Book Title: Sthaviravali
Author(s): Ratnaprabhvijay
Publisher: Jain Granth Prakashak Sabha

Previous | Next

Page 117
________________ 96 अस्थि एगो महादीवो वारिमज्ञ महालओ। महाउद्गवेगस्स गति तत्थ न विज्बई ॥ १६ ॥ 66. Atthi égo mabādīvo vārimajjhé mahālao; Mahā udaga végassa gati tattha na vijjai. 66. There is a lofty and extensive great island in the midst of water, where there is no motion of the force of the large current of water. दीवे अ इइ के वुत्ते केसी गोअममब्बवी । केसीमेवं बुवंतं तु गोअमो इणमब्यवी ॥ ६७ ॥ . 67. Divé a i i kó vutté Kési Goamamabbavi; Késimévam buvantam tu Goa mo iņamabbavi. 67. Śramaņa Kési Kumāra asked Gaṇadharı Mahārāja Indrabhūti Gautama “ Which island did you say?” When Kési Kumāra asked him in this way, Ganadhara Gantama replied thus: जरामरणवेगेणं वुज्झमाणाण पाणिणं । धम्मो दीवो पइठा य, गई सरणमुत्तमं ॥ ६८ ॥ 68 Jarā mara ņa végéņam vujjhamāṇāņa pāņiņam; Dhammo divo paitthā ya, gai saraṇamuttamam 68. जरा Jara, Old age and मरण Marana, Death, is the current of water carrying away creatures, and Dharma is the island in the ocean, a fixed residence, a refuge and an excellent support. साह गोअम ! पण्णा ते, छिन्नो मे संसओ इमो । अण्णो वि संसओ मज्झं, तं मे कहसु गोअमा ! ॥ ६६ ॥ 69. Sahu. Goama! panna te, chhinno me samsao imo; Anno vi samsao majjham, tam me kahasu Goama!

Loading...

Page Navigation
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232