Book Title: Sthaviravali
Author(s): Ratnaprabhvijay
Publisher: Jain Granth Prakashak Sabha

Previous | Next

Page 119
________________ 98 73. Sariramáhu nãvatti, Jivo vucchati nāvio; Samsāro annavo vutto jam taranti mahésino. ____73. The body is the boat; the Soul is the boat-man; Samsāra att Worldly existence is the ocean; Great sages pass through it. साहु गोअम! पण्णा ते छिन्नो मे संसओ इमो। अण्णो वि संसओ मज्झ, तं मे कहसु गोअमा! ॥ ७४ ॥ 74. Sahu Goama! paņņa té chhinno mé samsao imo; A ņņo vi samsao majjham, tam me kahasu Goama! 74, O Gautama! you are very intelligent. This doubt of mine has been removed (by you ). I have also another doubt O Gautama ! (please ) tell me that. अंधयारे तमे घोरे, चिट्ठति पाणिणो बहू । . को करिस्सति उज्जो, सव्वलोअम्मि पाणिणं ? ॥ ७५ ॥ 75. Andhayāré tamé ghoré chittbanti pāņino balıū; Ko karissati ujjoam savvaloammi pāņiņam ? 75. Many creatures live in dreadful pitch-black darkness, who produces radiant light to the creatures in the whole world? उग्गओ विमलो भाणू सव्वलोअप्पहंकरो । सो करिस्सति उज्जोअं, सव्वलोअम्मि पाणिणं ॥ ७६ ॥ 76. Uggao vimalo bhānā savva loappahamkaro; So karissati ujjoam savvaloammi pāņiņam. 76. The bright Sun capable of illuminating the whole universe bas arisen. It illuminates all the creatures in the whole universe. भाणू अ इ इ के वुत्ते, केसी गोअममब्बवी । केसीमेवं बुवंतं तु, गोअमो इणमब्बवी ॥-७७ ॥

Loading...

Page Navigation
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232