Book Title: Vyutapatti Ratnakarakalita Abhidhan Chintamani Nammala
Author(s): Hemchandracharya,
Publisher: Rander Road Jain Sangh
________________
ऋ - ७५०- ए
शब्दः
ऋतुवृत्ति
प्रते
ऋद्ध
()
()
ऋद्धि
ऋभु
ऋभुक्षिन्
ऋश्य
(ऋश्यी)
ऋषभ
"
31
एक
37
अर्थः
37
વરસ
विना, सिवाय, वगर ધનાઢ્ય. પૈસાદાર મસળેલુ અનાજ ઝીણા
કચરા સહિત
મસળેલું અનાજ
સંપત્તિ, સમૃદ્ધિ
દેવતા
i
હરણનો એક
ऋषि સાધુ. મુનિ ऋषिकुल्या गंगा नही ऋदृष्टि
एकदन्त
(एकदा)
(,, )
एकदृश्
પ્રકાર
હરણનો એક પ્રકાર પ્રથમ તીર્થંકર
તલવાર
(ऋष्यकेतु) अमनो पुत्र
ऋष्याङ्क
Jain Education International
"
32
ને
એકતો.
लिम ४६
એકલો
एकक एककुण्डल भवडेव
एकगुरु
एकतान
एकताल
બળદ
સ્વરનું નામ
આ શબ્દ ઉત્તર ૫૬માં
લગાડવાથી પ્રશંસા વાચક શબ્દ બને છે
-: ए :
श्लो.
१५९- शे.
ગુરુ ભાઈ
એકાગ્ર
ગીત વાજિંત્રાદિનું
१५२७
३५७
१२९४
१२९४
२६
२९
१२५६
१४०१
१४४०
७६
१०८२
७८२
२३०
२३०
अभिधानचिन्तामणिनाममाला
पृ. पं. शब्दः
६०
११८३
५४९
८
३५७ १६० ४५
८८ २४ ६२
१७२
७० ३२
७००
१६०
१४१०
સરખાપણું ગર્દેશ, વિનાયક
२०७
१५४२
એક સમયે पीछे बजते खेड बनते १५४२- शे. શંકર મહાદેવ કાણો, એકાક્ષ
१९६
४५३
24.
५४
४३
३८
५९५ ४०
५९५ ४२
८ ७४
१० २७
५७९ १९
६४४
१९
६६१ ४१
१९ ११
४९१ २०
३४५ ४५
१०८ ५६
१०८ ४९
३८४
१९
८७३ १४५७ ६६९ ४९ १६
१४६८
६९४
१४५७
६६९
५६
२२४
१०५
४६
७९
२०
६५
१४५८
६७० ३
६४७
७०८
७०९
५३ ९३ ४१
७१
५
८७ १०
१९८ ३७
एकधुर
एकधुरावह
क
(एकनेत्र)
एकपत्नी
एकपदी
एकपदे
एकपर्णा
एकपाटला
एकपाद्
11
एकपिङ्ग
एकभू
एकयष्टिका
(एकवर्षा)
एकशिफ
एकशृङ्ग
एकसर्ग
एकहायनी
एकाकिन्
एकाग्र
(एकाग्रय)
एकाङ्ग
"
11
एकादशोत्तम
एकानसी
एकान्त
एकायनगत एकावली
एड
एडक
अर्थ:
For Private & Personal Use Only
કાગડો
વિષ્ણુ, નારાયણ એક ધોંસરીને વહન
કરનાર બળદ
"
"
"
22
શંકર, મહાદેવ
પતિવ્રતા સ્ત્રી
માર્ગ, રસ્તો
એકદમ, તત્કાલ
કાંકરની સ્ત્રી પાર્વતી
33
"
શંકર મહાદેવ
વિષ્ણુ, નારાયણ કુબેર દેવ
ચંદ્રમા
खे5 सेरनो हार, ईडी એક વર્ષની ગાય
ઘોડો
વિષ્ણુ, નારાયણ એકાગ્ર
એક વર્ષની ગાય
અને કો
એકાગ્ર
37
વિષ્ણુ, નારાયણ મંગલ ગ્રહ
ચંદન, સુખડ
"
४२, महाव
પાર્વતી
કોઈની અવર
જવર વિનાનું અનિકાય. ઘણું
एकान्तदुःषमा खेत आपाणो भारो एकान्तसुषमा त शुभवाणी खारो એકાગ્ર एकायन
"
એક સરનો હાર કઠી
બહેરો
ઘેટો
श्लो.
१३२२
२९९- शे.
१२६२
५८१ २६
१२६२ ५८१ २७
१२६२ ५८१ २४
१९६ ८७ १२ ५२८ २३३ ५१
९८३
४३७ १९
१५३२
७०३
१०५ - शे.
९२
१०५ - शे.
१९६
२१९ - शे.
पृ. पं.
६०७ ३५
१०२ ५०
७४२
१५०६
१३१
१२९
१४५८
१४५८
६६१
४५४
१२७६
१८९
१०५ - शे.
६६१
१२७२
५८६
१२३३- शे
५७२
२१९ - शे.
१०३
१४५८
६७०
१२७२
५८६
१४५७ ६६९
१४५८
१४५८
२९९-शे.
११७- शे.
६४१. शे.
२००. शे
२०५ - शे.
१०३
९२ २४
८१
८७ १३
६७०
१०३
४०६
२८४
८९
९२
३५. ३३
३२६
६९०
२९२ २२
४५
४५
2x = m mm 902952
६७०
१७
६७०
२५
१९२
६७० ८
१९९
५८८
१५
३१
८
१६
७
४६
१०
७
५
११
१२
३३
१०
2 2 & 3 9 2 2 2 2
२५
६१
३२
७
१३
२१
१६
www.jainelibrary.org
Page Navigation
1 ... 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098