________________
1148.
145.] Hymnology: Śvetambara works
169 चतुर्विशतिजिनस्तवन
Caturvimsatijinasta vana __ अवचूार्ण सहित
with avacūrņi No. 145
__1887-91. Size.- Iog in. by 48 in. Exient.- (text) 2 folios ; to lines to a page; 52 letters to a line. ___, - (com.) , ,; 32 , ,, ,; 8 " , " Description.-- Country paper thin, tough and white; Jaina
Devanagari characters with occasional TEASIS; this is a पश्चपाटी Ms.; the text is written in small, quite legible, 10 uniform and very good hand-writing; same is the case with the avacūrņi except that it is written in very small hand-writing; borders ruled in two lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; both the text and its avacūrni complete; the former contains 25 verses ; condition very good except that corners are
partly gone. Age:- Pretty old. Author.- Dharmaśekhara Gani. Is he one of the commentators of Usabhapañcâsiya ?
20 Subject.- Eulogy of the 24 Tirthankaras. Each of the Ist 24
verses in Sragdhara is a nice example of yamaka named as "samputa". In each of these verses the Ist foot is same
as the 2nd, and so are the other two feet. Begins.-(text) fol. I. ॥30॥
श्रीनामेयोपमानोन ! रहित ! तमसा नंद दारा(s)मनो(s)जः
श्रीनामेयो(s)पमानो नरहिततम! सानंददारामनोज! ॥ म त्वा नातारधीरासम! वृषभजिन ! ब्रह्मचारित्रसारं
मवा ना तारधीरा समवृषभ ! जिनब्रह्मचारित्रसारं ॥१॥ श्रीकांतेहाममोहासनमजिततमो रंगदेनासमान
श्रीकांतेहाममोहा सनममिततमोरंगदेनासमानः ॥ रा(र)त्या हीनो विनोदो नयपर ! विजयाजात! नो नाशयामा
रा(र)त्याहीनो विनोदो नयपरविजयाजा(७)तनो नाशयामा॥२॥ , -(com.) fol. I' अथास्य व्याख्या । श्रियोपलक्ष(क्षि)तो नाभिः 'श्रीनाभिस्तस्यापत्य हे श्रीनाभेय ! हे उपमानेन रहित ! निरुपमेति यावत् । हे ..
रहित! मुक्त ! केनेत्याह तमसाऽज्ञानेन । etc. " J.L. P.1
30
-