________________
155
with the name a a Kubéra-datta and Eur Kubéradattā respectively on the finger of the two children and having placed them in a wooden box, left the box swimming in the waters of river har Yamunā, River Jamnā.
When the box came to grant Suryapura Nagara, the town of Sūryapura, two merchants of the town took it and on opening the box, one of them took the boy with him and the other took away the girl. In accordance with the inscription on the rings, the two children were named Kuberadatta and Kubéradattā respectively. When both the children grew up to mature age, the merchants married them with each other. After marriage, when both of them happened to see each other's rings, while they were amusing themselves in their palatial building. Kubéradattā on reading the names on the rings, thought that the relation between both of them must be that of a brother and a sister. Kubérdatta also thought so. Both of them, on inquiring from their respective parents were informed that both of them were obtained from a wooden-box rescued from the waters of the river Jamnā.
Kubérdattā, disgusted with the idea of having formed matrimonial relation with her own brother, renounced the world and became a 16 Sadhvi, nun,
Kubérdatta taking much commodity with him, went to Mathurā for the purpose of trading there. At Mathurā, Kubèrdatta kept the prostitute Kubérséna, as his wife. By her he had a male child.
In course of time Kubérdattā acquired srafona Avadhi Jnāna, Visual Knowledge, and on seeing this detestable connection went to Mathurā, with the permission of her got Guruņi, chief Nun, for the purpose of instructing them.
Kubérdattā, lived there in an Upāśraya near the house of Kbérséna. With the idea of instructing her mother Kubérsénā, and her brother Kubérdatta, the Sādhvi Kuberdattā went to