Book Title: Uvasagdasao
Author(s): 
Publisher: ZZZ Unknown

View full book text
Previous | Next

Page 247
________________ Notes 233 wrong, महावीर said that आणन्द was in the right and that therefore tirant should confess bis guilt and expiate bim •self. महावीर said further that गोयम should ask tho pardoi of आणन्द. The moral of this last digression seems to be that even householders, by observing Jain vows, • can rise higher in spiritual power than monks. . • 22. 94. विठव्वइ, विकरोति, develops. वण्णावास is वर्णकव्यास, वर्णकविस्तार, detailed description. 23. 94. गोकिलs is the cattle-feeding basket; the hoad of the monster resombled this basket aptarned. 'The Com. says, गोकिलल ति गवां चरणार्थ यदंशदलमयं महद्भाजनं तद्ोकिलशं उलति यदुच्यते तस्याधामुखाकृतस्य यत्संस्थानं तेन संस्थितं तदाकारमित्यर्थः. सालिमसेन is शालिशूक, awns of ears of rioe which are sharp and still. कमल is कपाल, broken piece of an earthen pot, सुप्पकत्तर शूर्पखण्ड, a piece of winnowing sieves. झुसिरा महारन्धा जमलचुलीसंठाणसंठिया यमलयोः समस्थितद्वयरूपयोचुलयोः यत्संस्थानं तत्सस्थिते, the nostrils of the monster Tere fashione like twin-ovons with large ori. fices. हलकडाल, according to Com. means the broad top' portion of a plough-share; it may also mean a ploughshare (हल) and कुडाल, कुद्दाल or spade. हलकुड्डालेति हलस्यो' परितनो भागः. The Com. says that हणुया means दंष्टाविशेपो. गलफडिठं is explained by the Com. as गल एव कपोल एव कढिलं मण्डकादिपचनभाण्डं, his chook was broad and depress. rod like an earthern pot for cooking and frying. कोट्ठिया is a crucible for blowing or melting metals, which is oblong and broad. Com. कोट्ठीया लोहादिधातुधमनार्थ मृत्तिकामयी कुशलिका. निसापाहाण is a brond rectangular pisco of stono ased in conjanction with a cylindrical

Loading...

Page Navigation
1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262