क्ख ! etc. as in No. 172. Ends.- fol. 18b प(ए)अमहारिअ etc. up to विनवइ अणिंदिय ३० as in No. 112. This is followed by the line as under: इति श्रीथंभणापार्श्वनाथस्तवनं समाप्तं ।। N. B.-- For other details see No. 172. Page #237 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 204 Jaina Literature and Philosophy [184. 229. 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र 'Jaya tribhuvana' stotra अवचूर्णि हित with avacūrņi No. 184 1873-74. Size.- 104 in, by 48 in. s Extent.— 2 folios ; 17 lines to a page ; so letters to a line. Description.- Country paper thin but durable and greyish ; Deva nagari characters with occasional पृष्टमात्राs; this Ms. contains both the text and the small commentary; the text occupies the middle portion of the fol.; the commentary is however written all around; i.e. to say it isa पंचपाटी Ms; hand-writing of the commentary very small yet quite legible; the text written in tolerably big hand; bold, legible, uniform and very beautiful hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink, two on each side at a distance of about an inch and a half; foll. numbered as usual; both the text and the commentary complete; red chalk used ; condition very good. Age.- Fairly old. Author of the commentary.-Not mentioned. Subject.-- A Prakrit hymn with a small commentary in Sanskrit. Begins.- (text ) fol. 10 जय तिहुअण etc. as in No. 172. ,, -- ( com.) fol. I जय० ॥ अत्रायं दान( ? )संप्रदायः ॥ पुरा भगवान श्रीअभयदेवसूरिजरधारवायां शंभाणक स्थाने विहृतवाम् । तत्र महाव्याधिवशेनातीव शरीरापाटवे सति प्रत्यासन्ननगरमामेभ्यः पाक्षिकप्रतिक्रमणाय . समाजिगा(ग)मिपुर्विशेषेण समाहृतो मिथ्यादुकृतदानाय सर्वश्रावकसंघः त्रयोदशी अर्द्धरात्रे धा(चा)माणि शासनदेवतया प्रभो ! स्वपिषि जागर्षि वा ततो नंदस्वरेणोक्तं | etc. Ends.- (text ) fol. 20 इयं मुणिवरसिरिअभयदेव विन्नवइ आणंदिय ॥ ३० इति श्रीजयतिहुअणस्तवः लिखितः समाप्तः ॥छ। ॥ कल्याणं भूयात् ॥ छ ।।। छ ॥ छ । छ ।। ज 30 Page #238 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 185.] . Hymnology : Svetambara works 205 Ends. - ( com. ) fol. 2' इत्येवं मुनिवरः श्रीअभयदेवमूरिनवांगीविवरणकरणा नंदितभूरिसूरिवि(वि)ज्ञपयति । आनंदितस्त्रिलोकालोकश्लाधितः ॥ ३० इति जयतिहुअणस्तव(वा)वचूणि समाप्तः ॥ छ । छ । N. B.-- For other details see No. 172. 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र — Jaya tribhuvana ' stotras अवचूर्णि सहित with avacūrņi No. 185 1229 (h). 1891-95. Extent.- fol. 41 to fol. 48". Description.- Borders all around of the 47th fol. are slightly 10 damaged. The 48th fol. has strips of paper pasted to it. It is torn in more places than one. Instead of blank paper a part of some Ms. is pasted to."fol. 48", covering almost half the nether portion so it is difficult to say whether we are thus debarred from anything written in 15 this portion or not. Both the text and the commentary are complete. For other details see Bodhidipikā No. 1178. . . Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.-- The text in Prākrit along with a small commentary in Sanskrit. Begins.-- (text) fol. 410 जय तिहुयण etc. as in No. 172. ,, - (com. ) fol. 41° अत्रायं वृद्धसंप्रदायः etc. Ends.- ( text ) fol. 48b ___ एय महारिअ etc. as in No. 172. ,, - (com.) fol. 48' इत्येवं मुनिवर(अभयदे(व)भू(म)रिनवांगीवि(ब) रणकरणानंदितभूरिविज्ञपयति अनंदित । त्रिलोकलोक ॥ ३०॥ उवेशते(तो) .. ग्रं. २५० छ । शुभं भवतु ।। कल्याणमस्तु ॥ छ । N. B.-- For additional information see No. 172. Page #239 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 206 Jaina Literature and Philosophy [186. 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र — Jaya tribhuvana ' stotra अवचूर्णि सहित with avacūrni No. 186 228. 1873-74. Size.— 101 in. by 41 in. Extent.- 24 folios ; 7 lines to a page ; 27 letters to a line. Description - Country paper not very thin ; pages differ in colour, though the quality and the size of the paper are the same; some are white, some grey, and some yellow owing to yellow pigment applied all around except on the portion 10 where the text is written; all the four borders ruled doubly in black ink ; quite clear, bold, very big and elegent handwriting; foll. numbered as usual; this Ms. contains both the text and the small commentry; both complete; condi tion very good. 15 Age.- Samvat 1671. Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject.-- A Prakrit hymn with a small commentary in Sanskrit. Begins.- (text) fol 1 नमो नमः सर्वजिनेश्वरेभ्यः जय तिहुयणवर etc. as in No. 172. 20 , - (com.) fol. I अत्रायं वृद्धसंप्रदायः etc. as in No. 172. Ends.- (text) fol. 24a एय महारिय up to आणंदिय as in No. 172.. ,, - (com.) fol. 24b आनंदितः त्रिलोकलोकश्लाधितः छ ३० छ ग्रंथाग्रं २५० श्रीसंवत् १६७१ वर्षे मिती भागवा वदि ११ दिने शनिवारे श्रीमुलताण'मध्ये पातिसाहश्रीनूरदी महम्मद साहसलेम अदलीराज्ये श्रीश्री. श्री वृहत्परतरगच्छे श्रीजिनसिंघसूरविजइराज्ये श्रीजिनभद्रसूरसंतामेइ पं रंगवर्द्धनमुनिवराणां पं०राणासनिवराणां तत्सिष्य मांडण लिपी प्रतिरियं लिषतं श्री छ N. B.- For additional particulars see No. 172. Page #240 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 187. ? . Hymnology: Śvetambara works 207 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र Jaya tribhuvana 'stotra अक्चूर्णि सहित with avacūrni 572. No. 187 1895-98. Size.- 104 in. by 4j in. Extent. 9 folios; 11 lines to a page ; 45 letters to a line. Description.- Country paper thick and white ; Devanāgari chara cters; bold, clear and big hand-writing ; borders unruled ; foll, numbered as usual ; fol. 9b blank; this Ms. contains both the text and the commentary ; both complete ; edges of almost every fol. slightly worn out; condition on the · whole good. Age.-- Samvat 1919. Author of the commentary.— Not mentioned.' Subject.-- A hymn in Prākrit along with a small commentary in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 1* 27 AT tậggu etc. as in No. 172. » - (com. ) fol. 18 li agraart: I gtr Hotara etc. Ends.- (text) fol. ga एय महारिय etc. up to आणंदिअ as in No. 172. „ -- (com.) fol. ga Braga (:) FESTATIEPJha: xfa siistaragaut 19: FAIR FIT 3888 ffad araulatan ICT. N. B.-- For further details see No. 172.. 15 20 Page #241 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 20 25 208 30 15 Age.- Old. " 'जय त्रिभुवन ' स्तोत्र sagio alta No. 188 Jaina Literature and Philosophy Size. 9 in. by 44 in. Extent. 9 folios; 15 lines to a page; 32 letters to a line. Description. .. [188. 'Jaya tribhuvana' stotra with avacurņi Country paper thick, tough and grey; Devanagari characters; this Ms. contains both the text and the commentary; the latter written in a smaller hand and above and below the former; it is a fa Ms; borders ruled with black ink in four lines with very little space between the pairs; edges doubly ruled in the same ink; foll. numbered as usual; fol. 1a & 9b blank; red chalk used; both the text and the commentary complete; fol.6" slightly torn in the middle; condition very good. Author of the commentary.-- Not mentioned. Subject. A devotional poem in Prakrit with a small commentary in Sanskrit. Begins. (text) fol. 1919 78: || fag etc. as in No. 172. -- (com) fol. rb || नमः अर्हद्भ्यः ॥ अर्ह अत्रायं वृद्धसंप्रदायः । etc. 1247. 1886-92. Ends (text) fol. 9a - ए महारिय etc. up to सिरिअभयदेव विन्नवइ आनंदिअ ॥ ३० as in No. 172. This is followed by the line as under :-- इति श्रीजयतिहुअणस्तोत्रमलेखि राजरत्नेन ॥ श्री भवतुः ( com. ) fol. 94 त्रैलोक्यलोक श्लाघितः ॥ ३० उद्देशतो ग्रंथाग्रं २५० ।। इति श्रीजयतिहुअणस्तवावचूरिस्संपूर्णाऽलेखि | पं श्रीकीर्तिरत्नगणितत्शिष्यराजरत्नगणिना शिष्याणुशिष्यम्मु कल्याणरत्न अवलोकनकृते ॥ शुभं भवतु ॥ आचंद्रा यावन्नियाः ॥ 11 aft: 11 N, B. For additional information see No. 172. Page #242 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 189.] Hymnology : Svetambara works 309 जिनकल्याणकदिनस्तुति Jina kalyāṇakadinastuti 1252 (k). No. 189 1886-92. Extent.- fol. s. to fol. 8'. Description. - Complete ; 103 verses in all. For other details see s. अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनम्तधन No. 12. Author.- Somasundara Suri. For details see Nos. 12, 22, 123, __142 and 196. Subject.- Enumeration of the days pertaining to the kalyānakas of Tirthankaras. Begins.- fol. 5 . या(य)योगतः शंभवतीर्थनाथः। सत्केवलोद्योतरमामवाप । सा पंचमी कार्तिकमास आसीत् । श्यामा(S)पि शुक्ला सुतरां कथं न? ॥१॥ इंद्रवजा। द्वादश्यशुक्ला(s)पि किलोर्जमासः।। प्रासाधि जन्मच्यवनोत्सवाभ्यां । याभ्यां निजाम्यां जिननायको तौ। नमामि पद्मप्रभनेमिनाथौ ॥२॥ उपजातिः Ends.- fol. 8. 20 उत्सर्पिण्यवसर्पिणीषु भरतेष्वैरावतेष्वऽहंतां । सर्वेषामपि भूतभाविभवतां कल्याणकेषु ध्रुवं । मासान मानि तिथींश्च शाश्वततया तान्येव विज्ञा जगुयस्मात् तज्जिनभाषितं प्रवचनं भक्त्या नमामो(ऊ)न्वहं ॥१०२॥ शार्दूलविक्रीडितं ॥ ये श्रीतीर्थाधिपानां समसमयभुवां विंशतेर्वा दशानां । तावद्रुपैरुपता इह महिमभरं पंचकल्याणकेषु । अईभाक्तप्रमोदात् तृणतुलितदिवः कुर्वते सर्वकालं ॥ . ते सर्वे()पाद्रमुख्या विदधतु विबुधाः संघलोकाय भद्रं ॥१०३ ॥ इति कार्तिकादिमासानुक्रमेण श्रीजिनकल्याणकदिनस्तुतयः कृताः॥ २० श्री'तपागछा(च्छा )घिराजपरमगुरुश्रीसोमसुंदरसूरिपादैः ॥छ ॥ श्रीआ चंद्रार्क नंयात ॥ छ । 1 [LIP. Page #243 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 25 210 Begins. - fol. 54 जिनकल्याणकादिनस्तुति No. 190 Extent. fol. sa to fol. 7. Description.- Complete ; 103 verses in all. For other details see अर्बुद स्थश्री ऋषभजिनस्तवन No. 13. Jaina Literature and Philosophy यद्योगतः etc. as in No. 189. Ends. fol. 7b [ 190. Jinakalyanaka dinastuti 1154 (k). 1887-91. उत्सर्पिण्यवसर्पिणीg etc. up to संघलोकाय भद्रं ॥ १०३ ॥ as in No. 189. This is followed by the line as under : इति कार्त्तिकादिमासानुक्रमेण श्रीजिनकल्याणकदिन स्तुतयः कृताः । श्री 'ता' गच्छाधिराजपरमगुरु श्री सोमसुंदरसूरिपादैः ॥ छ || N. B. — For other details see No. 189. जिनगीत No. 191 Extent. fol. 15. Description.- Complete ; 4 verses in all. Sankheśvara-Parśvajina-stavana No. Jinagita 609 (g). 1892-95. For other details see 609 (a). 1892-95. Author. Todara Yati. Subject.— Eulogy of Jineśvara Nemi in Vernacular ( Hindi ), Begins. fol. 15b राग भैरव || उठि तेरो ग्रुप देषु नाभिजीके नंदा उठि तेरो ० उठोजी राजकुमार सुर नर गढे द्वार तेरो सुप देषं चकोर जैसे चंदा ॥१॥ उठि तेरों etc. Ends.- fol. 15b उठ तेरो • रजनिको तिमिर गयो किरण परगट मयो दीर्जे मो(? मोय दरसन हरि टरे दंदा । २ । उठि Page #244 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 192.7 211 _Hymnology : Svetambara uorks आ भव लागे पाय तीन ही को दुरित जाय इहलोक परलोक करत आनंदा।३। उठि० टोडर यतीको नेम प्रभुस्युं लगो प्रेम तेरो ही ध्यान घरति नितुं बंदा ॥४॥ इति गीतं ॥ 10 जिनचतुस्त्रिंशदतिशयस्तव Jinacatustrimsadatiśa yastava No. 192 ___1250 (7). 1884-87. Extent.- fol. 36. Description. - Complete; s verses in all. For other details see Ādināthamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. Subject.-- Thirty-four atisayas of the Tirthankaras. Cf. No. 159. Begins.- fol. 3° निरामयं निर्मलरूपमंग क्षीरोज्ज्वले ते रुधिरामिषे च । आहारनीहारविधिर्जनाना मदृश्य ये(ए)व स्व(श्व)सितं सुगंधं ॥१॥ गन्यतयुग्मे नरदेवकोटी कोटीस्थितियोंजनगा च वाणी ।। दुर्भिक्ष्यमारीतिभयामया ना तिवृष्टिवृष्टी न च विग्रहो()पि ॥२॥ Ends.- fol. 3' भामंडलं चामरधर्मचक्री(का) तय(प)वषप्रत्रया(? य)चैत्यवृक्षा(:)। चत्वारि रूपाणि नवांबुजानि ध्वजोतर(रि)क्षे मणिसिंहयीटं ॥३॥ दुमत्फणामः पथि कंटकाना मधा(धोमुखत्वं पवनोऽनुकूल(:)। गंधांबुसेक(:) सुरकोटिसेवा पुप्फो(पो)करो दुंदुभिनाद उच्चैः॥४॥ Page #245 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 212 Jaina Literature" and Philosophy प्रवक्ष(क्षिणा पक्षगणा नखादै रवृद्धरः(?)त्वनुकूलता च । भिधांबुधिस्थाणत चंद संख्या जयंति विश्वे(s)तिशया जिनेंदो(द्रो)॥५॥ इति श्रीजिनचतुस्त्रिंश(द)तिस(श)यस्त(व.) जिनदर्शनस्तोत्र Jinadarsanastotra No. 193 673(3). 1895-98. Extent.— fol. sa to fol. 5b. Description.- Complete ; 13 verses in all. For further details see औ N 673 (I). क्षत्रपालपूजा 1895-98. Author.- Not mentioned. Subject.-Glorification of the sight of Tirthankara. Begins. — fol. sa ॥ अथ श्रीजिनदर्शनं लिख्यते ॥ दर्शनं देवदेवस्य । दर्शनं पापनास(श)नं ॥ दर्शनं स्वर्गसोपानं ॥ दर्शनं मोक्षसाधनं ॥१॥ etc. Ends.- fol. sb अद्याभवत् सफलतां नयनद्वयस्य । देवस्त्वदीयचरणांबुजवीक्षणेन ॥ अद्य त्रिलोकत्रितयं प्रतिभासते मे ___संसारवारिधिरयं चुलकप्रमाणं ॥ १३ ॥ इति श्रीजिनदर्शनस्तोत्रं संपूर्ण ॥ ॥ शुभ मस्तु ॥ 38 जिनदर्शनाष्टक Jinadarśanāstaka 1003 (59). No. 194 1887-91. Extent.- fol. 175* to fol. 176'. Description.- Complete ; 3 verses in all. For other details see 1003 (1). Mallināthapūjā No. 1887-91. . Page #246 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 195.] Hymnology: Svetambara works Author.-- Not known. Subject:-- The sight of the Tirthankara is praised. Begins.- fol. 175* अथ जिनदर्शनं लिख्यते ।। श्रीमत्पवित्रमकलंकमनंतकल्पं स्वायंभुवं सकलमंगलमादितीर्थ ॥ नित्योत्सवं मणिमयं निलयं जिनानां त्रैलोक्यभूषणमहं शरणं प्रपद्ये ॥१॥ etc. , .... Ends.- fol. 176 मयकाद् दुम्कृतं यद यत् पापिष्ठेन दुरात्मना । तत् सनिंदं सगहे च मुंचे देवप्रसादतः ॥ ८॥ इति दर्शनाष्टकं संपूर्ण ॥ Reference.- Cf. the poem of 8 verses named as नमस्कारस्तोत्र pub lished in "प्राचीनजनस्तोत्रसग्रह" and one in Sriratnasara (pt. I ). N. B.- For further details see Nos. 199 and 203. जिननामावली Jinanāmāvali No. 195 588(b). 1875-76. Extent.- fol. 10 to fol. 20. . Description.- Complete. For other details see Jvalamalinistotra 20 No. 588 (a). NO. 1875-76.. Author.-- Not mentioned. Subiect.-- Enumeration of the names of the three sets of 24 Tīrihankaras belonging to the past, present and future covisīs respectively. Begins.- fol. 1 || श्री ए वीतरागाय नमः ॥ अथ जिननामावली लिख्यते ॥ निर्वाणाय नमः ॥ सागराय नमः ॥ महासाधये नमः ॥ विमलप्रभाय नमः॥ श्रीधराय नमः ॥ दत्तनाथाय नमः ॥ अमलप्रभाय नमः॥ उदराय नमः ।। अग्नये नमः ॥ संयमाय नमः ॥ शिवाय नमः ।। पुष्पांजलपे नमः॥ शिवगणये नमः ॥ उत्साहाय नमः॥ etc. ... Page #247 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 214 jaina Literature and Philosophy [195. Ends.- fol. 2' स्वयंभुवे नमः॥ कंदर्पाय नमः ॥ विमलाय नमः ॥ दिव्यवाय नमः ।। अनंतवीराय नमः॥२४ ।। इति श्रीतीन चौवीसजी मूतवर्तमानभविष्यता कालका नाम संपूर्णः ॥ ७२ ॥ छ । विहरमाणवीसति(ती)(2)कराय नमः ॥ श्रीसरस्वत्यै नमः ॥ श्रीगंधर्वपा || श्रीगणधरपादुकाय नमः ॥ श्रीगुरवे नमः ॥ जिनपञ्चकस्तोत्र Jinapañcakastotra षड्भाषात्मक in six languages 103 (b). No. 196 1869-70. Extent.- fol. I" to fol. I'. Description.- Complete%3 34(7+7+7+6+7) verses in all. For 103 (a). other details see No. 7860-70.. Author.- Somasundara Suri. For details see No. 189. Subiect. A metrical composition eulogyzing five Tirthankaras viz., Rsabha, Santi, Nemi, Parsva and Mahavira, one by one. Thus this is a collection of five small hymns. Of them the first three consist of 7 verses, each written in 7 languages viz. संस्कृत, मरहट्टी (माहाराष्ट्री), सोरसेणी (शौरसेनी ), मामही (मागधी), पेसाई (पैशाची), चूलियापेसाई (चूलिकापशाची) and अवम्भंस (अपभ्रंश) respectively. Each of the last two hymns has six verses and they are written in six languages viz. ( I-5) संस्कृत to पेसाई and अवभंस. At the end there is one verse in Sanskrit. It says that this composition is written in six languages. This difference of opinion can be reconciled if Pesăi and Culiyāpesāi are looked upon as one language. Begins.- fol. 1. श्रीणां प्रीणातु दानः प्रथमजिनपतिनाभिभूर्भुवःस्वः सेवाहेबाकिनाकिप्रभुमुकुटतटस्पृष्टपादारविंदः। भूतो भावि (बी) भवन् वाऽनणुरप्यु(ण)रपि वा भावराशिः समस्तो य(ज)ज्ञाने तुल्यकालं प्रतिफलति यथा स्वस्वरूपव्यवस्थं ।। १॥ जेणं भारहखि (त्ति) [झित्त झत्ति बबि(वि)पं सद्धम्मबीअंतया एगेणा वि तहा पसंतहियओ सो पुंडरीओ कओ। मो 'अट्टावय'पिट्टिसंट्रियतणू पत्तो परं णिवुई। देवाणं पडम अपुच्च(व्व)वसहं भत्तीइं(इ) बंदामि तं ॥२॥ प्राकृतः। 35 Begins: Page #248 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 196.] Hymnology: Śvetämbara works - fol. 1पैशाची सप्फूतप्फालफाप्पकटितलफसुप्फतलोमंचलाची ' सोफालाचं ततेहां सुलसुललचितो तालपूचोपचालो । खोलाखोखप्पचालप्पपलहू तबह छपने मेखसंखो। भो तुज्झे लुक्कपशूकसटफलहलो मारुतेवो चिनि(नि)तो ॥ ६॥ वाणिज्जन्यवहारपाणिगहणं(ण)ग्गांमागराइठिई धम्माधम्मविचारु सारु कहिओ जेणं जए साहू(हु) वि । अम्हे आण वहंतडा तसु तणी सीसलडें अप्पणे(णे) पाए आदिजिणेसरस्सु तासुं नमहूं आणंदेन चनडा ॥७॥ इति श्रीऋषभस्तुतिः। - fol. 10 श्रीमान शांतिजिनः पुनात्वबजिनः सर्वान् स भव्यांगिनः सत्यक्तोपरमा वितीर्य परमा आनंदसंविद्रमाः गौर्यस्य विपदी जगत्रयवने स्वैरं चरंतीतरां चित्रं त्रासयति स्फुरत्तरमदान दू(दुर्वादिसिंहामपि १ etc.. -fol. 2. जसु पयनमणेणं मोहरायस्सुकेरा दडवडयइ बक्का ते विनासंति इरा हवइ दूरिय संति एत्तहे नत्थि भंती स दिशतु शिवकरी वट्टडी संतिनाहो ७ श्रीशांतिस्तुति -- fol. 2. पारावारसमानसंसृतिसमुत्ताराय नारायणः सेवामू(सूर्यचरीकरीदृढतरी तुल्यांस यस्यादरात् देवानामपि देवता स परमब्रह्मस्वरूपः प्रभुः शब्दब्रह्मविदाप्यगम्यमहिमा नेमीश्वरः पातु षः १ etc. - fol. 20 जगजगडणूण)जेवं रज(ज्ज)लच्छि कामउहामघावं हयगयरहसजरज(ज्जं)चएप्पि तिहुयणि षिण जेणं को वि अन्नोन सक्को सिवाह मह नेमी देवड़ देख वेत श्रीनेमिस्तवन ।। २३ 15 Page #249 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 216 Jaina Literature and Philosophy [196. IO fol. 3. भाक्तिव्यक्तिप्रणमदमरस्वर्णकोटीरकोटी प्रखंज्योभिः प्रचलदचिरः कज(ज्जलश्यामलद्युत् श्रेयोवल्लीरुपचयमयं प्रापयंस्तापहर्ता भूयात् पार्श्वः शमितदू(दु)रितोभोदवन्मौदकर्ता १ etc. - fol. 3. दुरियभर पलाइ दूरओघं घलाई खलभलई खलाई विग्यसंघा दलाई नहि जणहि अडल्लई सोगसंताव सल्लई ____ जसु पयनमणेणं सो सुहं पासु देउ ६ अपभ्रंशा श्रीपार्श्वनाथस्तवनं -- fol. 3. विद्यानां जन्मकंदस्त्रिभुवनभवनालोकनप्रत्यलो(s)पि प्राप्तो दाक्षिण्यसिंधु पितृवचनवशात् सोत्सवं लेखशाला जैनेंद्रीशब्दविद्यां पुरतनुपदिशत् स्वामिनो देवतानां शब्दब्रह्मण्यमोघं स दिशतु भगवा(न्) कौशलं त्रैशलेशः १ etc. Ends.-- fol. 3 एवं पंच जिना निररतवृजिनाः सद्भक्तिविभ्राजिना पभाषामयसंस्तवेन मयका नीताः स्तुतेगोचरं । त्रैलोक्यस्पृहणीयसिद्धिरमणीशृंगारि(? २)णप्रत्यला . देयासुर्णरुसोमसुंदरकरप्राग्भारगौराः ।। श्रियः ७॥ इति श्री'तपा'पक्षे श्रीजिनकीर्तिमारभिः षढ़भाषामयस्तवनं निर्मितं सं० १८५१ ना० राजननरे ल. Reference.- Published in Jaina-stotra-samuccaya (pp. 99-106) in A. D. 1918. The first verse is noted by me in my Sanskrit introduction (p. 25 ) to Stuticaturvimšatika. There, through oversight the author is mentioned as Caritrasundara Gaņi, pupil of Mahikalasa Gani. He is really a scribe who copied this hymn in Samvat 1522, Page #250 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 198.] Hymnology: s Hymnology i Svetambara works 217 जिनपक्षरस्तोत्र Jinapanjarastotra 1003 (54). No. 197 1887-91. Extent.- fol. 147° to fol. 149*. Description.- Complete. For details see Mallinathapuja 5 No. 1003 (1). 10. 1887-91. Author.- Kamalaprabha Suri, devotee of Devaprabha Sari of the Rudrapalliya gaccha. Subject.- A hymn mentioning names of the 24 Tirthankaras as 10 protectors of the various limbs of a human body. Begins.- fol. 1470 है हीं श्रीं अहे नमो नमः श्री श्री अहे सिद्धेभ्यो नमो नमः . ही श्री अर्ह आचार्येभ्यो नमो नमः (ॐ ही श्री अर्ह उपाध्यायेभ्यो ममो नमः ) है ही श्री अहे गो(गो)त्त(त)मस्वामिप्रमुखसर्वसाधुभ्यो 15 ममो नमः॥ एषः पंचनमस्कारः सर्वपापप्रणाशकः । मंगलानां च सर्वेषां प्रथमं भवति मंगलं ॥१॥ Ends.- fol. 149 भी स्वपल्लीप(य) वरेण्यगन्छे देवप्रभाचार्यपदाजहंसः। वार्षि(दी)द्रचूडामणिरेप जैनो __ जीयादसौ श्रीकमलप्रभाख्यः ॥ २४ ॥ इति श्रीजिनपंजर समाप्तं ॥ Reference. - Published in " श्रीजैन नित्यपाठसंग्रह अने जिनपूजन विधि" 25 (pp. 100-103) by S. M. Nawab in A. D. 1941. For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 135).. - 20 जिनपूजाष्टक No. 198 Extent.- fol. 25 to fol. 26........... . . 28 (JLLP.1 Jinapījāstaka 9251 ). .. 1892-95. 30 .... Page #251 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 218: Jaina Literature and Philosophy [198. Description.- Complete ; 7 verses in all. For other details see Isto 925 (1). padesa No. - 1892-95. Author.-Not mentioned. Subject.-Worship of the 24 Tirthankaras (Lord Rsabha and others). 5 Begins.- fol. 25 वृषभो वृषलक्ष्मीवानजितो जितदुःकृतः। शंभवः शंभवत्कीर्तिः सामिनंदो(s)भिनंदनः ॥ १॥ etc........ ___Ends.- fol. 26. . एते तीर्थकृतोऽनंतेतसद्भाविभिः समं । ... पुष्पांजलिपदानेन स(स् )कृताः संतु शांतये ।। ७॥ . पुष्पांजलिः ॥ छ । इति जिनपूजाष्टकं ॥ छ । जिनवरदर्शनस्तवन Jinavaradarsanastavana (जिणवरदसणथवण) (Jinavaradarisanathavana ) 1064. No. 199 1891-95. IF Size.- in. by sg in. Extent.-- 4 folios ; s lines to a page; 41 letters to a line." :: Description.- Country paper thick, rough, tough and white; Jaina Devanagari characters ; very big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders not ruled ; dandas and a part of the last line written in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 4• blank; condition excellent; complete; the last verse is numbered as 34: Age, - Not modera. Author:- Padmanandi (see No. 200), Subject. -- Prowess of sceing a Jaina Tirthankara. Begins.-fol. !"* || नमः ।। विट्ठ ठमम्मि जिणवर ! सहलीहूयाइ मज्म जयणाई । चित्तं गत्तं च लहुं अमएण व सिंचियं जायं ॥१॥ दिद्वै तुमम्मि जिणवर ! दिद्वेहरा सेसमोहतिमिरेण ॥ 30 . तह णटुं जड़ दिटुं जहट्टियं तं मयतई ॥२॥ Page #252 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 919 201.1 Hymnology : Svetambara works Ends.- fol. 30 दिढे तुमम्मि जिणवर ! पोम कयं दसणछुहं तुझं ॥ जो पहु पढइ तियालं भवजालं सो समोसरह ॥ ३३॥ . .... दिट्रे तुमम्मि जिणवर ! थवणमिणं जणियजणमणाणंदं । भव्वेहिं पढिज्जतं णंदउ सहरं परावीढे ॥ ३४ ॥ ....... इति जिनवरदर्शन समाप्तं ॥ Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 136). ..... ..... .................. ... 15 जिनवरदर्शनस्तवन Jinavaradarśanastava na No. 200 300 (14). 1883-84. Extent.- fol. 194° to fol. 1990. Description.- Complete ; the last verse numbered as 91. For other details see No. 300 (1.). • 1883-84. Begins.- fol. 194 दिटे तुमम्मि जिणवर etc. as in No. 199. Ends.- fol. 1990 दिट्टे तुमम्मि जिणवर etc. up to भवजालं सो समोसरह as in No. 199. This is followed by the line as under : ॥ ९१ ॥ इति पंडितश्रीपद्मनंदीविरचितं जिणवरदर्शन समाप्त स्तवनं ॥ ९२ ॥ N. B.- For further particulars see No. 199. 20 " जिनवरदर्शनस्तवन Jinavaradarsanastavana 630 (14). No. 201 TOTA... Extente- fol. 554-to fol.56.. .. Description.- Complete. For other details. see Dharmopadesan mrta No. 630(1). . . 1875-76.. Page #253 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 220 Jaina Literature and Philosophy [20. -Begins.- foli दिदे तुमम्मि etc. as in No. 199. Ends.-- fol. 56 दिट्टे तुमम्मि etc. up to धराबीढे । as in No. 199. This is followed by the line as under : । ९१ इति पंडितभीपद्मनंदिविरचितं जिणवरदर्शन समाप्तं स्तवनं । ९२ । N. B.-- For additional particulars see No. 199. to जिनवरदर्शनस्तवन Jinavaradarśanastavana No. 202 525 (14). 1884-86. Extent.- fol. 54° to fol. 56. Description.-- Complete ; 34 verses in all. For other details see Dharmopadesamrta No. NO. 1884-86.. Begins.-- fol. 546 दिढे तुमम्मि etc. as in No. 199. Ends. - fol. 566 faa TAIFA etc. up to yfi tarafra il as in No. 199. This is followed by the line as uuder : ॥ ३४ ॥ इति पंडितश्रीपद्मनंदिविरचितं जिनवरदर्शणस्तवं समाप्त ॥ ॥ N. B.- For additional details see No. 199. जिनवरदर्शनस्तवन Jinayaradarśanastavana No. 203 810 (14). 1895-1902 Extent.- fol. 84° to fol. 86%. Description.- 29 verses complete ; the work ends abruptly. For other details see No. 1895-1903. 810(). Begins.- fol. 840 दिट्टे तुमम्मि etc. as in No. 199. Page #254 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 204.] Ends. fol. 866 दिट्टे तुमम्मि जिणवर ! भव्वाणं सूरिभत्तिजुत्ताणं । सव्वाओ सिद्धिओ होंति पुरो इक्कलीलाए ॥ २९ ॥ विट्टे तुमम्म जिणवर ! सुहगइसंसाह. It ends thus. N. B. For other details see No. 199. जिनवरदर्शनस्तवन टब्बा सहित Hymnology: Svetambara works 221 "" Jinavaradarsanastavana with tabba 1443 (14). 1886-92. No. 204 Extent. fol. 836 to fol. 856. Description. Both the text and its tabba complete ; 34 verses in all for the text. For other details see Dharmopadeśāmṛta 1443 (1). 1886-92. No. Author of the tabba. - Not mentioned. Subject. The text together with its explanation in Vernacular. Begins. --- ( text ) fol. 83b दिट्टे तुमंमि etc. as in No. 199. " ( tabba ) fol. 83° देषे संते तुमहि हे जिनवर सफल भए etc. Ends. — ( text ) fol. 85b विट्टे तुमम्मि etc. up to धरावीढे ३४ as in No. 199. This is followed by the line as under :-- इति पद्मनंदितं दर्शनस्तोत्रं छ । —( tabba ) fol. 85' सो वर्द्धायमान होओ चिर काल पृथ्वी विषे यह पद्मनंदीतं दर्शनस्तोत्रं N. B.-- For further particulars see Nos. 199 and 205. S 10 IS 20 25 Page #255 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 222 Jaina Literature and Philosophy [ 205. जिनवरदर्शनस्तवन Jinavaradarśanastavana वृत्ति सहित . with vrtti No. 205 ... 1442 (14). . . : 1886-92. __Extent.- fol. 149° to fol. 1532, 5 Description.- Both the text consisting of 32 verses in Prakrit and its commentary complete. For other details see Dharmopa. .....desamrra No. 1442 ( 14 ). 1886-92. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.- The text along with its explanation in Sanskrit. ro Begins.- ( text ) fol. 149° अर्थ श्रीदर्शनपाठ॥ ॥ दिढ़े तुमम्मि जिणवर ! सहलीहुआइ मज्झ णयणाइ चित्तं गत्तं च लहुं ।। अमण्ण व सिचिय जायं ॥१॥ दिट्टे तुमम्मि जिणवर ! दिद्विधराशेसमोहतिमिरेण तह रणटुं जहट्टियं तं मए तच्च ॥ २ ॥ etc. IS -(com.) fol. 149° 'भो जिनवर ! त्वयि दृाष्टे स [स]ति मम नेत्राणि सफलीभूतानि मम चित्तं मनः ॥ च पुनः गात्रं अमृतेन सिंचितं इब जातं ॥१॥ etc. Ends.- (text ) fol. 153 दिवे तुमम्मि जिणवर ! पोम कयं दसणज्जु नुज्झं ॥ जो महु पढइ तियालं भवजाल सो समोसरइ ।। ३१ ॥ - दिट्टे तुमम्मि जिणबर ! भणियमिणं जणियजणमणाणंदं ॥ सम्बेहि पठंज्जतं गंदतु सुयर घरावीढे ॥३२॥ , - ( com. ) fol. 153* तव स्तोत्रं मुचिरं वहुकालं धरापीठे भूमंडले नंदतु वृद्धिं गच्छतु किंलक्षणं स्तोत्रं जनितजनमनो(न)आनंद किंलक्षणं स्तोत्रं सर्वैः भव्यैः पठ्यमानं ॥ ३२ ॥ इति श्रीजिनवरदर्शनस्तवनं पूर्ण ॥.... N. B.- For further particulars see No. 199...... Page #256 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 207] Hymnology: Śvetambara works 223 जिनवरदर्शवस्तवन ...... .. Jinavaradarsanastavana वृत्ति सहित .. ............... .... with vrtti No. 206 954 (14). ... ... 1892-95. Extent.- fol. 121b.to fol. 1240. . Description.- The text has 34 verses in all. Both the text and its commentary complete. For other details. see Dharmopa__desāmrta No. 954 (I).. — 1892-95.. Begins.- (text ) fol. 1210 दिट्रे तुममि etc. as in No. 199. " - ( com. ) fol. I216 __भो जिनवर ! त्वयि दृष्टे सति मम नेत्राणि सफलीभूतानि । etc. Ends.-- ( text ) fol. 124 दिट्टे तुमम्मि etc. up to धरावी ।। ३४ ॥ as in No. 199. ,, - ( com.) fol. 124° ईदं भणितं कथितं तव स्तोत्रं सुचिरं । बहुकालं । धरापीठे । सूमंडले । नंदतु वृद्धि गच्छतु । किंलक्षणं स्तोत्रं जनित जनो मन - आनंद । पुनः किंलक्षणं । स्तोत्रं सर्वे(:) भवः(व्यैः) पठ्यमानं। हति जिन दर्शनस्तवनं समाप्त । N B.- For other details see Nos. 199 and 205, 25 जिनशतक ... . Jinasataks अवचूरि सहित .... with avacuri ... 268. No. 207 A. 1882-83, Size.-- 44 in. by 104 in. Extent.- (text)6 folios; Is lines to s page 3 49 letters to a line, , -(com.), " 124 to 35. 9 ॥ ॥ ॥ Description.- Country paper thin, rough and greyish : Jaina Deva. nagari characters with frequent GTATRIS.; this is a querat . . . . Ms., the text written in small, quite legible, uniform and 30 very good hand-writing ; same is the case with the avacūrio except that it is written in smaller hand-writing ; borders 1-2 These refer to a column. Page #257 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 15 20 25 30 224 Jaina Literature and Philosophy 207. ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; the last fol. partly worm-eaten; condition on the whole tolerably good; both the text and the avacuri complete; the former contains 100 verses; the text is divided into four paricchedas as under :-- 19 Pariccheda I foll. Ib to 2 II 2a 3b III IV "1 " Age. Pretty old. 29 29 "3 22 " 4a Begins. (text) fol. 10 || 93 Ends. (text) fol. 6b ور Author of the text.- Jambu (Jambunaga) of Candra gaccha. He is the author of Manipaticaritra composed in Samvat 1005 and perhaps that of Candradūta. "1 Author of the commentary. Not mentioned. Subject. S1 6b. The text along with its explanation in Sanskrit. The former is divided into four equal sections. They deal with the description of hands, feet, face and speech of the Tirthankara. Each description consists of 25 verses in Sragdhara. श्रीमद्भिः स्वैर्महोभिः etc. as in No. 208. - - ( com. ) fol. 1' 0" एव सूर्यो भुवनं विश्वं । अविभुवत् । अनाथवत् किमिति संतापयति । अस्मादृशेषु स्वामिषु सत्स्वपीति । कोपेनेवारक्ताः । पादयुगनखार्करणा यस्य सूर्य पराभवितुमिवोद्धये सर्पति । स जिनः श्रिये बोsस्तु ॥ १ सृजादीप्तयस्ता एवाभिनवा रज्जवस्ता प्रसारितवंतः । पृथवो दवथवो रोगा यत्र स संसारस्तस्य पंथा ( स ) तत्र प्रस्थितं प्रवृत्ति निवारयतु ॥ २etc. लक्ष्मीर्वा दुग्धसिंधो etc.. up to द्वारा विधेयात् as in No. 209. This is followed by the line as under : || २५ वाग्वर्णनो नाम चतुर्थः परिच्छेदः ॥ छ ॥ छ ॥ शुभं भवतु ॥ छ ॥ || Page #258 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 208.] Hymnology : Svetambara works 235 Ends.-- (com.) fol. 61 TITHI gara errigara Hofer I gi gere असदृशं अयथावस्थितं बस्तु उद्भासितं प्रकाशितं यया सा तथा तां भ्रंशयंती - नानाविधापदां विनाशिको रक्षामिव विवेकी मायां निरस्य संभ्रमेण आदरेण कंठे बिभ्रत । क्षणमपि वैरिपक्षान् अक्षेमंत भव तेन प्राप्नोति ॥ २५ इति जिनशतकावचूरिः संपूर्णा ॥ छ । Reference. The text along with its tippana is published in Kavya mālā (VII). For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, pp. 136-137 ). जिनशतक Jinašataka अवचूरि सहित with avacuri No. 208 1261. 1891-95. Size.-109 in. by 43 in. Extent.-( text ) 9 folios; 12 lines to a page ; 36 letters to a line. , - ( com.), „ ; 12 to 18! ,,, , ; 112 ) »»» Is Description.- Country paper somewhat thick, tough and greyish; Jaina Devanagari. characters with frequent TEATES; this is a gre Ms. ; the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; same is the case with the avacūri except that it is written in smaller hand-writing; borders ruled in four lines and edges in two in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; red chalk used; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; yellow pigment used while making corrections ; 25 condition excellent ; both the text and its avacúri com. plete ; the former is divided into four paricchedas ; the extent of each of them along with the corresponding por.. tion of the avacůri is as under :Pariccheda I with com. foll. II III » » » 56 „ 76 IV , , , 75 , 9b... 1-2 These refer to s volumin, 29 ( JL. P.) 30 3* „ 56 Page #259 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 to IS 20 25 30 226 Age. — Pretty old. Author of the avacūri. - Not mentioned. Subject. Begins. - (text ) fol. 1 ॥ ए६ ॥ एं नमः ॥ "9 Jaina Literature and Philosophy. • The text along with a small commentary in Sanskrit. श्रीमद्भिः स्वैर्महोभिर्भुवनमविभुवत् तापयत्येष शश्वत् सत्स्वप्यस्मादृशेषु प्रभुषु किंमिति सन्मन्युनेवोपरक्ताः । सूर्यवीर्याद (हार्याद) भिभवितुमिवाभीशवो यस्य दीप्राः प्रोत्सर्पन्त्यंहियुग्मप्रभवनखभुवः स श्रिये स्ताज्जिनो वः ॥ १ ॥ संसारपारनीरेश्वरगुरुनिरयाशमपंकौघमग्ना मुद्ध सवसार्थानिव नखजसृजाजीर्णरज्जूर्यदीयाः । पादाः प्रासीसरन्तः । प्रकटितकरुणाः प्रार्थितार्थान् समर्था तीर्थाधिपो (S) सौ पृथु (दबधु) पथप्रस्थितिं वो रुणद्धु ॥२॥ (com. ) - fol. r * ॥ ६० ॥ एष सूर्यो भुवनविश्वमविभ (भु) वत् । अनाथवत् । किमिति संतापयति । अस्मादृशेषु स्वामिषु म ( स ) त्स्वपीति कोपे ते रक्ताः पदयुगन [ग]खाकरि (र) णा यस्य मू (तू) र्ये पराभवितु [व] मिवोर्ध्व नप्येति सि(?) जिनः । श्रेया वोऽस्तु ॥ १ ॥ ( text ) fol. 34 पादवर्णनः प्रथमः प ( com.) tol. 3 ' ( text ) fol. 5 (com) fol. sb (text) fol. 7* (com) fol. 7 b Ends. - ( text ) folo g [208. . इति प्रथमपरिच्छेदस्यावचूरि (ः) ॥ छ ॥ हम (स्त) वर्णनो नाम द्वितीयः प द्वितीयः परिच्छेदः ॥ मुखवर्णनो नाम तृतीय (:) प इति तृतीयः परिच्छेदः सोम्म्मवद्भिः शिखिभिरिव समाकण्णिता निर्णयन्ती ग्रीष्मोष्मशोषं स्वमाहिमभवनात् संहरन्ती रजांसि । बिस्कु[र]]नीतिधारा निकरपतनतः प्रावृषा या समाता (ना) मानारेर्माम (न) नामाथ (प्य) पनुदतु [र] भवत्स्वाशु सा सूनृता त्व (बा) ।। २३ ।। etc. द्रोग्धुर्या सा निघेपादधरितविबुधाधीशराज्ये पदे वः ॥ २४ ॥ नाक्षेमं क्षुद्रपक्षाद क्षणमपि भवते संभ्रमेणेह बिभ्रव कंठे निलय शाट्यं कुदृशमसदृशोद्भासि (तां)' चराती । 1 In the printed edition (p. 71) we have " भ्रंशयन्तीम् ", Page #260 -------------------------------------------------------------------------- ________________ [209. ) . Hymnology : Svetambara works 227 यां रक्षां वा विवेकी बहुवि(धवि)पदा भेदिकां दैन्यशून्यान् युष्मान मान्याअगस्याननवनजशया वागसौ दाग विधेयात् ।। बाग्वणतो(नो) नाम चतुर्थः परिस्छि(च्छेदः समाप्तः॥ ॥छ॥ ॥छ॥ ॥७॥ १ Ends. - (com.) fol. 9' असो पुष्मान देम्परहितान कुर्यात् । यो कुष्ट असदृश । अयथावस्थितं बस उद्भासितं प्रकासि(शि)तं यया सावधाता प्रशयंतीतनानाथि(वि)धापदां विनाशिको रक्षामिव । विवेकी मायां निरस्य संभ्रमेण कंठे विभ्र(द) क्षणमपि वैरिपक्षात् अक्षेम न भवते म प्राप्नोति ॥२५॥ इति श्रीजिन शतकाच(व)यू(चू)रिः॥ ॥ ॥छ॥ ॥छ॥ ॥ Reference.- In Jinaratnakosa (Vol. I, p. 137) there is mention 10 of Vinayahamsa Gani's avacũri composed in Samvat 1653 at Cambay. . __N. B.- For other details see No. 207. जिनशतक Jinasataka 'पत्रिका सहित with pañjikā 15 586. No. 209 1875-76. Size.- 10 in. by 4g in. Extent. — 27 folios ; 17 lines to a page ; 58 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent SAEIS; small, quite legible, fairly uniform and very good hand-writing; borders ruled in three lins in black ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1* blank; a bit of paper pasted to it; edges of some of the foll. 25 slightly gone ; condition on the whole good ; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; both the text and the commentary complete; extent 1550 ślokas; the commentary composed in Vikrama Samvat 1025 at the instance 1 It is also called vštti and vivarana, too. Page #261 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 228 Jaina Literature and Philosophy [ 209. 10 of Durgaka, son of Malhana, son of Parsvanaga; the text is divided into 4 paricched as as under :Pariccheda I foll. 10 to 8. , II , 8 , 15. , III.. . 21.. Iy , 21 , 27. Age.- Not modern. Author of the panjika.- Samba of the Nagendrakula. Subject.- The text together with a Sanskrit commentary. Begins.- (text) fol. 10 श्रीमाद्भः स्वैर्महोभिः । etc. as in No. 208. , -- (com.) fol. 1 ॥ ६॥ ॐ नमः सर्वविदे। निष्क्रांतो कृतपंचमुष्टिकफचोत्पाटस्य ये संस्थिताः कार्या सर्वजनस्य तुष्टिरिति मे शकस्य संतुष्टये । नाभेय(य)स्य घनांजनामलरुचस्ते स्कंधदेशस्पृशः क्लेशा: क्लेशशतानि वो दृशि गता मुष्णंतु निःशंशयं ॥१॥ मोहांधकारपर्यस्तदक्य घातीतवस्तुषु। . आदो दीपायितं येन तस्मै सत्प्रभवे नमः॥२॥ अस्मद्रूपकलाकलापकलिता नान्या मवेदंगना। भावाराधनतत्परास्तव वयं हे नाथ ! किं ध्यायसि।। ... अस्मान ची(? स्वी)कुरु सुंदरेति रभसा देवांगनोक्तो(s)पि यो . न ध्यानाञ्चलितो मनागपि भवादू वीरः स वो(s)व्याजिनः ॥३॥ जयता वर्द्धमानो(s)सौ यदीया वचनावली।। . सोपानपक्तिवद् भाति आरुरुक्षो शिवाध्वनि ॥४॥ अपारावारसंसारसागरोत्तारसेतवः। जिनेंद्राः संतु नः सर्वे सर्वार्थानां प्रसिद्धये ॥५॥ कमलेन करस्थेन स्वकीयमुखपायोः। अन्तरं दर्शयंतीव वाग्देवी सुखदा(s)स्तु नः॥६॥ जिनशतकशास्त्रस्य । जंबूनाम्नः कृतेरसौ। जडधिया(5)पि शांबन क्रियते पंजिका मया ॥७॥ . 30 1 In Jinaratnak oba (Vol. I, p. 137) he is named as samba. Page #262 -------------------------------------------------------------------------- ________________ । 10 209.1 Hymnology : Svetambara works 229 This is followed by the first verse noted above and then we have on fol. 1b : ___ ननु च किमर्थमयमलीको युष्माकं पंजिकाकरणप्रयासो यतो न हि प्रयोजनादिमन्तरेण प्रेक्षापूर्वकारिणः । क्वचिदपि शास्त्रादौ प्रवर्तते । - (com.) fol gb शं(शां)बसाधुविरचितायां जिनशतकपंजिकायां पादवर्णनः प्रथमपरिच्छेदः समाप्त इति ॥ छ । -- ( com.) fol 15* शं(शां)बसाधुविरचितायां जिनशतकपंजिकायां हस्तवर्णनो नाम द्वितीयपरिच्छेदः समाप्तः ॥ छ । -- ( com. ) fol. 21 इति शं(शां)बसाधुविरचितायां जिनशतक पंजिकायां मुखवणनो नामः तृतीयपरिच्छेदः समाप्तः ॥ Ends.- ( text) fol. 27* लक्ष्मीर्वा दुग्धसिन्धोधरणिधरवराज्जकन्येव मान्या श्यामेशाञ्चंद्रिकेवाभिनवजलधरादभसा भीरिवोच्चैः । ध्वान्ताबंधोरह श्रीरिव समुदभवत् भारती रत्यधीन्द्र दोग्धुर्या सानिधेयादधरितविबधाधीशराज्ये पदे वः ॥ २४ ॥ Then we have :-- नाक्षेमं क्षुद्रपक्षात् । etc. up to द्राग् विधेयात् ॥२५|| practically as in No. 208. ( com. ) fol. 27- कामिव कंठे वि(बि)भ्रदित्याह रक्षा वा रक्षामिव किं कृत्वा निलोठ्य निरस्य शाट्यं मायां किं कुर्वती कुदृशं कुदृष्टिं असदृशं अयथावस्थितं वस्तु उद्भासितं प्रकासि(शि)त(तं) यया विपरीतार्थवाहित्वात् सा तथा तां भ्रंशयंती तथा बहुविधविपदां नाना(55)पदां भेदिकां विना. शिकां कंठे बिभ्रत् अक्षेमं क्षुद्रपक्षात् न भवते मा युष्मान दैन्यशून्यान् विधेयादिति ॥ छ ॥ शं(शां)बसाघुविरचितायां जिनशि(श)तकपंजिकायां वाग्वर्णना (नो) नाम चतुर्थः परिच्छेदं (दः) समाप्त इति । जंबूना( )म गुरुररूत्तमरणो(s)मूच्चंद्र'गच्छान्वयो विद्वत्संसदि लब्धमौरवपदः साधुक्रियासूचतः। किं वा तस्य निगद्यते मतियणो यस्येदृशी निर्गता मुश्लिष्टा पदसंधिभिः सुघटितैः स्पष्टाक्षराली मुखात् ॥१॥ तत्कृतस्यास्य शास्त्रस्य गंभीरार्थस्य मंदधी। मादृशः कुरुते वृत्ति किमस्मादस्ति पुष्करं? ॥२॥ 20 25 . 30 Page #263 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 230 Jaina Literature and Philosophy [209. अशक्त्या(s)नुष्टानमिति भावः। किं त्वेषा बालकेनेव सन्मार्गेण यियामना । अभ्यासशक्त्यभावे()पि क्रियते केवलं मया ॥३॥ तसचस्पातो 'भट्टिक'देशसंधिषु सदा(s)भूत् पार्श्वनागाभिवः (धः)। श्री(श्रा)इस्तस्य सतेच(न) मल्हन इति ख्यातिं गतः सर्वतः ।। तत्पुत्रेण ष(च) दुर्गिकेण सुधिया प्रोत्साहिते नादरा श्री(स्ट्री) नागेंद्र कुलोद्भवेन मुनिना साबेन वृत्तिः कृता ॥४॥ पत्र मात्रादिभिरर्थतो वा मया विहीनं विहितं कथंचन । मनीषिभिरतत् परिशोधनीयं परोपकाराय सतां हि जीवितं ॥५॥ शरदांशपंचविंशे शतदशके (१०२५) स्वातिभवच(? रविवारे । विवरणमिदं समाप्तं । वैशाषसितत्रयोदश्यां ॥६॥ लीलावेशितलोचनांपुजयुगं या पुस्तकं वाचयं त्यालोच्ये च सदर्थवस्तु दधती स्मेरं मुखं राजते॥ मक्या न(? नेत्रशिरोवतंसवापतत्पुष्पार्चिताहिदयां देवी स्त्रीभिरसौ सदा विजयतां वाग्देवता विश्रुता ॥७॥ . सूत्रं च वृत्तिसमन्वितं समाप्तं ।। छ ॥ इति बंथानं ॥१५५०॥ Reference.- For additional Mss. of the commentary see Jinaratna kośa (Vol. I, p. 137 ). As stated here, there is another pañjika. It is composed by Vatsarāja in Samvat 1874. N. B.- For further particulars see No. 207. 20 29 पत्रिका सहित जिनशतक Jinašataka with pañjikā 595. No. 210 1884-86. Size.- 10 in. by 4g in. Extent. — 23 folios; 17 lines to a page ; 61 letters to a:line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva. någari characters with frequent AFETS ; small, perfectly legible, uniform and very good hand-writing ; borders 30 1950 . Page #264 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 211.) Hymnology : Svetambara works 231 . 10 ruled in three lines in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; condition very good ; for, only edges of some of the foll. are slightly gone; both the text and the commentary complete; the former is divided into four paricchedas as under :Pariccheda I foll. 18 to 7 II 7* , 126 III 126 , 17b IV . 176 » 23*. Age.- Pretty old. Begins.-- (text) fol. rb SFIAF: FAEITÀ: etc. as in No. 208. „ -- ( com. ) fol. i' ghoo A Farad 1 fãokiai gaia etc. as in No. 209. Ends.- (text ) fol. 225 genitai gauitat: etc. up to sin farera 112 11 as in No. 209. » - (com. ) fol. 23. ETT FT a fal à aigare etc. up to Elegar laga il 11 as in No. 209. This is followed by the lines as under :इति प्रशस्तिः ॥छ। मंगलं महाश्रीः ॥छ । सूत्रं च वृत्तिसमन्वितं ग्रंथश्लोकसंख्यया १५५० ग्रंथा ग्रंथकारेण कृतमरित ॥छ। लेखकपाठकयोः JÀ CIC III ft: 11 15 il N. B.- For other details see No. 209. 20 25 fraza Jinašataka पनिका सहित with panjikā No. 211 403. Size.- 10 in. by 43 in. Extent.- (text) 13 folios; 11 lines to a page ; 29. letters to a line. » - (com.) . » ; 29 » » » ;, ; 21 i „ä 1879-80. 30 Page #265 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 3 10 15 25 30 Jaina Literature and Philosophy [ 211. Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional ges; this is a qarat Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and good hand-writing; same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand-writing; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; numbers for verses, their dandas, etc., written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; yellow pigment used while making corrections; edges of almost each and every fol. more or less gone; condition on the whole good; there is some space kept blank in the centre and in each of the two margins in the case of the numbered and unnumbered sides as well; both the text and the commentary complete; the former is divided into four paricchedas as under : Pariccheda I II III IV "" 20 Age.- Samvat 1519. Begins. 35 232 Ends. 39 99 "9 foll. Ia to 4a 4a "9 ן "" در (text) fol. 1a ॥ ८० ॥ श्रीसर्वज्ञाय नमः ॥ श्रीमद्भिः स्वैर्महोभिः etc. as in No. 208. 7a 9b "9 "" • ( com. ) fol. 1 ं ॥ ६० ॥ ॐ नमः सर्व्वविदे || faiara etc, as in No. 209. (text) fol. 13" "" ग्रंथाग्रं ॥ १५५० ॥ N. B. For other details see No. 209. 72 9b 13b. लक्ष्मीर्वा दुग्धसिंधो etc. up to द्राग् विधेयात् ॥ २५॥ as in No.209, This is followed by the lines as under :-- इति श्रीजंबूनाम (ग) बिरचित जिनशतकमहाकाव्ये वागूवर्णनो नानः (A) चतुर्थः परिच्छेदः || || संवत् १५१९ वर्षे धाउंकेन लिखितं 'पुर' मगरे । ग्रंथा १५५० श्लोका (:) || छ | भद्रं भवतु श्रीसंघाय कल्याण (म) स्तु ॥ छ ॥ (com) fol. 134 कामिव कंठे बि (बि) अदित्याह etc. up to arar fagar | Il as in No. 209. This is followed by the line as under : Page #266 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 212. ] Hymnology : Svetambara works 233 जिनशतक Jinagataka पत्रिका सहित with panjikā 1251. No. 212 1886-92. Size.— 10 in. by 41 in. Extent.--- 31 folios; 15 lines to a page; so letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanāgari characters; sufficiently big, quite legible, uni. form and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk used ; foll. numbered in the right- 10 hand margin ; yellow pigment used while making corrections; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; edges of the first and last foll. slightly gone; condition on the whole good; fol. 375 is blank except that the author's name etc. 15 are written on it; both the text and its commentary com- . plete ; the former divided into four paricchedas ; the extent of each of them is as under :Pariccheda I with pañjikă foll. ja to 96 10 II , 96 · 176 20 III » » » 57°324 IV „ 24 , 316. Each pariccheda contains 25 verses. Age.. Samvat 1641. Begins.- (text ) fol. 1: STATE: FWÄETA: etc. as in No. 208. - ( com. ) fol. 1* g8o ll A: start: 11 faeniat enger etc. as in No. 209. Ends,- (text) fol. 300 wartai groferant etc. up to xro faritarar o 24.11 30 as in No. 209. »s - (com.) fol. 31* TÀI # fagmarg etc. up'to gran lagar as in No. 209. This is followed by the lines as under :30 (J.L.P.] Page #267 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 334 Jaina Literature and Philosophy [212. इति श्रीजिनशतकपंजिकायां प्रशस्तिरियं समाप्त(ता) सूत्रवृत्तिसमन्वितं ग्रंथानं श्लोकसंख्यया १५५० ग्रंथकारेण कृतमस्ति शुभं भवतु मीश्रमण संघस्य संवत् १६४१ वर्षे भाद्रवासदि ४ शनौः । छः ॥ श्रीः ॥ छः॥ चेलासवगण लषत: श्रीः॥श्रीस्ततिः।। छः॥ श्रीः॥ ले (ख)कपाठकयो॥श्रीः॥ छः॥श्रीः॥छः॥ पं(०)श्रीविजयहर्षग । शिष्य(व्ये)ण | रंगविजयनी प्रतिभंडारि मुंकी। प्र.१० कर्ता संबसाधुः जिनशतकपंजिका संस्कृतं । N. B.- For other details see No. 209. . ... जिनशतक Jinaśataka 10 पञ्जिका सहित with pañjikā ____786. No. 213 1895-1902. Size.- TON in. by 41 in. Extent.- 32 folios; 15 lines to a page ; 47 letters to a line. Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva. nagaricharacters with frequent पृष्ठमात्राs, small, quite legible, . uniform and very good hand-writing; borders ruled in three thick lines in red ink; dandas written in red ink; foll. numbered in the right hand margin; fol. ra blank; so is the fol. 325; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; yellow pigment used while making corrections ; condition very good; both the text and the commentary complete; extent 1550 ślokas, Age.- Old. Begins.- (text) fol. " श्रीमद्भिः स्पैर्महोमिः etc. as in No. 208. -(com. ) fol. !" ए६०॥ ॐ नमः सर्वविदे ।। निष्क्राती कृतपंच etc. as in No. 209. Ends.- ( text ) fol. 375 लक्ष्मीर्वा दुग्धसिंधो etc. up to द्वार विवेयात् ॥ २५॥ as in No. 209. , -(com.) fol. 32. कामिव कंठे बिभ्रदित्याह etc. up to वाग्देवता विश्रुता ७ as in No. 209. This is followed by the lines as under: -- Page #268 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 214.) Hymnology: Svetambara works 235 सूत्रं च वृत्तिसमन्वितं ग्रंथश्लोकसंख्या ॥१५५० ॥ ग्रंथानं ॥ (ग्रंथ)FITOT START il 5 11 11 ll ll IgH (Haan 1 saft 11 11 11 TUTAET 1 N. B.- For other details see No. 209. जिनशतक Jinašataka s पत्रिका सहित with pañjikā 594. No. 214 1884-86. Size.-- 124 in, by s4 in. Extent.- 28 folios ; 16 lines to a page; 57 letters to a line. IO Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva nāgari characters ; small, fairly legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one in black ink; red chalk used ; foll. numbered in both the margins ; in the left-hand margin the title is written as is Hastago; fol. 19 blank ; so is the fol. 216 ; condition very good; both the text and the commentary complete ; the former is divided into four paricchedas as under:Pariccheda I foll. 16 to 84 II 88 , 146 III , 146 21" IV , 21' „ 28*. Age.- Not modern. Begins.- (text) fol. 16 BAIF: FÅETA: etc. as in No. 208. , - ( com. ) fol. 1 yoll À f are il farmiatt Saga etc. as in No, 209. Ends.- ( text ) fol. 276 gertaf guruì etc. up to grant rêrigia 11 R41 as in No. 209. 30 , - ( com. ) fol. 276. Ta tid fà(falafecare etc. up to alreaat agar II L il as in No. 209. This is followed by the lines as under :-- Page #269 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 25 30 236 Jaina Literature and Philosophy मंगलं महाश्रीः ॥ ये साधवः संति गुणार्णवा हि AITZAGIAIAUŠILIðgr: || नितांतचारित्ररता बितंद्रा संतु बोरितो (S) पहाय ॥ १ ॥ नयंति ये भव्यमनुष्यधारान् व्याख्यासभायां जनसंकुलायां ॥ fageni wasiftà: जयंति ते खंडित मारमानाः ॥ २ ॥ N. B. For other details see No. 209. "2 जिनशतक facquie afga No. 215 Size. 10 in. by 41 in Extent.-6-15 folios; 15 lines to a page; 44 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent qarars; small, quite legible, perfectly uniform and very beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; numbers for the verses and their dandas and a major portion of the last line written in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; the first fol. is missing; so the first pariccheda begins abruptly with the 18th verse; otherwise the work is complete; marginal notes occasionally written; the text is divided into four paricchedas as under Pariccheda I fol. 2a II foll. 2b to 3b III IV "" "" "" "3 4 5 5b, 6b. د. [214. Jinasataka with tippanaka Age.-Old. Author of the tippaņaka.- Not mentioned. Subject. The text together with notes in Sanskrit, 230. 1873-74. Page #270 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 215.1 Begins.- ( text ) fol. 24 " Hymnology: Svetambara works fol. 2b (पद्भ्यां ) सूभृद्गुरुम्यां भ्रमति भृशमभीभ्रंशयन हेलया ( s) यं । को (S)स्मन्मूर्धोद्धृतां गामिति फणिसमितेः सक्रुधः क्रोधवह्नेः ॥ ज्याला निर्यान्त्यधरतात् किमिति सृजनता शंकते लोकयन्ती । भव्यानव्याद् भयेभ्यो निखिलनखरुचो यस्य योगीश्वरो (s) सौ ॥ १८॥ प्रख्यातादच्युतश्रीवर वसतितया शेषकान्त्योपगूढात् सन्मानात क्षीरनीरेश्वरत इव यदहंयोर्युगान्निर्गता भा । वेलेब प्लावयंती नखमणिकिरणोन्मिश्रिता श्रीमदब्ज off विश्वंभरावद् भव[व] दनभिमतं तीर्थपो ( s) सौ भिनत्तु ॥ १९ ॥ ॥ ६० ॥ 237 कोषाढ्ये (S) पि द्रढिम्ना विरहितमहिमन्युत्कटे कंटकैमें । सक्ते व्यक्तं जडौघैः सुचिरमनुचितं सद्रजस्यत्र वस्तुं ॥ पद्मपद्मा स्वसद्मेत्युदितविपदिव प्रोज्झ्य यत्रानुलिल्ये । छेका दानच्छलेन त्रिजगंदधिपतेर्वः पुनीतात् स हस्तः ॥ १ ॥ प्रध्वस्ता शर्मधर्मप्रणयनविधये व्यावृतः प्राणिपूगान् । कालन्यालावलुप्तौ प्रतिसमवसृतौ भ्रान्तिमन्तस्तनोति ॥ यः संहर्तु विषार्ति किमयमिह चलत्येवमाखण्डलस्य । ख्यातं सौख्यं स दत्तां जिनवृषभवरेन्द्रस्य पाणितं वः ॥ २ ॥ ( tippanaka ) fol. 2 अमूव नव स्थानेति च शिव || भ्रस्वन् शतृप्र० उ० धृग धारणे क्तप्र० निर्पू० आक० अति ॥ (tippanaka ) fol. 2b विपूर्वक रहत्यागे क्तप्र° इट् प्रत्यय | रागोपेतं इत्यर्थ । etc. स्थिता दर्शनेऽसमूहान् गारुडिकस्य । Ends.-(text) fol. 6b लक्ष्मीर्वा दुग्धसिन्धो etc. up to द्राग् विधेयात् ॥ २५ ॥ as in No. 209. This is followed by the lines as under :-- इति श्रीजंबूनामकविरचिते । श्रीजिनशतके जिनभारती वर्णनो नाम चतुर्थः परिच्छेदः समाप्तः ॥ छ ॥ श्रीशुभं भवतु ॥ - - ( tippanaka ) fol.6b सूर्य || दिवस संपत्ति आदरेण मुखपद्मस्था निनाद ऽधं ( ? ) कृत संपत्ति ॥ etc. न प्राप्नोति दूरीकृत्य माय । N. B. — For further particulars see No. 207. S IO IS 20 25 30 Page #271 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 238 Jaina Literature and Philosophy [216. जिनसहस्रनाम Jinasahasranama No. 216 ___588 (0). 1875-76. Extent.- fol. 1b to fol. 4*. Description.- Complete ; 41 verses in all. For other details see ____Jvalamalinistotra No. 588 (a). NO. 1875-76.. Author.- Bhadrabahusvamin according to some persons. Subject.- 1008 names-synonyms of the Tirthankara. Begins.- fol. 1 ||६॥ श्रीवीतरागाय नमः॥ ॥ अथ सहस्र(स्रनाम लिख्यते ॥ छ । नमस्त्रैलोक्यनाथाय सर्वज्ञाय महात्मने । वक्षे(पे) तस्यैव नामानि मोक्षं(क्ष)सौक्षाभिलाषया ॥१॥ निर्मलः भास्वतो शुद्धो निम्बिकल्पो निरामयः ।। निःशरीरो निरातको सिद्धसूक्ष्मौ निरंजनः ॥२॥ ___Ends.- fol. 4. लोकेसो(शो) लोकसंसेव्यो लोके(का)लोकविलोकनः ॥ लोके(को)त्तमो त्रिलोकेश(शो) लोकाग्रशिषरस्थितः॥४०॥ नामाष्टकं सहस्त्रा(स्राणां जे पठंति पुनः पुनः।। ते निर्वाणपदं यांति मुच्यते नात्र संशयः ॥ ४१॥ इति सहस्त्र(स)नामस्तोत्रं संपूर्ण ॥ लिखितं यथाप्रति तथा ॥ शुभं भूयात् ॥ Reference.- Published in "जैनस्तोत्रसंग्रह" by Meghaji Hiraji along with additional works'. In this edition there is a colophon as under: इति श्रीभद्रबाहुस्वामिना विरचिते लघुसहस्रनाम संपूर्णम् । 20 ___ 1 They are : नव-स्मरण, 'जय तिहुयण' थोत्त, जिनपञ्जरस्तोत्र, ग्रहशान्तिस्तोत्र, " पार्श्वनाथ-मन्त्राधिराजस्तोत्र, ऋषिमण्डलस्तोत्र and तत्त्वार्थसूत्र. In the beginning we have: शारदास्तवन and गौतमाष्टक. Page #272 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 218. ] जिन स्तवन No. 217 Extent. fol. 16a to fol. 16. Description. Hymnology: Svetambara works Complete so far as it goes. Sankheśvara-Parśvajinastavana No. Author. - Devacandra, author of the hymn No.218. Subject.- Eulogy of the Tirthankara in Vernacular. Begins. fol. 164 राग कल्याणः । Ends. fol. 16b नीर्के नयन तीहारे हो जनजी नीके नयन तीहारें ॥ सकलवी सेकसां मांनवी लोकन: मांनुद्धे गुंन सारेः ॥ १ ॥ जना (गी ?) नीसप्रहृता प्रभुताके माजनः भवीकुलागत ५ प्यारे ॥ समता मोहनषोहन ममताः अततीषे अजीआरें ॥ २ ॥ जिनस्तवन No. 218 Extent. fol. 16. Description. For other details see 609 ( a ). 1892-95. जयाकी थीरता जे जन लीनी तेणे निज काज समारे ॥ देवचंद द्रीगच्छब अति अदभुदः यो द्रिगमे अवतारें ॥ ३ ॥ Jinastavana 609 ( i ). 1892-95. Sankheśvara-Parśvajinastavana No. Author.— Devacandra. For details see No. 217. Subject. Eulogy of the Tirthankara in Vernacular. Begins. fol. 16b जिन राग कल्याणः 239 प्रभुसमरनकी हेवाः हमकु जिनसमरनकी हेवाः प्रभुसमरनसुष अनुभव तोलेः नावे अमृतकलेवाः ॥ १ ॥ ह (म) कु प्र० । Complete; three verses in all. For other details see 609 (a). 1892-95. Jinastavana 609 (j). 1892-95. एक प्रेदेसे अनत सगुणाला अॅः परजां में अनंत कडेवाः ॥ पर्या पर्याओ धरम अनंतीः अस्ती नास्ती दुष मेवा ॥ २ ॥ S IO IS 20 25 30 Page #273 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 240 Jaina Literature and Philosophy 1218. Ends.-fol. 160 हमकुप्र० प्रभु जांने सो सबकुजांने सुचीनासन प्रभुसेंवाः।। देवचंद प्रभु आतमसत्ता धरो ध्यान नीत मेवा ॥३॥ , हमकुः। ठाकोर देवचंद लपीतं । जिनस्तवन Jinastavana No.219 1573 (27). 1891-95. Extent.- fol. 4ts to fol. 42. Description.- Complete ; II verses in all. For other details see No. _1573 (1)... 10 __No. 1891-95. Is Author.-- Jivana, a devotee of Jagajivana. Subject.- Description of the soul. Begins.-fol. 416 ॥६॥ सिद्धसरूपी मोरों आतमा । ग्यान दर्शन गुणधारी रे॥ रत्नत्रय रिस भोगयो । ममता मोह निवारी रे॥१॥ सि० अतेंद्री सप अनुभवें । आनंदी अधिकारी रे॥ अकशाई समता भन्यो । अनाहारी शुद्ध विचारी रे ॥२॥ सि. etc. Ends.- fol.420 जगतवछल जिन दीजीहं । सुद्ध अ(? स)मकित सुपकारी रे॥ भव भव तुमचि सेवना। मिथ्यामति दुरि निवारी रे॥१०॥ सि. जगजीवन गछराजीयो । ए तो साधुसकलसिरदारी रे।। तास सासन माहे एम कहें मुनी जीवण जयकारी रे ॥ ११॥ सि. इति स्तबन ॥ 0 जिनस्तुति Jinastuti 575(46). No. 220 1895-98. Extent.- fol. 39. Description.- The work ends abruptly. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). 30 Page #274 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 241 291, ) Hymnology : Svetambara works Author.- Not known. Subject.- A hymn in Gujarati. Begins.- fol. 390 चरम जिनपतिय बूझव्यौ इंद्रभुती। अतिरभस गुमानी मोहमिथ्याभिमानि ॥ भवजलनिधि तान्यो इंद्रभुति समायो। परम गुरु क्रयाथी मोक्षनी मार्ग पायो॥१॥ etc. Ends.- fol. 390 सरवरनरजोडी जे नमे हाथि जोडी। परम विनय जोडी चितथी मान मोडी॥ घर गुण मणता धर्मदाने मरता। जिम जननी प्रवेषी पूत्र खोले उपतां ॥४॥ मुरसदननिवासी चक्र मिथ्यातवासी। लघु कुमर स्व. It ends thus, 15 20 जिनम्नुति Jinastuti (जिणह) (Jinathui ) 77 (10). No. 221 1880-81. Extent.- leaf 87* to leaf 89!. Description.- Complete so far as it goes ; 21 verses in all. For additional details see Agamikavastuvicärasäraprakarana (Vol. XVIII, pt. I, No. 133). Author - Alokacandra (1) Subject.- Is this a hymn of Lord Pariva! Begins - leaf 87 6011 संखक्खमालवा(बाणतउकरा । वकुंपसमजदी। रोहिणि सरहिनिसंना पासजिगं सब्बया नमइ ॥१॥ etc. Ends.- leaf 89 साहत य(?प)णवमाई । मंतपरहिं उमसंया। हर अंतर रोगे जिणा असोगदप्पहुप्पणया ॥२१॥ - 11 (3.L.P. Page #275 -------------------------------------------------------------------------- ________________ IS 20 242 जिनस्तुति ( जिणथुइ ) 25 No. 222 fol. 43s to fol. 43b. 5 Description. - Complete ; 4 verses in all. Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). 30 Extent. Jaina Literature and Philosophy Author.— Not mentioned. Subject.- Praise of Lord Rsabha, all the Tirthankaras, the Jaina canon and the goddess of speech in Apabhramsa. To Begins. fol. 43° Ends. -- fol 435 (व)रमुत्तियहारसुतारगणं परिचि (? च) त्तकलत्तपत्तधणं । पंचदेवगणं सिरि' अम्बु' बंद आदिजिणं ॥ १ ॥ तिलोयन (?) सियपायजुआ घणमोहमडीस (? रु ) हमत्तगया । परिपालिअनिच्चलजीवदया पण मम हुंति जिणा गयसुक्ख सया ॥ २ ॥ महातिम (मि ) शेरहर कल्पयोरुबुद्धिकरं । मगपमगपया करं पणमामि जिणागममन्हकरं ॥ ३ ॥ सरइंदुसमुज्जलकायलया For other details see सुझाणविणम्मियएगलया । अरिंदमुरिंदरपणया 222. Jinastuti (Jiņathui) 1106 (83). 1891-95. मम वाणि! महाणि कुणेस सया ॥ ४ ॥ इति श्रीजिन स्तुतिः ॥ Reférence.-- Published in Pañcapratikramaņasütra of the Ancala gaccha, from Jamnagar. Page #276 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 is 223. ] Hymnology : Svetambara works 243 जिनस्तुतिस्तोत्र Jinastutistotraरत्नकोश ratnakosa अवचूरि सहित with avacūri No. 223 236. 1873-74. Size.- 10in. by 4s in. Extent.- (text) i folio; 17 lines to a page; 47 letters to a line. » - (com.), » ; '30 » » » » ; ?13 »» » Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva någari characters with frequent TEASIS; this is a pagret Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; practically same is the case with the avacūri except that it is written in smaller hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; the first and the only fol. numbered in the right-hand margin ; there is some space kept blank in the centre and in each of the two margins in the case of the numbered and unnumbered sides as well; edges slightly gone ; condition on the whole very good; both the text and the avacůri complete ; the extent of the former si ślokas and that of the latter 81 ślokas; the total extent 132 ślokas. Age. - Fairly old. Author.- Munisundara Súri. For his other works etc. see Vol. XVIII, pt. I, p. 134. Subject.— Eulogy of the 24 Tirthařkaras (Lord Rşabha and others), Simandhara, four Śāsvata-jinas, Siddha and Siddha-cakra. This hymn is embellished by yamaka. Begins. ( text ) fol. 14 yć o 11 AA: ATT: 11 FT ## ! oigaila FATIT! 11 E À weig Bra FACIT 113 11 कुरु मे शाश्वतं शर्म कल्याणोदयराजित । 7 ! ore THE FUTOTTąga II RH - (com. ) fol. r yto il TINERETai व्यवहारादिमयानां वा समयानामागमानां आकरोति संबोधनं श्रीऋषभ1-2 These refer to a column. - 30 35 Page #277 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 244 Jaina Literature and Philosophy [223. मूलत्याह तेषां यां लक्ष्मी(क्ष्मी) करोतीति । याका(क)रः । श्रेयांसिपमुखानि च etc. Ends.- (text) fol. .. एवं यो मतिमान स्तुते जिनवरान भक्त्या समग्रान् क्रमात शक्रालीमुनिसुंदरस्तवगणे`तक्रमांभोरुहान् । सर्वाभीष्टसखोच्चयैरविरतस्फूर्जप्रमोदोब(द्र)यो ___ मोहद्वेषजयश्रिया स लभते श्रेयो चिराच्छाश्वतं ॥ ३९ ॥ अनेन सूचनमपि । इति वर्तमानचतुर्विशतिजिनानां । श्रीसीमंधरस्य साधारणवृत्या जिनस्य । युगपद् बहुजिनानां । शाश्वतजिनचतुष्टयस्य । सिद्धस्य । सिद्धचक्रस्य च मंगलशब्दाऽर्थाक्षरार्थयमकै वर्द्धमांनाश्च स्तुतयः स्तवनं । इति युगप्रधानावतार श्रीदेवसुंदरसूरिश्रीसोमसुंदरसूरिज्ञानसागरसूरिश्रीसोमसुंदरमारिशिष्यैः श्रीमुनिसुंदरनारीभिर्विरचिते जयश्यंके श्रीजिनस्तुतिस्तोत्ररत्नकोष तृतीये स्तुतिरूपे प्रस्तावे बहुविधस्तुतिरत्न गर्भापेष्टा । ग्रंथानं ५१ ॥ छ॥०॥ , -- (com.) fol. 1 तेषां कुशलानां शिवाय मोक्षाय कामममिलापं दधतां वाक् सकलबादिजयश्रिया समुदिता संगता कुशलात् प्राप्य शाम्राण्णवे देखते 'देवड् देवते' इति धातोः प्रयोगादस्खलिता क्रीडतीत्यर्थः । हे वारदेवते । ये कुशलाः समुदिताः सहर्षा निकाममत्यर्थ त्वां विनुवंति स्तुवंतीत्यर्थः।। ३८ । ३९ । एवं० ३९ (४०) ॥ इति श्रीप्रभावकपुरंदरश्रीमुनिसुंदरसूरिगुरुविरचितलघुस्तुत्यऽवचूरिः ॥ ३०८१ सर्वग्रंथ १३२ ॥ ॥ श्री ॥ IO . ह जिनागमस्तवन Jināgamastavana [सिद्धान्तस्तव ] [ Siddhantastava ] विवृति सहित with vivrti 648. No. 224 1895-98. Size.— 101 in. by 4 in. Extent.- (text) 2 folios; 13 to 14 lines to a page; 41 letters to a line. , -(com.), '26 to 30" """ 17 " " " " Description.-Country paper thin, rough and white: Jaina Deva. nagari characters with occasional पृष्ठमात्राs; this is a पश्चपाटी Ms. ; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand1-2 These refer to a column. 30 Page #278 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 is 224.1 Hymnology : Svetambara works 245 writing: borders ruled in two lines in red ink and edges. in one in the same ink; three or four margins are decorated with squares etc., in the case of the unnumbered sides and even the central portion in the case of the numbered ones%3; foll. numbered in the right-hand margin in a corner; verses after the gth are wrongly numbered, for the 11th verse etc. are really speaking Ioth etc. ; edges of both the foll. slightly gone ; condition on the whole good; both the text and the commentary complete; extent 225 slokas. Age. - Pretty old. Author of the text.-Jinaprabha Súri. For details about him see Vol. XVII, pt. 4, pp. 10-14 and Vol. XVII, pt. 5, p. 4. , of the commentary.- Somodaya Gani, pupil of Visalaraja. Subject.— This poem written in 45 verses in Sanskrit praises the sacred works of the Jainas. Their Sanskrit names are as under :आवश्यक औपपातिक विशेषावश्यक-महाभाष्य राजप्रश्नीय दशवकालिक जीवाभिगमाध्ययन ओघनियुक्ति प्रज्ञापना पिण्डनियुक्ति जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति नन्दि (नन्दीसूत्र) चन्द्रप्रज्ञप्ति and सूर्यप्रज्ञप्ति अनुयोगहार, निरयावलिका उत्तराध्ययिनी and ऋषिभाषित " १ कल्प(पा)वतंसिका आचार and its महापरिज्ञा , 10 पुष्पिका सूत्रकृदंग ,, H पुष्प चूलिका स्थानांग दृष्णिदशा समवायांग मरणसमाधि, महाप्रत्याख्यान, आतुरविवाहपज्ञप्ति प्रत्याख्यान, संस्तार(क), चन्द्रवेध्यक, ज्ञातधर्मकथा भक्तपरिज्ञा and चतुःशरण v.32 उपासकदशा वीरस्तव, देवेन्द्रस्तव, गच्छाचार, अन्तकृहशा 17. गणिविया, द्वीपाधिज्ञप्ति and अनुत्तरोपपातिकदशा (तण्डुलन्दू) (वैतालिक) ,33 प्रश्नव्याकरणदशा निशीथ , 34 बिपाकश्रुत , 20 दशाश्रुतस्कन्ध, कg and व्यवहार , 35 4 30 , 19 " Page #279 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 246 "37 " 38 140 Jaina Literature and Philosophy [224. पश्चक्रल्प v. 36 नयचक्रवाल, तत्त्वार्थ, ज्योतिष्करण्डक, जीतकल्प सिद्धप्रामृत and महानिशीथ वसुदेवहिण्डी हिवाद 5 अगाविद्या कर्मप्रकृति , 43 विशेषणवती, संमति, , 41 पश्चनमस्कृति and आचार्यमन्त्र , 45 Begins.- (text ) fol. 1' । ६।। नत्वा गुरुभ्यः श्रुतदेवतायै सुधर्मणे च श्रुतभक्तित(नु)न(क):॥ निर(रु)द्धनानावृजिनागमानां जिनागमानां स्तवनं तनोमि ॥१॥ सामायिकादिकषडध्ययनस्वरूप मावश्यकं शिवरमावदनात्मदर्श । नियुक्तिभाष्यवरणिविचित्रवृत्ति स्पष्टीकतानिव हृदये वहामि ॥२॥ युक्तिमुक्तास्वातिनीरं प्रमेयोमिमहोदधि। . विशेषावश्यकं स्तौमि महाभाष्यापराह्वयं ॥३॥ etc. , -- ( com.) fol. I. ॥१६॥ घ्यायंति श्रीविशेषाय गतावेशा लयेन यं॥ स्तुतिद्वारा जयश्रीदः श्रीवीरो गुरुगौरवः॥२॥ . पुरा श्रीजिनप्रभसरिभिः प्रतिदिननवस्तवनिर्माणपुरस्सरं निरवद्याहार ग्रहणामिग्रवद्भिः प्रत्यक्षपद्मावतीवचसाऽभ्युदयिनं श्री'तपागच्छं विभाव्य भगवता श्रीसोमतिलकसूरीणां स्वशैक्ष(क्ष)शिष्यादिपठनविलोकनायर्थे यमकश्लेषचित्रबंदो(ध)विशेषादिनवनवभंगीसभगाः सप्तशतीमिताः स्तवा उपपदीलतास्तेष्वयं सर्वसिद्धांतस्तवो बहूपया(यो)गित्वाद् विद्रियते ।। नत्वा श्रुतगुरुभ्यः) श्रुतदेवतायै सरस्वत्यै सुधर्मणे च पंचमगण धराय नत्वा त्रिषु नतिक्रियाभिप्रेयत्वात चतुर्थीति सूत्रेण संप्रदानचतुर्थी । etc. Ends.-- (text) fol. 2 . व्याकरणच्छंदोऽलंकतिनाटककाव्यतर्कगणितादि। सम्यग्दृष्टिपरिग्रहपूतं जयति श्रुतज्ञानं ॥ ४५ ॥ 1 The 4th and the 5th letters of all the four feet when combined givo riso to " श्रीविशालराजगुरु".. Page #280 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Hymnology: Svetambara works इति भगवतः सिद्धांतस्य प्रसिद्धफलप्रथां (ण) गणकथां कंटे (ठे) कुर्याज्जिनप्रभवस्य यः । वितरतितरां तस्मै तोशद् वा (ब) रं श्रुतदेवता स्पृहयति च 'सा मुक्तिश्रीस्तत्समागमनोत्सवं ॥ ४६ ॥ इति सिद्धांत -- ( com. ) fol. 2b इत्यादीनां प्रवा (था) विस्तारो यस्यास्तां प्रसिद्धफलप्रथां तस्मै तोषान् (द) श्रुतदेवता बरं वित् (त) प (रति) दत्थे (ने) ग(सा) मुक्तिश्रीस्तत्समागमनोत्सवं स्पृहय (त्य ) ऽत्र पूर्वार्ध (धें) जिनप्रभवस्येति सिद्धांतषि (शे)षेन कविरौत्परिहाराय गुह्यं [ज] जिनप्रभेति स्वन (ना) माऽभिह (हि) तवान् ॥ ४६ ॥ आदिगुताभिधानस्य गुरो ( : ) [ ] पादप्रसादतः । पद विच्छेद रूपेयं विवृत्तिलि (र्लि) खिता मया ॥ १ ॥ इति श्रीसिद्धांतस्तवावचूरिः । ग्रंथाग्रं ।। २२५ ॥ छ 911 ॥ श्री ॥ ९ Reference.— The text is published in Prakaranaratnakara ( Vol. IV, pp. 281-283) in A. D. 1912 ( 3rd edn.). It is published 15 along with Somodaya Gani's commentary in Kavyamālā (VII) on pp. 86-95 ( 3rd edn., A.D. 1907). For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, pp. 440-441.). 225.] " जिनागमस्तवन विवृति सहित No. 225 "" "I "" 247 Jināgamastavana with vivṛti Size.—ro‡ in. by 4g in. Extent.— (text) 2 folios; 12 lines to a page; 38 letters to a line. " ; 28 29 33 19 - (com.),, " " "; 21 ,, Description. - Country paper thin, tough and, white; Jaina Deva• nagari characters; this is a rat Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and very good handwriting; practically same is the case with the commentary except that it is written in a comparatively smaller hand 188. 1881-82. 1 In the Ms. we have साधु. As there is anusvära on, it means that this letter is to be dropped. 22 The soribe Siddhāntasundara has named it as "avaorpi". S 10 20 25 30 Page #281 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 248 10 Jaira Literature and Philosophy [225. writing ; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; numbered and unnumbered sides, too, decorated with a small disc in red colour in the centre and in each of the two margins, too; condition very good; both the text and the commen tary complete%; red chalk used. Age.- Samvat ISI4. Begins.- (text ) fol. • ॥एम0॥ नत्वा गुरुभ्यः etc. as in No. 224. , -- (com.) fol. I" ॥५०॥ Egidia safarstary etc. as in No. 224. Ends.- (text ) fol. 20 ___ व्याकरणच्छंदोलंछति etc. up to गममोत्सवं ॥४६॥ as in No. 224. This is followed by the lines as under :-- इति श्रीसिद्धांतस्तवनं समाप्तं ॥ संवत् १५/१४ वर्षे का शु० १५ दिने 'चंपावती'नगर्यो 'तपागच्छाधिराजश्रीश्रीश्रीसोमसंदरसूरिशिष्याधि राजभीविशालराजरिशिष्पशिरोरत्नपूज्य मेरुरत्नगणिशिष्येणाऽलेखि , - (com.) fol. 20 इत्यादीनां etc. up to लिखिता मिता ॥१॥ practically as in No. 224. This is followed by the lines as under :-- - इति भट्टारकप्रभुश्रीविशालराजसूरिशिष्यपं०सोमोदयगणिकता भीसिद्धांतस्तवावचूर्णिणः संवत् १५१४ वर्षे चैत्र वदि १ दिने श्रीगुरुपं० भीभीभीमेकरग्नगणिशिष्पभुजिष्यसिद्धांतसुंदरेणाऽलेखि ॥ छ | N, B.-- For other details see No. 224. - - ३१ जिनेश्वरस्तुति Jinesvarastuti 127 (22) No. 226 1872-73. Extent.-- fol. 22° to fol. 23*. Description.- Complete so far as it goes 3 II verses in all. For other details see Upadesaratnamala (Vol. XVIII, pt. I, No. 264). 30 Author.- A devotee of Ratnākara, pupil of Kșemakirti, pupil of du Suri, Page #282 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 227.1 Hymnology : Svetambara works 249 Subject.-- Eulogy of Tīrthankaras such as Simandhara and Yugan ___dhara. . Begins.- fol. 226 ॥६॥ - प्रवर सीमद ! सीमंधरप्रभो ! . जिन ! युगंधर ! जंतुप्पुशंकर ! . प्रथमपश्चिमदेह विदेह'मू तिलक ! तीर्थपते ! कुरु मंगलं ॥१॥ etc. . Ends.- fol. 23° जीयासर्विजयेंदुसूरिगुरवो नत्रेषु मुक्तिपदा___ स्तन्पट्टोदयचंद्रमा विजयतां श्रीक्षेमकीर्तिगुरुः॥ तन्छिष्यं च महेम हेमकलशं सूरिप्रधानं त(त): श्रीरत्नाकरनामधेयमनिशं सूरि स्मरामो वयं ॥ ११ ॥ छ.।। 15 जीरापल्लीमण्डन Jirapallimandanaपार्श्वनाथस्तुति Pārsvanāthastuti 316 (e). No. 220 A. 1882-83. Extent.- fol. 7 to fol. 8'. Description. Complete ; 13 verses in all. For other details see Bhaktāmarastotra No. A. 1882-83. 316 (a) Author.- Is he Laksmisagara Suri? Subject. --- A hymn of the image of Páróvanatha, an ornament to Jirapalli. Begins.- tol. 70 श्रीवामेयं विधुमधासारसारस्वभाव। ___न्यायापेतोदतमतिश्चमत्कारकारिप्रभावं ।। 'जीरापल्ली पदमविपदं वारिदच्छायदेहं।। निःसंदेहं विमलकमलाकेलिगेहं स्तुबे(s)ह ॥१॥etc. I nds.- fol. 8 धीरा 'जीराउलिवरपुरीसारQ()गारमूर्ते चभीपाश्चप्रभुममिनवप्रीतिमाजाला ये श्रीप 32 [J.L.P.] 30 Page #283 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 20 Jaina Literature and Philosophy [ 227. दु:स्थावस्था खलु विफलतां याति तेषामोशेषाः संपर्यते काहोदयदल]यिता एव लक्ष्मीविशेषाः ॥१३॥ इति भीजीरापल्टिमंडनश्रीपार्श्वनाथस्तुतिः॥छ॥ छ । Reference.- Published along with an avacāri and Gujarati trans lation in Jaina-stotrasandoha ( pt. II, pp. 116-124 ). 10 जीरिकापल्ली Jirikāpalliपार्वजिनस्तुति Pārsvajinastuti 575 (2). No. 328 1895-98. Extent.-- fol. 16. Description.-- Complete ; 13 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.-- Is he Merutunga Sûri ? If so it remains to be ascertained if he can be identified with any one of the following :-- (1) Merutunga Sūri, pupil of Candraprabha of Nagendra gaccha, and the author of Prabandhacintāmaņi (Samvat 1361). (2) Merutunga, the author of Kāmadevacarita (Samvat 1409 ) and that of Sambhavanāthacarita (Saṁvat 1413). (3) Merutunga Suri, the successor of Mahendraprabha Súri of the Añcala gaccha and the author of Şaddarśananirnaya also called Şaddarśanasamuccaya (c. Samvat 1445 )' etc. Subject.-- A hymn in praise of the image of Lord Parávanātha at the city of Jirikāpalli also known as Jirapalli. Begins.-- fol. .. ममो देवदेवाय नित्यं भगवतेऽईते । भीमत पाञ्चनाथाय सर्वकल्याणकारिणे ॥ (१)। ही(ही )रूपाय धरणेवपद्मावत्यचितांप्रये । सिद्धातिशयकोटिभिः सहिताय महात्मने ॥ १ (२)॥ etc.. ___ 1 For other works 0904 Short History of Jaina Literature (p.42) in Gujarati. 30 Page #284 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 251 5 10. 229.] Hymnology : Svetambara works इति श्री जीरिकापल्लि स्वामीश्रीपार्श्वजिनस्ततेः ॥ श्रीमेरुतुंगरे स्तात् सर्वसिद्धिपदायक ॥१०॥ Ends.- fol. 10 श्रीमरुतुंगहरे श्रीमत्पार्श्वप्रभो(6) पुर(:)। _ध्यानश्च तं हृदि ध्याये सर्वसिद्धिः(हिं) लमे ध्रुवं ।। १३ ।। लोधव ॥ १३॥ इति श्रीजीरापल्लीपार्श्वस्तोत्रम् ॥ Reference. - Published in Jaina-stotrasandoha (pt. II, pp. 48-49). 3जीरिकापल्ली Jirikāpalliपार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanāthastotra No. 229 _316 (d). A. 1882-83. Extent.- fol. sb to fol. 70. Description.- Complete ; 45 verses in all. For other details see .316(a). . . Bhaktāmarastotra No. 2188. 'A.1882-83. . Author.- Mahendra. Is he Mahendraprabha Sūri of the Añcala gaccha ? Subject.— Eulogy of the image of Parsvanātha at Jirikāpalli also known as Jirāpalli. Begins.- fol. sb प्रभु 'जीरिकापल्लिबल्लीवसंतं। लसदेहभासेंद्रनीलं हसंतं॥ मनःकल्पितानल्पदानकदक्षं। जिनं पार्श्वनी(मी)डे कलौ कल्पवृक्षं ॥१॥ etc. Ends.- fol. 70 एवं देवाधिदेवं प्रतिदिनमपि यो 'जीरिको(का)पल्लि'राजं । पार्श्व स्तो(ति) त्रिसंघचं त्रिदशविटपिनं भक्तिभाजामवंध्यं ॥ विश्वा विश्वालुतामा नवनिधिरुचिग ऋद्धयः सिद्धयो वा। ___तस्योत्सयेति पुंसः सपदि जगति याः श्रीमहेंद्रस्तवाहीः ॥४५॥ इति श्रीपार्श्वनाथस्तवनं संपूर्णः॥ Reference.--- Published in Sriratnasāra ( pt. 2 ). For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I, p. 141). . ? 30 ditional Page #285 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 15 20 25 252 जैन गायत्री Jaina Literature and Philosophy No. 230 Extent. fol. 211 to fol. 211. Description. Complete; 5 verses in all. For other details see Mallinathapuja No. 1003 (1) 1887-91. Author. Not mentioned. Subject. A Jaina incantation (mantra) consisting of 35, 5 or 14 letters. Ends. fol. 211b Begins. fol. 211 श्री ॥ अथ जैनगायत्री लिषते ॥ अनादिनिधनं मंत्र | पंचत्रिंशतिदक्षरं । पंचाक्षरमिति ब्रूयात् । चतुर्दस (श) मथापि च ॥ १ ॥ etc. यः श्रावककुले जातः तस्य मंत्रद्वयं सदा । जपनीयं प्रयत्नेन सर्वपापविनाशकृत् ॥ ५ ॥ [230. Jainagayatri 1003 (75). 1887-91. ang924tegia [ पञ्चमी स्तुति ] No. 231 Refernce. For additional Mss. see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 144). According to this work Jinaprabha Suri has commented upon it. Extent. fol. 40° to fol. 41". Description. Complete ; Author. Not mentioned. Subject. (Jñanapañcamistuti) [Pañcamistuti] 1106 ( 75 ). 1891-95. verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Glorification of Lord Mahavira, all the Tirthankaras, the Jaina canon and Siddhāyika, a goddess. This hymn refers to the penance to be practised on the fifth day of the bright-half of a month (especially Kartika ) and the penances pertaining to Ekadasi and Rohini. Page #286 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 232. ) . Hymnology : Svetambara works 353 Begins.- fol. 400 पंचानंतकमप्रपंचपरमानंदप्रदानक्षम पंचानुत्तरसीमदिव्यपदवीवश्याय मंत्रोपमं । येन प्रोज्ज्वलपंचमीवरतपो व्याह(हार(रि) (तत्कारिणां श्रीपंचाननलांछनः मुतन(नु)ता श्रीवर्द्धमानः भियां ॥ १॥ ये पंचाथवरोधसाधनपरा() पंचप्रमादीहरा(:)। पंचाणुव्रतपंचमुव्रतविधिप्रज्ञापनासादरा(6)॥ कृत्वा पंचहषीकनिज्जयमथो प्राप्ता गतं(ति) पंची। ते(s)मी संतु सुपंचमीव्रतभृतां तीर्थकराः शंकराः ॥२॥.. Ends.- fol. 41. पंचाचारुधुरीणपंचमगणाधीशन संसूत्र (त्रितं पंचज्ञानविचारसारकलितं पंचेषुपंचत्वदं । दीपा गुर(क)पंचमारतिमि(रे)त्थे(ब्बे)कादशीरोहणी पंचम्यादिफलप्रकाशनपटुं ध्यायामि जैनागमं ॥३॥ पंचानां परमेष्ठिनां स्थिरतया श्रीपंचमेरुभियं।। ____ भक्तानां भविनां महेषु बहुशो या पंचदिव्यं विधात् । प्रहे पंचजने मनोमयकृतो स्वारत्नपंचालिका .. पंचम्यादितपोषतां भवतु सा सिद्धायिका नायिका ॥४॥ इति ज्ञानपंचमीस्तुतिः॥ Reference.- This work occurs in Sobhanastutyadi published from 20 Surat, and in Atmakalyāṇamālā (p. 78, 2nd edn.). For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 227) in case this work is anonymous Pañcamistuti noted therein. 5 ज्ञानपञ्चमीस्तुति Jñānapañcamistuti No. 232 826 (f). 1892-95. Extent.- fol. 311 to tol. 311. Description.-- Complete ; 4 verses in all. For other details see Śāsvatacaityastotra No. 1892-95.. Begins.-- fol. 3119 पंचानंतकसप्रपंचपरमानंदप्रदानक्षम पंचानुत्तरसीमीदव्यपदवीवश्याय मंत्रोपमं । 30 Page #287 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 254 Jaina Literature and Philosophy [232. येन प्रोज्ज्वलपंचमीवरतपो व्याहारि तत्कारिणां श्रीपंचाननलांछनः स तनुतां श्रीवर्द्धमानः भियं॥१॥ etc. Ends.- fol. 3116 पंचानां परमेष्टिना स्थिरतया श्रीपंचमेरुभियं ____ भक्तानां भविनां गृहेषु सततं या पंचदियी व्यधात । प्रह्वे पंचजने मनोमतकृतो स्वारत्नपांचालिका पंचम्यादितपस्विनां भवतु सा सिद्धायिका नायिका ॥४॥ इति श्रीज्ञानपंचमीस्तुतिः॥ N. B.- For additional details see No. 231. 10 ज्ञानपञ्चमीस्तुति Jnanapaficamistuti No. 233 1174 (e). 1887-91. Extent.- fol. 8.. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Sadavasyakasātra ( Vol. XVII, pr. 3, No. 730). 15 Begins. - fol. 8 || अथ स्तुति॥ पंचानंतकसप्रपंचपरमानंदप्रदानक्षम पंचानुत्तरसीमदिव्यपदवीवस्याय मंत्रोपमं । येन प्रो(ज)ज्वलपंचमीवरतपो व्याहारि तत्कारिणां । श्रीपंचाननलांछन- स तनुतां श्रीवर्द्धमानः श्रियं ।। १॥ etc. 20 Ends.- fol. 8. पंचानां परमेष्ठिनां स्थिरतया श्रीपंचमेरुभियां भक्तानां भविनां गृहेषु बहुसो(शो) व्या(या) पंचदिव्यं व्यधात् । प्रद्दे() पंचहु(ज)ने मनो(नो)मतकृतो स्वारत्नपांचालिका। ___ पंचम्यादितपोवतां भवतु सा सिद्धाय(यि)का नायिका ।। ४ ।। . इति श्रीज्ञानपंचमीस्तुति)। ___N. B.- For further particulars see No. 231. 2 Page #288 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 235.] ज्ञानपञ्चमी स्तुति No. 234 Begins. fol. Ib Hymnology: Svetambara works Extent. fol. 1b to fol. 2a. Description. Complete; 4 verses in all. For other details see Parśvajinastuti No. 654 (a). 1895-98. da etc. as in No. 231. Ends.-- fol. Ib 'ज्ञानपञ्चमीस्तोत्र [ श्रुतज्ञानसंस्तव ] ( सुयनाणसन्थव ) No. 235 पंचानां परमेष्ठिनां etc. up to नायिका as in No. 231. This is followed by the line as under :-- zia qanîegiâ: 1 N. B. For other details see No. 231. Extent. fol. 3a to fol. 36. Description. Jnana pañcamistuti 654(d). 1895-98. 255 Jñanapañcamistotra [Śrutajñānasamstava ] (Suyanaṇasanthava) Phalavardhi-Parsvanathastavana No. Complete; 21 verses in all. For other details see 305 (f). A. 1882-83. 305 (a). A. 1882-83. विनययमयणझुणिह पणिचयं मरतुरस कथपूयं । पणमित्र यं नाणं । तरसेव व संभवं मणिमो ॥ १ ॥ पणमामि इयं नाणं । भंगाणं मंठियं दुबिहमेयं । Aaroinafag | fagmıfså ging || 2 | S 1 This is the name according to a soribe, and it is so mentioned in Jinaratnakosa (Vol. I, p. 148), But the real name is in my opinion one indicated by me in brackets. 10 IS Author. Is he Śilabhadra ? Subject. A metrical composition mentioning and glorifying 25 canonical treatises of the Jainas. Begins. fol. 3* 20 30 Page #289 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 256 Jaina Literature and Philosophy [235. आवस्सयदसकालयमाइयमुक्कालियं मयं नमिमो। उत्तरझ(झ)यणाइठियं । बहुभेयं कालियं थुणिमो ॥३॥ Ends.- fol. 36 इय मुयनाणथुयाओ संजमसिरिसीलभहसजयपयं । पावंति सया भव्वा । सुयनाणपभावओ सिग्धं ॥ २०॥ सयलसहनिहाणं । भासियं सम्मनाणं । गणहरपसहेहिं जंति लद्धं बहुहिं । सरनरखयरेहिं पइयं भावरहिं । ___ सरह भवियसस्था ! होहिया जेण सत्ता ॥२१॥ इति नाणपंचमिस्तोत्रं । समाप्तं ॥ 10 ज्वालामालिनीस्तोत्र Jvālāmālinistotra 588 (). No. 236 1875-76. Size.-81 in. by 4g in. Extent.-3 + 2 + 12 (15-3+ 36 (42-6) + 10 + 5 + 1 + 1 + 1 = 71 folios; 10 lines to a page; 26 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva nagari characters%3 big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled mostly in two lines and at times in three and four, too, in red ink, and edges singly in the same ink; condition very good; all the foll. nămbered at least in the right-hand margin and a few in both the margins but the foliation is not continuous : nos. for foll. given in 9 sets ; out of them fol. 1. of each of the sets 2-4 and those of the seventh and the inineth blank; in the third set foll. 10 to 12 are missing and in the fourth set foll. 12 to 17%3 hence the coresponding works are incomplete; the 9th ununnumbered; this work No. 236 goes up to fol. 3°; this Ms. contains the following additional works : Page #290 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 236.] ab 4 رو ار 1310 "420 "loa.. tol. . Hymnology: Svetambara works (1) जिननामावली No. 195 foll. (2) जिनसहस्रनाम 216:, (3) परमानन्दस्तोत्र (+) स्वयम्भूस्तोत्र पद्मावतीमन्त्र (2) (6) कषभकेदार (7) भक्तामरस्तोत्र (8) कल्याणमन्दिरस्तोत्र, (9) तत्वार्थसूत्र (10) जिनसहस्रनाम (1) एकीमावस्तोत्र " ".4° (12) लक्ष्मीस्तोत्र. . (13) विषापहारस्तोत्र . (14) कषिमण्डलम्तोत्र , (15) शान्तिनाथस्तोत्र , (16) अष्टाहिकाण " 24 (17) (1) मन्त्र foll. . , (18) आशीर्वादाहि fol. (b) On fol. ab of the ninth set we have a 'table of con. tents as follows:- . ॥६॥॥॥श्री अथ पुस्तकको दीको लि.॥ पत्र १ श्रीकृषिमंडलजीस्तोत्र । पत्र ७ भीचोबीश स्वयंसूजी लघु। पत्र १० भीमक्तामरजीस्तोत्र। , पत्र १६ श्रीकल्याणमंदिरजीस्तोत्र। . ... पत्र २२ मीणिवाणकांडजी। पत्र २४ श्रीसूत्रजी दश। पत्र ४१ श्रीतीम चौवीसीजीका नाम। पत्र ४२ श्रीनवकारमंत्रमेद। .. ........... पत्र ४४ मीसिवप्रियेस्तोत्रटीका। .. पछ ७० भीसंबोधपंचासिकाटीका। पत्र ९. श्रीधर्मपंचविंशतिका नाम सामा.. . पत्र ९४ घड़ो दिवसरात्रिको। पा with no entries. पत्र 1 This has nothing to do with the works treated in this Ms. 31.L.P.] Page #291 -------------------------------------------------------------------------- ________________ .5 258 Jaina Literature and Philosophy [236. Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Jvalamalini, the Sasanadevi (i.e. the presiding female deity of the spiritual regime) of Lord Candraprabha, the 8th Tirthankara. Begins.- fol. !" ॥श्री २४॥॥६० ॥ श्रीवीतरागाय नमः। अथ ज्वालामालिनीस्तोत्रमंत्र लिख्यते॥ ॥ . श्रीचंद्रप्रमतीर्थकराय नमः । ॐ नमो भगवते श्रीचंद्रप्रमजिनेंद्राय ।। शशांकगोक्षारहारधवलगात्राय ॥ घ(घा)तिकमनिर्मूलनोच्छेदनाय । जातिजरामरणविनाशनाय ॥ संसारकांतारोन्मूलनाय || अचित्यबलपराक्रमाय । अप्रतिचक्राय ॥ लोक्यवशंकराय || etc. Ends.- fol. 3* सम्बोपद्रवान स्तमय । २ । यः यः पर।२।खरु ।। हूं रावण. विद्यां चातय । २। सन्चंद्रहासखड्गेन छेदय ।२। मेदय । २। डर ।२। छ ।२। हर ।२। फन् ।२। घे घे हां क्रॉ क्षा क्षी ज्वालामालिनी ज्ञा० पयति स्वाहा॥ ॥ __इति श्रीचंद्रप्रमतीर्थकरशासनदेवताश्रीज्ज्वालामालिनीस्तोत्र ... संपूपणे ॥ छ ॥ श्री श्रे)यो(s)स्तु ॥ मांगल्यं ददातु ॥ शुभं ॥ - 20 ज्वालामुखीस्तोत्र Jvālāmukbistotra 575(24). No.237 1895-98. Extent.- fol. 266 to fol. 27*. Description. Complete ; 30 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.- Goraksa, a sage. Is he non-Jaina? Subject.- Eulogy of Jvalamukhi. Begins.- fol. 26 ॥ीवालामुखौ नमः॥ वं ब्रह्मा ब्रमाण वं वि स वैष्णवी । शिवशक्तिसमायुक्ता ॥ ज्वालामुखी नमोऽस्तु ते ॥१॥ प्रयक्षरं नमस्कृत्य ॥ त्रिलोक्यरूपधारिणी॥ विविध मोक्षदायित्वं ज़्वा ॥ Page #292 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 238. J Ends. fol. 27 Hymnology: Svetambara works नमः सिद्धासनादेवी दिव्यमूर्ति महेश्वरी । हृदयः प्राण वै मूर्ति ज्वालामुखी नमो (s) स्तु ते ॥ २९ ॥ नवद्वारेषु वर्त्तश्व ज्वाला शक्तिस्वरूपिणी । दशार्धचास्थिता ज्वाला दिव्यज्योति नमो (s) स्तु ते ॥ ३० ॥ इति श्रीगोरषऋषिविरचितं ज्वालामुखी स्तोत्र संपूर्णः ॥ तीर्थमालास्तवन ( तित्थमालाश्रवण ) 259 Tirthamālāstavana (Titthamalathavana) 1372 (a). 1891-95. No. 238 Size. 10 in. by 4 in. IS Extent. 7 folios; II lines to a page; 34 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and white; Devanagari characters; big, quite legible, uniform and good handwriting; borders ruled in two lines and edges in one in crimson ink; yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin; a small bit of paper pasted to fol. 1"; condition on the whole very good; complete; III verses; this Ms. contains in addition the first five verses of the first adhyayana of Daśavaikālikasutra which commence on 20 fol. 7 and end on fol. 7 (see Vol. XVII, pt. 3, No. 703). Age. Samvat 1717. Author. Is he Mahendra Suri? Even if it is so, the question about the name of his gaccha remains unsolved. If he can be identified with Mahendraprabha Suri of the Añcala gaccha, he is the author of No. 229. Subject. Praise of idols of the Tirthankaras and a description of the tirthas (holy places) of the Jainas in 110 verses in Prakrit. Begins.-- fol. I ॥ ६० ॥ श्रीजिनाय नमः ॥ अठोतरी ॥ अरिहंतं भगवंतं । सव्वन्नं सव्वदंस तिथ (त्थ) परं । सिद्धं बुद्धं निरुद्धं । परमपयत्वं जिम (णं) थुणिमो ॥ १ ॥ S 10 25 30 Page #293 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 260 Jaina Literature and Philosophy (238. जय जय तिहुयणमंगल ! मट्टारयसामि ! शालभयचित्तो। देवाहिदेव ! जगह ! परमेसर ! परमकारिणियं ॥२॥ etc. Ends.-- fol. 70 जत्थ जिणाणं जम्मो दि(क)खा नाणं च निसिहिया जस्स । जाइयं च समोसरणा | ताऊ सूमीउ बंदामि ।। १० (११०)। एवमसासयसासयपडिमा थुणिया जिणंदचंदाणं । सिरिमंमहिंदभुणिवचंदमुवाणदथुपमहिया ॥ १११ । इति भीतीर्थमाला संपूर्णः॥ Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I, p. 160). Here the author is named as Municandra Süri. 10 तीर्थमालास्तवन Tirthamālāstavana 316 (8).. No. 239 A.1882-83. Extent.- fol. 10° to fol. 139,Description.- Complete; II verses in all. For other details see Bhaktāmarastotra No. 316 (a). A. 1882-83. Begins.-- fol. so अरिहंतं भगवतं सव्व सव्वदंसितित्थयरं। सिद्धं खुदं निशं परमपयत्थं जिणं शुणिमो॥१॥etc. Ends.-- fol. 13 एवमसासयसासयपडिमा थुणिया जिणिंदचंदाणं । सिरिमंमहिंदभुवणिंदचंदाणविदथ(थु)यमहिया ॥१११॥ इति भीतीर्थमालास्तवन संपूर्णः॥ छ ॥४॥ N. B.- For additional particulars see No. 238. - 28 तीर्थमालास्तवन Tirthamālāstavana वृत्ति सहित with vrtti 418. No. 240 1879-80. Size.— 108 in. by 44 in. Extent.- 10 folios ; 15 lines to a page ; 49 letters to a line. Page #294 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 240.] Hymnology : Svetambara works 261 Description.- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva nāgari characters with occasional Teata ; small, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin ; condition very good except that edges of few foll. are slightly gone; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; both the text and the commentary complete ; the last verse of the former numbered as 11. Age.- Pretty old. IO Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.– A metrical composition in Prākrit along with its eluci dation in Sanskrit. Begins.- (text) fol. I" ॥५६०५ नमः सर्वदर्शने ॥ अरिहंत भगवंतं etc. as in No. 238. , -- (com.) fol. I. अहेतं पूजायोग्यं ॥ अंतरंगरिपुजेतारं वा । भगवंतं पूज्यं । सर्वज्ञ लोकालोकस्वरूपज्ञातारं etc. Ends.- (text ) fol. 10b जत्थ जिणाणं जम्मो etc. up to थुयमहिया ॥१११॥ ___as in No. 238. 20 , - (com.) fol. Io° स्तुताः स्तुतिविषयीकृताः किंवि० श्रीमन्महेंद्रभुवनेंद्र। चंद्रमुनिदस्तुतमहिताः। श्रीमद्भिः महेंद्रैः श्रीपूज्यश्रीमहेंद्रसूरिभिः। भुव नेद्राः पातालपतयः पृथ्वीपतयो देवेंद्राश्च । तथा चंद्रज्योतिष्व(क)स्वामिनः चंद्रसाहचर्याच मूर्या अपि गृांति(ते) सर्वैस्ताः प्रतिमाः श्रुताश्च महिताः । सत्कृताश्च ॥ १११॥ छ । शुभं भवतु । कल्याणमस्तु ॥ लेषकपाठकयोर्मगलं 25 ब्रूयात ।। छ। श्रीः॥छ ।॥छ । Then in a different hand we have: इति प्रतिमास्तुति समाप्ता ॥ ॥ तथा तीर्थमालासूत्रवृत्ति समाप्ता Reference.- For additional Mss. of the commentary see Jinaratna kośa ( Vol. I, pp. 160-161 ). On p. 160 the commentator is said to be Mahendra Suri of the Añcala gaccha. But I do not think so. ___N. B.- For additional information see No. 238. 30 Page #295 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 IS 20 25 262 तीर्थमालास्तुति No. 241 Jaina Literature and Philosophy Extent. - fol. 1774 to fol. 1788. Description.- Complete ; 8 verses in all. For further details see 673 ( 1 ). क्षेत्रपाल पूजा No. 1895-98. Ends. fol. 178b [241. Tirthamalastuti 673 (41). 1895-98. Author. - Not mentioned. Subject.- Salutation to caityas ( shrines ) of Tirthankaras. Begins. fol. 1774 अथ स्तुति लिख्यते ॥ 'स्तुति सद्देवलोके रविशशिभुवने व्यंतराणां निकाये । नि (न) क्षत्राणां निवासे ग्रहगणपटले तारकाणां विमाने ॥ पाताले पक्ष स्पटमणिकिरणे ध्वस्त मिथ्यांधकारे । तृतीयज्वराष्टक No. 242 श्रीमतीर्थकराणां प्रतिदिवसमहं तत्र चैत्यानि वंदे ॥ १ ॥ etc. सद्वर्षे अंतुरुषे गिरशिषर स्थिते सुरनदीनीरतीरे । स्वर्लोके नागलोके जलनिधिपुलिने मूरुहाणां निकुंजे ॥ ग्रामे (S) रणे (ये) वने वा जलस्थलविषमे दुर्गमध्ये त्रिलोके । श्रीमत (द) तीर्थकराणां प्रतिदिवसमहं तत्र चैत्यानि वंदे ॥ ८ ॥ इति संपूर्ण ॥ ।। संवत् १८६९ का माहमासे शुक्लपक्षे तिथौ ३ रविबासरेषितं माहात्मा स्यंभूराम 'सवाई जयपूर'मध्ये श्लोक संख्या ३३५०० 'सर्व पोथीका श्रीका मीहिमोका आक बोली वधती तीत कात । हुवा Reference.— Published in Sajjana sanmitra ( pp. 15-16 ). Here it is named as "Samskṛta Tirthavandana, and it consists of ro verses instead of 8. Trtiyajvarastaka 349 (g). A. 1882-83. Extent. fol. 14" to fol. 15". Description.— Complete ; 8 verses in all. For other details see Sarasvatistava No. 349 (a ). A. 1882-83. 1 In the printed edition we have : सद्भक्त्या देवलोके ". 68 ' Page #296 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 263 243.] Hymnology : Svetambara works Author.- Arimalla alias Malladeva. Subject.- Praise of the deity of the alternate (trtiya ) fever. Begins.- fol. 14° ५५०। श्रीतापाधिपतिस्तृतीयदिवसाहाराधिकारः व्रतः सोऽयं संप्रति शीघ्रमेव भवतु स्वामी प्रसंनो मम। त्रैलोक्येशमहेस्वरेण परमं सत्पस्यते जो निजं दत्तं यस्य जिनप्रसादसहितं तापाधिपत्यं स्वयं ॥१॥ मुक्ताशिक्तिपदं नितांतपरमा भक्तिं समामृत्य च। श्रीतापेंद्र ! तथा तव स्तुतिपदं वक्ष्याम्यहं संप्रति ।। देवीपादवरप्रसादविशदप्रज्ञावचौभियंथा। सानंट: प्रतियास्यसि समपरंतवा बरं वास्यसि ॥२॥ Ends.- fol. 15 शक्तीनामकलप्रभक्तसकलं ज्योतिस्फरम्मंडलं श्रीमद्भास्का(स्कोरबिंबमंबरतले नेदुः स्पुर दृश्यते । विद्यते चिरसंचिती निजगतस्तेजांसि यानि स्वया तेषां देव ! समुञ्चयो धुवमयं शंके प्रतापाधिपः ॥७॥ एतस्ताप ! मयाऽरिमल्लकविना भक्त्या(s)ष्टकं जल्पितं । यो बेलातृतीयं जपेत तव दिने पीलीकरालीकृते । मोक्तव्यः सहसा सदैव स जनो मुक्तो यथाऽहं स्वया । देहि वं घर सेन हेऽत्र यदि मे तुष्टो ददासि प्रभो। ॥ ८॥ इति तृतीयज्वराष्टं मल्लदेव कृतं । छः ॥ श्रीः ।। . Reference.- See Jaina Granthavali (p. 366). In Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 161 ) there is only this entry. ". . - 5 20 - 986 (0). 25 तृतीयस्तुति Trtiyastuti No. 243 1892-95. Extent.- fol. so to fol.7'. Description.- Complete. For other details see Stutivacanika 1. 98604. ___No. 1892-95.. Author:- Not mentioned. Page #297 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 264 Jaina Literature and Philosophy [ 243. Subject.- Glorification of the Jaina Deity in Vernacular ( Hindi ) Begins.- fol. 5 अथ त्रितीयस्तुति प्रारंभ्यते ॥ जय परमात्मन् ! ॥ जय शुद्धात्मन् ! ।। जय चैतन्यमूर्ति ! ॥ जय आनंदघन ! ॥ भो प्रमो! इस संसार मैं अनादि ते लगाय मैं अनंत पर्याय धरेति न पर्यायनि वि मोळू हू अनेक अहितकारी संयोग मिले। कोउ सहाई न मिल्यो इहां दानी तुम मोहूवं परम उपगारी मिले । सो प्रथम तो तुम्हारे शरीरकी शांत मुद्रा देखते ही मेरे शांतता भई । etc. Ends.- fol. 7. ___अर तिसकी प्रगटता भी अब सीघ्र ही होसी । ऐसी प्रतीत आबने करि मेरै तौ अब ही सर्वज्ञ वीतराग स्वरूप पायेंका सा आनंद भया। मैं तो छतकृत्य होनि बस्या ॥ अब जो कर्तव्य है सो तुम्हारा है। मैं तो तुमळू वस्तुस्वरूप का अनुभवी अर परम उपकारी जांनि पारंबार नमस्कार कसं हं॥ नमः सिदंइहां नमस्कार करना ॥३॥ इति त्रितीयस्तुति संपूर्ण ॥३॥छ॥ र त्रिपुरास्तोत्र Tripuråstotra No. 244 575(48). 1895-98. Extent.- fol. 37° to fol. 38. Description.- Complete ; 24 verses in all. For other details see ___Namaskāramantra (Vol. XVII, Pt. 3, No. 737). 20 Author.- Laghu-Panditaraja. Subject.- Praise of Tripura, a goddess. Begins- fol. 370 आधारे( बिरुचिरं सोमप्रमं तावं बीज मन्मथ इंद्रगोपकनिमंहदपंकजे संस्थितं । रंधे ब्रह्मपदस्य शक्तिमपरं चंद्रप्रभामाखरं ये ध्याति पदवयं तब सिवे ! ते योति सौष्यं परं॥१॥ पेंद्रस्येव शराज्ञामस्य वरती मध्ये ललाटं प्रभा शौकी कांतिमहष्णगोरिव शिरस्यातम्वती सर्वतः। एपा(s)सो त्रिपुरा हदि तिरियोष्णांशो सदाह(0) स्थितां 30 छिया : सहसा पदेसिमिरमा ज्योतिर्मयी वाश्मयी ॥२॥ Page #298 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 265 245.] Hymnology; Svetambara works . 265 Ends.- fol. 38b आनंदोद्भवकवघूर्णनयना चंडादृहासादिक घेदण्याकरणावगाहमकरं शोमादिसियष्टकं । घश्याकर्षपुराप्रवेशकवितातत्तक्तियुक्तिप्रदं ___ लवीजाप्पमिदं करोति सततं सौभाग्यभाग्योदयं ॥ २३॥ पदि अपति जडात्मा त्रैपुरं मंत्रराजं ... भवति भवकवींद्रसर्ववादीव्रजेता। ... ........ . इदमपि कविमात्तो नात्तमातंरागंड ... श्रवति मदजलौचै पिच्छलछारि देशः॥२४॥. . इति श्रीलघुपंडितराजविरच(चि)ते श्रीत्रिपुरास्तोत्रं संपूणे ॥ भी॥ ॥ 10 क्लीं ॥ ॥ ॥हो ॥ ॥ *ही श्री गुरुभ्यो नमः ॥ , क्लीं ह्यौ बालात्रिपुराय नमः ॥ इति मूल मंत्र ॥ ऐ मंत्र १२९६ नित्य जाप इष्टसिद्धिर्भवति ।। ............................... --- दर्शनाष्टक Darsanāstaka [जिनदेवदर्शन] [ Jinadevadarśana ] IS, _1003 (57). No. 245 ... 1887-91. Extent.- fol. 3740 to fol. 175. . Description.- Complete; 12 verses in all. For other details see - 1003 (I). Mallināthapūjā No. 109 1887-9I. : Author.- Not mentioned. . .. Subject.- Fruit of seeing the Tirthankara. Begins.- fol. 174 दर्शनं देवदेवस्य etc. as in Nos. 193 and 246. Ends.- fol. 175. जन्मजन्मकृतं etc. up to जिनदर्शनात ॥१२ ।। as in No. 246. This is followed by the line as under :-- इति श्रीजिनदेवदर्शन पूरीचक्रे ॥ Reference.-Cf. No. 193. 1 Is this the 12th verse of No, 1989 If so, this work is same as ono noted as No.193. [I.L.P.] Page #299 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 266 Jaina Literature and Philosophy [246. दर्शनाष्टक Darsanāstaka 1360 (b). No. 246 1891-95. Extent.- fol. 30% to fol. 3r. Description.- Complete ; 12 verses in all. For further details see Gitavitaraga. No. 1891-95.' 1360(a). _Begins.- fol. 30*॥ ॥६॥ अथ दर्शन लिख्यते ।। दर्शनं देवदेवस्य । दर्शनं पापनाशनं । दर्शनं स्वर्गसोपानं । दर्शनं मोक्षसाधनं ॥१॥ etc. Ends.-.fol. 31. ' जन्मजन्मकृतं पापं जन्मकोटिनुपार्जितं । [जन्म जन्मसन्युजरातका । हन्यते जिमदर्शनात् ॥१२॥ इति श्रीदर्शन संपूर्णः॥ N. B.-- For additional information see No. 245. 10 Is ___1406 (I).. 20 वादापार्श्वनाथस्तुति Dādā-Pārsvanāthastuti 1406 (9). No. 247 1891-95. Extent.--- fol. 7a. Description.- Complete; 9 verses in all. For other details see Manikyasvāmistava No. 1490 1891-95.. Author.-- Kalyāṇasāgara Sūri of the Añcala gaccha. He is the author of the following additional works :-- (1) अन्तरीक्षपार्श्वनाथस्तुति No. 7 (2) कलिकुण्डपार्श्वस्तुति (3) गोडिकपार्थाष्टक (4) गोडीगीत " 132 (5) गोडीगीत (6) पार्श्वजिनस्तोत्र (7) महावीरस्तोत्र (8) महुरपार्श्वस्तोत्र (१) माणिक्यस्वामिस्तोत्र - (10) रावणपाचष्टिक (II) लोडणपार्श्वगीत (12) शान्तिजिनस्तवन " 79 , 133 30 Page #300 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 247.] Hymnology : Svetambara works 267 (13) शान्तिनाथस्तुति (14) सत्यपुरीयमहावीरस्तोत्र (15) सम्भवनाथस्तोत्र (16) सुविधिजिनस्तुति (17) सूर्यपुरीयसम्भवकथाष्टक (18) सेरीशपाष्टिक Subject.-- Praise of the image of Pärśvanātha at Vațapadra (Baroda). This image is called Dada-Pārsvanatha. Begins.-fol.7 कल्याणगेहं गुणरत्नराज __सहकात्या जितनालरत्नं । स्तोष्ये मुदा शंकरमंगिवयं दादाभि, श्रीवरपार्श्वनाथं ॥१॥ सर्मलीनाशयमाश्रविज्ञ ____ कर्माष्टदावानलवारिधारं । संसारपायोनिधिकर्णधारं ॥२॥ दादा० Ends.-fol.74 . . सर्वत्र विख्यात(त)(6) प्रताप कारुण्यसनं भुवि शिष्टगोत्रं । अज्ञानमिथ्यात्वतमिश्र(स्र)दीपं दादामिधं श्री(वर)पाश्वनाथं॥ कुलक ८ श्रीमच्छी वटपद्'भद्रनगरे शृंगारहारोपमं . कल्याणांबुजभानुचंद्रमसमं वामांगजातं परं । दादाख्या(ख्य) जिनपार्चदेवमनघं ध्यायति ये नित्यश स्तेषां धानि रमा निवासमनिशं कुर्वति कल्याणतः ॥९॥ इति दादापार्श्वनाथस्तुति।। Reference.-- Published in Prakaranaratnakara (Vol. II, p. 103) in A. D. 1876. 30 Page #301 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 268 Jaina Literature and Philosophy [248. दीक्षाकल्याणकस्तव akalyāņakastava No. 248 1252 (8). 1886-92. Extent.- fol. 3b to fol. 4. Description.- Complete ; 12 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 12. Author.- Somasundara Suri. For his additional works see Nos. 12, 22,80, 123 and 189. Subject.- Glorification of the epoch-making event of renunciation of the Tirthařkara. Begins.- fol. 3 स्तुवे चारुचारित्रमार्ग चरतं ___ जने सम्मदाद्वैतमुत्पादयंत महेंद्रादिदेवैर्मुदा(5)भ्यर्चमानं जिनं ध्वस्तनिश्शेषवाभोरिमानं ॥१॥ जरायें पुरस्ते तपस्यां प्रपित्सो- ... स्तदुत्साहकानीश! वाक्यानि भक्त्या। ..." प्रदाति प्रवेका इंवोद्यद्विवेका ___न लोकांतिकास्ते सुराः कस्य शस्याः। ॥२॥ Inds.- fol.40 यथा केशरामादिकां संस्क्रियांते नरा निर्ममाणा मने सौवभक्त्या। तपस्यां प्रपन्नस्य सा स्थातथैवे स्यहो योगमाहात्म्यजातेगसिद्धिः ॥११॥ इति नुतिविषयं त्वां यो नयत्यात्मभावा चरणविधिविधूताशेषकर्मप्रपंचं। सुलभमुक्कतलाभः सो(s)ल्पकालादपीश ! श्रयति निहतकर्मा मोक्षसौख्यं सुखेन ॥ १२॥ . इति साधारणा(ण)दीक्षाकल्याणकस्तवः ॥३॥छ । IS Page #302 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 250.] Hymnology: Svetambara works.. 269 दीक्षाकल्याणकस्तव Dīkņākalyāṇakastava 1154 (g). No.249 1887-91. Extent.- fol. 4a to fol. 46. Description.- Complete; 12 verses in all. For other details sees ___ अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.- fol. 4. स्तुवे चारुचारित्रमार्ग etc. as in No. 248. Ends.- fol. 40 __ यथा केशरामादिकां etc. up to मोक्षसौख्यं सुखेन ॥ १२॥ as in 10 No. 248. This is followed by the line as under : इति साधारणदीक्षाक्षा)कल्याकस्तव ॥। छ । ३ . N. B.- For further particulars see No. 248. 15 20 दीपावलीस्तुति Dipā valistuti No. 250 1106 (91). 1891-95. Extent.- fol. 45. Description.- Complete ; one verse in all. For other details see ___Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Not mentioned. Subject.- Glorification of the liberation of Lord Mahavira at Papa on the Dipotsavi-day ( new-moon day of Kartika) according to Northern India. Begins and Ends- fol. 45 'पापा'यां पुर(? रि) चारुषष्ठतपसा पर्यकपर्यासन(:) मापालप्रभुहस्तपालबिपुलश्रीशुक्र(लूक)शालामनो। गोसे कार्तिकदर्शनागकरणे तूर्यारकांत शुभे स्वातौ यः शिवमाप पापरहितं संस्तो(स्तौ)मि वीरप्रसुं ॥१॥ इति दीवालीस्तुतिः॥ 25 Page #303 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 270 faina Literature and Philosophy [251. देवताष्टक . Devatāstaka No. 251 9250 ). 1892-95. Extent.- fol. 565 to fol. 57*. Description.- Complete. For other details see Istopadesa No. _925 (1). ___1892-95.. Author.- Not mentioned. Subject.- Worship of the Tirthankaras. Begins.- fol. 56 स सिधि। . नरेंद्रदेवेंद्रखगेंद्रभव्ये रभ्यचितानां जिननायकानां। संपूजने(ड)हं प्रकरोमि भक्त्या ह्येकाग्रचित्तो()ष्टविधां प्रतिष्ठां॥१॥ etc. Ends.- fol. 57 नीरायष्टमद्रज्योघे(:) पुष्पांजलिच्चय(:) समं। यजामि मुक्तये भक्त्या जिनेंद्रां मुरपूजितान् ॥ अर्घ ॥ इति देवताष्टकं॥ 10 देवाष्टक No. 252 Extent. - fol. 18t to fol. 182". Description.- Complete. For other details see Devăstaka 1003 (63). 1887-91. 20 Mallinathapuja No. 1003 (1). 1887-91. Author.- Visvabhāsana. Is he Digambara? 25 Subject.— Praise of the Tirthankara in Vernacular. Begins.-- fol. 181* सीतल गंगाजल भरि झारि जिनपद आगे धारि उतारि। पूजि हं जिनधरण मनोहर ।। etc. Page #304 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 271 271 253.] : Hymnology: Svetambara works Ends.-fol. 182 विश्वभूषण भक्तिसे जिनगुण गाये। ताजगंज पंच पुरे भावना बधावै । g ga aru # 'ITAIN' stra! इति देवाष्टक संपूर्ण ॥ - with aya ciri 291: SHIFaaa Devāḥ prabho'stavana [ FINITO AEDT ] [ Sādhāraṇajinastavana ] अवचूरि सहित 724. No. 253 .. . 1892-95. 10 Size. — 101 in. by 44 in. Extent.- (text) i folio ; 4 lines to a page ; 64 letters to a line. » — (com.), „ ; 22 , »ns ss ; 75 , » no Description.- Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional ass; this is a frei Ms; is the text written in small, clear and fair hand-writing and the commentary in smaller hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk and yellow pigment used; both the text and the avacūri complete ; they are followed by definitions of six sorts of compounds; edges worn out; condition fair, Age.- Fairly old. Author of the text.— Jayānanda Súri. Is he a pupil of Soma tilaka Sūri? If so, he became “ Sūri” in Vikrama Samvat 1420 and died in 1441 and is the author of Sthalabhadra. de 25 carita. , of the avacūri.- A pupil of Vivekasāgara, a descendent of Somasundara Suri of the Tapā gaccha. Subject.- A hymn in honour of the Tirthankara along with a small commentary in Sanskrit. This hymn furnishes us with examples pertaining to vibhaktis, uktis and pratyayas, Begins.-(text) fol. 1 far: gayetç. as in No. 254. 20 Page #305 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 272 Jaina Literature and Philosophy [253. Begins.- (com.) fol. 1. देवाःप्रभो ! यमिति स्तवनस्याषचूरिलिख्यते । गीण भाषया अर्थोच्चारणमतमन्वय'बाणारस्यां' भट्टाः प्रथमकाव्यव्याख्यावसरे कथयति etc. Ends.- (text) fol. 1b क्षेमेस वृक्षत्स etc. up to प्रदेयाः ॥ ९॥ as in No. 254. This is followed by the line as under :इति विभक्त्युक्तिप्रत्ययोदाहरणस्तवनं संपूर्ण ॥ श्रीजयानंदसूरिविरचित । यदा बहुव्रीहिरुदीरितो बुधैः। छश्वकारेरघसंख्यया वियः।। चासो च तव स्यादिति कर्मधारयः। डीबो(s)व्ययी तत्पुरुषोत्यलक्षणः॥१॥ इति षट्समासलक्षणं। , - (com.) fol. : मयट(प्रत्ययोदाहरणानि ज्ञेयानि । पक्षे श्रीजया नंदमरिनामा । इति स्तवनस्यावचूरिः।। श्रीसोमसुंदरगुरोः शिष्यः श्रीमद्विशालराजगुरुः । ___पंडितविवेकसागरणरोविनेयोऽन्वयं कृतवान् ॥१॥ इति देवाः प्रभोयमिति स्तवनस्यावचूरिः संपूर्णा ।। लिखित पत्र 'स्तंभतीर्थ' नगरे । पं०कुशलराजगणिना। देवविजयगणिविलोकनार्थे । Reference.-- The text along with the avacũri of Pandita Vānarşi Gani is published in “Sri Yaśovijaya Jaina Granthamālā " No. 7, Benares, in the edition styled as JainastotrasangrahaVide its pt. I, pp. 45-56. The text is published with a commentary in the " Māņikyacandra Digambara Granthamala". No. 21 on pp. 140-147 in Vikrama Samvat 1979. Here the text is named as Sarvajñastavana. This text is published also in the “ Digambara Jaina Grantha Bhaņdāra Granthamala", No. I in Vikrama Samvat 1982.1 For additional Mss. of the text see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 179). 20 ... .. daun FunSuca 1 See Jinaratnakola (Vol. I, p. 179), Page #306 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 254.] Hymnology : Svetambara works 273 'देवाः प्रभो'स्तवन 'Devah prabho 'stavana वृत्ति सहित with vrtti No. 254 1175. 1887-91. Size.— 104 in. by 4} in. Extent.- (text) 2 folios ; 2 to 3 lines to a page; 55 letters to a line. , - (com.),, , , 21 , , , ; 62 , ,, , Description.- Country paper thin and white ; Jaina Devanagari characters%3 small, legible and good hand-writing%3; borders ruled in four lines in black ink; edges of both the foll. 10 slightly worn out; condition fair; numbers for foll. entered twice as usual ; both the text and its commentary com plete: yellow pigment used. Age.- Fairly old. Author of the commentary.-- Kanakakusala Gani, pupil of Soma- 15 kušala Gaņi. For his tabbā on Dasaveyaliya see Vol. XVII, pt. 3, No. 724. For a list of his other works etc. see Pp. 51-52,64 and II7. Subject.- Glorification of a Tirthankara applicable to any other along with its elucidation in Sanskrit. Begins.--(text) fol. 1 ॥६ ॥ देवाः प्रभो ! यं विधिना(s)त्मशुद्धय भ(भ)क्त्याः 'समेरोः' शिखरे(s)भ्यर्षिचन् । संस्तूयसे त्वं स मया समोदन मुन्मील्यते ज्ञानशा यथा मे ॥१॥ etc. , - (com.) fol. 1. ॥५५॥ देवाः स्याण्या हे प्रभो[:] मया तथा संस्तूयसे इत्पन्वयः कर्मण्युक्तिः संस्तूयसे इति क्रियापवं केन कर्धा मया का कर्मतापमस्त्वं किंलक्षणस्त्वं सास इति पछ(छ)वापेक्षया etc. Ends.- (text) fol. 2क्षेमेषु वृक्षत्सु घनायमानो. 30 हितः पितेवास्तवत् दुरापः । मम प्रभो ! भव्यतरं म्वतृप्ती भावं जयानंदमय ! प्रदेयाः ॥ ९॥ इति देवाप्रमस्तोत्र संपूर्ण(ण) शुभं भवतु श्रीरस्तु कल्याणमस्तु श्रीः । 35 [I.L.P.] Page #307 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 274 Jaina Literature and Philosophy [2540 Ends.- (com.) fol. 2' बुदा दाने दा अशिर्यात् जयानंदमय(ये)ति संबोधन बारेण कविना स्वनाम सूचितं जयानंदसूरिरिति अत्र स्तोत्रे इंद्रवज्राच्छंदस्तल्लक्षणं चेदं स्यादिंद्रवज्रा भजायुग्ममिति नवमवृता(ता)र्थः॥९॥ श्रीमत् तपंगणगगनांगणदिनमणिश्रीविजयसनसूरीणां । शिष्याणना विरचिता वृत्तिर(रि)यं कनककुशलेन ॥१॥ प्रत्यक्षरं गणनया वृत्तौ संख्या निगण्य(य?)ते। श्लोकानां शतमेकं च द्विचत्वारिंशतान्यधिकः॥२॥ इति श्रीसाधारणजिनस्तवनं श्रीजयानंदसूरिवि(वि)रचितश्रीदेवाप्रभोस्तवनं संपूर्ण ॥ This is followed by some portion pertaining to gram. mar e. g. कर्तरि प्रथमा यत्र द्वितीया तत्र कर्मणि। धातोद्वते पदे स्यातामेतत् कवुक्तिलक्षणम् ॥ २॥ etc. Reference.- For additional Mss. of this commentary see Jinaratna. kosa (Vol. I, p. 179). Here this Ms. is noted but strange to say, it is said to have the text with the suopajña tiki-a fact not warranted by it. N. B.- For further particulars see No. 253. IO 'देवाः प्रभो' स्तवन • Devah prabho ' stavana 20 वृत्ति सहित with vrtti 641. No. 255 1895-98. Size.- 101 in. by 41 in. Extent.-- (text) 3 folios ; 2 lines to a page ; 35 letters to a line. ,, - (com.),, ,, ; 14-15, ,, ,; 46 , , , 25 Description.- Country paper somewhat thick, rough, tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional पृष्ठमानाs; this is a बिपाटी Ms.; the text written in big, quite legible, uniform and tolerably good hand-writing%3 practically same is the case with the commentary except that it is written in comparatively smaller hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 3° blank ; yellow pigment Page #308 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 256.] Hymnology : Śvetambara works 35 used for making corrections ; condition very good ; both the text and its commentary complete. Age.- Presiy old. Begins.- (text) fol. 1 ॥ २०॥ । देवाः प्रमो! यं etc. as in No. 254. , - (com.) fol. I. ॥६॥ ॐ नमः ।। देवाः व्याख्या हे प्रभो ! स त्वं etc. as in No. 254. Ends.- (text) fol. 3 क्षेमेषु etc. up to प्रदेयाः ॥९॥ as in No. 254. This is followed by the line as under : इति श्रीसाधारणजिनस्तवनं समाप्तं । , - (com.) fol. 3° दुदांग दाने दा आशिषि यासं जयानंदमयेति etc. up to शतमेकं च practically as in No. 254. This is followed by the line as under : द्विचत्वारिंशच्छताधिकं ॥२॥ इति साधारणजिनस्तवावचूरिः समाप्ता। लिखिता। पंडितचक्रचूडा. मणिपं श्रीश्रीश्रीशंकरसौभाग्यगणितच्छिष्येण पंडितचक्रचक्रवर्तिपंडित श्रीश्रीश्रीकीर्तिविजयगणिशिष्यग(०)श्रीसूरविजयगणिकृते ॥ छ । उदय- सौभाग्यगणिना । कल्याणमस्तु । लेखकपाठकयोः । N. B.-. For further particulars see Nos. 253 and 254. 10 20 25 'देवाः प्रभो'स्तवन 'Devah prabho 'stavana अवचूरि सहित with avacūri No. 256 1369. 1886-92. . Size.- 104 in. by 47 in. Extent.-- (text) s folios ; I to 2 lines to a page ; 39 letters to a line. , -- (com.), , ; I3 to 15, , , , , 47 , ,,, Description.- Country paper thin, rough and grey ; Jaina Deva nagari characters with occasional पृष्ठमात्राs; bold, big, legible andgood hand-writing; this is a त्रिपाटी Ms.3 the commentary written in a smaller hand; borders ruled in three lines in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand Page #309 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 276 Jaina Literature and Philosophy [ 256. S Ιο margin ; both the text and its commentary complete ; corners of all the foll. slightly worn out; a slip of paper pasted to fol. 56; condition on the whole good. Age.- Samvat 1657. Author of the commentary.- Vänarşi (Vijayavimala ) Gani, & grand-disciple of Anandavimala Sûri of the Tapå gaccha. This Gaņi is the author of the following works : (1) Paạilehaņākulaya ( 28 verses ). (2) Bandhodayasattāpayaraṇa. (3) Bhāvapayaraṇa. He has written two commentaries on Gacchayara. The first of them was written sometime before Vikrama Samvat 1622 during the regime of Vijayadāna Sūri, and the second a bigger one in 1634." He has cominented upon the following works, too : (1) Jinendrāņitkārikā. (2) Tandulavegāliya. (3) 'Devāḥ-prabho' stavana ( noted here ). (4) Bandhodayasattāpayarana ( his own work). (5) Bandhahetůdayatribhangi V. S. 1662. (6) Bhāvapayaraņa ( his own work ) V. S. 1623.4 Subject. The text along with a commentary elucidating some forms grammatically. Begins.- (text) fol. 14 HETTIETTTET TAPETTITŪTTERTI AA: N far: qa etc as in No. 254. (com. ) fol. 1a qara qar: 1313 49 313 ap? Perù 33 BRATIT /? etc. STIETT FG ATT HAN FET Tên etc. - Ends.- (text) fol, sa WÀU THE etc. as in No. 254. Then we have :सं० १६५७ श्री तपागच्छाधिराजभट्टारकप्रभुश्रीविजयसेनसरिराज्ये । 20 30 1 See Nos. 385 and 282 of DCJM (Vol. XVII, pt. 1) respectively. 2 The commentary on this was abridged by his pupil Visalasundara in Nāgapura (Nāgor) ip V. S. 1655. 3 The author is Hargakula Gani. 4 See SHJL (p. 584). Page #310 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 257.] Hymnology: Svetambara works 277 Ends.- (com.) fol. s° उक्ताः प्रत्ययाः प्रपूर्वकदा दाने सप्तमी याम आका रस्य इकारः गुणश्च प्रदेयाः ९॥ इति श्रीजयानंदसूरीश्वरविरचितस्य साधारणजिनस्तवस्येयमवचूरिः। संपूर्णा कृता पंडितश्रीवानह(र)र्षिणेति । सफलवाचकचक्रचूडामणिमहो. पाध्यायश्रीधर्मसागरगणिपवित्रपादारविंदयुगलचंचरीकायमानानिखिलवाच- कपरंपरापमिनीपारमणायमानमहोपाध्यायश्रीपलब्धिसागरगणिशिष्यपं०कीत्तिसागरगणिना लिपीछता ॥ पंडितप्रवर श्रीज्ञानसागरगणिशिष्य गणिश्रीशुभसागरपठनार्थ शुभं भवतु लेखकपाठकयोः। Reference.- The text as well as the avacāri are published. See No. 253. For additional Mss. of this avacūri see Jinaratna- kosa (Vol. I, P. 179). 5 10 'देवाः प्रभो' स्तवन . 'Devah prabho' stavana अवत्रि सहित with avacūri 278. No. 257 A. 1882-83. 15 Size.- 104 in. by 44 in. Extent.-- (text) 4 folios; 1 to 3 lines to a page ; so letters to a line. , - (com.), , , 17 , , , , , 65 , " , " Description.--Country paper thin, smooth and greyish; Devanāgari characters with occasional पृष्ठमात्राs; this is a त्रिपाटी Ms.; 0 the text written in small, legible and fair hand-writing; . the commentary in a comparatively smaller hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; yellow pigment used; both the text and its commentary complete; condition good; foll. numbered in the right-hand margin. Age.-- Not modern. Begins.- (text) fol. 1b देवाः प्रभो etc. as in No. 254. ,, - (com.) fol. I' श्रीगुरुभ्यो नमः । ॐ नमः जिनानां दशसप्तदशं नस्वा 'देवाः प्रभो' इति स्तवनस्यावरिर्लिख्यते । अष्टावुक्तिभेदा यषा(था?) १० उक्तिर्विधा एका प्रध्वरा १ द्वितीआ(या) वक्रा तत्र प्रध्वरोक्तो कर्तरि प्रथमा कर्मणि द्वितीया etc. 25 Page #311 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 278 Ends. (text) fol. 4 30 Jaina Literature and Philosophy .. क्षेमेषु वृक्षत्सु घनायमान etc. as in No. 254. ( com. ) fol. 46 उक्ताः प्रत्ययाः पूर्वकद ( दा) दाने सप्तमीयास् आकारस्य इकारः गुणश्व प्रदेयाः ।। ९ ।। इति श्रीजयानंद सूरिविरचितस्य साधारणजिनस्तवस्येयमवचूरिः । कृता रिषिवानरेण ॥ N. B.-- For additional information see Nos. 253 and 256. 'देवाः प्रभो' स्तवत xaqit aita No. 258 1 Size. 10 in. by 41 in. Extent. "1 25 Age.-- Pretty old. 'Devāḥ prabho' stavana with avacuri 894. 1892-95. (text) z folios; 1 to 3 lines to a page; 56 letters to a line. -- (com.),,,,; 19 to 20 ", " " ;69 22 Description. Country paper thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent gears; this is a faret Ms.; the text written in small, fairly legible, uniform and very good hand-writing; same is practically the case with the avacuri except that it is written in comparatively smaller hand-writting: borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; there is some space kept blank in the centre and just above and below it, too; red chalk rarely used; edges of both the foll. slightly gone; moreover, they are partly worm-eaten in the body; condition on the whole tolerably good; both the text and its avacari complete. [ 257. Author of the avacüri.-- Not mentioned. 93 Begins.- ( text ) fol 1 || ६० ॥ अहे नमः || || देवाः प्रभो ! यं etc. as in No. 254. رو رو در Subject. The text along with a small commentary in Sanskrit. This commentary is different from other commentaries noted above and also from those composed by Ratnacandra and Meghavijaya. Page #312 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 259.] Hymnology: Svetambara works 279 Begins.- (com.) fol. !" ॥ ६॥ ॥ नमः हे प्रभो ! हे स्वामिन् ! स त्वं मया समोदं सहर्ष तथेति शेषः । संस्तूयसे इयं कर्मण्युक्तिः १ यथा मे मम ज्ञानदृशा उन्मील्यते । इयं भात्रोक्तिः २ संपूर्वका टुन स्तुतौ वर्तमाना से । क्य(क्ये)। दीर्घश्च । संस्तूयसे । उत्पूर्वकामीलनिमेष्यो । वर्तमाना ते क्य(क्ये)। उन्मील्पते। etc. Ends.- (text) fol. 20 क्षेमेषु वृक्षत्सु etc. up to प्रदेयाः as in No. 254. This is followed by the line as under : इति श्रीजयानंदसूरिविरचितसाधारणजिनस्तवन ।। ,, - (com.) fol. 2' जयश्च आनंदश्च जयानंदो प्रकृतो यस्मिन् स जयानंदमयस्तस्य 10 संबोधनं हे जयानंदमयः(य!) अत्र प्रक(क)ते मयट्प्रत्ययः । २४ उक्ताः प्रत्यय(याः) प्रपूर्वक दा दाने सप्तमीयाम् । अकारस्य इकारः गुणश्च प्रदेयाः ॥ ९ ॥ इति श्रीजयानंदसूरिविरचितस्य साधारणस्तवस्येयमवचूरिः कृता । N. B.-- For further particulars see No. 253. " 25 द्वासप्ततिजिनेन्द्रस्तोत्र Dvāsaptatijinendrastotra (बहत्तरिजिणिन्दथोत्त) ( Bahattarijinindathotta ) No.259 826 (b). 1892-95.. Extent.- fol. 294° to fol. 294. . Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see Sasvatacaityastotra No. _826 ( a ). 1892-95... Author.- Upadhyāya Devamurti. Subject.- Eulogy of the 72 Tirthankaras. Of them 24 belong to the past utsarpini, 24 to the present avasarpint and 24 to the future utsarpini. Begins,- fol. 294 चंदे केवलनाणि निवाणि सागर महाजससं। बिमलसम्वाणुभूई सिपिथ रव.. सिणाणे प॥१॥ etc. Ends.- fol. 2940 इय चउपीसीण तियं अईयसंपहभणागयजिणाणं । धावत्तरी हि नामेहिं संथुयं कुणउ मे सिद्धिं ॥ ९ ॥ इति श्रीव(बहत्तरिजिनेंद्रस्तोत्रं समाप्तं । कृतिरियं देवमूत्युपाध्यायानां। th १० 35 Page #313 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 280 Ja ina Literature and Philosophy [ 260. द्वितीयस्तुति Dvitiyastuti 986 (b). No. 260 1892-95. Extent.- fol. 46 to 56. Description.- Complete. For other details see Stutivacanika No. 986 (a). 1892-95. Author.- Not mentioned. Subject.- Glorification of the Jaina Deity in Vernacular ( Hindi ). Begins.- fol. 4b अथ द्वितीय स्तुति लिष्यते ।। भो प्रभो ! भो स्वामिन् ! | भो नाथ! । भो दीनदयाल ! । भो करुणानिधान !| मैं इस अनादि संसार: विर्षे नाना प्रकार दुःख पाया । मेरो कोई सहाई न भयो जो मिल्पो सो आप ही दुषी मेरी सहाय कैसे करें। अवार कोई महाभाग्य करि तुम्हारो दर्शन पायो । सो तुमळू मैं समस्त दुःपरहित परम आनंदमय देखे ॥ etc. Ends,- fol. b इस संसार से मुक्ति करनेक कारण तुम ही होता ते तुम ही सं प्रार्थनां कसं हूं॥प्रभुजी मैं तुम्हारा सेवक हूं। तुम मेरे स्वामी हो । मेरी सहाय करो॥ नमस्तुभ्यं । मैं तुमकू बारंबार नमस्कार करूं हूं। इहां नमस्कार करनां ॥ ममः सिद्धं ॥ इति द्वितीयस्तुति संपूर्ण ।। 20 नन्दीश्वरचैत्यसंस्तव Nandiśvaracaityasarostava (नन्दीसरचायसन्थव) ( Nandisaraceryasanthava ) पति सहित with vrtti 1282 (1) No. 261 1884-87. Extent.- fol. 160 to fol. 17. 25 Description.- Both the text and its commentary complete; the former contains 26 verses. The commentary is composed in Samvat 1519. For other details see Adināthacaritra with vrtti No. 28. Author of the text.- Jinavallabha according to Jinaratnakosa (Vol. .30 I, p. 200). If so, for details see No. 28. Page #314 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 281 15 26r.] Hymnology : Svetambara works Author of the commentary.-Sadhusoma Gani, pupil of Siddhan taruci of the Kharatara gaccha. For his additional' work see No. 28. Subject.- Description of Nandisvara, the 8th continent (dvipa) in Prakrit together with its explanation in Sanskrit. Begins.-- (text) fol. 166 बंदिय मंदियलोयं । जिणविसरं विमलकेवलालोयं । नंदीसरचेइ(अ)संघ(थ)वेण घो(थो)सामि तं चेव ॥१॥ जोयणकोडिसउतिसट्रिचउरसीलक्खवलयावखंभो । अहमदीयो 'नंदीसरु' ति । सयविलसिरसरोहो ॥ १ (२)॥ __" - (com.) fol. 16 नत्वा निजगुरुचरणान कुर्वे । नंदीश्वरस्तवे वृत्ति । चित्ते प्रवचनभक्तिं धृत्वा चात्मगुरोः श्ववायुक्ति । तथाहि ॥ This is followed by the first verse noted above and then we have: व्याख्या । पंदित्वा प्रणम्य । के कर्मतापलं । जिनविसरं जिनसमूहं किं. विशिष्टं। etc. Ends.- ( text ) fol. 175 विमलमणिसालवलयाण ताण मज्झे पुट्ठो जिणाययणा । जिणपडिमा पुज्वमिवेह अणुवमा परमरमाणिज्जा ॥ २५॥ इय बीसं बावन्नं व जिम्णहारीगीरसिरे संथुणिमो। इंदाणिरायहाणिसु । बत्तीस सोलसय वंदे ॥ (२६ ॥) " -- (com.) fol. 170 चत्वारांजनशैलगा 'दधिमुखं' त्वं स श्रियः षोड़श । द्वात्रिंशब्ब( ? च्च ) निदेशतो 'रतिकरे वेवं द्विपंचाशतं ॥ इंद्राणीवरराजधान्यपगता द्वात्रिंशतो सू(१)श्र(?)। मुक्ताशीतिमहं जिनेंद्रनिलयान वंदे य 'नंदीश्वरे ॥१॥ इति अन बंदे इत्यंत्यमंगलमिति गाथार्थः ॥ ७॥ साघुसोमगणीशेनाऽक्लेशेनार्थप्रबोधिनी । नंदीश्वरस्तवे चक्रे वृतिज्वप्रमोदिनी ॥ १ This is followed by the lines as under : चरित्रपंचके वृत्ति नंदीश्वरस्तवे(s)पि च । 36 [J. L. P.] Page #315 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 282 Jaina Literature and Philosophy [261. . नवेकतिथि(१५१९)वर्ष (रेड)सौ विहिता नंदताश्चिरं ।। इति समाप्ता षट्चरित्रवृत्तिः।। छ ।। श्री ।। भी । Reference. For additional Mss. of the text see Jinaratnakośa (Vol. I, p. 200). , नन्दीश्वरचैत्यसंस्तव Nandiśvaracaityasaṁstava अवचूरि सहित with avacūri 574 (b). No. 262 1895-98. Extent.- fol. 10. Description.- Both the text and its avacāri complete. The last verse of the text is numbered as 25. For other details see Jivadravyapramāņa, most probably a part of Pancasan. gaha No. 79-8.. Author of the avacari. - Not mentioned. Subject.- The text together with a small commentary in Sanskrit. Is Begins.- (text) fol. 16 ॥६ ॥ पंदिअ नंदिअलोअं। जिणविसरं विमलकेवलालो। नंदीसरचे असंथवेण घोसामि तं चेव ॥ १॥ जोअणकोडिसयतिसद्धाचउरासीलक्खविलयविक्खंभो । अट्टमदीयो 'नंदीसरु' त्ति सयविलासरसरोहे ॥ २॥ etc. 20 , - (com.) fol. xb ५६ ॥ बंदिया जिनसमूहं नंदितलोकं । 'नंदीश्वर'कथनेन वेत्ये स्वमेवं जिनवरं स्तोये ॥१ एकं योजनकोटिशतं त्रिषष्टियोजनकोटयश्चतुरशीतिलक्षाश्च । १६३८४००००० विलयविस्तारो यस्य स तथा । सुराणां भोगभूमिः । 'नंदीश्वरस्य बहुमध्येऽतिशयेन मध्यभागे चतुसृषु दिक्षु चत्वारोऽजन'गिरयो महिषवर्णाः ॥ ८४ ॥ etc. Ends,- ( text) fol. 1 बिमलमणिसालवलयाण ताण मज्झे मुढो जिणाययणा । जिणपहिमा पुव्वमिवेह । अणुवमा परमरमणिज्जा ॥ २४ ॥ Page #316 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 263.] Hymnology: svetambara works 283 इअ वीसं बावन्नं वं । जिणहरे गिरिस संथुणिमो। इंदाण रायहाणिस | छत्तीसं सोलसव(य) वंदे ॥२५॥ इति नंदीश्वरस्तवः संपूर्णः॥ ,, - (com.) fol. 10 इति सूत्रोक्ता 'अंजन"दधिमुख गिरिस्था विंशतिः प्रासादाः शाम्रांतरोक्ता द्वात्रिंशत् प्रासादाः उभयमीलने ५२ प्रासादाः। 5 'नंदीश्वरे पर्वतो परितान् वंदे उक्तं च। सोलस 'दहिम'हसेला । कुंदामलसंखचंदसंकासा । कणगनिभा बन्नासं'रइकर गिरिबाहिरा तेसिं ॥१॥ --'अंजण'गाइगिरीणं नाणामणिपज्जलं न सिहरेसं । बावन्नं जिणनिलया मणिरयणसहस्सकूडवरा ॥२॥ 10 इति नंदीश्वरस्तवावचूरिः ॥ ५॥ . N. B.- For further particulars see No. 261. 15 20 नमस्कारफल Namaskāraphala (नवकारफल) (Navakāraphala) No. 263 1220 (59). 1884-87. Extent.- fol. 200* to fol. 2011 Description.- Complete; 23 verses in all. For other details see Pratyākhyānaniryukti ( Vol. XVII, pt. 3, No. 1072 ). Author.- Not mentioned. Subject.- Fruit acquired by salutation to the five Parameşthins viz. Tirthankaras, liberated souls, preceptors, subpreceptors and saints. Begins.-- fol. 200. घणघायकम्ममुक्का। अरहंता तह य सव्वसिद्धा य । आयरिया उषज्झाया पवरा तह सव्वसाढू य॥१॥ एयाण नमोकारो पंचण्ड वि पवरलक्खणधराणं। भवियाण होइ सरणं संसारे संसरंताणं ॥२॥ etc. . Ends.- fol. 2012 थंमेइ जलं जलणं चिंतियमित्तो वि पंचनवकारो। अरिमारिचोरराउलघोरुवसम्गं पणासह ॥ २२ ॥ 25 30 Page #317 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 284 Jaina Literature and Philosophy [263. जेण सासणस्स सारो चउदसपुव्वाण जो समुद्धारे। जस्स मणे नवकारो। संसारो तस्स किं कुणइ? ॥२३॥ नमस्कारफलं॥७॥ Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 205 ). Here this work is named as Navakarakulaka. IO नमस्कारफल Namaskāraphala ____127 (21)... No.264 1872-73. Extent.- fol. 22'.. Description.- Complete. For other details see Upadesaratnamala (Vol. XVIII, pt. I, No. 264). Begins.- fol. 22 ॥६॥ घणघायकम्ममुका etc. as in No. 263. .Ends.-- fol. 22 ___ तवसंजमनियमरहो etc. up to किं कुणइ | as in No. 265. This is followed by the line as under : इति नवकारफलं समाप्तं ॥ छ ।। - N. B.- For further particulars see No. 263. 20 नमस्कारफल. Namaskāraphala 1270(53). No. 265 1887-91. Extent.- fol. 4 to fol. 421. Description.- Complete; 25 verses in all. For other details see Namaskāra-mantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 734). Begins.- fol. 41 ।' ५०॥ घणायकम्ममुक्का। अरहंता तहइ सम्वसिद्धा य ।। आयरिया ऊ(? उवज )झाया। पवरा तह सवसाहु य॥१॥ एयाण नमोका(का)रो। पंचन्हं पधरल(कोखणधराणं॥ मषियाणं होइ सरणं । संसारे संसरत्ताणं ॥२॥ etc. Page #318 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 267.) Ends. fol. 423 तब संजमनियर हो । पंचनवकारसार हिनिउत्तो ॥ नाणतुरंगमजुत्तो । नेइ फुढं प (र) मनिव्वाणं ।। २४ ।। जिणसासणसंसारे । चउदसव्वाण जो समुद्धारो ॥ जिस मणे नवकारो । संसारो तस्स किं कु (ण) इ ? ॥ २५ ॥ इति नवकारफलं ॥ छ ॥ N. B. — For additional information see No. 263. नमस्कारफल No. 266 Hymnology: Svetambara works Extent. - leaf 72b to leaf 75. Description.- Incomplete as it begins abruptly. culars see Upadeśa mālāprakarana ( Vol. 233). Begins.~~( abruptly ) leaf 734 शे पंचन्ह वि पवर लक्खणधरण । भवियाण होइ सरणं संसारे संसरंताणं ॥ २ ॥ ... Ends. - leaf, 75* उद्दु ( ) महे तिरिथ (i) मि जिणनवकारो पहाणओ नवरं । नरसुरसिवसुक्खाण कारण इच्छ (त्थ) भवण (णं) मि ॥ ३ ॥ etc. Namaskaraphala 73 (f). 1880-81. For further parti - XVIII, pt. I, No. जिणसा सणस्स etc. up to नवकारफलं ॥ ६ ॥ ५ ॥ as in No. 263. नमस्कारस्तव ( नवकारथय ) [ पञ्चपरमेष्ठस्तव ] स्वोपज्ञ वृत्ति सहित No. 267 Extent.— fol. 4b to fol. 9. 285 N. B.- For additional information see No. 263. Namaskarastava (Navakārathaya ) [ Pañcaparamesthistava ] with svopajña vṛtti 293 (c). 1871-72. 5 10 15 20 25 30 Page #319 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 286 Jaina Literature and Philosophy [267. Description. Both the text and its commentary complete ; the former has the last verse numbered as 32; the commentary composed in Samvat [494. For other details see श्रावतव्रत भङ्ग No. 1871-72. भ No 293 (a). 5 to Is Author of the text.- Jinakirti Suri, pupil of Somasundara Suri. ,, , ,commentary.- Same as that of the text. Subject.— The•following topics pertaining to Namaskaramantra are treated : प्रस्तार, मङ्ग, नष्ट and उहिष्ट. Begins-- (text) fol. 4' परमिट्टिनमुक्कारं । थुणामि भत्तीइ तन्नवपयाणं॥ पत्थारभंगसंखा नटुहिट्ठा४इकहेणणं (॥१॥) एगाईण पयाणं । गणअंताणं परोप्परं गुणणे॥ अणुपुधिप्पमुहाणं । भंगाणं हंति संखाओ ।।२i etc. , - (com.) fol. 40 जिनं विश्वत्रयावंद्यमभिवंद्य विधीयये ।। परमेष्टि(ष्ठिास्तवव्याख्या गणितप्रक्रियान्विता ॥१॥ तत्रादाऽवभिधेयगर्भो समुचितेष्टदेवतानमस्काररूपं मगलप्रतिपादिकां गाथामाह व्याख्या परमेष्टि(ष्ठि)नोऽईदादयस्तेषां नमस्कारः etc. Ends.-- (text ) fol. 90 "तव'गच्छमंडणाणं । सीसो सिरिसोमसुंदररारूणं । परमपयसंपयत्थी । जंपइ नवपयथय एअं॥ ३१ ॥ पंचनमुक्कारथयं । एयं सेयंकरं तिसंझमवि । जो झाएइ लहइ सो जिणकित्तियमहिमसिद्धिसहं ॥ ३२ ॥ इति श्रीजिनकीर्तिमरिप्रणीतो नमस्कारानुपूर्व्यप्त(स्त)वी(वा) ॥ ॥ समाप्तः ॥ ॥ ॥छ ।॥ ॥ , - (com.) fol. 9 एष श्रीपंचपरमेष्ठिनमस्कारमहामंत्रः सकलसमी हितार्थप्रापणकल्पद्रुमाभ्यधिकमहिमा शांतिकपौष्टिकायऽष्टकर्मकृत ऐहिकपारलौकिकस्वाभिमतार्थसिद्धये यथा श्रीगुर्वाम्नायं ध्यातव्यः। 20 303 Page #320 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 268.] Hymnology : Svetambara works श्रीमत् 'तपा'गणनभस्तरणविनेयः श्रीसोमसुंदरयुरोर्जिनीतिमूरिः।। स्वोपज्ञपंचपरमष्ठिमहास्तवस्य वृत्तिं व्यधाज्जलधिनंदमनु(१४९४)प्रमे(s)ब्दे ।। गंवत् १४९४ नमस्कारस्तववृत्तिः समाप्तं ॥ ॥ छ । छ ॥ २ ॥ Reference. — For additional Mss. of the text and its svopajña commentary see Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 202). नमस्कारस्तव Namaskārastava स्वोपज्ञ वृत्ति सहित with svopajña vịtti 1271. IO No. 268 1886-92. Size.- 10 in. by 4g in. Extent.- (text) 6 folios ; 2 to 6 lines to a page ; 37 letters to a line. , - (com.) , , , 12 , , , ,, ; 52 , , , a line. Description.- Country paper somewhat thick, tough and white ; Jaina Devanagari characters; this is a frei Ms, the text written in big, quite legible, uniform and very good hand- ... writing; the commentary in comparatively smaller hand- 20 writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink ; yellow pigment used while making corrections ; foll. numbered in the right-hand margin; fol. I. blank3B permutations of 1 to 3 written on fol. 16; condition very good ; both the text and its commentary complete ; the 25 last verse of the text numbered as 31. Age.- Pretty old. Begins.- (text ) fol. Ib परमिट्टिनमुक्तारं थुणामि भत्तीइ तन्नवपयाणं । पच्छा(स्था)र १ भंगसंख्या(खा)२ नट ३ दिट्टा ४ इ ५ कहणेण ॥१॥ 30 एगाईण पयाणं गणअंताणं परोपरं गुणणे । अणमट्टिप्पमुहाणं भंगाणं इंति संखाओ ॥ २॥ Page #321 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 288 Jaina Literature and Philosophy [268. IO Begins.- (com. ) fol. I ॥९६० ॥ नमः ।। जिन विश्वत्रयाबंद्यमभिवंद्य विधीयते। परमेष्ठिस्तवव्याख्या गणितप्रक्रियान्विता ॥१॥ तबादावभिधेयगम्भी समुचितेष्ठदेवतानमस्काररूपंमंगलप्रतिपादिकां गाथामाह परिमिट्रि० व्याख्या परमेष्टिनो(s)ई (दा)दयस्तेषां नमस्कारः श्रुत. स्कंधवपो नवयदाष्टसंपदऽष्टषष्ट्याक्षरमहामंत्रस्तं भक्त्या स्तवीमि तस्य नम स्कारस्य नवसंख्यानां पदानां प्रस्तारो भंगसंख्या नष्टं उद्दिष्टं etc. Ends. - (text) fol. 6. 'तबगच्छमंडणाणं सीसो सिरिसोमसुंदरगुरुणं । परमपयसंपयस्थी जपइ नवपयथयं एअं॥३०॥ पंचनमुक्कारथयं एयं सेयंकर तिसंझमवि । जो भा(झा)एइ लहइ सो जिणकित्ति यमहिमसिद्धिसहं ॥ ३१ ॥ इति०॥ . " - (com. ) fol. 6. अयं कतिथ इति पृष्ट लघुपंचकमादौ दत्वोपरितनको टाद् गणने पंचकाक्रांतस्थाने लब्धं शून्यं एवं चतुर्थपंक्ती पंचशं पूर्वस्थितं मुक्त्वा चतुष्कमादौ दस्था गणने चतुम्काक्रांतं लब्धं शून्यं तृतीयायां प्रोक्तरीत्या विक्रमादो दत्त्वा गणने लब्धं शून्यं द्वितीयायां आघपंक्ती शेषमेकक्रमादौ दत्त्वा गणने एकाक्रांतकोटे लब्ध एकः ततः प्रथमोऽयं भंगः एवमधस्तनकोष्टा गणने यथा ज्येष्टमेकक्रमादौ दत्त्वा(s)धस्तनकोष्टाद् गणनेऽत्यपंक्तौ पंचकाक्रांतकोष्टे चतुर्थपंक्ती चतुष्टाक्रांतकोष्टे तृतीयपंक्ती त्रिकाक्रांत कोष्टे द्वितीयपंक्तौ विका. ऋतिन कोष्टे लब्धानि शन्यानि आद्यपंक्तो लब्ध एकः ततः प्रथमो(s)यं भंगः एवं सर्वत्र ज्ञेयं २५ आनुपूर्वीप्रभृतिभंगगुणनमाहात्म्यमाह इअ०२ दर्ज उम्मा. २७ जोगु २८ एहिं २९ अनि. ३० तब० ३१ पंच० ३२ सप्ताप्येताः स्पष्टार्थाः एष श्रीपंचपरमेष्टिनमस्कारमहामंत्रः सकलसमाहितार्थप्रापणकल्प मेभ्यो(s)धिकमहिमा शांतिकपौष्टिकादेष्टकर्मकत् ऐहिकपारलौकिकस्वाभिमतार्थसिद्धये यथा. भीगामाया ध्यातव्यः । भीमद तपांगणनमस्तरणेविन(ने)यः पीसोमसुंदरगुरोजिनकीर्तिमरिः सो(स्वो)म(प)शपंचपरमेष्ठिमहास्तवस्य वृत्ति व्यपीजलाधिनंदमनु(१४९४)प्रभो(मे)ब्वे ॥१॥ इति जिनकीर्तिमरिविरचितनमस्कारस्तववृत्तिः छ॥१॥ N. B.- Forfurther particulars see No. 267. - 20 Page #322 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 269. ] Hymnology: Svetambara works 289 नमस्कारस्तव Namaskārastava स्वोपज्ञ वृत्ति सहित with svopajña vrtti 730 ( a ). No. 269 1875–76. Size.- 1o in. by 41 in. Extent. - (text) 4 folios; 4 to 7 lines to a page ; 31 letters to a line. » - (com.), „ ; '12-14 » » » » ;*35-38 » » a line. Description - Country paper thin, tough and white; Jaina Deva 10 nāgari characters; this is a quage Ms; the text written in sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand-writting ; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink ; foll. 15 numbered in the right-hand margin ; edges of each of the foll. slightly gone ; condition on the whole good; both the text and its commentary complete ; each of them ends on fol. 46; the last verse of the text is numbered as 32. This Ms. contains an additional work viz. stateaga 20 a with it. It begins and ends, too, on the same fol. 4. All the permutations of 1 to 5 are given on fol. 1'. Age.-. Not modern. Begins.- (text) fol. 18 y&o II Chinari etc. as in No. 267. , -- ( com.) fol. 1* y&o | A faut etc, as in No. 267. Ends.- (text ) fol. 4b. 'तवंगच्छमंडणाणं etc. up to सिद्धिमुहं as in No. 267. This is followed by: BP at sifa nifreigofrat 451TT- 30 नुपूय॑नानुपूर्वीस्तव समाप्तः॥ - ( com. ) fol. 4* su regia etc, up to afor STUFA raq मनु(१४९४ )प्रमे(s)ब्दे ॥ संवत् १४९४ नमस्कारस्तववृत्तिः समाता || as in No. 267. N. B.- For further particulars see No. 267. 35 1-% 37 These refer to a column. (J.L.P.) Page #323 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ro 390 Jaina Literature and Philosophy [270. नवखण्डपार्श्वनाथस्तव Navakhanda-Parsvanāthastava 1252 (d). No.270 1886-92. Extent.- fol. 3'. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषजनस्तवन No. 12. Author.--- Somasundara Sûri. For additional information about ___him and his works see Nos. 12, 22, 80, 123, 189 and 276. Subject.-Glorification of the image of Lord Parsva at Ghogha. This image is made up of nine pieces. Begins.- fol. 3' स्फूर्जनागफणामणीगणसमुद्भूतप्रभूतप्रभा भारोद्भासितभूमिमंडलमहं मंदो(७)पि मोदो दधात् । स्वामिस्त्वां नवखंडपिडिततनुं श्रीपावविश्वेश्वरं । 'घोघा' सन्नगरप्रधानवसुधालंकारभूतं स्तुवे ॥१॥ मागेः संचलितान निधीन नव तव स्वामिन्नमून संगतान मूर्ती खंडमिषादू विभिन्नवपुपो(5)प्येकात्मतामागतान् । मन्ये(७)हं यदि वै तदेवमिह न स्यात् तत् कथं प्राणिना मेतेभ्यः परमा रमा निरुपमाः स्युः सर्वदा शर्मदाः ॥ २ ॥ Ends.- fol. 3* नवभ्यः खंडेभ्यः स्वयमयमुपादाय धरणे विधाताऽणून सारान् व्यधित नियतं ते किल तनुं । अस्वस्तेनांगे तब नव विभागाः पृथगिति प्रमो! मन्ये यस्मात् क्वचिदपि न ही परवपुः ।। ८॥ इति प्रातर्भक्त्या प्रतिदिनमधीते तब नवं ____ स्तवं यः श्रीपार्श्वप्रथितनवखंडाभिधविभो ! ने(न)बोदग्रोथेयकमुखमहासौख्यविभवं विभुज्यासी भुंक्त ननु नवभवांतः शिवमखं ॥ ९॥ इति श्रीनवखंडपार्श्वनाथस्तवः ॥ छ । श्रीसोमसुंदररिकृतः ॥ छ । 20 Page #324 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 272.] Hymnology : Svetambara works 291 नवखण्डपार्श्वनाथस्तव Navakhanda-Pārývanāthastava 1154(d). No. 271 1887-91. Extent.- fol. 3e to fol. 36. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.- fol. 3. स्फूर्जनागफणा etc. as in No. 270. Ends.- fol. 30 नवभ्यः खंडेभ्यः etc. up to भवांतः शिवमुखं ॥ ९॥ as in 10 No. 270. This is followed by the line as under : इति श्रीनवखंडपार्श्वनाथस्तवः॥ श्रीसोमसुंदरसरिकृतः ।। ___N. B.- For further particulars see No. 270. नवग्रहगार्मत Navagrabagarbhita पार्श्वनाथस्तवन : . Pārivanāthastuvana 15 (नवगहगन्मिय (Navagahagabbhiya पासनाहथवण) Pasanahathavana No.273 1106 (73). 1891-95. Extent.- tol. 40+ to fol. 40°. 20 Description.- Complete 3; Io verses in all. For other details see . Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Jinaprabha Sari. For further particulars about him see Nos. 46 and 234, Subject.- Praise of Lord Parbva and side by side that of nine 25 planets. This poem in Prakrit is a nice illustration of the figure of speech called "pun". Begins.-- fol. 40. दोसावहारवक्खो नालीआयरविआसगोपसरो रयणत्तयस्स जणओ पासजिणे जय जयचक्खू १ 30 कयकुवलयपडिबोहो हरणंकियबिग्गहो कलानिलओ विहियारविंदमहणो दी(दियराओ जयह पाखनिणे २ Page #325 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 292 Jaina Literature and Philosophy [272. Ends.- fol. 40 दुरिआइ पासनाहो सिहाभिमाली अनिहो भुषणकेऊ दूरं ति(त)मरासीओ सत्तमठा(ट्टा)गट्रिओ हरओ(उ)९ इह नवगहथुइगर्भ(भ) जिणपहुसूरीह एंफिअंथवणं तुह पान! पढह जो तं असहा वि गहा न पीडति १० • इति भीनवग्रहगर्भितपार्श्वनाथस्तवनं ॥ Reference.- Published along with an avacāri in Jaina-stotra sandoha (pt. I, pp. 228-234). The text is published in Sriratna-sāra (pt. I, p. ), too. For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I, p. 206). Here a Ms. of the svopajña commentary of this hymn is mentioned. 10 20 . नवपदस्तुति Navapadastuti No. 273 1106 (76). 1891-95. Extent.-- fol. 4t to fol. 416. 15 Description.- Complete ; 4 ; erses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Jinalabha Suri, pupil of Jinabhakti Suri of the Kharatara gaccha. He is the author of Atmabodha (Vol. XVIII, pt. I, No. 143) and guru of Amrtadharma, guru of Ksama. kalyana. Subject.-- Glorification of Siddhacakra in Vernacular (Gujarati ). It deals with the following nine padas :-- Tirthankara, siddha, preceptor, sub-preceptor, saint, knowledge, faith, conduct and penance. as Begins.-- fol. 422 निरूपमापदायक जगनायक लायक शिवगतिगामी जी करुणासागर निजगुणागर हमसमतारस थ(१)मी जी श्रीसिद्धचक्रशिरोमण जिनपर ध्यावे जे मन रंगे जी ते मानव श्रीपाल तणी परि पामै एख हरसंगै जी १ अरिहंत सिर आचारजे पाठिक साधु माहाराणवंतां जी। दरसण नाण चरण तप ओत्तम नवपद जग जयवंताजी 1 INo.1bia work? - Page #326 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 293 274.] Hymnology : Svetambara urrks एह नो धान धरता लहीये अवचल पद अविन्पासी जी ते सगला जिननायक नमीयै जिण ए नीत प्रकासी जी २ Ends.- fol. 40 आसू मास मनोहर तिम पल चैत्रक मास जगीसैं जी . उजबाली सातिमथी करीयै नव आंबल नव दीसै जी तेर सहस पलि गणीये गुणणं नवपद केरो सारो जी इण परि निरमल तप आदरीये आगमसाप उदारो जी ३ विमलकमलदललोयणसुंदर श्रीचक्केसरी देवी जी नवपदसेत(बी)क भवि जनकेरा विधन हरौ सरसेवी जी श्री खरतर'गछनायक सदगुरु श्री जिनभक्तिमणिंदा जी . तास पसायें इण पर पभणे श्रीजिनलाभसूरिंदाजी ४ इति नवपदस्तुतिः।। 20 नाभयजिनस्तुति Nābheyajinastuti .. . 1250 ( 17 ).. No. 274 ...1884-87. Extent.- fol. 5. Description.-Complete%3 4 verses in all. For other details see _Adinatha-mahaprabhavakastavana No. 29, . ........ Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of (1) Lord Rsabha, (2) all the Tirthankaras, (3) their speech and (4) Vairotya, a goddess. Begins.- fol. 5b पा पा धा धा नि धा धा ध म ध म प ग सां। सा ग सा सा रि गापा सा सा गा गा रिघा पा न ग रे म स रि गा पाप गा सारि पापा इत्थं पाहोजातिरम्यं करणलययुतं सत्कलामि(:) समेतं , संगीतं यस्य देवर्षिहितमिति शुभ यात्वसी नाभिसनह)॥१ ईदा हुंदा खखुदां डिखि रिखि डिखि मां । टापुमांटा पुमांटा। एकमा हुक्मा दहकमां-दुलि । इलि एलि म । म(भ)भमा भभमा । तम्ला छम्लां छछम्ला । टि कि टि किरिटिः प्रांषां जया ये थामातोपापं विदधति विषुधा पाठ वस्तीर्थपास्ते ॥२ .. Page #327 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 to 294 25 Ends.- fol. 5b 30 Jaina Literature and Philosophy नाभेयस्तोत्र ( नाभेयथोक्त ) कोटंटं रावणंटं । त्रिभुवनकरिटं दर्पण टं रणंटं । द्राव्यं व्यं डडव्यं डहडहडहवत्तां गुणालंगनेत्रं । झांप्रं झंप्रं झझंप्रं । त्रखिमखिखखुभां क्षुद्रभिः क्ष (क्षु) द्रमांसेमस्तूर्य (?) मतोषं जिनपतिवचसः पातु पूज्योपञ्चा (१ चा ) रः || ३ वाटामिनाटयंती | त्रुटितकटितटं कंटकं लोठयंती । कोटाः कोटयंती । कपटमटिपटं कायटं साटयंती उत्तालीयलफालैः स्फ (स्फु) टजटिलजटाजूटकंजो तटयंती वेरोटा लाटयंती | घनमघनवसा छंदसौ बर्द्धमानः ॥ ४ इति श्रीवर्द्धमान जिन स्तुति उद्दंड ॥ 20 Begins. - leat 32° ६० ।। नमः सर्व्वज्ञाय ॥ No. 275 Extent.- leaf 1324 to leaf 1384. 15 Description.- Complete; 28 verses in all. For other details see Agamikavastuvicārasara (Vol. XVIII, pt. 1, No. 133 ). Author. - Not mentioned. Subject . — Eulogy of Lord Rsabha, Yaksas, Srutadevata, Ksetradevata etc. . जो चामीयर कंतिकायकलिओ जो सोमसोमाणणो । [274. Nabheyastotra ( Nābheyathotta ) 77 (28). ॥ छ ॥ * ॥ छ ॥ जो मीलपलपानयणो जो लोयणानंदजो || जो संसारसहहतारणतरी जो तारहाउज्जलो । सो नाभेयजिणी जद्यत्तमजसो देउजा इहं सासयं ॥ १ etc. Ends.-leaf 138" जे तिथंकर मंदिरेम महया तोसेण किच्चे रया | संघ सव्वगुणागर म्म सयगं दाविंति मत्तिं च जे । जक्खया सुयखेत्तदेवियहा सबै वि महासद्दा । auravaगरा सुरा भयहस से इंत मे निच्छ्रयं ॥ २८ ॥ 1880-81. Page #328 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 276.] Hymnology : Svetambara works 295 निर्वाणकल्याणकस्तव Nirvāna kalyāņakastava No.276 1252 (9). 1886-92. Extent.- fol. 4b to fol. 5'. Description.- Complete; 12 verses in all. For other details see 5 अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 12. Author.- Somasundara Suri. For further details about him and ____his additional works see Nos. 12, 22, 80, 123, 189 and 270. । Subject.- Praise of the epoch-making event (kalyanaka) pertain- 10 ing to liberation of the Tirthankara. Begins.- fol. 4b प्राप्तमुक्तिवनितां(ता)मुखसंगं ध्वस्तर्कम्मपटलं विकलंक रूपगंधरसहीनमनंतं श्रीजिनं नुवतिकर्म करोमि ॥१ मुक्तिमाभितवति त्वयि नाथे मूरि यां जिन ! बभूव गतामा । अस्थमाप्तवति भास्वति किं नौ द्यौर्भवद्गलितकांतिविताना ॥२ Ends.- fol.40 सिद्धबुद्धपरिनिर्वतमुक्त क्षीणदुःखकृतकृत्यमुपखास्ते संस्मृती बहुविधा अभिघाः स्युः पापपंकविगमाय न केषां? ॥ ११ इति विशृंखलया(s)पि गिरा मया जिन ! नुतो(s)सि महोदयमाश्रिता त्वमिह तत् कुरु येन जिनेश! मे भवति ते पदवी न दवीयसी ॥ १२ इति श्रीजिननिर्वाणकल्याणस्तवः॥छ ॥ ५ कृताः पंचापि स्तवाः १० श्रीतपागच्छंद्रनीसोमसुंदरसूरिणादैः ॥ छ ।। Page #329 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 296 25 निर्वाणकल्याणकस्तव No. 277 Extent. - fol. 4b to fol. 5. Description. - Complete ; 12 verses in all. For other details see अर्बुदस्थ श्री ऋषभ जिन स्तवन No. 13. Begins. fol. 4b Ends. fol. sa Jaina Literature and Philosophy प्राप्तमुक्तिवनिता etc. as in No. 276. निर्वाणपूजाष्टक No. 278 Nirvanakalyāṇakastava 1154 ( i ). 1887-91. सिद्धबुद्ध etc. up to पदवी न दवीयसी ॥। १२ as in No. 276. This is followed by the lines as under : इति श्रीजिननिर्वाणकल्याणकस्तवः ॥ छ ॥ कृताः पंचापि स्तवाः ॥ ॥ छ ॥ श्री—तपागच्छेद(द्र) श्री सोमसुंदरसूरिपादैः ॥ छ ॥ N. B. For additional information see No. 276. [ 277. Ends.- fol. 205b Author.— Not mentioned. Is he Digambara 20 Subject. - Glorification of the salvation of Lord Mahavira. Begins. fol. 205* अथ निर्वाणपूजा लिष्यते ॥ सोरभ्याहतसभृंगसारया जलधारया | 'पावापुर' बरूयाने भीवीरं मोक्षगतं जपे । जलं ॥ १ ॥ etc. Extent.— fol. 205 to fol. 2o5b. Description. - Complete ; 9 verses in all. For other details see 1003 (1).. 1887-91. Mallināthapūjā No. Nirvāṇapūjāsṭaka 1003 ( 70 ). 1887-91. जलगंधाक्षतैः पुष्यै [:]श्र्व सुदीपे धूप सत्फलैः 'पाधापुर ' बरूयाने श्रीवीरं मोक्षगतं यजे ॥ अ ॥ ९ ॥ इति निर्वाणपूजाष्टकं संपूर्ण ॥ Page #330 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 280.] Hymnology: Śretambara works 297 नेमिजिनस्तवन । Nemijinastavana No. 279 ___925 ( ). 1892-95. Extent.- fol. som to fol. sro. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see _Istopadesa No. _925 (1). Pausa NO. 1892-95.. Author.- Not mentioned. Is he Digambara? Subject.- Eulogy of Lord Nemi in Apabhransa. Begins.- fol. 50% ॥ ॥ स्वस्ति श्रीः ॥ घणघाइपहंजण! भवभयभंजण! भाषियणकमलविणेसर ! सिविए? देवहि गंद! णंद जयणानंदण! जय जय णेमा जिणेसर ! Ends.- fol. S"पत्ता॥ कि किज्जए पागपगधै कणयाहं परकित्तिए छडदसणसणसहिय हो मयमयरहिय हो होउ मरण समाहिय हो ॥४॥ 20 नैमिजिनस्तुति Nemijinastuti 1106(80). No. 280 1891-95. Extent.- fol. 420. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Lord Nemi, 24 Tirthankaras, 45 canonical texts of the Jainas and Ambika, a goddess, This eulogy ___is in Vernacular ( Gujarati). Begins.- fol. 420 घरभर हं पायपंकज मोहमल अक्षोभता पनघनस्याम बरण्य पर संपलंछन सोमतो सिवादेवीषनंदन बिजगवंदन भवककमलदिनेश्वरं .. 'गिरनार गिरवरसिहर नेमनाथ जिमेश्वरं १ 38 1J.L.P.] 25 Page #331 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 298 Jaina Literature and Philosophy 1280. 5 'अष्टापदै ' जिम आदि जिनवर वीर 'पावापुर'वरी वासुपूज्य 'चंपा'नयर सीधा नमे 'रे' गिरवरी 'समेतसिपरै' वीस जिणवर मुगति पुहता मुनवरू। चौबीस जिनवर तिहां वं, सयल सं. सुषकरू २ Ends.- fol. 420 आगम इग्पार उपांग बारे दस पयन्ना जाणीय छ छेदग्रंथ प्रसंस अछै मूलसूत्र वांणीय अनुयोगद्वार उदार नंदीसूत्र समाकित गाईयै ए वृत्त चूर्णसहित पैंतालीस आगम ध्याइयै ३ दहदसे बालक दया जा सदा भवीयणसपका। देहरे अंबालंब संदर सुखदोहग अवहरु 'गिरनार' गिरवर नेम जिनवर चरणपंकज सेवीयै श्रीसंघ सुपने करे मंगल करे अंबकदेबीयै ४ . . हति नेमाजिनसततिः॥ Ip . 1 20 नेमिनाथचरित्र Nemināthacaritra (नेमिनाहरिय) (Neminahacariya) वृत्ति सहित with vrtti 1282(0). No. 281 1884-87. Extent.- fol. 76 to fol. 85. Description.- Both the text and its commentary complete; the former contains is verses. For other details see Adinatha. caritra with vrti No. 28. Author of the text. - Jinavallabha Sūri. For details about him see Nos. 28 and 261. the commentary.-Sadhusoma Gani. For his other works see Nos. 28 and 261. Subject.--- A short account of the life of Lord Nemi. Begins.- ( text ) fol. 8 मयनाहिसरसपिलसिदेहपहाकयदिसामहविभूसं। मिनिणं प्रणमिय चरियलवामिमस्सेव कित्तमि ॥१॥ Page #332 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Hymnology: Svetambara works तेत्तीसयरे अचराइयंमि आसिन एत्थ अवयरिओ । 'सोरिय' पुरंमि कत्तियबहुल दुबालसि निसंम्मि तुमं ॥ २ ॥ Begins.- (com) fol. 80 अथ श्री नेमिनाथचरित्रं । व्याख्यायते ॥ तस्य चेयं प्रथमगाथा This is followed by the first verse noted above and then we have : व्याख्या || सृगनाभिः कस्तूरिका तथा सदृशी तुल्या विलसंती प्रसरती देहप्रभा कांतिस्तया । etc. 282.] Ends. (text) fol. 8b बत्तीसुनूरपंचसय साहु सहिओ सहस्सचरिसाहू | कल्लाणपणग चिय चित्तानक्खत्त । नेसज्ञ्जी ॥ १४ ॥ " मासियभत्तेण तुमं । आसाढ सियअट्टमीए रयणीए । 'उज्जते' जिणवल्लह । सिद्धिसहं पत्त कुणस सिषं ।। १५ ।। युग्मं ( com. ) fol. 80 हे जिनवलुम ! छद्मस्थवीतरागप्रियेति वा । शिवं कल्याणं नि (:)पसं वा कुरु || संपादय । अत्रापि ' जिनवल्लभ' इति कबेर्नाम ज्ञेयमिति गाथाद्वयार्थः ॥ छ ॥ एतेन व्याख्यातं । श्रीनेमिचरित्रमिति ॥ साधुसो मगणीशेनाऽक्लेशेनार्थप्रबोधिनी । श्रीनेमिचरिते चक्रे वृत्तिश्चित्तप्रमोदिनी ॥ १ ॥ इति श्रीनेमिचरित्रवृत्तिः संपूर्णा ॥ छ ॥ Reference. - For an additional Ms of the text see Limdi Catalogue No. 1288. नेमिनाथस्तव (नेमिनाथय ) No. 282 Extent. - fol. 4b. Description.- Complete; 8 verses in all. Adinathamahāprabhāvakastavana. No. 29. 299 Neminathastava ( Neminathathaya ) 1250 (12). 1884-87. 'रेबइ 'गिरिमंडण ! त्रिजगन्नाह ! [ज] जय सिवपपंथीय सत्थवाह ! | Author — Santi Suri. Subject. A hymn in honour of Lord Parsva in Apabhramsa. Begins.— fol. 4b For other details see 5 To 15 20 25 30 03 Page #333 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 300 Jaina Literature and Philosophy [282. जय जाइबकुलसिंगारहार! जय जय सिवदेवीच(?)कुमार!॥१॥ हिंडोलिउ हरिबालिवाहलग्गुत्तिणि मयणसुहडपडिवाइ भग्गुजरि जरासिंध त्यभिउं सिख पद परिउ लीलई पंचजन ॥२॥ Ends.- fol. 4. अंबाईय कोडीय नारनारि तुह पाय समरि कुआ मझारि। हुअ देवीय गिरि 'गिरिनार पास जनजात्रका जन पूरवह आस॥७॥ गदमकुंडिकी जई सन्तन पूजीजह जह सोहगनिधानु। दुहृदुग्गइ ताम पलाइंदूरी । मनरंगि भणई भीशांतिसूरि ॥८॥ इ(ति) श्रीनेमिनाथस्तव मं(सं.)। छ॥ 20 नेमिनाथस्तवन Neminātbastavana 127 (31). 'No. 283 1872-73. Extent.— fol. 296. Description. Complete; 13 verses in all. For other details see Upadeśaratnamālā ( Vol. XVIII, pt. 1, No. 264). Begins.- fol. 29 नम्रनाकिनरनाथमंडली मौलिमंडलमरीचिवीचिष्णु ॥ यस्य पादकमलं कृतास्पदं। तं मुदा (5)द गिरी जिनेश्वरं ॥१॥ etc.. Ends.- fol. 29 इति विशवगुणानामेकपात्रं जिनं येऽ सुंदगिरिशिख(र)स्थं नेमिनाम(? थं) स्तुति । त्रिकरणकलपत्वोपात्तमम्सृत्य सर्वे मळममलमलं ते स्थानमासादयंति ॥१३॥ इति श्रीनेमिनाथस्तवनं समाप्तं । 30 Page #334 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 284.] Hymnology : Svetambara tworks .. 3or 10 नेमिनाथस्तुति Nemināthastuti No. 284 1106 (87). 1891-95. Extent.- fol. 44° to fol. 440. . Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Lord Nemi, all the Tirthankaras, the Jaina canon and Ambikā, a goddess in Vernacular (Gujarāti ). Herein several eatables-fruits etc. are mentioned. Begins.- fol. 440 चंपक केतकि पाडल जाई सेवति मालती सुहाई परिमल पुहवि न माई वारू भावक पूजे फल वली विशेष अतिवहु मूल इहां जीव म मूल कर णीर धुप भली परि जाणे वारश्चामि गुरु इण परि आणे पलीय विश वषांणे पूज करी ने करस्यु सेव मझ मत(न) लागी एहि ज टेव बंदुं अरिहंत देव ॥१॥ " -- fol. 44 आंबा रायण सरस षजूरा सदा सदा फल ने बीजोरा ___ रूडा फल जंभीरा परबूजा कोहला बडेरा जांनीबू फणस भलेरा अप्तिमोटा नालेरा नारंगी नवरंगा केला पाका दाडिम कीजे मेला ठोषो मेलसमेला पलि ठोधौ धुरसाणी सेव मुळांझ) मन लागी एहि ज टेव वं, सगला देव ॥२॥ निमजानै साकरनी जोड पिसता द्वाप वि(बिदाम अपोड पातां उपजे कोड ___ अतिउज्जला सरस गूंदवडा सांभरिया पर सोला हिवडा पारक ने सिंघोडा Page #335 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 302 [284 Jatna Literature and Philosophy घणी सूपडी इण परि आये गूंदगिरी सेल्हडी सुहाये चारोली पिण भावे गुल नै गुद भली गुलधांणी - सवि हुंती मीठी जिनवाणी सूणो भविक मन आंणी ॥३॥ पाजा लाडू मुरकी मांडी भलीय जलेबी नसकुछांडी घेश्वर मुंरठ मांडी . पीर पांडमांडानि जाति मली अछ पकानां भाति उपर दीधि पाति मुरहोयीन ऊन्हउ धांन कुण कहै लापसी समान ऊपर फोफल पान घणा सालणा घणी सझाई हरपै परूसे अपणे माई तूस देव अंबाई ॥४॥ इति श्रीनेमिनाथस्तुतिः॥ 10 .. 20 नेमिनाथस्तोत्र Nemināthastotra 1250 (14). No. 285 1884-87. Extent.-- fol. sa. Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details see Adinathamahaprabhāvakastavana No.29. Author.- Jayatilaka. Is he any one of the following? (1) Jayatilaka Suri (of Agamika gaccha), the author of Catur haravalicitrastava. (2) Jayatilaka Suri (of Brhat-tapa gaccba) (Vikrama Samvat 1456). (1) Jayatilaka Süri (of Brhat-tapa gaccha ), pupil of Abhayasimha Suri & guru of Ratnasimha and Dayāsimha (V. S. 1829). Page #336 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 286.] Hymnology : Svetambara works. 303 Subject.- Eulogy of Lord Nemi. This poem furnishes us with an illustration of Srnkhala-yamaka'3; for, the 2nd foot of V. I commences with the last three letters of the ist foot and so on. Begins.- fol. s. शिवानंदनं चंदनाभोपदेशं पदेशं ददान परे केवलीशं बली संस्तुने तं(तं) समक्त्या नतो(s) नतोहति यो हेलया हंत मानं तमानंदसंदेहवल्लीवसंतं पसंतं सवे शास्व(श्व)ते संदा गंदरां(१) ... प्रियामादिनेशांशुभारं छमारंमसज्ञानमानुप्रमावं ॥१॥ Ends.- fol. s.. .. . दयामंमिभिर्विश्वविख्यातना . ततातंकपंकापनोदक्षमादु। . क्षमा दिगेहं नमविलक्षं बलक्षाप्रमादं स्तुरे यादवेशं ॥७॥ .इति जिनपतिनेमे ! स्तोत्रमेतत पवित्रं पठति गुणति निन्यं यत्रिकालं सवा()लं . . . जयतिलकगुरुत्वं प्राप्य भाले विशाले सकलभुवनलक्ष्म्याः प्राप्यते तेन संपत ॥८॥ इति श्रीनेमिनाथस्तवनं समा(सं.).... . 20 5 मेमिनाथश्तोष Nemináthastotra यक्षरमय Dvyakyaramaya 9251 ). No. 286 . ......... ..... 1892-95. Extent.- fol. 54* Description.- Complete; 9 verses in all. For other details see Iştopadeśa No. 925 (1).. Author.- Pandita Sali. Subject.-- A hymn of Lord Nemi wherein only two consonants m and n oçcur. 30 Page #337 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S IS 304 Begins. fol. 54 * 25 मानेनानूनमानेन नोझमुन्नामिमाननं । नेमिनामानमममुं (मं) सुनीनामिनमानुमः ॥ १ ॥letc. Ends.- fol. 54" Jaina Literature and Philosophy इति स्तुतिं ये पुरतः पठंति नेमेर्निजव्यंजनयुग्मसिद्धां । श्रीवर्द्धमानोदयशालिनस्ते स्युः सिद्धिवध्वाः परिभोगयोग्याः ॥ ९ ॥ इति श्रीपंडितशालितं श्रीनेमिनाथस्तोत्रं व्यक्षरं समाप्त ॥ 10 Reference.- Published with an avacürņi in Stotraratnākara (pt. II. pp. 67-68b in A. D. 1914 and with avacürņi (practically same as above) in Jainastotrasamuccaya (pp. 34-36) in A. D. 1928. This very hymn is published in M. D. G. Series (pp. 164-165) No. 21 in Samvat 1979. नेमिनाथस्तोत्र No. 287 20 Begins. fol. 205 अथ नेमनाथस्तोत्र लिख्यते ॥ (मा) नेनातून मानेन etc. as in No. 286. Ends.- fol. 206 [286. Neminathastotra 1003 (71). 1887-91. Extent. - fol. 205b to fol. 2064. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see 1003 (1). Mallinathapaja No. 1887-91. -इति स्तुति etc. up to परिभोगयोग्याः ॥ as in No. 286. This is followed by :-- इति श्री नेमिनाथस्तोत्र संपूर्ण ॥ N. B.- For additional information see No. 286. Page #338 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 289.] नेमिपञ्चाशिका ( नेमिपञ्चासिया ) No. 288 Ends.— leaf 13 1 नेम्यष्टक Extent.— leaf 1272 to leaf 1324. For Description.- Complete. The last verse is numbered as 49. other particulars see Agamikavastuvicārasāra (Vol. XVIII, pt. 1, No 133). Author. - Not mentioned. Subject.— A hymn of Lord Nemi in Prakrit. Begins. – leaf 1274 ५० ॥ कुवलयदलसच्छायं । तिहुवणमज्झमि निग्गयपयावं ॥ नेमिं सृद्धसहावं । सहभाषं वंदिमो निवचं ॥ १ ॥ etc. Hymnology: Svetambara works छ । इय नेमिचंद गुण निहि । थुओ मए भत्तिनिभरमणेणं ॥ कुण पसायं । भवे भवे भत्तिलाभेणं ।। ४९ ।। ॥ नेमिपंचासिका समत्ता ॥ छ ॥ No. 289 Extent. fol. 29. Nemipañcāsikā ( Nemipañcāsiya ) 77 ( 27 ). 1880-81. Author - Not mentioned. Subject. A hymn of Lord Nemi in diferent metres. Begins.— fol. 29 39 J. L. P.] 305 Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details see 283 (a). No A. 1883-84. Nemyastaka 283 (c). A. 1883-84. पूर्वे या रसरंगत श्विरतरं भुक्तांगनास्तास्त्यजन्नन्यस्त्रीणिवरूप लोलितमना नो माति भव्यो जनः । ध्यात्वेत्थं प्रतिपन्नपालनपटुः सर्वत्र कारुण्यवान यो जन्मावधि मुक्तिमेव न परां भेजे स नमिः श्रिये ॥ १ ॥ 5 10 15 20 25 30. Page #339 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 306 Jaina Literature and Philosophy [289. ध्यानाग्निज्ज्वलनेनात्तभिगताजीवालिरक्षाख्यया स सिद्धो रस एष जंतुरक्षणमतश्चक्रे तथा कारयत् । 'स्वमंगाद् रसवेदतः शरनगं म्लेच्छादतुच्छाजनं .. रक्षन् रेवतको दधात्पुयारिनो हिंस्रान् पशून श्रीजिनः ॥२॥ सांतन्याजयदी(ती)ह यादवपती रूपेण सा का(की)दृशी द्रष्टु नाम पुरा(5)गमत शिवकनी राजीमती सस्पृहा । पंचानतकमेव वीक्ष्य न परं दृष्टा (5)थ दध्यो जिनो मां कृत्वा वसुखे त्रिलोककमलातीतस्थिताहोऽभवन् ॥ ३॥ किं पुण्यं फालतं कुकर्म दलितं जाताः प्रसन्नाः सुराः यद्रवंत'गिरावनं तरुवतो नेमेनमस्याऽभवत् ! आ ज्ञातं लभते निगोध(द)भवतो जंतुस्त्रसत्वं यथा लब्ध्वा नदिहारितस्तव कृपा सबै प्रसन्नं ततः ।। ४ ॥ Ends.- fol. 290 कुग्राहाभयपंकिलोम्मिचपलैः क्षारे डेवर्धितः यं खौनिर्मलकांतिमुस्वरतरः सल्लक्षणैदक्षिणः । जाता लक्ष्मवशात् त्वहं गभजनात्तातास्मि त्वच्छे(से)बको मत्यः कर्मकरपदांबुजरजःकर्यात कृपां मय्यपि ॥५॥ तानत्वं जयजादवांबुधिविधो कारुण्यकेलीनिधिः दुष्पापश्विरकालतः सुरुततो लन्धोऽधुनाऽतो मम । धन्यो वासरजन्मकायकरणव्यापारभारोऽथवा सर्व मे सफलं त्वदीक्षणशादासंसृतेर्वेष्टितम् ।। ६ ॥ रूपं सौभाग्यभंगां मदनमददम तज्जरासिंदुसैन्या ___ (सैन्या)कार मुरारे जबलदलनं तोरणात्तां निवृत्तिम् | कालिं दत्ताक्षिशांति वचनमनुपमं केवलद्वित्रिलोकी कोकीभानु स्तबीमि त्रिभुवनविजयी नमिनेतुश्च किं किं ।। ७॥ राज्यं भोगगणो मवान्नाहिमिव त्यक्त्वा तपःसंयमी कृत्वा प्राप शिवांदिरां त्रिजगतीनाथो(5)पि सन् नान्पथा। मोहातो विषयी तपस्यचिरतो लुब्धो(s)पि याचे कथं स्वत्तो मोक्षसखं परं प्रथय मेवं सेवकत्वं सदा ॥८॥ इति श्रीनेमेरष्टकम् ॥ Page #340 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 290.] Hymnology : Svetambara works 307 पञ्चतीर्थजिनस्तुति Pañcatirthajinastuti No. 290 1250 (16). 1884-87. Extent. --- fol. 5. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see ___Adinathamahaprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. Subject.— Eulogy of the various holy places of the Jainas such as Satrunjaya etc. Begins.-- fol. 5b श्री शत्रुजय'मुख्यतीर्थतिलकं श्रीनाभिराजांगजा(ज)। बंदे 'रेवत'शेलमौलिमुकुटं श्रीनेमिनाथं तथा । 'तारंगे'(5)प्यजितं जिनं 'भृग(४)पुरे श्रीसुव्रतं 'स्तंभने । श्रीपार्श्व प्रणमामि 'सत्यनगरे' श्रीवर्द्धमानं स्त(तथा।।१॥ चंदेऽनुत्तरकल्रतल्पभवनग्रेवेयकव्यंतरः ज्योतिष्कामरमंदिराधिवसतीस्तीर्थकरानादरात् । जबू(ब)पुष्करधातुकीषु र(रु)चके 'नंदीश्वरे' 'कुंडले' ये चान्ये()पि जिनान् नमामि सततं तान् कृत्रिमाकृत्रिमान ॥२॥ Ends.- fol. sb श्रीमद्वीराजिनास्यपद(द)महदतो निर्गततं गौतम 'गंगा'नर्तनमेत्य या प्रविभिदे मिथ्यात्व'बैंताब्यकं'। उत्पत्तिस्थितिसंहृतित्रिपथगा ज्ञानाबुदा वृद्धिका सा मे कर्ममलं हरत्वविकलं श्रीद्वादशांगीनद। ।। ३॥ शुक्रश्चंद्ररवी ग्रहाश्च धरणेब्रह्मशांत्यंबिका दिग्पालाः सकपर्दिगोमुखगणाश्चकेश्च(श्व)री भारती। येऽन्ये [य] ज्ञानतप(:)क्रियाव्रतविधिधीतीर्थार्थ)यात्रादिषु । श्रीसंघे मुतरां चतुर()विधमरास्ते संतु भद्रंकराः ॥ ४ ॥ इति. श्रीपंचतीर्थजिनस्तुति समाप्तमति ।। Reference. This hymn occurs in Pañcapratikramaņasútra publi _shed from Agra. 20 25 30 Page #341 -------------------------------------------------------------------------- ________________ [291. 308 Jaina Literature and Philosophy पञ्चपरमेष्ठिनमस्कार Pañcaparamesthinamaskāra 1250 (8). No. 291 1884-87. Extent.- fol. 3'. Description.- Complete%3; s verses in all. For other details see Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29. Author.-Jinaprabha Suri. For details about him see Nos.46 & 224. Subject.- Salutation to five paramesthins. Begins.- fol. 30 स्वप्रियं श्रीमदर्हतः सिद्धा(:) सिद्धपुरीपदं । आचार्या() पंचधा(55)चारं वाचकाः वाचनां वरां ॥१॥ साधवः मिद्धिसाहाय्यं वितन्तु वि(वे)किनां मंगलानां च सर्वेषां प्रथम म(?भु)वि मंगलं ॥२॥ Ends.-- fol. 3. ह(त)पद्मषोडशदलं स्थापितं षोडशाक्षरं परमेष्टिस्थितं बीजं ध्याय(ये)दक्षरदं मुदा ॥४॥ मंत्राणामादिमं मंत्र तंत्र विघ्नौघनिग्रहे। ये स्मरंति सदेवेनं ते भवंति जिनप्रभा(:)॥ ५॥ इति पंचपरमेष्ठिनमस्कार समा० Reference.- This hymn occurs in Prakaranaratnakara (Vol. II). So says Muni Caturavijayaji. पञ्चपरमेष्ठिनमस्कार . Pasicaparamesthinamaskāra No. 292. .. .. 349(f). . A.1882-83. Extent.- fol. 14 to fol. 14. Description.- Complete; 5 verses in all. For other details see Sarasvatistava No. Á. 1882-83. 349 (a). Begins.- fol. 14 एपं0। स्वाभियं श्रीमदर्हतः etc. as in No. 291. 25 Page #342 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 294. Ends. fol. 14 b Hymnology: Svetambara works हृत्पद्मषोडशदलं etc. up to जिनप्रभा ( : ) as in No. 291. This is followed by the line as under: । ५ । इीत पंच ॥ छः ॥ N. B. — For additional information see No. 291. Ends. fol. 542 पञ्चपरमेष्ठिनमस्कार No. 293 Extent. fol. 54. Description. - Complete ; 5 verses in all. For other details see Namaskāramantra ( Vol. XVII, pt. 3, No. 735). Begins. fol. 54 Pañcaparamesthinamaskāra 1269 (61). 1887-91. स्वस्तिश्रियं श्रीमदर्हेत (:) सिद्धा सिद्धपरैः पदं । आचार्या (:) पंचधा (SS)चार्य वाचका वाचनांवर ॥ १ ॥ etc. मंत्राणामादिमं मंत्र तंत्रं च निग्रहो । ये स्मरति सदैवेनं ते भवंति जिनप्रभा ( : ) ॥ ५ ॥ इति श्रीपंचपरमेष्टि (ष्ठि) स्तवनं । N. B.― For further particulars see No. 291. 309 पञ्चपरमेष्ठिस्तव No. 294 Extent.— leaf 574 to leaf 58b. Description. Complete so far as it goes. see Arhatstotra No.15. Not mentioned. Author. Subject. Begins.— leaf 57* अथ पंचपरमेष्ठिस्तवः । अर्हद्यस्त्रिभुवनराज पूजितेभ्यः सिद्धेभ्यः श्रुतपानकर्म बंधनेभ्यः । Pañcaparamesthistava 1392 (53). 1891-95. Glorification of the fire parameşthins. For further details 5 To 15 20 25 30 Page #343 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 310 Jaina Literature and Philosophy 1294. आचार्यश्रुतधरसर्वसंयतेभ्यः सिद्धार्थी सततमहं नमस्करोमि ॥ ॥ ये शीतांशुकरांकुरप्रतिरुचो ये ग़जपट्टत्विषो ये कार्तस्वरभास्वरांगरुचयो ये पद्मरागयुतः । । ये(s)पीपज्जरठाजिनीदलनिमाः कालत्रयस्थायिना सर्वद्वीपसमुद्भवा न रुहतस्तांस्तान् नमस्याम्यहं ॥ २॥ etc. Ends.-leaf 586 एवमत्राथाचार्यैर्मषतां तपःपर्यंते ते मंगलकार्य विधीयते इति ।। छ ।। पश्चपरमेष्ठिस्तव Pañcaparamesthistava 10 No. 295 1250 (4) 1884-87. Extent.- fol. 3*to fol. 36. Description.- Complete ; 8 verses in all. For other details see * Adināthamahāprabhāvakasta vana No. 29. Author.- Not mentioned. Is Subject.— The five parameshins are here looked upon as protectors ___of the body. Begins.-fol. 3. परमेष्ठिनमस्कारं सारं नवपदात्मकं । आत्मरक्षाकरं वज्रपंजरामं स्मराम्यहं ॥१॥ ॐ नमो अरिहंताणं शिरस्क सि(शि)रसि स्थितं । ॐ नमो सिद्धाणं मुखे मुखपटं वरं ॥ २ ॥ etc. __Ends.- fol. 3. महाप्रभावा रक्षे ॥ यं क्षुद्रोपद्रवनाशिनी। परमेष्ठिपादाद् सूता कथिकता पूर्वसूरिभिः ।।७।। यश्वेचं(ब) कुर(रु)ते रक्षा परमेष्ठिपदे(:) सदा । तस्य न स्यात् भयं व्याधिश्वापि कदाचन ॥ ८॥ इति श्रीपंचपरम ॥ Reference,- Published. Page #344 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 311 s __Padyacatuska No. 1892-95. 297.] . Hymnology : Svetambara works पश्चपरमेष्ठिस्तव Pañcaparameşthistava No. 296 648 (0). 1892-95. Extent.- fol. 96. Description. Complete ; 8 verses in all. For other details see Padyacatuşka No. 648 (a). Begins.- fol.90 परमेष्ठिनमस्कारं । सारं नवपदात्मकं । आत्मरक्षाकरं वज्रपंजराभ्य(भ) स्मराम्यहं ॥१॥ ऊँ नमो अरिहंताणं । शिरस्कं शिरशि(सि) स्थितं । ॐ नमो सिद्धाणं । मुखे मुखं पटं बरं ॥२॥ Ends.- fol. 90 मा(म)ह(हा)प्रभावरक्षेयं । क्षुद्रोपद्रवनाशी(शि)नी । परमेष्ठिपदोश्ता कथीतां पूर्वसूरीमीः ॥७॥ यश्चैवं कुरुते रक्षा । परमेष्ठिपदै) सदा। तस्य न स्यात् भयं व्याधीराधिश्चापि कदाचनं ॥ ८॥ इति परमस्तवनं । N. B.- For additional information see No. 295. पञ्चाङ्गुलीच्छन्द Pafiosigulicchanda 20 No. 297 "575 ( 38 ). 1895-98. Extent.- fol. 34* to fol. 340. Description.- Complete; I+ verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Pañcānguli, a goddess (?). Begins.- fol. 34* ॥ दूहा ॥ भगवति भारति पय नमी पंचांगुलि प्रणमेव । समरंता संपति हुइ मुख महिमा सुम देव ॥१॥ श्रीमंथर मंगलकरण जस नामें मुख थाय । जस पय सेवीय देविमय पंचांगुलि धन माय ॥ २॥ Page #345 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 312 Jaina Literature and Philosophy [ 297. Ends.-- fol. 340 आनंगा मंदिर दीसे सुंदर जंघा कदलीथंभ । गोधुदलपिंडे सोवनमंडे पंचांगुलि थापंत । तुं प्रीसे प्रीत षढ रस हेते लाड लडावे कंत ॥१३॥ माया मुख सिद्धिं आप रिद्धि साद्धि जस जयकार | मन युद्धे समरी आप अमरी पंचांगुली आधार ॥ सेवकांथा आपै मनपंछित पुरंत । प्रीयातम धरणी अवसिकरणी सदा सकति फुरंत ॥ १४॥ इति श्रीपंचा(चां)गुलिछंद संपूर्णः ॥ 10 पठितसिद्धसारस्वतस्तोत्र Pathitasiddha sārasvatastotra 575(31). No. 298 1895-98. Extent. - fol. 31 to fol. 310. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see ___Namaskāramantra (Vol. XVII, Pt. 3, No. 737). Author.- Not mentioned. Subject,-- Eulogy of Sarasvati. It furnishes us with an incantation (mantra ) pertaining to this goddess of learning. Begins.-- fol. 31 व्याप्ता(s)नंतसमस्तलोकनिकरैः कारा समस्ता स्थिरा या(55)राध्या गुरुभिर्गुरोरपि गुरुर्देवैस्तयां(?था) बंद्यते । देवानामपि देवता वितरतां वाग्देवता देवता । स्थाहांताक्षरयो यतस्तवमुख यस्याः सुमंत्रो वरः ॥१॥ ॐ हीं श्रीप्रथमा प्रसिद्धमहिमां संतप्तचित्तहिना स्तौं ऐं मध्याहता जगत्त्रयहिता सर्वज्ञनाथाहिता। ही स्क्री(क्की)बी चरमा गुणानुपरमा जापति यस्या रमा वियैषा षडहिगीः युतिकरी वाणी स्तुवे तामहं ॥ २॥ Ends.- fol. 310 हंसा हंसो(5)तिगर्व वहति हविता यन्मयैषा मयैषा। यंत्र यंत्रं यदेतस्फुटितसिततरां सेवयक्षावयक्षा ।। 20 Page #346 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 300.] Hymnology : Svetambara works साध्वी साध्वी सवार्या प्रविधृतभुवनादुर्द्धराया धराया। देवी देवी जनार्था रमतु मम सदा मानसे मानसेनां ॥ ८॥ स्पष्टपाठं पठंत्येवं ध्यानेन पदुना(s)ष्टकं । अजस्रजो नरं तस्य भवंस्युत्तमसंपदः ॥९॥ इति पठितसिद्धसारस्वतमंत्रस्तोत्रं ॥ द्रुतविलंबितछंदं ॥ Reference.--- A work of this name having Iverses is noted in Jaina Granthavali (p. 282). 5 10 15 पद्मावतीच्छन्द Padmavaticchanda 575 (15). No. 299 1895-98 Extent.- fol. I3 to fol. 14. Description.-- Complete. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.-- Harsasāgara. Is he any one of the following? ( 1 ) Harṣasāgara, guru of Rājasāgara, guru of Ravi- sāgara of Tapă gaccha-Ravisāgara who composed Rapasenacaritra in Vikrama Samvat 1636. (2) Harṣasāgara (c. Vikrama Samvat 1640 ) of Purnima gaccha. Subject.-- Eulogy of Padmāvati, a goddess, composed mostly in Gujarati. . Begins.- fol. 130 श्रीकलिकुंडं दंडं श्रीपार्श्वनाथं संस्तुवे । धरणेद्रसचिवं साकं धर्मकामार्थसिद्धये ॥१॥ Ends.- fol. 140 फणिपतिप(म)डित पास प्रतिमा मस्तक धारणी। हर्षसागर कहे हर्षस पद्मावती पूजो सुखकारिणी॥ इति श्रीपद्मावतीछदं संपूर्ण। . 20 30 पद्मावतीपूजास्तोत्र Padmăvatipujāstotra 1099 (h). No. 300 1891-95. Extent.-- fol. 5* to fol. 66. Description.-- Complete so far as In verses are concerned. For other details see Grahārcanamantra No. 137. 40 1 J. L. P.] Page #347 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 314 Jaina Literature and Philosophy [300. Author.- Not mentioned. Subject.-- Praise and worship of Padmavati, a goddess. Begins.- fol. 5" अथ श्रीपद्मावतीदेवीपूजास्तोत्रं लिख्यते ।। श्रीपार्श्वनाथजिननायकरलचूडा. पाशांकुशोभयफलांकितदोश्चतुष्का । पद्मावती त्रिनयता(ना) त्रिफल(?णा)घ( ब )भंसा । पद्मावती जयति शासनपुण्यलक्ष्मीः ॥ १॥ Ends.- fol. 6° षोडशशृंगारस्थापनं ।। पाथोभिर्दिव्यगंधेरलिकुलकलितैगधशाल्यक्षतीये ___ कुंदोधैर्दिव्यपुष्पैरतुलचरुवरेही (ही)पकै(:) काम्पा(म्य)धूपैः .. दैनालिकेविलसितविविधौ(?धे)निम्मलैर्बप्रचक्र___ रघैः कल्याणभाजां विमलगुणवती पूजयामीष्टसिद्धये ॥११॥ अर्घ। Reference.-- Works numbered by me as 300-302 are looked upon as identical in Jinaratnakosa ( Vol. I, p. 235). Over and above their Mss., one more is noted there. But it remains to be ascertained if it pertains to any one of these three works. 20 पद्मावतीपूजास्तोत्र Padmāvatipujāstotra No. 301 673 (33). 1895-98. Extent.- fol. 87* to fol. 92'. Description.- Complete ; 28 verses in all. For further details see क्षेत्रपालपूजा No. 673 (1). 28 क्षेत्रपालपूजा NO. 1895-98. Author.- Not mentioned. Subject.-- Worship of Padmavati, a goddess devoted to Lord Pārsva. Begins.-- fol. 87' । अथ पद्मावतीजीकी पूजास्तोत्र लिष्यते ॥ श्रीपार्श्वनाथ जिननायकरत्नचूडा पाशांकुशोभयफलांकितदोश्चतुष्का[:] । पद्मावती त्रिनयना त्रिफणावतंसा पद्मावती जयति शासनगुन्य(ण्य )लक्ष्मीः ।। १॥ etc. Page #348 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 302.] Hymnology: Svetambara works: 315 Ends.- fol. 926 आह्वानं नैव जानामि । नैव जानामि पूजनं ।। विसर्जन न जानामि । क्षमस्व परमेस्वरी ॥ २८ ॥ इति पद्मावतीपूजास्तोत्र संपूरण समाप्तम् ॥ . संवत् १८६१ पौष मुदि १ N. B.-- For additional information see No. 300. 10 15 पद्मावतीपूजास्तोत्र Padmavatīpājāstotra 1203. No. 302 1884-87. Size.-- 10} in. by 4 in. Extent.-- 7 folios ; 9 lines to a page ; 35 letters to a line. Description.-- Country paper mostly thick, rough and white; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in tl.ree lines and edges in one, in red ink; dandas in red ink; foll. numbered in both the margins%3; fol. I. blank; condition very good ; complete ; the last verse numbered as 28; this work ends on fol.74; then we have a group of 4 miscellaneous verses probably added by some one at a later stage. Age.-- Not modern. Begins.- fol. I' अथ पद्मावर्तापूजा लिख्यते ।। श्रीपार्श्वनाथजिननायकरत्नचूडा पाशांकुशोभयफलांकितदोश्चतुष्का ॥ पद्मावती त्रिनयना त्रिफणावतंसा ।।। ___. पद्मावती जयति शासनपुण्यलक्ष्मीः ।। etc. - fol. 30 श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. 1 nds.- fol. 6. पाताले कृशता विषं विषधरा पूर्णति ब्रह्मांडजाः ।। - स्वर्भूमीपतिदेवदानवगणा ॥ सूर्यदुज्योतिर्गणाः कल्पेंद्राः स्तुतपादपंकजनता मुक्तामणींश्चुबिता ॥ सा त्रैलोक्यनुता मतिस्त्रिभुवनस्तुत्या स्तुता सर्वदा ।। २४॥ दिव्यं स्तोत्रं etc. up to दानवेंद्रेः as in No. 310. This is 25 Page #349 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 316 Jaina Literature and Philosophy [302. followed by ॥२५॥ and then we have the 26th verse. It is followed by पठितं गणितं etc. up to पद्मावतीस्तोत्र as in No. 306 and then there are a few verses. fol. 7. ॐ हीं श्री आ क्रौं पद्मावतीदेवि मम मनो(s)र्थ पूग्य २ सर्वसिद्धि करु।२। स्वाहा ॥ जाप्य ।। १०८॥ जाप्प । २१ । आव्हा(हा)नं नैव जानामि ॥ नैव जानामि पूजनं ।। विसर्जनं न जानामि | क्षमस्व परमेश्वरि ! ॥ २८ ॥ इति श्रीपद्मावतीस्तोत्र संपूर्ण ॥१॥ ॥ शुभं भवतु ॥ ॥ श्री ॥ अथ श्रावक का दिन दिन प्रति साधन का पट कर्म को श्लोक लिख्यते ॥ देवपूजा पूजा] गुरूपास्ति(:) स्वाध्यायः संयमस्तपः । दानं चेति गृहस्थानां षट् कर्माणि दिने (दिने) ॥१॥ खंडणी पेषणी चुही उदक्कंभः ॥ प्रमार्जनी ॥ पंच सूना गृहस्थस्य षष्ठं द्रव्यसमर्जनं ॥२॥ जिनबिंब जिनागारं जिनयात्रा प्रतिष्ठतं ।।। दानपूजा च सिद्धांतलेखनं सप्तक्षेत्रकं ॥ ३॥ । सप्तव्यसनश्लोक ॥ यूतं मा(मां)सं सुरा वेश्या पापर्खिः ।। चौरिका तथा । परस्त्रीगमनं चेति ॥ सप्तब व्यसनानि हि ॥४॥ ॥ श्री। श्री। श्री। श्री ॥ श्री ।। श्री ॥ श्री ॥ श्री ।। N. B.-- For additional information see No. 301. 20 पद्मावतीमन्त्र (2) Padmavatimantra (1) 5881f). No.303 1875-76. Extent.- fol. 8b to fol. 96. Description.- Complete so far as it goes. For other details see Jvālāmālinistotra No. 236. Author.- Not mentioned. Subject.- Is it an incantation (mantra) associated with Padma. vati, a celestial devotee of Lord Pärśva ? 10 Begins.- fol. 8 ॥ श्रीवीतरागाय नमः ।। ही श्री क्ली मम सिद्धिं ऋद्धिं वृद्धिं कुरु कुरु स्वाहाः ॥ प्रभातसमये स्मयते सौभाग्य भवति ।। बार ॥७॥ नात्र संशयः ॥ ॐ नमो भगवते श्रीपार्श्वनाथाय धरणेद्रपद्मावतीसहिताय । अट्टे मट्टे क्षुद्रविघट्टे क्षुद्रान सर्वरोगान् सर्वव्याधीन सर्वदुष्टग्रहान सर्वभूतान् सर्वपिशाचान् ब्रह्मराक्षसान् सर्वमारीन् सर्ववैरीन छिंदि etc. 35 Page #350 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 304.] Hymnology : Svetambara works 317 Ends.- fol. 9 होम करता त्रिकण पाडो(डो) काष्ट(8) समिध गूगल मिश्री प्रतमै । गुटिका चणा प्रमाण होमैं है ही हैं हक्की पझे पद्मकटिनी नमः ॥ पद्मावतीमूलमंत्रः ।। जाप्पसहस्रद्वादशेन । सिद्धिः॥ हूक्लीं ऊं नमो. It ends thus abruptly. Reference.-A Ms. of the work named as Padmavatimantra is noted in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 235 ). ro पद्मावतीसहस्त्र Padmăvatisahasraनामस्तोत्र nămastotra 575(13). No. 304 1895-98. Extent.- fol. 8 to fol. 12'. Description.- Complete; the last verse numbered as II. For other _details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.- Not mentioned. 15 Subject.- One thousand and eight ( 1008) names of Padmavati, a goddess. These names are divided into Io groups of about Ioo each as under : (1) पद्मावतीशतं, (2) श्रीमहाज्योतिशतं, (3) जिनेन्द्रशतं, (4 ) वज्राशतं, (5) कामदाशतं, (6) श्रीसरस्वतीशतं, (7) भुवने- 20 श्वरीशतं, (8) लीलावतीशतं, (9) त्रिनेत्राशतं and (10) चक्रेश्वरी शतम्. Begins.- fol. 8a प्रणम्य परया भक्त्या देव्या पदांबुजं विधा । नामान्यष्टसहस्राणि वकुं(क्ष्ये) तद्भक्तिहेतवे ।। १ ।। etc. Ends.- fol. 124 भो देवि ! भो मात ममापराधं संक्षम्यतां त्वत्स्तवनाभिधाने । माता यथा(3)पत्यकृतापराध संक्षम्पति प्रीत्यपलायमैक्यं ॥ ११॥ इति श्रीपद्मावतीसहस्रनामस्तोत्रं संपूर्ण ॥ Reference.- For additional Mss. see Jinaratnakosa (Vol. I, . p. 235). Page #351 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 318 Jaina Literature and Philosophy [ 303. पद्मावतीस्तोत्र Padmāvatistotra No.305 747. 1892-95. Size.- 10 in. by 4g in. Extent.- 6 folios ; 13 lines to a page ; 34 letters to a line. 5 Description.- Country paper thin, rough and white, Jaina Deva nāgari characters; legible, uniform and tolerably good hand-writing ; borders ruled in two lines in red ink; dandas in the same sort of ink3; foll. numbered in the right. hand margin ; edges of one or two foll, slightly gone ; TO condition on the whole good ; complete ; the last verse numbered as 39. Age.- Samvat 1823. Author:- Prthvibhāsana Süri. Subject.— Eulogy of Padmāvati, a goddess. 15 Begins.- fol. 10 ५६० ।। श्रीपद्मावत्यै नमः ।। अस्य श्रीमंत्रराजस्य परमदेवतापद्मावतीचरणांबुजेभ्यो नमः ॥ ॐ अस्य श्रीपद्मावतीमंत्रस्य सुरासरविद्याधरनागेंद्रमहाऋषिपनिचई(?) गायत्री । छंद । श्रीपद्मावतीदेवताकमलबीजं वाग्भवं शक्तिप्रणवकीलकं धर्मार्थकाममोक्षार्थं जापविनी(नि)योग । श्रीअंगुष्ठाभ्यां नमः । - fol. 2'श्रीमदीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. Ends.- fol. 6. पठितं भाणतं etc. up to पद्मावतीस्तोत्रं as in No. 306. This is followed by the lines as under : ॥३९॥ इति श्रीपृथवीभूषणमूरिविरचितं पद्मावतीस्तोत्रं पवित्रं संपूर्णः ॥ सस्तोत्र आदि अंत जपै तो लक्ष्मीशौ(सौ)भाग्यं मनोवांछिना(ता)र्थसिद्धिर्भवति ।। श्रीमदुज्जयणीनगरे । सं०१८२३ रा पोमवद १३ चंद्रवासरैः ॥ श्रीरस्तु कल्याणमस्तु । श्री। Reference.- See Padmavatyastaka. 20 30 पद्मावतीस्तोत्र No. 306 Extent.- fol. 12 Padmāvatistotra 575 (14). 1895-98. to fol. 136. Page #352 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 307.] Hymnology: Svetambara works 319 Description.- Complete so far as 28 verses are concerned. For other details see Namaskāramantra Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Author.— Is he Jayavijaya ? Subject.— Praise of Padmavati, a goddess. Begins. fol. 124 श्रीमद्गीर्वाणचक्रे (? क्र ) स्फुटमुकुटतटीदिव्यमाणिक्पमालाज्योतिलाकराली स्फुरितमुखरिका पृष्टपादारविंदे ! | व्याघोरोल्कासहस्र ज्वलदनल शिखालोलपाशांकुशाढ्ये ! हाँ ह्रीँ मंत्ररूपे ! क्षपितकलिमले ! रक्ष मां देवि ! पद्मे ! ॥ १ ॥ etc. Ends. - fol. 13° पठितं भणितं गुणितं जयविजयरमानिबंधनं परमं । सर्वाधिव्याधिहरणं त्रिजगति पद्मावतीस्तोत्रम् ॥ २८ ॥ इति श्रीपद्मावती स्तोत्रं । Reference. - See Padmāvatyastaka. पद्मावतीस्तोत्र No. 307 Extent. fol. 47s to fol. 51. Description. - Complete ; 28 verses in all. Şoḍaśakāraṇapūjājayamālā No. Padmavatistotra 684 ( 22 ). 1895-98. For other details see 684 (1).. 1895-98. Begins. fol. 47* ॥ अथ जयमाला ॥ श्रीमद्गीर्वाणचक्रस्फुटमुकुट तटीदिव्य माणिक्यमालाज्योति ज्वालाकराला स्फुरितमुकुरिकाघृष्टपादारविंदे ! | व्याघ्रो रुल्कासहस्रज्वलदनला शिखा लोलपाशांकुशाढ्ये ! Ends. fol. 5.14 को हीं मंत्ररूपे ! क्षिपितकलिमले ! रक्ष मां देवि ! पद्मे ! ॥ १ ॥ etc. [[]]नं नैव जानामि नैव जानामि पूजनं । विसर्जनं न जानामि क्षमस्व परमेश्वरि ! ।। २८ ॥ इति श्रीद्मावतस्तिोत्रं समाप्तं ॥ 11 A Reference.— See No. 306 and Padmāvatyastaka S TO IS 20 25 30 Page #353 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 320 Jaina Literature and Philosophy [308. पद्मावतीस्तोत्र Padmāvatistotra No. 308 1099 (h). 1891-95. Extent.- fol.60 to fol. 10'. Description.- Complete, 28 verses in all. For other details see Graharcanamantra No. 137. Begins.- fol. 6° अथ स्तोत्रं sairastafaza etc. as in No. 306. Ends.- fol. 10 · पठितं माणितं etc. up to पद्मावतीस्तोत्र as in No. 306. This is followed by | २७ ॥ आह्वानं नैव जो(जा)जा(ना)मि नेव जानामि पूजनं [विसर्जनं न जानामि पूजनं ।] विसर्जनं न जानामि ॥ क्षमस्व परमेश्वरि ! ॥२८॥ इति श्रीपद्मावतीस्तोत्र संपूर्णः ॥१॥ ॥ N. B.-- For further particulars see No. 307. 15 20 पद्मावतीस्तोत्र Padmavatistotra 1003 (50) No. 309 1887-91. Extent.- fol. 141 to fol. 145". Description.- Complete ; 28 verses in all. For other details see Mallināthapůjā No. 1003 (1). 1887-91. Begins.- fol. 141b श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 306. Ends.- fol. 145 आह्वानं नैव etc. up to परमेश्वरि ! | as in No. 307. This is followed by the the line as under : ॥२८॥ इति श्रीपद्मावतीपूजास्तोत्रे संपूणे ।। N. B.- For further particulars see No. 307. Page #354 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 310.] Hymnology : Svetambara works 321 10 15 पद्मावतीस्तोत्र Padmavatistotra 1100. No. 310 1891-95. Size.- 10 in. by 4 in. Extent.- I folio; 13 lines to a page; 46 letters to a line. Description.- Country paper thick, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional UATES; big, perfectly legible, uniform and very good hand-writing%3B borders ruled in two pairs of lines in red ink ; a part of the first line, numbers for the verses, their dandas, etc. written in red ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; edges of some of the foll. partly gone; condition on the whole good ; complete ; 13 verses in all. Age.-- Pretty old. Author.- Not mentioned. Subject.- Glorification of Padmavati, a goddess. Begins.- fol. I' ए६० ॥ श्रीगुरुभ्यो नमः ।। श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 307. Ends.- fol. 10 विस्तीर्णे पद्मबीजे कमलकुलामवासोवितो कामगुप्ते । लांतांगी श्रीसमेत रहसितवदने नव्यहस्ते प्रशने । रक्त रक्तोज्ज्वलांगी प्रतिवहसि सदा वाग्भवं कामराज । हंसारूढे त्रिनेत्रे! भगवति! वरदे ! रक्ष मां ॥ १२ ॥ दिव्यं स्तोत्रं पवित्रं पद्धतरपठतां भक्तिपूर्व(4) त्रिसंध्यं । लक्ष्मीः सौभाग्यरूपं दलितकालिमलं मंगलं मंगलानां ॥ पूयं(ज्यं) कल्याणमायु(6) जनयति सततं पार्श्वनाथप्रसादात् । देवी पद्मावती नः प्रहसितवदना या स्तुता दानवेंद्रेः॥ १३॥' इति पद्मावतीस्तोत्रं । लिषीकृतं पंहर्षसारगणिना शिष्येण ।। Reference.-- Works here numbered by me as 310 and 313 and one beginning with sfracniaio are looked upon as identical in Jinaratrakosa ( Vol. I, p.236), and their additional Mss. are noted on pp. 235 and 236. 25 30 1 41 This is the 9th verse of Padmăvatyaştaka with vitti ( No. 313). [J.L.P.] Page #355 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 322 Jaina Literature and Philosophy [31. 748. पद्मावत्यष्टक Padmāvatyastaka No.311 1892-95. Size.— 104 in, by 4; in Extent.- 2 folios ; IS lines to a page ; 31 letters to a line. 5 Description.- Country paper thick, rough and white; Jaina Devanāgari characters; big, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; numbers for the verses and their dandas written in red ink; foll. numbered in the right-- hand margin; fol. 2* blank; marginal portions of both the foll. partly gone; condition on the whole tolerably good; complete%3; I2 verses in all. Age.- Not modern. ___Author.- Not mentioned. IS Subject.- A hymn of Padmavati, a goddess. Begins.-- fol. !' ५६०॥ श्रीमदीर्वाणचक्र etc. as in No. 307. Ends.- fol. 10 विस्तीर्णे पद्मपीठे etc. up to रक्ष मां as in No. 310. This is followed by the lines as under: देवि! पझे!॥११॥ Then we have:गर्जन्नीरदगर्भनिर्गततटज्वालासहस्रस्फुरन् । ___सह(द)वज्रांकुशपादपंकजकरा भक्त्या(5)मरेरर्चिता[:]॥ सद्यः पुष्पितपारिजातरुचिरं दिव्यांबरं बिभ्रति ।। सा मां पातु सदा प्रसन्नवदना पद्मावती देवता[:] ॥ १२॥ _इति श्रीपद्मावतिअष्टकं समाप्तं ॥ N. B.- For comparison see Nos. 306 & 310. 30 पद्मावत्यष्टक Padmăvatyastaka वृत्ति सहित with vrtti 528. No. 312 1884-86. Size.— 114 in. by s4 in. Extent.-9:folios 3; 15 lines to a page'; 52 letters to a line. . . . Page #356 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 312. ] Hymnology : Svetambara works 323 10 IS Description.- Country paper thick, rough and white; Deva någari characters ; sufficiently big, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in black ink; foll. numbered in the right-hand margin , fol. 96 blank; condition very good; both the text and its commentary complete so far as they go ; the former has the last verse numbered as 8; the last fol. seems to have been pressed against a wooden board having strings attached to it at equal intervals. Age.- Not quite modern. Author of the text.- Not known. , , commentary.- Pārsvadeva Gani alias Sricandra Sūri. As regards this Gani, the following observations are made by Muni Catura vijayaji in his Sanskrit introduction (pp. 30–32 ) to Jaina-stotra-sandoha ( pr. I): ( 1 ) He is a pupil of Dhaneśvara Sûri of Candra kula. ( 2 ) He was named as Śricandra Sūri at the time he was made “Sūri ",3 (3) He assisted his guru in his composing a commentary on Saddhasayaga, in Vikrama Samvat 0171. (4) He had a pupil named Purņacandra. (5) He is the author of :-- (3) 397fgraizaig ( Vol. XVII, pt. 3, No. 780 ) (२) चैत्यवन्दनसूत्रवृत्ति (3) TEENUSTIEUT V. S. 1227. * (8) Fever reparatiegr (Vol. XVII, pt. 2, No. 620 ) (4) coraziaia (Vol. XVII, pt. i, No. 256 ) V. S. 1228. ( ) à sfrutrófiázTESTATIÊ (Vol. XVII, pt. 2, No.449) V. S. 1173(4). ( ) Forggatarier V. S. 1169 (C) gieter 20 25 30 1 In the printed edition we have 9 verses. So this Mo, is lacking in the last verse of the text and its commentary, too. 2-3 See DOJM (Vol. XVII, pt. 5, p. 8, fn. 1) Page #357 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S 10 15 20 25 30 324 (९) सङ्गीतरत्नाकर (१०) सङ्गीत समयसार (११) सर्वसिद्धान्तविषमपदपर्याय (१२) सिद्धचक्रस्तवन (गेयमय ) (१३) सुखबोधास (सा)माचारी' Subject. A hymn of Padmavati along with its explanation in Sanskrit. The latter mentions various mantras (incantations). Begins. -- ( text ) fol. 1 22 Jaina Literature and Philosophy " Ends. - ( text ) fol. 8b [ 312. -- श्रीमद्गीर्वाणचक्र etc. as in No. 307. com. ) fol. 1 ॥ ६० ॥ ॐ नमः ॥ प्रणिपत्य जिनं देवं । श्रीपार्श्व पुरुषोत्तमं । पद्मावत्यष्टकस्याहं । वृत्तिं वक्ष्ये समासतः ॥ १ ॥ मनु किमिति भवद्भिर्मुनिभिः सद्भिः । पद्मवत्यष्टकस्य वृत्तिर्विधीयते । etc. अस्य | रक्षपालय । हे देवि ! पद्मावति! शासनदेवि ! etc. प्रतलार्करम् etc. up to रक्ष मां देवि ! पद्मे ! ॥ ८ ॥ as in No. 313. ( com. ) fol. 94 कारपूर्व मंत्र मालिख्य । तद्वहोग्रमलवर्यू हा है ई आँक्रो की लीँ हाँ ह्रीं पद्मावती भ्रां श्रीं श्रं श्र भ्रः हुं फुट् स्त्रीं स्वाहा । एषा विद्या अष्टोत्तरसहस्रप्रमाणकरजापेन क्रियमाणेन दश दिनपर्यंते सर्वकार्याणि सिद्धयति । पुनरपि कीदृशे मदगजगमने ! । मदेनोपलक्षितो गजो मदगजः तद्वद् गमनं यस्याः सा तस्या संबोधनं मदगजगमने ! ॥ ८ ॥ सूत्रं ॥ Reference. The text having nine verses and this very commentary by Parsvadeva Gani is published as an appendix ( pp. 77 - 104 ) in Jaina-stotra-sandoha (pt. 1 ) . 1 This work is published in the Trivandrum Sanskrit Series. So says this very Caturavijayaji in his introduction (p.32) to Jaina-stotra-sandoba (pt. I). In that case its author is Parsvacandra (a Digambara) named by some as Parsvadeva. 2 Pindavibuddhivptti ( Vol. XVII, pt. 1, No. 414 ), too, is his work. It was composed in V. 8. 1178. Page #358 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 313.] Hymnology: Svetambara works 325 पद्मावत्यष्टक Padmăvatyasta ka वृत्ति सहित with vrtti No.313 __ __593. 1895-98. Size. — 101 in. by si in. Extent.- (text ) 19 folios ; 8 lines to a page ; 30 letters to a line. " -(com.), " ; 10-II" ", "; 34 " " " . Description.- Country paper somewhat thick, rough and white; Jaina Devanāgari characters; this Ms. contains both the text and its commentary; it is practically a त्रिपाटी Ms.; the text 10 written in very big, quite legible, fairly uniform and good hand-writing ; same is the case with the commentary except that it is written in comparatively smaller hand-writing; borders not ruled ; foll, nnmbered in the left-hand margin; edges of a few foll. slightly gone; condition on the whole 15 good ; since the first fol. is missing, both the text and its commentary begin abruptly; but each of them goes up to the end ; the commentary composed in Samvat 1203. Age.- Samvat 1894. Begins.- (text) fol. 20. 20 ... ... रितमुकुरिकाष्टपादारबिंदे ! etc. as in No. 307. , --(com.) fol. 2. दोषः अथैवत्तस्मादिष्यति जंजपूका सन(न) भवान(न्) पटुभ किमिती पूर्वाचार्यप्रणीतस्य मंत्रस्तोत्रस्य वृत्ति(:) क्रियते यतो भवतां प्रयोजनाभावात् अत्रोच्यते प्रयोजनं हि त्रिविधं प्रतिपादयंती परवादिकुंजरविदारणमृगेंद्राः सहृदया: etc. - fol. 2' अत्तं एवोभयप्रयोजनमपि संभवत्येव तस्माद्वृ त्तिकरणेऽस्माकं प्रयोजनं विद्यते तत्रायं वृत(त्त)माह श्री. अस्य व्याख्या रक्ष पालय हे देवि! पद्मावतीशासनदेवि ! कं मां स्तुत्तिकतार कीदृशे देवि । श्रीमदीर्वाणचक्रस्फुटमुकुटतटीदिव्यमाणिक्यमाला etc. Thus a part of the Ist verse is given here. Ends.- (text) fol. 19 (प्रात)बार्बा)लारस्मि(शिमच)छुरितघनमहो सांद्रसिंदूरधली संध्यारागारुणा(णां)गी त्रिदशवरबधूपूज्यपादारबिंदे !। चंचचंडासिधारापहतरिपुकुले ! कुंबम(ड)लोघृष्टगंड! याँ श्री श्रू औं [श्रः] स्मरती मदगजगमने ! ।। रक्ष मां देवि! 35 पझे!८ 25 30 Page #359 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 10 IS 20 25 30 35 Jaina Literature and Philosophy [ 313. दिव्यं स्तोत्रं etc. up to दानवेंद्रे: as in No. 310. This is followed by the lines as under :-- ९ ईसी श्रीपद्मावतस्तोत्रं अष्टकं नृत्यं (?) संपूर्णमिदं संवत् १८९४ वरषे पोसमाशे शुक्लपक्षे १२ गुर्गाशरे लषीकृतं श्रीरस्तु कल्याणमस्तु । (com.) fol. 19b कल्याणमान्यं कुशलयुक्तं कथं सततं निरंतरं केषां पटुतरपठतां स्पष्टतरं पठता (तां) कथं मान्यं भक्तिपूर्व भक्तिपू (पु) रं (र) स्म (स्त) रं न केवलं भक्तिपूर्व त्रिसंध्यं च किं कर्मतापन्न (नं) स्तोत्रं स्तवन कीदृशं दिव्यं प्रधानं पुन कीदृशं पवित्रं अस्य पार्श्वदेवम (ग) णिविरचितायां पद्मावत्यष्टकवृत्तौ किमप्यत्र (d) क्षं (द्यं) प्रतीतं तत सर्वे सर्वाभि क्षेतव्यं देवताभिरपि वर्षाणां द्वादशभिः शतैर्गतैख्युत्तरेरियं वृत्तिः वैशाषे सूर्य्यादिने समर्थिता शुक्लपंचम्यां । N. B. - For additional information see No 312. 326 "" Padyacatuska 648 ( a ). 1892-95. 'पद्यचतुष्क No. 314 Size.— 92 in. by 4g in Extent.— 9 folios; 13 lines to a page; 32 letters to a line. Description.- Country paper somewhat thick, rough and white ; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders indifferently ruled in three lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; the 1st two in the left-hand margin, too; it appears that originally fol. 1 was kept blank; later on it was utilized for writing this and the next work; that is why we find in the left-hand margin the title as ऋषमं०; complete so far as it goes; on fol. ra there is an eight-petalled lotus; in each of these petals letters श्री, वि, ज, य, सिं, ह, सू, and री are written in a clockwise order; yellow pigment used white making corrections; this Ms. contains in addition the following works : (1) ऋषिमण्डल No. 62 foll. 1 to 9". (2) पञ्चपरमेष्ठिस्तव No. 296 fol. 9. (3) प्रकीर्णकपयादि (4) ऋषिमण्डल No. 60 "" 39 1 This title is correct in case the first two verses are not taken into account. Page #360 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 314.] Author. Not mentioned. Subject.- Miscellaneous verses. The first verse is a puzzle. The second mentions things worth knowing. In the 3rd verse Bhoja is compared with a cloud. In the last verse a poor man says to a king that their houses are of the same kind. Begins. fol. 1 ९६० ॥ किं जीवी (वि) यस्स सारं ? का भज्जा होई मयणरायस्स ? | को पुष्काण पहांणा ? परिणीआ किं कुणई बाला ? ॥ १ ॥ तत्त्वानि २ व्रत ५ धर्म ४ [ तथा १० ] संजम ७ गति ४ ज्ञानानि ५ सद्भावना १२ प्रत्याख्यान १० परिषह ३ ( १२ ) २ इंद्रिय ५ मद ८ ध्यानानि ४ रत्नत्रयं ३ लेश्या६ ( SS )वश्यक ६ काय ६ योग १५ सम (मि)ति ५ प्राण १० प्रमाद ५ स्तष ( प ) १२ संज्ञा १० [ ५४ ] कर्म ८ कषाय ४ गुप्ति ३० तिशय ज्ञेया सुधीभिः 15 सदा ।। १ ।। (२) श्रीभोज ! क्षित (ति) पाल ! मेघतुलनां वक्तुं न स ( शक्तोऽस्म्यहं Hymnology: Svetambara works मेघं याचति चातकोऽपि समये त्वां याचकास्सर्वदा || 327 क्षामं किं सहजं ? ब्रवीमि नृपते ! यद्यस्ति त (त्व) कौतुकं ॥ मेघो वर्षति नीरमेव विमलं तं (वं) रत्न हेमांबरैः मेघः स्था (श्या) मुखं प्रदानसमये त्वं गौरवर्ण युति ( : ) ॥ १ ॥ (३) 20 का त्वं पुत्रि ! नरेंद्र ! लुब्धकवधूह (ई) स्ते किमेतत् ? पलं गायंति त्वदरिप्रियाश्रुतटिनीतीरेषु सिद्धांगनां (ना) । गीतांध (घा) न चरंति भोज ! हरिणा तेनामिषं दुर्बलं ||२|| (४) लक्ष्मी - एकः कोऽपि महीघरो लघु (घु)तरो दोभ्य धृतो लीलया । तेन त्वं भुवनत्रयेऽपि विदितो गोवर्द्धनोद्धारकः ॥ त्वां त्रैलोक्यधरं धरामि कुचयोरग्रे यथा पुष्पवत् । तत् किं केशव ! जल्पितेन बहुना ? पुण्यैर्यशो लभ्यते ॥ ३ ॥ (५) पृथुकार्तस्वरगहनं । भूषित निश्शेषपरिजनो (नं) देव ! । विलसत्करेणुगहनं । संप्रति सममावयो (:) सदनं ॥ ४ ॥ (६) 5 1 This verse occurs almost ad verbatim in Jñānavimala Stri's Sripālacaritra on p. 3b. Answers of the first three questions are included in that of the 4th which is " सासरे जाइ ". 10 25 30 2 This verse occurs with some variants in Subhāṣitaratnabhäṇḍāgāra 35 (p. 138, v. 38, the fifth edition.) 3 Ibid., p. 69, v. 35. Page #361 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 328 Jaina Literature and Philosophy [315. परमानन्दस्तोत्र Paramānandastotra 588 (d), No. 315 1875-76. Extent.- fol. 4 to fol. 6. Description.-Complete%3; 24 verses in all. For other details see Jvālāmālinistotra No. 236. Author.- Not mentioned. Subject.- Description of the pure soul. Begins.- fol. 4. अथ परमानंदस्तोत्र लिख्यते॥ ॥ परमानंदसंयुक्त निर्विकारं निरामयं ।। ध्यानहीना न पश्यंति निजदेहे वि(व्य)वस्थितं । १॥ अनंतमुखसंपन्नं ज्ञानामृतपयोधरं ।। अन्न(न)तवीर्यसंपन्नं दर्शनं परमात्मनः ॥२॥ Ends. -- fol. 56 पाषाणेषु यथा हेमं दुग्धमध्ये यथा घृतं ।। तिलमध्ये यथा तेल देहमध्ये तथा शिवं ॥२३॥ काष्ठमध्ये यथा वह्नि(:) शक्तिरूपेण तिष्ठति । अयमात्मा शरीरेषु जो(यो) जानाति स पंडितः ॥२४॥ इति परमानंदस्तोत्रं संपण्ण ॥ छ । शुभमस्तुः ॥ ro 20 परमानन्दस्तोत्र Paramānandastotra No. 316 1003 (56). 1887-91. Extent.- fol. ISo to fol. ISIO. Description.- Complete%3; 24 verses in all. For other details see 1003 (1) ___Mallinathapuja No. - . 1887-91. Begins.- fol. 150+ ए६०॥ परमानंदसंयुक्तं निर्विकारं निरामयं । ध्यानहीना न पस्य(इ)ति निजदेहे व्यवस्थितं ॥ १॥ etc. Ends.- fol. ISTb काष्ठमध्ये यथा वन्हिः सक्तिरूपेण तिष्ठति । अयमात्मा सरीरेषु यो जानाति स पंडितः ॥ २४ ॥ इति परमानंद अध्यात्मग्रंथ संपूर्ण । N. B.- For additional information see No. 315. 25 30 Page #362 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 318:] Hymnology: Svetambara works 329 5 पर्युषणास्तुति Paryusa ņāstuti No. 317 1106 (94). 1891-95. Extent.- fol. 45b to fol. 46.. Description. - Complete; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736 ). Author.- Jinalabha Sūri. For details see No. 273. Subject.- Praise of paryusana, a Jaina festival. Begins.- fol. 450 पलि बलि हूं घ्या गाईं जिनवर वीर । जिण परब पजुसण दाख्या धरमनी सीर।। आसाढ चौमासा हूंता दिन पंचास । पडिक्कमण संघच्छरी करीये विण्ह उपवास ॥१॥ चौवीसे जिनवर पूजा सतर प्रकार। करीयै भल भावै मरीये पुण्यभंडार ।। बलि चैत्य प्रवाहे फिरतां लाभ अनंत । इम परब पजूसण सहूमै महिमावंत ॥२॥ Ends.-- fol. 46. पुस्तक पूजावी नव वाचनायें वंचाय। श्रीकल्पसूत्र जिहां मुणतां पाप पु(प)लाय । प्रतिदिन परभाविना धूप अगर ऊषेवो। इम भत्रियण प्राणी परब पजूसण सेवी(बो)॥३॥ बलि साहमीवच्छल करीये वारोवार । के भावना भावे के तपसी सील धार ।। अड दीह पजूसण इम सेवित आणिंद । मुयदेवी सांनिध कहै जिनलाभसरिंद ॥४॥ इति पर्युषणास्तुतिः। 30 पाडगतजिनेन्द्रस्तुति Pādagatajinendrastuti [पार्श्वजिनस्तुति] [Parsvajinastuti ] _1250 (23). No. 318 1884-87. Extent.- fol. 6a to fol. 66. Description.- Complete% 34 verses in all. For other details see Adinathamahāprabhāvakastavana No. 29. 42 [J.L. P.] Page #363 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 330 Jaina Literature and Philosophy [318. 10 Author.- Jiwakusala Suri (of Kharatara gaccha ), pupil of Jinacandra Suri and guru of Labdhinidhana. He became Suri' in Vikrama Samvat 1377. He commented upon Ceiyavandanakulaya in Samvat 1383. This commentary (Vol. XVII, pt. S, No. 1215) was revised by Rajendracandra Suri, Tarunakirti and Labdhinidhana. The last of them composed another commentary on it. Subject. - A song of Lord Parsva accompanied by musical terms. Begins.- fol. 6a ने गि धपमप धुधुमो धोधों ध्रस किघरधपधारवं । दो दो गि दो दोंद्राग्डि दिद्राग्डि किद्रमकिध्रणरणधेनवं । झझमें कि ३३ णरणरण निजकि निजजनरंजनं । मरशेलशिखरे भवतु सुखदं पार्श्वजिनपतिमद्य(ज)नं ॥ १॥ कटिरगि निधोंगि निकिटिघु । गिग्डिदां धधकिधटनपाटबं । गुण गुण णरणरणरण किनेण्णं गुणणएगणगौरवं । झझ झंकि में झणणरणरण निजाक निजजनसज्जना। कलयंति कमलाकलितकलिमलमकलमीशमहेजिनाः ॥२॥ Ends.- fol. 60 वकि दें कि ने ठहि ठर्हि क्रिठर्कि पट्टा ताड्यते । तल लो कि लोलो त्रेषि त्रिषनषडेपिषिनि वायके । आंओंअउंउं कघुगि कघुगिनि धोगिोंगिनि । कलरवे । जिनमतमनंतं महिमनुता । नमतु मरनतमच्छेदे ॥३॥ धुंदांषु धुंदा । षुषुट्दि धुंडांषु षुड्डि दो दो अंबरे । चाचपट चचपट रण किणेणेंद्रणणदेंडे डंबरे । तहि सिरिंगमपनि निधपमगारस । सससससरसेविता। जिन[न]नाट्यरंगे कुशलमानशं दिशतु शासनदेवता ।। ४ ।। ॥ इति पाडगतजिनेंद्रस्तुति समाप्तमति । Reference.- Published in Sajjanasanmitra (pp. 59-60 ) and in Sri ratnasāra (pt. 1). In the former work this hymn is named as " श्री समवसरण भावगर्मित थोय". 25 पार्श्वजिनस्तुति No. 319 Extent.- fol. 42° to fol. 43'. Pārsvajinastuti 1106 (8). 1891-95. 35 Page #364 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 320.] Hymnology : Svetambara works 331 Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Begins.- fol. 422 z rąs: y etc, as in No. 318. Ends.- fol. 432 gai isg etc. up to pihalaar practically as in No. 318. This is followed by the line as under : इति श्रीजिनकुशलसूरिकृतस्तुतिः ॥ N. B.-- For additional information see No. 318. __ पार्श्वजिनस्तुति Párývajinastuti 10 [FACÀ591&affracaia ] . [Jesalameru-Párávajinastuti ] No. 320 654 (a). 1895-98. Size.- 91 in. by 4 in. Extent.- 4 folios ; 11 lines to a page ; 39 letters to a line. 15 Description.- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva nāgari characters; big, perfectly legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink ; red chalk used; the first and the fourth, foll, numbered in the right-hand margin; the second and 20 the third in both the margins ; in the left-hand margin the title written as fi raia ; edges of the last fol. slightly gone ; condition on the whole good ; complete; four verses in all; this Ms. contains in addition the following works :(1) TTIERA Fala fol. 1 (2) Arafatara fol. 1 to fol. b. (3) Ta afa No. 234 fol. 1b to fol. 2". (4) qrafarutalà No. 333 fol. 24. (5) FutFatihara fol. z: to fol. (6) Ithacaia No. 27 fol. (7) Haxreatieafà fol. 26 to (8) BÁTraià No. 19 fol. 3o. (9) Tigaraia No. 323. fol. 3a to fol. 36. ( 10 ) FIAFTIAFara fol. 36 to fol. 4". 1 This name is mentioned in Jainastotrasandoba (pt. I, p. 44 ).. I 30 35 Page #365 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 332 Jaina Literature and Philosophy [320. Age.- Not modern. Author.- Not mentioned. Subject. - Praise of (i) the image of Lord Parśva at Jesalmer, (ii) all the Tirthankaras, (iii) the Jaina church and (iv) its presiding deity. Begins.-- fol. IN स(श)मदमोत्तमवस्तुमहापणं सकल केवलनिर्मलसद्गुणं । नगर जेसलमेर विभूषणं मजत पार्श्वजिनं गतदूषणं ॥१॥ सुरनरेश्वरनम्रपदांबुजाः स्मरमहीरुहभंगमतंगजाः। सकलतीर्थकराः सुखकारका इह जयंतु जगजनतारकाः॥२॥ 15 Ends. - fol. 1 श्रयति यः सुकृती जिनशासनं विपुलमंगलकेलिविभासनं । प्रबलपुण्य[प]रमो(सो)दयधार(रि)का फलति तस्य मनोरथमालिका ॥३॥ विकटसंकटकोटिविनाशिनी जिनमताभितसौख्यविकाशिनी। नरनरेश्वरकिंनरसेव(वि)ता जयतु सा जिनशासनदेवता ॥ ४ ॥ इति स्तुति। 25 Reference.- Published in Sobhanasrutyadi (p. 44) from Surat in Vikrama Samvat 1982 ( 3rd edn.). See No. 333. पार्श्वजिनस्तुति Pārsvajinastuti 1106 (85). No.321 1891-95. Extent.- fol. 43° to fol. 44. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Page #366 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 322.] Hymnology: Śwetambara works 333 Begins.— fol. 436 स(श)मदमोत्तमवस्तुमहापणं सकलकेवलनिर्मलसगुणं । नगर 'जेशलमेरु'विभूषणं भजत पार्श्वजिनं गतदूषणं ॥१॥ सुरनरेश्वरनम्रपदांबुजा(:) स्मरमहास(रु)हभंगमतंगजाः । सकलतीर्थकराः सुखकारकाः इह जयंतु जगज्जनतारका(क)॥२॥ Ends.-- fol. 430 यति यः सुकृती जिनशासनं विपुलमंगलकेलिविभासनं । प्रबलपुण्यरमोदयधारका फलति तस्य मनोरथमालिका ।। ३॥ विकटसंकटकोटिविनासि(शिनी जिनमताश्रु(श्रि)तसौष्य(ख्य)विकाशिनी । सुरनरेश्वरकिंनरसेविता । जयति सा जिनशासनदेवता ॥४॥ इति श्रीपार्श्वजिनस्तुतिः॥ N. B.-- For additional information see No. 320. 25 पार्श्वजिनस्तुति Pārsvajinastuti ['पालाङ्कितस्तुति] [ Palankitastuti] No. 322 1106 (79). 1891-95. Extent.- fol. 42* to fol. 420. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see ____Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 736). Author.- Not mentioned. Subject.-- Panegyric of (i) Lord Párśva, (ii) all the Tirthan karas, (iii) the Jaina canon and (iv) Padma(vati), a goddess. Begins.- fol. 420 श्रीसर्वज्ञं ज्योतीरूपं विश्वाधीसं(शं) देवेंद्र काम्याकारं लीलागारं साध्वाचारं श्रीतारं ॥ 1 See No. 323, p. 325. 30 Page #367 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 334 Jaina Literature and Philosophy (-322. ज्ञानोदारं विद्यासारं कीर्तिस्फारं श्रीकारं । गीर्वाणयंसानंदं भक्त्या वंदे श्रीपाच ॥१॥ जाग्रदीपे 'जंबूद्वीपे श्व(स्व)णे शैले श्रीशैले।। चंच(च)चक्र ज्योति(श)चक्र तुंगता वेता ॥ श्रेयस्कारे वक्षस्कारे देवाक(वा)से सोल्लास । ये वर्तते सर्वाधीसा(शा)स्ते सौ(सौख्यं वो देयासु(:)॥१॥ Ends.-- fol. 42 सम्यग्ज्ञानं शुद्ज्ञानं श्रुत्वा धानं सन्मानं । ___ त्रैलोक्यश्रीरामारम्यं विद्वद्गम्यं प्राकाम्यं ।। अहंद्वक्त्रांभोजोद्भतं शश्वत्पूत संगीतं । लक्ष्मीकंतं वर्णोपेतं वंदे व्यक्तं सिद्धातं ॥ ३॥ भव्यानं भक्तानं कल्याणं तुवेती विभ्राणा । __ शीर्षे सोंडीर कोटीरं हारं तारं वक्षोजे॥ विपाता भोगेंद्रोपेता सालंकारा प्रह्लाद । ___ यच्छंती पद्मादेवी सदद्धिं वृद्धि दुष्यं ॥४॥ इति श्रीपार्श्वजिनस्तुतिः ॥ Reference.- Published in Sobhanastutyadi (p. 45 ) from Surat in Vikrama Samvat 1982 ( 3rd edn. ). See No. 333. पार्श्वजिनस्तुति Pārývajinastuti 20 [पालावितस्तुति ] [ Palaikitastuti ] No. 323 654 (j). 1895-98. Extent.- fol. 3* to fol. 30. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details 'see Pärśvajinastuti No. 320. 25 Begins.- fol. 3. श्रीसर्वज्ञ ज्योतीरूपं विश्वाधीश द्र(दे), ____काम्याकारं लीलागारं साध्वाचारं श्रीतारं । ज्ञानोदारं विद्यासारं कीर्ति[:]स्फारं श्रीवार । गीरवाणीवा सानंदं भक्त्या वंदे श्रीपाचे ॥१॥ जाद्वीपे जंबूद्वीपे स्वणे(णे) शैले श्रीशैले चंचच्चक्रे ज्योतिश्चक्रे जुगत्ताग्रे वैताग्रे । श्रेयस्कारे वक्षस्कारे देवावासे सोल्लासे ये वर्तते साधाधीशास्ते सौ(सौख्यं वो देयासुः ॥ २॥ Page #368 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 335 325.] Hymnology : Svetambara works Ends. — fol. 36 सम्यग्ज्ञानं शुद्धं ध्यानं सत्त्वाधानं सन्मानं त्रैलोक्यश्रीरामारम्यं विद्वद्गम्यं प्राकाम्यं ।। अईद्वक्त्रांभोजोद्भूतं ज्ञश्वतपूतं संगीतं लक्ष्मीकांत वर्णोपेतं बंदे व्यक्तं सिद्धांतं ॥३॥ मव्यानां भक्तानां कल्याणं कुर्वती बिभाणा शीर्षे शोडी कोटीरं तारं हारं वक्ष्यो(क्षो)जे । विख्याता भोगांद्रोपेता सारंकारा प्रह्लादं यच्छंती पद्मादेवी सदुधिं वृद्धिं वैदूष्यं ॥ ४ ॥ इति पालांकितस्तुतिः १०। N. B.- For other details see No. 322. पार्श्वजिनस्तुति Pārsvajinastuti 814 (b). No. 324 1895-1902. Extent.-fol. 1. Description.- Complete ; four verses in all. For other details sec Śankheśvara-Parśvanāthastuti No. — 814 (a). " 1895-1902. Author.- Vrddhivijaya Gani. He composed this hymn in Ujjen. Subject.-A hymn in honour of Parsvanātha, all the Tirthankaras, 20 the Jaina speech and Padma(vati). Begins and Ends.- fol. 1° ॥ श्रीमान् पार्श्वः श्रेयो दिश्यात् ॥१॥ सार्षाः सर्वे सिद्धयै नित्यं ॥२॥ जैनी वाणी बुद्धः शुद्ध्यै ।। ३॥ पमा पद्मा दद्याद् उद्ध्यै ॥४॥ इति श्रीपार्श्वजिनस्तुतिः कृता 'उज्जनिन्या' १५० श्रीवृद्धिविजयगणिभिः ॥ 25 30 पार्श्वदेवस्तव Pārsvadevastava [गोडीपार्श्वनाथस्तुति] [ Godi-Pārsvanātha-stuti ) 1293 (b). No. 325 1891-95. Extent.-- fol. 46. Description.-- Complete; 6 verses in all. For other details sce Yatidinacarya (Vol. XVII, Pt. 4, No. 1452). - 3 Page #369 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 336 Jaina Literature and Philosophy [ 325. Author.- Not mentioned. Subject. - A devotional poem in honour of the image of Lord Pārsva at “Godipura ” in Marwar. Begins.- fol. 4 श्री मरु'मंडलसीरशंगारं श्री गोडी'पुरवरजलधारं ॥ १॥ अश्वसेनजनने सवितार श्रीवामाजननीअवतारं बंदे पार्श्वकुमारं ॥१॥ Ends. — fol. 40 इति 'गौडिका'पतिमतिमहामतिसुकृतसंततिसेवितं भुवनाधिनायकघरणमहितं शमरसामृतरितं । 'मरु'देशमंडनमघविखंडनमोहभंजनतत्परं . ___ श्रीपार्श्वनाथमनाथनाथं नौमि नम्रनरेश्वरं ॥ ६॥ इति श्रीपार्श्वदेवस्तवः॥ to 20 पार्श्वनाथचरित्र Pārsvanāthacaritra (पासनाहचरिय) ( Pāsanābacariya ) वृत्ति सहित with vrtti 1282 (d). No. 326 1884-87. Extent. -- fol. 8b to fol. 96. Description.- Both the text and its commentary complete. For other details see Adinathacaritra with vrtti No. 28. Author of the text.- Jinavallabha. For details see Nos. 28, 36,261 and 281. , of the commentary.-- Sadhusoma Gani. For details see Nos. 28, 261 and 281. Subject.- A sketch of the life of Lord Pārsva in Apabhraíśa and its explanation in Sanskrit. Begins.- (text ) fol. 89 गुणमणिनिहिणो जस्सु चरिफणिफणारक्खगाइब फुरति । तं पासजिणं पणमिय तस्सव शुणामि चरियलवं ॥१॥ 'पाणय'कप्पे अस्थि य वीसं अयारा वमेइ होइणे ।। 'बाणारसी'ए तं जिण | कसिण चउत्थिए चेतमि ॥२॥ -(com.) fol. 8 अथ कुपथकदलीकदंबमथनहस्तिनाथस्य श्रीपार्श्वनाथस्य चरित्रं विवियते । तस्य चेत्थं प्रथमगाथामाहुः। This is followed by the first verse noted above and then we have :-- व्याख्या ॥ गुणा एव मणयस्तेषां निधेर्निधानस्य भगवत उपरि मस्तकस्योपरि फणिनो धरणेंद्रस्य फणा: letc. 35 - 1 For other poems see Nos. 132-136. Page #370 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 328.] Hymnology : Svetambara works 337 Ends.- ( text ) fol. 96 रायपसेणइपणामिय । किसाहरिक्खभवपंचकल्लाण । बरिससयाउय तित्तीसमुणिजुओ दिवसमुखद्धे ॥ १४॥ वाघारियपाणी मासिएण साधएयट्टमीए तुमं । 'सम्मेय' पु(प)वए जिणवल्ल(ह)सिवसुक्खपत्त ! जय ॥१५ युगलकं ॥ ,, -- (com. ) fol. 9" हे जिन । हे प्राप्तवल्लभशिवसौख्य । प्राकृतत्वात क्रांतस्य परनिपातः ॥ जय सर्बोत्कर्षेण वर्तस्व । जिनवल्लभ इति कर्नाम ॥ इति गाथाद्वयार्थः॥ साधुसोमगणी(शे )नाक्लेशनार्थप्रबोधिनी। श्रीपार्श्वचरिते चक्रे वृत्तिश्चित्तप्रबोधिनी ॥ इति श्रीपार्श्वनाथचरित्रवृत्तिः परिपूर्णा ॥ छ । 15 पार्श्वनाथपञ्चविंशतिका Pārsvanāthapañcaviṁsatikā No. 327 1154 (0). 1887-91. Extent.- fol. 2b to fol. 3. Description.-- Complete ; 25 verses in all. For other details see अर्बुदस्थश्रीऋषभजिनस्तवन No. 13. Begins.- fol. 20 __ 'स्फुरत्केवलज्ञानं etc. as in No. 1252.3 ). 1886-92. Ends.- fol. 3. gratiae VAT etc, up to iftara as in No. 1886-. 1252 (3). This is followed by the line as under : ॥ २५ इति श्रीपार्श्वनाथपंचवि(वि)शतिका ।। छ । 20 पार्श्वनाथमहास्तव Pārsvanāthamabāstava ['धरणोरगेन्द्र'स्तव] [ Dharanoragendrastava ] विवृति सहित with vivști No. 328 587. - 1895-98. Size.-92 in. by 43 in. 1 This first verse is incomplete and the second commences abruptly with भवंतं. 43 [J. L.P.] 30 Page #371 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 338 Jaina Literature and Philosophy [328. Extent. (text) - 5 folios ; 6 to 11 lines to a page ; 28 letters to a line. , (com.)--" " ; " " " "32 " " a line. 5 Description.--Country paper thin and white; Devanagari characters with occasional पृष्टमात्राs; this is a पश्चपाटी Ms. ; small, legible and good hand-writing ; borders ruled in four lines and edges in two, in black ink ; yantras and mantras ( incantations) given on foll. I', ', 2, 2, 33, 3, 43, 4° and 5.3B foll. numbered as usual ; fol. sb blank ; names of some of the yantras are : दंष्टकराला, कमलि(ल?), लसह, रेफ, हस्तांगलि, हरहार and नीलोत्पल; both the text (38 verses) and its commentary complete; edges of some of the foll. slightly damaged; condition very fair. 15 Age.-- Not modern. Author of the text.-- Not mentioned.. , ,, commentary.-- Not mentioned. Subject.--Glorification of Lord Parsva (worshipped by Nagaraja Dharana)and that of Garuda along with its elucidation. Removal of poison is the subject of a request to Lord Pārśva. Kalikuņda is referred to. Some mantras are noted and eight families of serpents are mentioned. Begins.- (text ) fol. I घरणोरगेंद्रसुरपतिविद्याधरपूजितं (जिनं ) नत्वा । 25 क्षुद्रोपद्रवशमनं तस्यैव महास्तवं वक्ष्ये ॥ १॥ etc. -(com.) fol. !" प्रणिपत्य लोकनाथं सर्वज्ञं सर्वसत्त्वाहितयुक्तं । मंत्रस्तवस्य विवृति वक्षे(क्ष्ये) ज्ञातोपदेशेत(न)॥१॥ येषामन्यगारुडेष्वज्ञानतो ग्राहस्तान् प्रत्याह । etc. 30 Ends.- ( text ) fol. so . • भाक्तार्जनेश्वरे यस्य गंधमास्यानुलेपनैः ॥ संपूजयति यश्चेनं तस्यैतत् सफलं भवेत् ॥ ३८ ॥ इति धरणोरु(र)गेंद्रस्तवनं समाप्तं । 35 1 According to Jinaratnakosa (Vol. I, p. 188 ) the author is Jinesvara Suri. Is it because the word "जिनेश्वर " occurs in v. 38 ? 2 His twelve names are mentioned. Page #372 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 329.) Hymnology : Svetambara works 339 Ends.- (com. ) fol. sa atu izanat qayalah fF.(:) TIETEN STATFOLIO लेपनैः द्रव्यतः समैकाभावेन पूजयति भावपुष्पेरेनं पार्श्वनाथस्यैतन्मंत्रस्त सफलं सार्थकं भवतीति ॥ Fra utul 5(T araaazi #AT#: 11 : Il soft: 11 Reference-- The text is published in Jaina-stotra-samuccaya on pp. 233-236. Here 39 veases are given and the hymn is named on "श्रीपार्श्वधरणोरगेन्द्रस्तवनम्". In its contents (p. 10) Vadidevasúra is mentioned as the author of this hymn. S पार्श्वनाथमहास्तवविवृति Pārsvanāthamabāstavavivrti 10 789. No. 329 1892-95. Size.— 101 in. by 43 in. Extent.-- s folios ; 17 lines to a page ; 52 letters to a line. Description.- Country paper thick, tough and white ; Jaina Deva 15 någari characters with occasional ATSIS; small, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink ; foll, numbered in the righthand margin ; fol. 1a blank ; so is the fol. s; red chalk - 20 used; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well ; mostly only the gates of the text are given ; there are yantras on each of the foll. 2", 3", 36, 49 and 40 and one yantra on fol. 26; in the end there is af akt; complete ; condition excellent. 25 Age.- Not modern. Author.- Not mentioned. Subject.-- Elucidation of the text given in No. 328 along with “ bija-kośa". Begins.— fol. 16 y&o il giusta A: 1 30 gorgeu jare etc. as in No. 328. Ends.- fol. 46 w gran af jārajāat(?er)a #fricha Waat fange Fitra [s] fisgai afry(51) marra gå II Page #373 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 340 __Jaina Literature and Philosophy [329. 10 आजानु कनकगौरं । आनाः शंखकुंदहरधवलं । आकंडतो न(ब)दिवाकरकांतितुल्पामामूर्द्धती(तो)ऽज(ज)ननिभं ।' गरुडस्वरूपं ॥१ याबहुगतुस्नावत् तप्तकनकामं । पीतं तास्यस्ता(ना)भिं यावन शुभं । तस्मात कंठं यावद दिवाकएं(र)बदुकं(?)। तस्माच्छिरो यावन् कृष्णं स्मरत इत्यतीतायां तदभिधानान्याह ॥ सौवर्ण वैनतेयं च । ताये काश्यपनंदनं ।। महाबलं मि(जि)ना(ता)रिं च | अजितं विश्वरूपिणं । विनतायाः सुतं देत्यं विहगं पन्नगोत्तमं । इत्यादि । शेषं सुंगभं । छ । छ ॥॥छ॥छ । छ। Begins, fol. 5* अथ बीजकोशः। ॐ प्रणवः ध्रुवः । ब्रह्मबीजं । विनयप्रदीप: तिजोबीज वाः ॥१॥णं वाग्भवं बीजं कै कोमबीजं । हंसः विषापहारबीजं । क्षि: पृथ्वीबीजीए अपबीज। ॐ तेजोवीजं स्वा वायुवीज । होहा) आकाशबीजं ह्रीं मायाबीज(ज)। त्रैलोकनाथ जतर्व(१) वा ॥ क्री अंकुत्वाबीजं । ओ पाशबीजं । फ्रविसर्वजिनं। चालन वा । बम वश्यबीजं। बौषट् पूजाग्रहणं आकर्षणज वा। स बोषट आमंत्रणं द्रावणं । आकर्षणं । ग्लो स्तंभनंहों महाशक्तिऽवौषट आकांननं । र ज्वलनं । पी पि(वि)षापहारबीजं । उ चंद्रबीजं । घेघे ग्रहणबीजं २ विखिघे वा । द्राक्तील्लूसा पंच बाणाः ॥ हं विद्वेषणं रोषबीजं वा । स्वाहा शांतिकं होमकं वा । स्वाघा पौष्टिकं नमः। शोधनं । हग गतबीजं ज्ञानबीज वा । श्री लक्ष्मीबीजं च।ई हरबीजं । ल स्तंभबीजं । क्ष । फुटा अस्त्रबाज । यः विसर्जन उच्चाटनं । पायें वायुबीजं । — विद्वेषणबीजं । द्धी अमृतबीजं । :(:) सोगबीज । ख खादनबीज स्लू पिंडबी(ज)॥ ॥ इति श्रीबीजकोशः समस्तः ॥ छ॥॥ श्री॥ ॥छ॥ ॥छ । छ॥ ॥श्री। छ ।नाना ॥छ। 38 पार्श्वनाथस्तव Pārsvanāthastava No. 330 1392 (7). 1891-95. Extent.-- leaf sb to leaf 6*. Description.-- Complete ; 13 verses in all. For further details see Arhatstotra No. 15. Author.-- Kulaprabha (?) 30 Subject.--A hymn of Lord Parsva. It refers to a mantra (incan tation ) presided by Kamatha. 1 This is v.31 of the text according to the printed edition (p. 236) noted on p. 339. 2 Of.v. 32-33 of the above-mentioned edition. Page #374 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 341 331.] Hymnology: Svetämbara works Begins.- leaf sb नत्वोपासितचरणं कमठेन प्राप्तबोधिना पावै। कमठोपदिष्टमंत्राक्षरगी तन्नुतिं करवे ॥१॥ वंदे श्रीपावजिम प्रथमं परमेष्ठिनां सदा ध्येयं ।। यन्नामस्मरणमपि प्रशमयति दरंतरितानि ॥२॥ etc. Ends..- leat 6. श्रीपार्श्वनाथममं३ध्याउः कंठे क्षिपति सोत्कंठाः । वरमालां सुभगस्य प्रमदा इव संपदा सपदि ।। १२॥ एतं कमठाधिष्ठितसुमंत्रगर्भजितेंद्रपार्श्वस्य ।। यः पठति स्तवमनिशं स कविकुलप्रभु(भ)तया घटने(ते) ॥ १३ ॥ इति श्रीपाश्र्वनाथस्तोत्रं समाप्त ॥ छ । Reference.--Published in Jaina-stotra-sandoha (pt. I, pp. 116-117). Herein there are 11 verses; the 11th verse tallies with v. 13 (text) given here. There the author's name is given as कविकुलप्रभ. 10 15 20 Isropadesa No. 1892-95. पार्श्वनाथस्तवन Pārsvanāthastavana [मन्त्राधिराजपार्श्वस्तोत्र] Mantrādhirāja-Pārsvastotra ] 9250 No. 331 ). 1892-95. Extent.- fol. 30% to fol. 374. Description.-- Complete%3 33 verses in all. For other details see Isropadesa No. 925 (1).. Author. - Not mentioned. Subiect.- A hymn of Lord Parśva. It mentions his 108 names. In Jaina-stotra-sandoha ( pp. 332-339 ) its Gujarati trans lation is given. Begins.-- fol. 30°५ श्रीपार्श्वनाथाय नमः ।। श्रीपार्श्व: पा(पा)तु वो नित्यं जिनः परमसं(शंकरः। नाथः परमशक्तिश्व शरण्यं सर्वकामदः ॥ १॥ etc. Ends.-- fol 37. सस्वरूपमिदं स्तोत्रं । सर्वमंगलसिद्धि। त्रिसंध्यं जः (यः) पठेन्नित्यं । नित्यं प्राप्नोति स श्रियं । इति श्रीपार्श्वनाथस्तवनं समाप्तः ॥ ३३ ॥ Reference.-- Published in Jainastotra-ratnakara (p.. ), Nitya. smarana-Jainastotradisangraha and in an edition of Panca- pratikramanasātra (published from Lobavata). " Page #375 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 342 Jaina Literature and Philosophy [332. पार्श्वनाथस्तवन Pārsvanāthastavana No. 332 986 (d). 1892-95. Extent.- fol. zb to fol. 126. Description.- Complete%3 Ss verses in all. For other details see Stutivacanika No. 986 (a ). 1892-95. Author.- Is he Jinacandra? Subject.- Eulogy of Lord Parsva in Vernacular ( Hindi ). Begins.-- fol 7 ॐ नमः सिद्धेभ्यः ।। अथ श्रीपार्श्वनाथजीतूं स्तवन करिए हैं सो लिषिए हैं । दोहरा 'दुमक' चाल ॥ ॥श्री ॥ , वंदो श्रीपारश जिनवरजी ॥ मन बच सीस नवाय॥ निज संपति यो शिवसषकारण । जाचत हूं गुण गाय ॥१॥ सम्यकदर्शन देहु दयानिधि ! ॥ - आपो हूं तुम पास ।। शंकादिक सब दोष निवारो। निर्मलगुणपरकाश ॥२॥ Ends.-- fol J24 दोहा॥ सहली तेरे पंथकी। सोहै शुद्ध अनूप ॥ पूजा भक्ति सुदान करि ।। वर्तत आनंदरूप ॥ ५६ (२४)॥ रत्नत्रयगुण परखिके । धारण किये जिनंद!|| यही रतनस दीजिए। ____जौं हरी श्रीजिनचंद ॥ ५५॥ इति स्तवन संपूर्ण ॥ २ . Pārsvanāthastuti 654(e). 1895-98. 30 पार्श्वनाथस्तुति No. 333 Extent.- fol. 2'. Description.- Complete ; 4 verses in all. Parsvajinastuti No. 320. For other details see Page #376 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 343 334.J Hymnology: Śvetambara works Author.- Not mentioned. Subject.-- Eulogy of Lord Pārśva. Begins.- fol. 2. हर्षनतासुरनिजरलोकं ___तालतमालदलावलिरोकं । देवाविनभितचंचदशोक पार्श्वजिनं विनुवामि विशोकं ॥१॥ प्राप्तमहापुरुषावालरेष(ख) लक्षणलक्षितपक्तररखं । दांतचलेंद्रियसैधवलखं नौमि जिनौघमहं नतलेखं ॥ २ । . Ends.- fol. 2. सूक्ष्मपदार्थविचारसुचुं(?)गं . नष्टसदुष्टकुद(ह)ष्टिभुजंग। मोहमहीरुहभंगमतंग जैनमतं नमत स्फ(स्फु रदंग ॥३॥ रक्षितचारुचतुर्विधसंघः सांश्रयमाणमहासरसंघः । नंदतु देवपतिर्दितदाघः तीर्थपमज्जनशस्तनिजाघः । ४॥ इति पार्श्वनाथस्तुति ५ Reference.-- This hymn occurs in Sobhanastuti (pp. 45-46) published by P. K. Jhaveri and L. H. Sukhadia in Vikra ma Samvat 1982 (3rd edn.) at the instance of Padmamuni and Kanakamuni. 25 पार्श्वनाथस्तुति Pārsvanāthastuti 1250 (26) No. 334 1884-87. Extent.-- fol. 66 to fol. 7'. Description.- Complete ; 4 verses in all. For other details see Adinathainahaprabhāvakastavana No. 29. Author.-- Not mentioned. Subject.-- Eulogy of Lord Parsva etc. 30 1 This is referred to as "Sobhanastulyadih" in Jaina-stotra-sandoha (pt. I, p. 2, alphabetical index). Hence I have at times noticed this work as "शोभनस्तुत्यादि". See pp. 332 and 334. 35 Page #377 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 344 Jaina Literature and Philosophy [334. Begins.- fol. 6. मायातुंगीनराशे खरकरकरणतलारोहिणं छिन्नभोगा___ संगं गंगातु(त)रंगामलगुणनिलयं रागनागोरगारिं । संसारोहारनीरालयगुरुतरणि भावसारं निकामं सेवे वामे(योदेवं हरगलगवलछा(च्छा)यकायाभिरामं ॥१॥ निस्सीम धारयंती बलमखलकलाभूरहारामभूमी भासा सिंदूरधुली मिसलहिममहानीलहेमाभिदेहा । गंगाकल्लोलमालाधवलगुणगणा हंत वो भावरोगा भोगं वंदारदेवा सरनरवसरा बुद्धवारिहाली ॥२॥ Ends.- fol. 7° भूयो भावारिपीडानवडतमतमोवारसंहारकेली हेलं हेलानिरुद्धाखिलकनयपुरी । णाममुहामधामं । उछि(च्छिन्नं देवदेवागममरकरणावल्लरीधारिवाई बंदे संदेहदावानलबुहलजलासारमाकालसिद्धं ॥३॥ लीलाखेलं मुरालं परिमल कमलालोलरोलंबपाली गुंजागेआ(या)भिरामं हिमधवलदलं सारसंचावसंती । देहे नीहारहारछवहरणचणं भासमूहं वहती भीमं सा मोहजालं सरसिर(रु)हकरा इंतु सा वाणिदेवी ॥४॥ इति श्रीपार्श्वनाथस्तुति ॥ छ । 10 20 25 पार्श्वनाथस्तुति Pārsvanāthastuti [ श्यामलपार्श्वनाथस्तुति ] [Śyāmala-Pārsvanātha-stuti ] No. 335 1250 (19). 1884-87. Extent.- fol. 6. Description.- There are 4 verses in all. Of them only the first is completely given. For other details see Adinathamāhā. prabhāvakastavana No. 29. Author.- Not mentioned. Subject.— Eulogy of Lord Śyamala-Pārśva etc. Begins.- fol. 64 कलितभुवनभावं सुप्रसिद्धप्रभावं जलदमधुररावं दुःखपाथो(थो)धिमा । नमत दुरितमाथं दिव्यलक्ष्मीसन्ना(ना)थं प्रणत भुजगनाथं शामलं पार्श्वनाथं ।। त्रिभुव ॥२॥ 30 Page #378 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 345 336.) Ends. Hymnology: Śvetambara works fol. 6* सदयति ॥३ भविक०॥४ इति श्रीपार्श्वनाथस्तुति समाप्त । छ पार्श्वनाथस्तुति Pārsvanätbastutis वृत्ति सहित with vrtti No. 336 753. 1892-95. Size.- 101 in. by 45 in. Extent.- (text) 2 folios ; 7 lines to a page ; 17 letters to a line. 10 - (com.) , , ; 19 , , , , ; 21 „ „„ „. Description.- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva · någari characters; this Ms. contains both the text and its commentary; it presents such an appearance that the work is divided into three columns; but really it is not so ; the text 15 occupies the central place in the 2nd column; the commen. tary written just above this, then it is continued to the right-hand column and then to the bottom of the text ; there is some space kept blank in each of three columns; foll, may have been originally numbered in the right-hand 20 margin ; edges of both the foll. slightly gone ; the 2nd fol. partly worm-eaten ; condition on the whole good; both the text and its commentary incomplete ; the former has 7 verses instead of 9. Age.- Pretty old. 25 Author. - Bilhaņa. In the Gujarāti introduction (pp. 16-24 ) to Jaina-stotra-sandoba (pt. 2) a detailed account of Bilhaņa is given. As stated there the name of his father is Jyeșthakalaśa and that of his mother Nāgadevi. Bilhaņa was alive from A. D. 1066 to A. D. 1085. His additional 30 works are : (1) Fufgaapiatleet (2) f ai TUTTET (C. A. D. 1085). Subject. - Eulogy of Lord Parśva in Malini metre. 44 (J. L. P.] Page #379 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [336. 346 Begins.-(text) fol. 1. ए६० ॥ जयति भुजगराजप्राज्यफुल्लत्फणाली मणिकिरणकदंबाडंबरी पार्श्वनाथः। भुवनभवनगदिभ्र मोहांधकार छि(च्छि)दुरतरुणदीपोद्दीपने कौतुकीव ॥१॥ श्री या (2)॥ श्री दिशत सरुतिलोकप्रस्तुतश्लाध्यपूजा विलसदगुरुधुमस्तोमसंगादिचां(बांग। दधदऽमिनधिमेघश्यामलं मंगलं (ब) त्रिजगदऽभयदीक्षादीक्षितः पार्श्वनाथः ॥२॥ 'शुभमस्तु । ,,-(com.) fol. I" ५५0 ॐ नमः ॥ इदं स्तवनं श्रीबिल्हणकविकृतं । भयती. त्यादि !! पार्श्वनाथो जयतीति संबंधः । पार्श्वनाथः किंभूतः भुजगरा० भुजगानां नागानां राजा स्वामी भुजगराजः शेषस्तस्य प्राज्याः प्रधानाः फुल्तो विकसंतो ये फणास्तेषामाली श्रेणीस्तस्या मणयो रत्नानि तेषां किरणाः कांतय. स्तेषां कदंबा समूहास्तः आडंबरोऽस्यास्तीति etc. Ends.- fol. 2. कलितमरलशोभाभोगिभर्नु(:) शरीरे जि(नि)न(ज)करकमलाने गमालायमाला । दिशि दिश(शि) मृगनाभीपत्र गाभिरामा वदतु शुभगति वः पार्श्वनाथस्य भासः ।। ५ ।। तरलतरला(लोलामानंगहारांगहारा मरसमरसरामापांगसारंगसारं । नवननवनवोक्तिीप्रसिद्धं (प्रसिद्ध) नमति न मतिमा स्वां कों(5)जनाभंजनामां ॥६॥ कवलपवननीलश्चारु विभ्रत्स्वभावं नयघनघनशैल:(लं?) पौरुषाऽभ्रष्टभावं । वितरतु मम तानि श्रीजिनेदुः सुखानि श्रुतचतुरमतानि श्रीजिनेंदुः सुखानि ॥ ७॥ श्री श्री ॥ ,- (com.) fol. 2' कलितगरलशोभाः । तथा जिनः स्तूयमानकृष्णस्तस्य कर. कमलाग्रे भृगमालायमानाः । तथा !! तथा । दिशि दिशि सृगनाभीपत्रम(भ)गाभिरामाः । एवंविधाः । जगद्व्यापित्वात् पार्श्वसमीपे नाथो देवः पार्श्वनाथसमीपवती देवः । अधिकाराद् विष्णुस्तस्य भासः कांतयो वो वैष्णवानां शुभगतिं ददतुं ॥३॥ इति पंचमकायार्थः ॥ ५॥ तरलतरे इत्यादि । अधि 35 1-3 Tb6se seem to be written to fill up the space. Page #380 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 337.) Hymnology : Svetambara works 347 FITTaw aifa ! AQAia tafù#: 9697. The Ms. ends here. Reference.-- The text is published in Jaina-stotra-sangraha (pt. 1) on pp. 70-71 and in Jaina-stotra-sandoba (pt. 2) on pp. 194-195. In Jinaratnakośa (Vol. I, p. 247 ) this hymn is named as fragiarenia and no other Ms. but one here described by me is noted, 20 पार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanāthastotra [ Sea ] [ Laksmistotra ] 992 (). No. 337 1887-91. Extent.- fol. 35a to fol. 36'. Description. - Complete ; 9 verses in all. For further details see Upāsakācāra No. ve 972 ( 1 ). * 1887-91. Author.- Padmaprabha. In Jaina sahitya aura Itihasa (p. 456) it is said that there is a possibility that this Padmaprabha may be same as Padmaprabha Malad härideva (c. A.D. 1185 ), the author of Tatparyavrtti, a commentary on Niyamasara and a devotee of Viranandin. Subiect. A hymn of Lord Parśva. It is embellished by the figure of speech known as “yamaka". In the 9th verse Padmanandin is praised. Begins.- fol. 35 Jantártar etc. as in No. 338. Ends. - fol. 356 DIETĪ etc. up to STATO ll as in No. 342. This is followed by the line as under : fa oftquadarraTE FAIT !! Reference. This poem along with Munisekhara Sūri's avacũri is published in Jaina-stotra-sangraha (pt. II, pp. 35-40) whereas the text with an anonymous commentary in Siddhāntasārādisangraha (MDJ G, No. 21 ) on pp. 158-163. For additional Mss. see Jinaratnakośa ( Vol. I, pp. 247 and 334 ). 25 35 Page #381 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 348 Jaina Literature and Philosophy [338. पार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanāthastotra No. 338 1003 (55). 1887-91. Extent.- fol. 1499 to fol. 150'. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see Mallināthapūjā No. 1003 ( 1 ). p m 1887-91.. Begins.- fol. 149* ६०॥ अथ पार्श्वनाथस्तोत्र लिख्यते ॥ १६ ॥ लक्ष्मीर्महस्तुल्य(? त्य)! सती सतां(ती) सती प्रवृद्धकालो पि(वि)रतो रतोरतो।। अरारुजाज(प)न्महताहता हता - - - पार्श्व फणे 'रामगिरी' गिरी गिरौ ॥१॥ etc. _Ends.- fol. 149 तके व्याकरणे etc. up to इति पार्श्वनाथस्तोत्रं ससाप्तं ।। _as in No. 342. __N. B.-- For additional details see No. 337. 10 15 पार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanāthastotra No. 339 673 (28). 1895-98. Extent.- fol. 586 to fol. 59'. Description.- Complete ; 9 verses in all. For further details see क्षेत्रपालपूजा No. _673 (1): 1895-98.. 20 Begins.- fol. 58 . लक्ष्मीर्महस्तुल्य(? त्य) etc. as in No. 342. Ends.- fol. 59 तळे व्याकरणे etc. up to जगन्मंगलं ॥९॥ as in No. 342. This is followed by the line as under : इति श्रीलक्ष्मीस्तोत्र संपूर्ण । N. B.- For further particulars see No. 337. 25 Page #382 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 342.] Hymnology : Svetambara works 349 पार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanātha stotra 588 (m). No. 340 1875-76. Extent.- fol. 46 to fol. sb. Description.- Complete ; 9 verses in all. For other details see Jvālāmālinistotra No. 236. Begins.--fol. 46 Några etc. as in No. 337. Ends.- fol. sb fra faci etc. up to set to as in No. 337. This is followed by the line as under :-- 11C ll are up to Fala Anatolls il as in No. 342. Then we have : इति श्रीलक्ष्मीस्तोत्रं॥ N. B.-- For additional information see No. 337. 10 20 पार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanāthastotra 1080 No, 341 ). 1891-95. Extent.- fol. 71° to fol. 72'. Description.- Complete. For other details see Tattvärthasútra No. 1080 ( 1). 1891-95.. Begins.-- fol. 71 Fawn AiAgramu etc, as in No. 342. Ends.- fol. 72 TIATÙ etc. up to an II 5 Il as in No. 342. N. B.- For further particulars see No. 337. पार्श्वनाथस्तोत्र Pārsvanāthastotra टीका सहित with tika No. 342 1101. 1891-95 Size.— 104 in. by 4in. Extent.-- 4 folios ; to lines to a page; 42 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva någari characters; big, quite legible, uniform and very 35 Page #383 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 IS 20 25 30 350 Jaina Literature and Philosophy [342. good hand-writing; borders ruled in two lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1 blank : edges of each and every fol, more or less gone; condition on the whole tolerably good; both the text and its commentary complete. Age. - Samvat 1807. Subject. Author of the commentary.- Not mentioned. The text together with its explanation. Begins. --- ( text ) fol. 16 श्रीगणेशाय नमः ॥ अथ लक्ष्मीस्तोत्र लिख्यते । 29 'लक्ष्मी स्तुत्य ! सती सती सती प्रवृद्धकालो विरतो रतोरतो । जरारुजापन्महताऽहता हता पार्श्व फणे 'रामगिरी' गिरो गिरो ॥ १ ॥ अयमाद्यं सुमना मनामना यत् सर्वदेशे भुवि नाविना विना । समस्त विज्ञानमयो मयोमयो पार्श्व फणे ' रामगिरी' मिरी गिरौ ( २ ) ॥ (com) fol. 1 लक्ष्मीरित्यादि हे मित्र त्वं पार्श्व फण गच्छ तत्र पात्रां कुरु (इ) इति संबोधने व 'रामगिरौ' गिरौ 'रामगिरि' नाम पठते etc. Ends.-- fol. 3b रराज नित्यं सकलाकलाकला ममारतृष्णोऽवृजिनो जिनो जिनो । सहारपूज्यं वृषभासभासभा ( SS ) पार्श्व फणे ' रामगिरौ' गिरौ गिरौ ॥ ७ ॥ (fol. 4 ) संरक्षितो दिग्भ (भुवनं वनं वनं विराजिता येन दिवेदिवेर्दिवः । पादद्वये नूतसुरासुरासुरा ( : ) पाभ्वं फणे 'रामगिरी' गिरो गिरो ॥ ८ ॥ तक्के व्याकरणे च नाटकचये काव्याकुले कौशले विख्यातो भुवि पद्मनंदिमुनिपस्तत्वस्य कोशं निधिः । गंभीरं ज () मकाष्टकं पठाते यः संस्य संलभ्यते श्रीपद्मप्रभदेवनिर्मितमिदं स्तोत्रं जगन्मंगलं || Page #384 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 344.] Hymnology : Svetambara works 351 Ends.-- (com.) fol. 49 येषां देवदैत्यादीमा लीलालभ्यं पश्यता जनानां अयं परमाशो भा(?भ )वति किं एषअतिशयेन इ. कामः दिवा क्रीडया दिवा नभसा प(ऐ)त् आगच्छत् ।। ८॥ इति श्रीपार्श्वनाथस्तोत्रं समाप्तं सटीकं । संवत् १८०७ वर्ष भाद्रपद कृष्णपक्षे तिथौ १३ शनिवासरे लिखितं । N. B.-- The commentary seems to agree with that of Muni sekhara Süri. For additional information see No. 337. पार्श्वनाथस्तोत्र Párávanāthastotra टिप्पण सहित with tippana 94(8). 10 No. 343 1898-99. Extent. - fol. 34' to fol. 35. Description.- Both the text and its tippana complete. For other details see Bhaktāmarastotra with tippaña No. 1898-99.. 15 Author of the tippana.- Not mentioned. Subject.— A hymn of Lord Pärśva along with its explanation in Sanskrit. Begins.- (text) fol. 34 ॥श्री। लक्ष्मीमहस्तुल्य etc. as in No. 342. , -- (rippana ) fol. 34* यत्र पाश्वे लक्ष्मीर्महस्तुल्यकांते । स्तः = १ सती शोभने etc. Ends.- (text) fol. 35. तके व्याकरणे etc. up to स्तोत्रं जगन्मंगलं || as in No. 342. This is followed by the line as under : 25 पावें ॥ ९॥ इति पार्श्वनाथस्तोत्रं॥ " -(tippana ) fol. 35 पुन: किंविशिष्टस्य पार्श्वनाथस्य तनवनस्वति कायं संरक्षित कस्मात कारणात् वनस्पतिकाये विराधनापरिहारत्वात् ।। ७॥ N. B.-- For additional information see No. 337. 30 पार्श्वनाथ स्तोत्र वृत्ति सहित No. 344 Size.-98 in. by 5 in. Pārsvanāthastotra with vrtti 153 (?). 1892-95. Page #385 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 15 Age.-- Samvat 1866. To Begins. fol. 1 ॥ स्वस्ति श्रीगणेशाय नमः ॥ 20 Jaina Literature and Philosophy [344. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Devanāgarī characters ; big, legible and good hand-writing ; borders of the 1st 3 foll. ruled in two lines and edges in one, in red ink ; dandas written in the same ink ; all the foll. except the first numbered in both the margins; fol. ta blank; condition very good; both the text and its com - mentary complete, the title written at times in the lefthand margin as लिषमी० or लिक्षमी ०. 352 30 देवः किल पूर्वसमये संस्मर्यते ब्रह्मणा पश्वादो रसिद्ध देयमनुजैरभ्यते कर्म्मणां । विद्युव्रातविघातजातक • कुटीरंकरे विभ्राणां तमुपास्महे गजमुखं सिद्धेः परं कारणं ॥ १ ॥ वंदे विश्वतां पितामहसुतां वाग्देवता मे वतां यस्याः पुण्यपदेः प्रसाददलिताशेषोग्रजायोजनः । उद्यत्यार्बराचंद्रसादितसुधापाथोधिनी'चिच्छदा प्रकीर्णकपद्यादि No. 345 निर्णक्का न नबरा वाक्यनिकरैर्विद्वत्सु संदाव्यतिः ॥ २ ॥ Prakirṇakapadyādi 648 ( d ). 1892-95. Extent. - fol. go. Description. Complete. For other details see Padyacatuska No. 314. Author.- Not mentioned. 25 Subject.--- The first verse eulogyzes “om”. This is followed by mention of preparation of a pill which can cure guineaworm ( Gujaratī " वाळो " ). Begins. fol. 9b कारबिंदु (सं) युक्तं । नित्यं ध्यायंती (ति) योग (ग) नी (नः) । कामदं सो (सौ) प (ख्य ) दश्वेष | जैकार ( राय ) नमो नमः ॥ १ ॥ इंद्रायणि फलनील्यं पगे घसीइ भजस्व कुंयारि सिंघव तथा हरिणनी लडी घसी चोपडे गांठिससि कबुतरनी वीट टांक १ ॥ गोल टांक ३ गोली ३ कीजई वाला जाय ॥ Page #386 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 346.] प्रथमस्तुति (१ प्रतिमास्तुति ) No. 346 Hymnology: Svetambara works Size— to in. by 4g in. Extent.— 3 folios ; 13 lines to a page ; 38 letters to a line. Description. - Country paper thick, tough and white; Jaina Devanagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders neatly ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; condition very good; complete ; five verses in all; this Ms. contains an additional work viz. जिनपश्चकस्तोत्र No. 196 ; its extent is fol. 14 to fol. 38. Age.- Samvat 1857. Author. - Not mentioned. Ends. fol. 14 Prathamastuti (? Pratimāstuti ) 103 ( a ). 1869-70. Subject. Praise of the image of the Tirthankara. The five verses given here are the first five verses of Pratima-sataka. Begins. -- fol. ॥ ५६० ॥ पेंद्रश्रेणिनता प्रतापभवनं न (म) व्यांगिनेत्रासृतं सिद्धांतोपनिषद्विचारचतुरैः प्रीत्या प्रमाणीकृता । मूर्त्तिः स्फूर्त्तिमती सदा विजयते जैनेश्वरी विस्फू (स्फु) रत् (न)मोहोन्मादघनप्रमादमदिरामत्तैरनालोकिता ।। १ ।। नामादित्रयमेव भावभगवत (ता) दूप्यधीकारणं शास्त्रात् स्वानुभवाच्च शुद्धहृदयैरिष्टं च वृ (दृ)ष्टं मुहुः । (ते) नाई (ई) प्रतिमामनादृतबला (तां) भावं पुरस्कुर्बता - मंधानामिव दर्पणे निजमुखालो कार्थिनां का मतिः ? ॥ २ ॥ 353 45 (J. L. P.] किं नाम स्मरणेन न प्रतिमया किं वा भिदा का (S) नयोः संबंधः प्रतियोगिता न सदृशो भावेन किं वा द्वयोः । तद् वयं द्वयमेव वा [ज्] जडमते ! त्याज्यं द्वयं या (वा) त्वया स्यात् तदर्त (ए) व लंपकमुखे दत्तो मषीकूर्चक (ः) ॥ ४ ॥ स्वातं ध्वांतमयं मुखं विषमयं दृग् धूमधारामयी तेषां यैर्न नता स्तुता न भगवन्मूर्तिर्न वा प्रेक्षिता । देवेश्वारणपुंगवैः सहृदयौ ( ये ) रानंदिते (ते ) वें (वे ) दिताः ये स्वनां समुपासते कृतधियते (स्तेषां पवित्रं अनुः ॥ ५ ॥ इति प्रथमस्तुतिः । 5 10 15 20 25 30 35 Page #387 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 354 Jaina Literature and Philosophy [ 347. 10 प्रश्नगर्भ Praśns garbbaपश्चपरमेष्ठिस्तव Pañcapa ramesthista va (Quer (Paņbagabbhaपञ्चपरमेडिथय) Pañcaparametthithaya ) अवचूरि सहित with avacūri 743 ( a ). No. 347 1892-95. Size. — 102 in. by 49 in. Extent.- (text) 1 folio ; 14 lines to a page ; 55 letters to a line. , - (com. ), „; '33 » »» » ; 14 » »» » Description: Country paper thin, rough and white ; Jaina Devanāgari characters with frequent qualis; this is a 92997 Ms.; the text written in small, quite legible, uniform and beautiful hand-writing; practically same is the case with the commentary except that it is written in smaller hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin ; the Ist fol. seems to have been numbered in a corner in the righthand margin ; but, now this number is not here, since edges of this foll. are more are less gone; even few letters are gone ; condition on the whole tolerably good; there is some space kept blank in the centre and eaah of the two margins in the case of unnumbered and numbered sides ; in the case of the former, the central place is decorated with a design in red colour ; both the text and its commentary complete ; both end on fol. 1; this Ms. contains an additional work viz. TAARTE #For with a commen tary; this begins on fol. r* and ends on fol. rb. Age. - Fairly old. Author of the text.— Jayacandra Sūri. Is he same as Jayacandra Sûri having the title of “Krşņasarasvati” and a pupil of Somasundara Suri of the Tapă goccha or is he that Jayacandra Suri of the Pursimā gaccha, guru of Bhāvacandra Sūri ( who composed Sảntināthacaritra in Vikrama Samvat 1535 )? If former, his additional works are : 30 1-2 These refer to a column. Page #388 -------------------------------------------------------------------------- ________________ s to 347.] Hymnology: Śvetambara works 355 (1) 'Pratikramanakramavidhi ( Vikrama Samvat 1506). (2) Pratyakhyānasthānavivarana. (3) Samyaktvakaumudi. Further, he is the guru of Jinahaışa Gaņi, and he had taught to his pupils Kavyaprakasa and Sammaïpayaraņa. Author of the avacúri.— Not mentioned. Subject.- Eulogy of the five Parameşthins. The first five verses deal with questions. Their answers are respectively the first five padas of Namaskaramantra. Answers of questions asked in v. I give rise to“ srnkhalā” (chain ). The text is given here along with its explanation. Begins.--(text) fol. 1. ॥६०॥ ॐ नमः श्रीसर्वज्ञाय नमः। रेहाहिं को तहिं ? को विणयरसजुओ सम्मओ छइ यकं । किंरूवं मंतबीअं? किमिह सिवकए निक्कियो को मुहं किं ? | पूअत्थ वा पय किं? भणह पडकए केरिस किनिमित्त।। किं सिद्धतस्स आई? सयलसहकरं किं पयं आयए तं? ॥१॥ शृंख 'ण मो अरिहं ताण ला जातिः ॥ त्रिर्गतश्च ।। किंरूवं अट्रविहं हवइ दुहयरी काहरो आहसत्ता। सेवित्ता कं च सिद्धा? किमु भणिय जिणो संपवज्जेह दिक्वं?। - अत्थी(?च्छी)णं बेइ खुदो किम्म भणइ ससी ? केरिसं कामिचित्तं ?। अंतहाणं अणतं किमिह विजयए मंगलं किं च बीअं?||२|| etc.. नमो सिद्धाणं etc. पंचकृत्वा गतिः॥ पावाणं के जिणाणं? किमु करिअ सही? मुणी माणमोहा?। किंरूवाणा इणं ता । विउलधणभरो बडर केरिसाणं?।। विज्जा विन्नाणभागी हवइ सुनिउणो केरिसो केसि किंवा?। थंभेई नीरमाई पयमणहमहं झायए तं मणेणं । ३।।. नमो आयरिआणं चतु कृत्वा गतिः॥ किं वकालं? किंमी? किस विहरवयं? कं करिताण विन्नु ? आयाणं किं अउत्वं? विवरीअमिह को किं व पाढे पुवि ?। को भावं बेइ ? को वा हवह ? अह भरा केरिसाणं जणाणं?। झाइजंतं पयं किं? हवइ दुहमरं नीलवण्णं तिसझं? ॥४॥ णमो उवज्झायाणं गतागतं द्विर्गतिश्च || etc.. , -( com.) fol. 1. ॥६०॥ रेखाभिस्तिसृभिर्ण इति प्रारु(तस्वाद विभक्तिलोपः ॥ नमतीति नमोऽचित्यते तान् । etc. 1 See Vol.XVII, Pt.4, No. 1366. % These brackets make up a chain. 30 Page #389 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 356 Jaina Literature and Philosophy [ 347. Ends.- (text ) fol. 14 किं मुक्खं ? किं गुणडूं? किमिह रसयरं? किं हणंतीह वाहा।। धन्ने कि विंति लोआ? किमवि भणए वंजणं सीअलंक। निंदत्थं बेई जीवं कमह जणगणा? कं बदेसि जिजिंदा? भासंता किं पयं जं अणवस्यमहो झाणजग्गंमणीणं॥ ५॥ नमो लोए सवसाहूणं ॥ अष्टदलकमलं ॥ एवं जे परमिहिपंचगपयप्पन्हेस ताई जणा। जाणित्ता पइवासरं निअमणे धारंति झायंति अ॥ तेसिं दृट्टतमट्टकम्माविगमा । तेलककप्पङमो । एसो सो परमिट्रिमंतपवरो दिज्जा मुहं सासयं ॥ ६ ॥ इति प्रश्नगर्भ पंचपरमेष्ठिस्तवः ॥ ,-( com.) fol. I' नवरं । परमेष्टि | परमेष्टिपंचकपदप्रश्नेषु तानि परमेष्ठि पदानि पंच ज्ञात्वा निजमनसि । ........ ध्यंति च । तेषामेव श्रीपंचपरमेष्ठिमंत्रलोक्यकल्पक्रमः शाश्वतं सुखं करोत्विति । इति प्रश्नगर्भ श्रीपंचपरमेष्ठि । स्तवनं मट्टारकप्रमुत(?)श्रीजयचंद्रसूरिविरचितमिति ॥ छ ॥ श्री ॥ ॥ प्राभातिकस्तुति Prābhātikastuti No. 348 1250(21). 1884-87. Extent.- fol. 6.. Description.- Complete; 4 verses in all. For other details see Adinathamahāprabhavakastavana No. 29. Author.— Not mentioned. Subject.- In the first verse Mahavira is praised, in the second all the Tirthankaras, in the third, the Jaina canon, and in the fourth the goddess of speech. This hymn refers to "good morning". Begins.-- fol. 6. तव पीर ! सुप्रभातं विकसितसिरसारखंदवदनस्य । ... दनिरस्तनिरंतरमोहमहातिमिरपडस्य ॥ १॥ विमलज्ञानालोचनसुपरिस्फ(स्फोटसर्वदृष्टभावानां । जयतीह सुप्रभातं ॥ सर्वजिनानामुपापा(या)नां ॥२॥ 2 30 Page #390 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 357 349.] • Hymnology : Svetambara works Ends.-- fol. 6. भव्यजनपंकजागरविबोधकृत सर्वपापतिमरघ्नं । जयति जिनवचनमानो(:) सविशुद्धं सुप्रभातमिहं(1) ॥३॥ पुस्तकपंकजहस्ते ! भन्यजनविबोध(?)नेकमलनेत्रे!। विमलं सुप्रभाते श्रुतांगि! वरदेवते ! नित्यं ।। ४ ।। इति श्रीप्रभातिकस्तुति । छ 10 15 फलवद्धि-पार्श्वनाथ Phalavarddhi-Parsvanathaविज्ञप्ति - vijnapti { फलवद्धि-पासणाह ( Phalavaddhi-Pasanahaविण्णत्ति) viņņatti) 305 (b). No. 349 1. 1882-83. Extent. - fol. 1b. Description.- Complete ; 11 verses in all. For other details see . Phalavarddhi-Parsvanātha-stavana No.350. Author.- Dayāsāgara, pupil of Padmānanda Sûri. Subject.- Eulogy of the image of Lord Parsva situated at Phala. ___vardhi (Gujarati — Phalodhi'). This small poem is in Vernacular. Some portion is in Apabhramsa. Begins.- fol. ..।। जय जय जिणवर ! जगदाधार! ___सर्वसमीहितवंछितकार ! | परिसण दीठ परिमाणंद। 'फलवधि' प्रणमउं पास जिणंद ॥१॥ मुमकर धंधल प्रगटप्रमाण । भुवण मणोहर रचिड मंडाणि । थापिउ सुहारि नमसूरींद । 'फलवधि ॥२॥ Ends.- fol. 10 . जे जिणवर इकचित्त नमति । ते हेला सबि सक्ख लहंति। .......... . 20 Page #391 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 358 Jaina Literature and Philosophy [ 349. जस पय पूजय सुरनरहंद । फल॥१०॥ 'फलबदि'मंडण रोषडग सवसंसयभंजणो। - सररायरंजियपायपंकय कम्मकंदनिकंदणो। सम्मत्तदायग त्रिजगनायक सयलसंघह सुहकगे। ___ श्रीपदमाणंदमरिसीम मनरंगि वीनवइ दयासागरो॥ ११ ॥ इति श्रीफलवद्धिपार्श्वनाथवीनती समाप्तं ॥ ro फलवद्धि-पार्श्वनाथ Phalavarddhi-Parsvanāthaस्तवन stavana No. 350 305(a). A. 1882-83. Size.— 10 in. by 43 in. Extent.- 3 folios ; 15 lines to a page ; 51 letters to a line. Description.- Country paper somewhat thick, rough and greyish; Jaina Devanagari characters; big, perfectly legible, uniform and beautiful hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; space between these pairs coloured red ; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; edges of each of the three foll. more or less gone ; condition on the whole tolerably good ; yellow pigment used while making corrections; this work consisting of 15 verses in Gujarāti ends on fol. 1; complete ; this Ms. contains in addition the following works : (1) फलवर्द्धिपार्श्वनाथविज्ञप्ति No. 349 fol. 10. (2) बरकाणापार्श्वनाथविज्ञप्ति foll. 10 to 2'. (3) शत्रुञ्जयतीर्थमाहात्म्यस्तवन foll. 2* to 2'. (4) 'जय त्रिभुवन' स्तोत्र foll. 20 to 3. (6) ज्ञानपश्चमीस्तोत्र , 235 foll. 30 to 3'. Age.- Pretty old. Author.- Vacaka Ksamāratna, pupil of 'Padmananda Suri. 30 1 He is named as Paramānanda in Jigaratnakosa (Vol. I, p. 280 ). Page #392 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 35.] Hymnology : Svetambara works 359 Subject.— A poem eulogyzing the image of Lord Paršva installed at Phalavardhi. Begnis.-- fol. 1 0 ॥ वसहरमणिसिरि तिलयसमाएं। देस सवा लषि माहि वषाणुं । 'फलवद्धी' पुरि जाएं। शुभकर धंधलसपनि प्रमाण । प्रकटितउ पास सुरहिपयनाणई। सुकृतणइ अहिनाणइं ॥१॥ समहूरति सूत्रहार तेडावी । कंचणजवि प्रासाद निपावी । विनि दुवार विसाल । थंभ चउरासी पंचवरोडा। कोरणिकय नव तोरणि रुअडा। वि(बि)हु पासई पोसाल ॥२॥ ढाल । Ends.- fol. 10 इम वीनव्यउ भोलिम भक्ति आणी । जगंनाह श्रीपास 'फलवर्धि'ठाणि । नम गउं धण कणय कारिमी रिद्धि । हो जिउ भवि भवि निर्मली तत्वबद्धि॥१४॥ इय पास नायक सुषदायक चरणसेवितसुरगणा। संसारतारण दुरियवारण पावपंकविहंडणा। धरणिवपउमादेविसासणजपपासहिठि(ट्टि)या। . श्रीपदमाणंदमरिसीसि वाचकि क्षमारतनिहि संथुया ॥ १५॥ 25 इति श्रीफलवर्द्धिपाश्र्वनाथस्तवनं । समाप्त । बालात्रिपुराच्छन्द .. Balatripuracchanda No. 351 575(36). 1895-98. Extent.- fol. 326 to fol. 336. . . . 30 Description.- Complete; 37 verses in all. For other details see Namaskaramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737 ). Page #393 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 360 Jaina Literature and Philosophy [35. Author.- Śaśī:( ? ), pupil of Purnananda. Subject.-- Glorification of Bala-Tripura, a goddess, in Gujarati. Begins. - fol. 32॥ दहा ।। . प्रणमी पास जिणंदपद श्रीसदगुरु धरि ध्यान । बालात्रिपुरा निचुं(बु) माता! यो बहुमान ॥१॥ विविध बंद कुसुमेरत्तं शुधभाव मकरंद । तुझ गुणसोभित अतै सरस फूलमाल समछंद ॥२॥ Ends.-- fol. 33 तुं लछीथी अधिकी देवी सेवकनी प्रतिसार करेवी। सघली वातनो मान सुधारे माता जयलछी विस्तारे ॥ ३६ ॥ कलश । जयलछी विस्तार मात ! तुझथी थई आवे माणिमाणिकभंडार पुत्र पौत्रादिक पाये। कामधेनु कल्पद्रु देवमणि लहै शुभग जन जे सेवे बहु भक्ते ___ मात त्रिपुराई दिन दिन मानस मान विद्या लहे। सदा चरणयुग सेवता पुणानंद गुरु शशि कहे . ___ जयतु त्रिपुरादेवता ॥ ३७॥ इति श्रीबालात्रिपुराछंद संपूर्णः ॥ 25 बालात्रिपुरापद्धत्यादि Bālātripūrāpaddhatyādi 575 (45). No. 352 1895-98. Extent.- fol. 39+ to fol. 39". Description.- Almost complete. For other details see Namaskara. mantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.- Not mentioned. Subject.- Names (?) of Bala-Tripura and some incantations (mantras).. Page #394 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 361 353.] Hymnology : Svetambara works Begins.- fol. 39* ॥ ६॥ ॥ अथ श्रीबालात्रिपुरापद्धति लिख्यते || श्रीमद गुरू(क)भ्यो नमः॥ ब्रह्माणी कमलेंदुसौम्यवदना माहेश्वरी लीलया कौमारी री(रि)पुदर्पनास(श)नकरी चक्रायुधा वैष्णवी । पादाही घनघोरघूघरमुखी ऐंद्री च बज्राय(यु)घा चामू(सं)डा गणनाप्परूद्रसहीता रक्षतु मां मातुरै । The first line is gone. कंटकान् भक्षयंति दुरितमू(म)पहरंति साधकान् पोषयति । Ends.- fol. 39 ॐ ऐं श्री ही त्रिपुरदेवि ! तद्महे क्ली कामेश्वरीद्धीमहे x x xxxxxxत्रिजाण १०८ बार x जाप करवो स्वेत वस्त्र पहराई ॥ 10 है अथव्यां xxx लोकत्वं विघ्न xxx देवी पवीत्री चासनं कुरु ॥१॥ अथ ममीसद्धिकरणमंत्रः ॥ॐ भरसी मतदात्री सर्वभ. Itends thus. बालात्रिपुरास्तोत्र Bālātripūrāstotra No. 353 575 (44). 1895-98. Extent.- fol. 386 to fol. 394. Description.- Complete ; 6 verses in all. For other details see ____Namaskāramantra (Vol. XVII, pt. 3, No. 737). Author.- Śankarācārya. , Subject.- Glorification of Bala-Tripura. Is this a non-Jaina hymn? 20 Begins.-fol. 38°॥६०॥ आई आनंदवाल्ल अमृतकरतालः आदिशक्तिः पराइ मा यामा यास्वरूपी स्फटिकमणिमयी मानतुंगी पडंगी। ज्ञानिज्ञानार्थरूपी नलिनपरिमाल नादहुरहुँ)कारमंत्री भोगी [यो] भोगासनास्थी भू(भु)बनवशकरी संदरी ऐं नमस्ते ॥१॥ 25 मालामंत्रो कटाक्षि मम हृदयमुखी मत्तं(त्त)भावः प्रचंडी व्याली यज्ञोपवीति निकटतटजडी वीरशक्तिर्भवानि । बाला बालेंदुमली गजगमनगतिः तूछवीणा तंत्री कालिकं कालरूपी गगन... तिः कारिणी क्ली नमस्ते ॥ २॥ .. Ends.- fol. 39. आयोतिध्वंद्वातरूपी प्रवलीबकरी आत्मपापा विसर __ प्रत्यक्ष पीठमूली प्रलयजलधरी ब्रह्म.श्वदूदैः सौ सिद्धांतयुक्त सरवरकिरणे स्तोत्रसाकाररु(रू) सृष्टिः स्थित्यंतमुरमर्ति सकलगुणनिधिः शक्तिरूपेनमस्ते ॥ ५॥ 46 11. L. P. . 30 Page #395 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 362 Jaina Literature and Philosophy [353. कारासव वितानलशिषां होवणाँबर घारणीस्म सुधां द्योतां घ्रिनेत्रांन्वितां वंदे। पुस्तकपासमंकुशजपात्सद्भासितो व्यक्तरा तां बालां त्रिपुरां नमामि सततं खट्चक्रसंचारिणी ॥६॥ इति श्रीशंकराचार्यविराचेत बालात्रिपुरास्तोत्र संपूर्ण ॥ Reference.- For comparison see Bälāstotra noted in DCGCM (Vol. XIII, pt. 3, No. 973), Aufrecht's Catalogus Catalogorum (III, 796) and Government Oriental Mss. Ca:alogue, Madras (Vol. XIX, No. 10739 ). 10 बालभारतीस्तुति Bālabhāratistuti No. 354 349 (d). A. 1882-83. Extent.- fol. 13 to fol. 14', Description:--Complete ; I2 verses in all. For other details see . Sarasvatistava No. _349 (a). " A. 1882-83. 15 Author.-- Not mentioned. Subject.- Eulogy of Bāla-Bhārati ( Sarasvati). Begins.-- fol. 13°५६।। ऐंकाराश्रयमाश्रितां कविमतां श्रेयोविलासान्वितां माहेशैमहितां प्रभावसहितां [प्रभावसहिता] सेवापराणाहितां । श्रीबाला जगदीश्वरी प्रणयतः शक्तिपरां शांभवी .. ये सेवंति लभंति ते सुकृतिनः श्रीभारती भारती ॥१॥ क्लींकारं परमं गतव्युपरमं देवि ! त्वदीयालयं बीज मन्य घसंज्ञकं सदया ध्ययंति ये चेतसा। विस्मेरस्मयद्य (? घ)स्मरस्मरभरक्लांता कुरंगीदृशी स्तेषां स्युः क्षणतो जगत्त्रयगतावस्यां प्रशस्यात्मनां ॥२॥ etc. Ends.- fol. 140 मध्वादित्रयमिश्रितैरगु(?)सत्कर्पूरमुख्यैः फलै(:) द्राक्षायै(:) शतपत्रकादिकमै मृग्यादिमुद्राचिते। अस्तै कुंडतले कृती कृतशमी वह्नौ दशांशं जपेत् गुर्वानायवशेन तस्य वरदा देवि प्रसन्ना भवेत् ।। ११ ।। एतत् स्तोत्रं पवित्रं पठति पटुमतिस्पष्टपाठत्रिसंध्यं दिव्यं सन्मंत्रगुप्तं त्वयि जननि ! भवेद भक्तियुक्तिश्च यस्य । लक्ष्मि भद्रप्रतिष्टातिरतिमतयः कीर्तयः स्फूर्ति मयं[:] स्तस्यावश्यं भवेयुः पुनरिति महिमा शाश्वती कार्यसिद्धिः॥१२॥ 35 . इति श्रीबालाभारतीस्तुतिः ।। छः ॥ Page #396 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ADDENDA Page Line I 12 13 15 + 17 mun t 18 . 21 18 . 25 Add after hymn : by way of eulogy of an image: Add after Jainas ): at Surat Add after Kalyānasāgara : Sūri. For his other works see Nos. 79, 132, 133, 135 and 247. Add : He is the author of Jinapañcakastuti (No.196). See No. 22, too. Add : See No. 12, too. Add after 12 ). : See pp. 64 and 117. Add : This Ulläsikkamathotta is published along with Dharmatilaka's Sanskrit commentary in "ET TIJ TAFF99295" published as No. 91 in D. L. J. P. F. Series in A. D. 1941. Add: Reference. This commentary is published. See No. 36. Add: Is he same as Dharmasekhara Gani, the author of Caturvimśatijinastuti in “yamaka" published in Jaina-stotra-samuccaya (pp. 121-138)? Add: Two versions of Rşimandalastotra ( one having 63 verses and the other 98 ), are published along with a Gujarāti discussion about the incantation associated with this hymn, in MuktikamalaJaina-Mohana-Mālā as No. 55 in Vikrama Srmvat 2012. This edition contains the following addi tional works : (1) Fiqhussaià (p. 49 ). (2) Viestorazglastikiharata (p. 66 ) by Simha • Kavi. (3) 929 TETT TEST ì a (p. 67 ) by a pupil of Jayatilaka Sūri. Add after sangraha : (p. 37 ff.) edited by Lalitavijayaji and published by “Karpūra-pustakālaya samau "in Vikrama Samvat 1990. Add after Sūri : (according to Caturavijayaji's introduction 10 Part I of Jaina-stotra-sandoha ) Add : 3917#T. Add after ( v. 74 ) : cartiet ( v. 32 ) 32 27 9 . 7-9 79 5 S Page #397 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 364 Page Line 104 3 104 24 140 14 154 185 186 S 188 190 198 298 330 345 25 18 8 14 6 8 212 22 245 13 248 293 294 31 21 2 IO 24 8 32 Addenda Add after Kalyāņa: ( sägara ). For his other work see No. 7. Add after "Reference": Published in Prakaraṇaratnākara (Vol. II, p. 104 ) noted on p. 8. There this hymn is named as Kalikunda-Pärsväṣṭaka. Add after (p. 216): This verse occurs in Traividyagosthi (p. 10) composed by Sahasravadhanin Munisundara Suri in Vikrama Samvat 1455, and it is translated into Gujarati by me in my article सहस्राबधानी मुनिसुन्दर सूरिनुं लाक्षणिक साहित्य ". " Add in "Reference": There it is named as Godipura-Parvajinastavana. Add in "Reference " : The second and the third stavanas along with a detailed elucidation of them in Gujarati by Bhagvandas M. Mehta, is published by R. K. Motisha in A. D. 1951 under the caption " आनंदघनजीनुं दिव्य जिनमार्गदर्शन अने प्रभुसेवानी प्रथम भूमिका". Add Reference. This is also named by some as Laghusvayambhustotra. Add in "Subject": Cf. No. 192. Add: Reference.- Cf. No. 236. Add after" translation" in Sajjana Sanmitra (pp. 393-415) in A. D. 1913 ( 1st edn.) Add Reference.-- Cf. No. 245. Add: No. 46 and Add after Ratnakara, and that of Hemakalasa, Add after "goddess.": in Sragdhara. Cf. No. 318. Add Reference.-- A Ms. of this hymn copied by Dayakuśala, furnishes us with this hymn. This hymn as given there is reproduced by Muni Kantisägaraji in his "ìa sî quziozaï” (pp. 137-138) published by Bharatiya Jñanapitha, Kāśī " A. D. 1953. "C in Add after 28:, 36. Add in "Subject": Cf. No. 274. Add: Author of the commentary.-Not mentioned. Page #398 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ERRATA Page Line Correct Incorrect , Narratives etc. (c) Hymnology अजियसतिथय Ajiya-Santi-thaya Ends.-- :00ann... ... अम्बिकाछन्द Ambikachanda पशः पुंज कल्याणक...' (10) ( 1) . कल्याणक ...5. (10) भम्बिकान्छन्द Ambikacchanda यशःपुंज . (9) (10) (9) .2017 स्तोत्र 126 1286 :::::::::::::::: भरिहंतयोत Arihantathotta भरिहंतथोत्त Arihantathotta ० pupil ... Suri obhavo kio avacūrni 10. •bhavotki. avacūri Author.-- Not mentioned. Page #399 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 366 Errata a 56 141 104 13 Page Line Incorrect Correct 543 दिसंत(इ)य व्य दिसंत य(इब्व 55 2 तित्थकरं तित्थकर . ... 56 14 °म[सं] °म [स] - तथैब तथैव 62 17. edn. edn.) 79... 21 Ovanka Ovankā 79 33 1838 1938 21-22 सावय ... नाइल) ( फग्गुसिरिसमणिनाइल). सावय ... थुणिउ 101 25 No. 77 ought to have been assigned a place prior to No. 54. Kalyāņa Kalyäņasāgara condition very good. II7 Author Author of the commentary Begins.-- ( text ) fol.1' कल्याणभंदिर etc. as in No. 81. 117 Begins Begins.- ( com.) Ends.-- (text) fol. 8 अचिरान्मोक्षं प्रपद्यन्ते ॥ युग्म II7 23 Ends.-- Ends.-- (com.) 117 ६४४ - etc. up to ___ 18 No. 102 ought to have been assigned a place prior to No. 98. . 4: 39 . 39 - : 1273. .. श्रुतबाध . - श्रुतबोध 127 30 N. B.-- No. 81 should be read as the last line. 117 117 26 ४४ etc. 120 Page #400 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page Line 136 9 146 15 150 23 150 23 153 2 154 6 155 155 169 169 187 204 214 214 232 243 243 246 246 258 283 320 330 335 341 345 28 last 19 19 I 2 9 12 28 24 24 5 6 I 7 3 25 27 35 26 Incorrect Correct No. 112 ought to have been assigned a place prior to No. 81. (2) O seems to be If so, he work शार्दुल Author O C Errata an हित Ib Somasundara 'विराचित जिन' Author.- O 41 aitu '° Job गारसि पं० श्री P. Author (b) वृत्ति सहित with vṛtti 367 is He works शार्दूल Author of the text Author of the avacuri. Not mentioned. the सहित Jinakirti विचितजिन Author of the text. Author of the avacuri. Not mentioned. 41 O Age-- ? " दहिस ह 10a गरिस पं० श्री ? Author of the text Page #401 --------------------------------------------------------------------------  Page #402 -------------------------------------------------------------------------- _