Book Title: Rai Paseniya Suttam Part 02
Author(s): N V Vaidya
Publisher: Khadayata Book Depo

View full book text
Previous | Next

Page 57
________________ 16] RAJAPRAŚNIYA SUTRA (P. 80) दाहिणपुरथिमेणं-दक्षिणपूर्वस्याम्-To the south-east. अभितर-अभ्यन्तर-Internal ; inner. मज्झिम-मध्यम-Middle. Line 5 Correct the text to °पञ्चत्थिमेण. बाहिर-बाह्य-Outer. बारस-द्वादशTwelve. आयरक्ख-आत्मरक्ष- Body-guard. अइरुग्गय-अचिरोद्गतNewly arisen. हेमन्तिय-हैमन्तिक-Autumnal. बालसूरिय-बालसूर्यNewly rising sun. खयरिंगाल-खदिराङ्गार-Burning embers of Khadira wood.रत्ति-रात्रौ. पजलिय-प्रज्वलित. जवा-जपा. संकुसुमितFlowered. (83-16) अन्तिए-अन्तिके-Near. ( P. 84) दुरूह-आरुहू. उत्तरिल्ल-Situated to the north. पत्तेयं-प्रत्येकम्-Each. पुन्वणत्थेहि-पूर्वन्यस्तेषु-Placed before. अवसेस-अवशेष-Remaining. अहाणुपुटवीए-यथानुपूर्व्यम्-In due order. संपत्थिय-संप्रस्थितStarted. दसणरइया-दर्शनरतिका:-Of agreeable sight. आलोय -आलोक-Sight; for the difference between the two see Com. वेजयन्ती-वैजयन्ती-A victorious banner; or वैजयन्ती is the name of a flower. ऊसिय-उच्छित-High. अणुलिह-अनुलिख-To scratch; (Sky-scraping ). भिसंत-भासमान-Shining. समुस्सियं-समुच्छ्रित-Lofty. आयबत्तं-आतपत्रम्-Umbrella. पाउयाजोयपादुकायोग-Pair of wooden shoes. समाउत्त-समायुक्त-Endowed with. किंकरामर-(अमरकिंकर)-God-servant. संपत्थिय-संप्रस्थित-started. (P. 85) परिघट्ट-परिघृष्ट-Well-polished or cleaned. मgमृष्ट-Cleaned; polished. सुपइटिअ-सुप्रतिष्ठित-Well-arranged; properly placed. कुडभी-कुटभी-Small banner. तुंग-Lofty. सिहरशिखर-Peak. महइमहालय-महत्+महत्-Very big; huge. महिंदज्झअमहेन्द्रध्वज-A banner in honour of Indra. णेवत्थ नेपथ्य-Dress. परिकच्छिय-परिकक्षित-Fastened. भड-भट-warrior. चडगर & पहगरare Deśī words in the sense of a group' or collection'. सएहिं-स्वकै:- विद-वृन्द-Group. णेज्जाएहिं-(2) The word is not noted in the Dict. The Com. omits the bracketed portion. Line 12. Correct the text to रवेणं.

Loading...

Page Navigation
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82