Book Title: Madanrekha Akhyayika
Author(s): Jinbhadrasuri, Bechardas Doshi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 74
________________ 2.65 (D) Metres : It is wellknown that Sanskrit poets of mediaeval India often took recourse to the Campū form in order to avail themselves an opportunity to show their facility in prose as well as metrical composition. We find this tendency fully at work in Jinabhadrasuri, who has utilized as many as four hundred and fifty-three verses143 in thirty mctres. Of these the ones like Anuştubb, Arya, Indravajrā, Upa jāti, Drutavilambita, Puspitāgrā, Prihvi, Mandakrāntā, Mālini, Rathoddhata, Vasantatilakā, Viyogidi, Vamśastha Śārdülavikridita, śikhariņi, Sragdharā, and Hariņi are quite common with the authors of Sanskrit epics, dramas, and mixed romances. But Jinabhadrasuri is not content with them only as is clear from his attempts at a few uncommon metres like Acaladbsti, Aparāntika, Ekarūpa, Kāmadatta, Prabha, Mțgendramukham, and Sarasi, besides the varieties of Āryās like Pathyā Vipulā and Jaghanacapalā. At times he defies all the shackles of accepted and duly classified metrical rhythms and experiments with fresh ones, as for instance, wben he evolves a new variety by adding one more short syllable lagbu) at the end of the accepted pattern of Ekarupa, or when he mixes a quarter of Vibhā metre with three of Nagasvarūpiņi one, while the full verse looks to be an Anuştubh couplet, or when he combines Ekarūpa and Aparāntikā giving us a further variety of Upajati over and above the one in which the quarters of Indravajra and Upendravajrā or Vaṁsastha and Indravaṁsā are mixed, or when he replaces the initial Ya-gana of a śikhariņi quarter by a Sa-gaņa, or lastly when none of the four quarters of his verse fits in any accepted rhythms duly noticed and classified by the authors on Metrics till the end of the thirteenth century. (E) The Poet's Shortcomings : Although Jinabhadrasūri is a poet, the preacher in him is too assertive to let him be contented with indirect mode of suggestion of his religious morals. As a result he seems to have completely disregarded the wise consel of rhetoricians like Mammața, Hemacandra, and Vāgbbața in respect of his Upadesa which should have been presented in the lovingly .. persuasive manner of a wife (kāntā). Often he loses his balance as a 143. The 142. Op. cit., p. 33, vs. 76. The total number of verses in the printed text has been shown as 447 on p. 168. But there is a mistake of six in numbering of the verses from p. 113, since vs. 268. on that page should be numbered as 274, and so forth. Again, on p. 129 the verse 313, i. e. correctly no. 319, consists of not one but two verses, first two lines comprising the four quarters of Puspitāgrā, and the next two an Arya couplet of the Pathyā variety. Then, again, on p. 156 vss. 387-388 are not two verses as has been shown in the print; in reality all the four lines comprise single verse in the Pythvi metre. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304