Book Title: Kalpasutra Author(s): J Stevenson Publisher: Oriental Translation Fund LondonPage 28
________________ xxvi TRANSLATOR'S PREFACE. different Tirthankars, it may strike the reader that there is no vestige of anything like the Buddhist Chaitya in any of them. This arises from one remarkable feature of dissimilarity between the Jains and Buddhists. The Dagoba, or Buddhist Chaitya, was a place originally appropriated to the preservation of relics, a practice as abhorrent to the feelings of the Jains as it is to those of the Brahmans. The word Chaitya, when used by the Jains, means any image or temple dedicated to the memory of a Tirthankar. The Philosophical Tract at the end of the book, as well as the Kalpa Sútra, has already been analyzed by Mr. Colebrooke, yet I trust the learned reader will be glad also to see it entire. I have enjoyed advantages in the study of the Jain literature on this side of India, which are unattainable in Bengal ; yet, wherever I have had occasion to differ in the sense of any passage from that learned Orientalist, the reader may rest assured that I have first of all well weighed the comments of the Annotator, as well as carefully studied the context, before I have come to a decision. The Jains, while well acquaintedPage Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172