Book Title: Madanrekha Akhyayika
Author(s): Jinbhadrasuri, Bechardas Doshi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 47
________________ 38 Damiraja-rşeś-caritram" in another place, 17 refers to his work as a 'Katha' in a couple of instances 18 and finally confirms that he has intended his work to be a 'Campū',19 adding further that a virtuous person could never get interested in a Katha' composed by others of alien faith.20 In spite of this confusion on the part of our author it is apparent that he had a certain aversion to the Kathas composed by authors of alien faith, that he was narrating a story based on the life of a saintly king called Nami canonized as a Pratyeka-buddha, that he had a liking for Sanskrit romance of a mixed species, and that he himself was sure that his was definitely a romance belonging to the species known as 'Campu', if also as anything else. Although we have no means to ascertain whether the colophones of the five Ucchvāsas of the MRA were composed by Jinabhadrasūri himself or by the anonymous author of the marginal notes (tippani) in the Ms., it is most probable that they were from the pen of the author himself, since the author of the Tippant has not cared to conclude even his marginal comments with a colophone at the end of any of the Ucchrāsas. It is therefore not improper if we conjecture that the author might have wished to pass his work as a 'Katbā, Akhyāyikā, and Campū all at once while he was himself sure about having composed a 'Campū'. While composing his MRA, Jinabhadrasuri seems to have had in his mind such worthy literary specimens like the Vāsavadattă of Subandhu, the Daśakumāracarita of Dandin, the Kādambari and the Harşacaritam of Bāna, the Nalacampū and the Madalasācampū of Trivikramabhata, the Yaśastilakacampū of Somadevasūri, the Jivandharacampū of Haricandra, the Udayasundari kathā of Soddhala, the Rāmāyaṇacampū of Bhoja, the Tilakamanjarı of Dhanapala, and perhaps a few others too. But of all these the Vasavadatta and the Nalacampū seem to be in his mind when he refers to 'Parakatha' (lit. a Katha composed by another; the best Katha) both of wbich are characterized by abundance of paronomastic passages with pun on almost every syllable in accordance with proper sentiment and involving the breaking up of the syllables of the word in a variety of ways and the dissolution of the compounds in different manners at the hands of people full of curiosity. 21 in points of style and content, he seems to have had the Nalacampü chiefly before his mind's eye as a worthy specimen to be emulated, since it is this work only which is called 17. Op. cit., Intro, vs. 37. 18. Op. cit., Intro. vs. 30, 31. 19. Op. cit., Intro. vs. 54. 20. Op. cit., Intro. vs. 55. 21. MRA, Intro. vs. 55. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304