Book Title: Sthaviravali
Author(s): Ratnaprabhvijay
Publisher: Jain Granth Prakashak Sabha

View full book text
Previous | Next

Page 114
________________ 93 55. Ayam săbasio bhimo dutthasso Goamamārūdho ka ham téna na hirasi? paridhävai; Jamsi 55 This reckless, formidable wicked horse, rushes (after wrong path ). O Gautama ! you are riding that horse. Why are you not led by him ( to the wrong path.) ? पहावंतं निगिहामि, सुअरस्सीसमाहितं । न मे गच्छइ उम्मग्गं, मग्गं च पडिवजह ॥ ५६ ।। 56. Pahāvantam nigiņhāmi suarassi samāhitam; Na mé gacchai ummaggam maggam cha padivajjai. 56. I take hold of the running horse, caught by the reins of ga Śruta, Scriptural knowledge. He does not lead me to the wrong path, but continues to go by the right path. - आसे अ इति के वुत्ते केसी गोअममब्बवी । केसीमेवं बुवंतं तु गोअमो इणमब्बवी ॥ ५७ ॥ 57. Axé a iti ké vutté, Kési Goamamabbavi; Késimévam buvantam tu, Goamo iņamabbavi. . 57. Sramana Kesi Kumara asked Ganadhara Maharaja Indrabhūti Gautama “Which horse did you say? When Kési Kumāra asked him in this way, Gañadhara Gautama replied thus: मणो साहसिओ भीमो, दुस्सो परिधावइ । तं सम्मं निगिण्हामि, धम्मसिक्खाइ कंथगं ।। ५८ ।। 58. Mano sābasio bhimo, dutthasso paridhāvai; sammam nigiņbāmi dhamma sikkhāi kantbagam. Tam 58. Mind the reckless, formidable wicked horse, rushes on (towards wrong path ). I lead that wicked horse for the purpose of teaching him bis duties.

Loading...

Page Navigation
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232