Book Title: Uvasagdasao
Author(s): 
Publisher: ZZZ Unknown

View full book text
Previous | Next

Page 220
________________ 206 Notes repetition of a passage describing the visit or arrival not given in full in the text. I have given such pass ages in full in the first appendix. ataTy E TU -The title of the sixth auga of the sacred literature of Jains is refy erət, i. e., Nāgas, Sk, Jijātas, known illustrations, and Dhammakahās, narratives of pious persons of ancient times. The work consists of two parts describing those subjects. Sus chapter narrating the story of my 80 also forge and other titles of different chapters of the work. The commentator says, rurarairah geti आनन्दाभिधानोपासकवक्तव्यताप्रतिवद्धमध्ययनमानन्द एवाभिधीयते । एवं Fore. 4. 4. aplift afby vraja pe mean a herd of cattle. दसगोसाहस्सिएणं वएणं-each herd consisted of ten thousand •cows and bulls; Com. THEEFT FAMarti: 5. I. skrg Tray A reference to the Aupapātikasūtra where the description of king Kūpiya's visit to Mabāvira is given in full. 5. 12. japontri grama The dootrine of the Niggantha or Mahāvira. amar and Freepy are two classes of officals under the king. luoqså frafalaki garea frie The twelvefold duties of a Jain upāsaka consist of five Anuvratas or lesser vows and seven Siksbāpadas or disciplinary vows. The vows observed by monks are called mabāvratas and in contrast those observed by an upāsaka are said to be aņu or lesser. Both the anavratas and the mabāvratas are described in full in the first appendix on pages 127 and 128. In the case of the monk the formula of the vrata is savvão pāņãivāyāo eto; while în the case of an upāsaka it is thūlão pānõivāyão, etc., with

Loading...

Page Navigation
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262