Book Title: Adinath Stotra arthat Bhaktamar Stotra
Author(s): Nathuram Premi
Publisher: Jain Granth Ratnakar Karyalay

View full book text
Previous | Next

Page 5
________________ ३ सुनते हे कि, भक्तामर स्तोत्रके कई हमें सिवाय हेमराजजीके दूसरा कोई पद्यानुवाद हो चुके हैं । परन्तु अनुवाद देखनेका अवसर प्राप्त नहीं हुआ । प्राय सब जगह इसीका प्रचार अधिक है । दूसरे अनुवाद अप्रसिद्ध हैं, और शायद अच्छे भी नहीं हैं । इसमें सन्देह नहीं कि, हेमराजजीका अनुवाद बहुत सुन्दर प्रसादगुणयुक्त और श्रेष्ठ है, परन्तु वह एक स्वतंत्र अनुवाद है, उसमें भावमात्र ग्रहण किया गया है । प्रत्येक पद तथा शब्दकी ओर अनुवादक महाशयने लक्ष्य नहीं दिया है । उदाहरण के लिये सेतीसवे श्लोकका अनुवाद देखिये, - जैसी महिमा तुमविषै, और धरै नहिं कोय | सूरजमे जो जोति है, तारनमे नहि सोय ॥ ३७ ॥ हेमराजजीके अनुवादके विपयमें हम एक बात और भी कहना चाहते हैं, वह यह कि, इस स्तोत्रके अनुवादके लिये चौपाई छन्द यथेष्ट नहीं है । छन्दकी सकीर्णताके कारण अनुवाद अनेक स्थानों में क्लिष्ट और भावच्युत हो गया है । अर्थवोध भी वहीं २ कठिनतासे होता है । जैसे: I तुम गुनमहिमा हत - दुखदोप | सो तो दूर रहो सुखपोष । पापविनाशक है तुम नाम । कमल विकासै ज्यों रविधाम ॥ ९ ॥ इसमें मूलका वह भाव नहीं आ पाया, जो सबसे अधिक आनन्दजनक था । यहां हमारा आशय हेमराजजीके ग्रन्थकी निन्दा करनेका नहीं है किन्तु यह प्रगट करनेका है कि, उनका अनुवाद उत्तम होनेपर भी सम्पूर्ण नहीं है ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69