Book Title: Sthaviravali
Author(s): Ratnaprabhvijay
Publisher: Jain Granth Prakashak Sabha

Previous | Next

Page 104
________________ 83 able to clearly understand the preaching of the Guru ( because they were dull-witted ) the ascetics of the time of the last Tirthamkara were that at Duraņupālao tatan: Duranu pālakah were able to obey the orders (of the Guru) with difficulty, ( because they were crooked and dull ) while the ascetics of the intermediate twenty-two Tirthamkaras, were getsgt Suvisojjho afaster: Suviśodhyah, able to understand the preaching easily and were 13 Supālao 5: Sūpālakah able to obey orders of the Guru carefully, as they were straightforward and wise. Although they were with four vows, they were able to understand and to observe carefully the fifth vow also. यदुक्तं । नो अपरिग्गहिआए इत्थीए जेण होइ परिभोगो । ____ता तश्विरईए चिय, अबंभविरइत्ति पण्णाणं ॥ Yaduktam No apariggahiāe itthié jéņa hoi paribhogo; Tā tavviraīé chchiya a-bambha viraitti paņņānam. It is said, A woman, who is softafga A-parigrahita, Not accepted as one's married wife and not accepted as one's afrag Parigraba Household, cannot be enjoyed for sexual intercourse. When the aftaran Parigraha Vrata, the vow of abstinence from holding any belonging is taken, auftr Abambhavirai, Abstinence from sexual intercourse, is certainly enjoined.” With this object in view, Mahā-muni Shree Parsvanath Tirtbamkara preached Dharma with four great vows, the first Tirthamkara Bhagavan Shree Rishabha-déva Swami, and the last Tirthamkara Srama na Bhagavan Shree Vardhamāna Swāmi, preached Dharma with five great vows. This difference is caused for the benefit of ascetics possessing different ar Prajnā, Standards of intellect, but it is not in connection with the True doctrine. Tben Kési Kumāra said,

Loading...

Page Navigation
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232