Book Title: Sambodhi 1998 Vol 21 Author(s): J B Shah, N M Kansara Publisher: L D Indology AhmedabadPage 88
________________ Vol. XXI, 1997 PRAKRIT NARRATIVE LITERATURE.... of the Myrobalon-physician (pp. 286-287), The Riddle of Three skulls (pp. 7374), and the Tale of king Tejasara (pp. 204-219). Many of these tales are notable for distinct incidents and situations in a life-like manner, a characteristi of a majority of Prakrit tales in general. We get in these tales authentic glimpses of the middle and lower social strata of Gujarat, Rajasthan and the Adjoining regions during the eleventh century. From this point of view the MK enjoys a great value as a socio-cultural document for that period 19. As regards the sources of the story of the MK, Vardhamānasūri adopted it from tradition, like the Manoramā-caritra in which some of the incidents like worshipping deities for obtaining a son, going to a cemetary to assist a Tantrik, bestowing a boon by the deity to the assistant and not to the Tantrik, fight with an insurgent feudatory and defeating him, to regain the wife of the previous life, kidnapping of one's wife by the Vidyādharas, the practice of sati, retiring to forest after making over the kingdom to the son by a king, taking initiation on remembering past life, sailing to foreign lands for business, reaching shore after swimming with the help of a log after the collapse of a boat, enjoyment by a spirit with a king, depoisoning a princess, impressing a princess by one's skill in playing a lute and marrying with her, fighting the rival kings in a svayamvara, rescuing the arrested beautiful girls brought to the stake for sacrificing, fighting the aborigins in a jungle, spend off the accumulated karma and attain to liberation, are commonly found as motifs woven in the texture of the narrative. Some of the motifs are found in the Agama literature as also in the commentaries and narrative literature, such as the Uttarādhyayana-tīkā of Santyacarya, the Āvaśyaka-cūrni, the Nisītha-cūrni, the Dharmaratna-karandaka 20, and also in Dhanapāla's Tilakamañjari. The emboxed tale of Silasundari illustrating the merits of observing chastity (pp. 89-92) is known, partly or wholly, from various Pali works like the Jātakattha-kahā (Paramtapa Jataka, No. 416), the Akhyānaka-manikosa-vrtti (the Rohini-ākhyāna) in Prakrit, the Nandopākhyāna in Sanskrit21 The MK is quite interesting linguistically, too. As a trait common and shared by many earlier and later narrative prose works in Sanskrit, Prakrit and Apabhramba or Old Gujarati, the verb-subject-object sequence is a very obvious syntactic feature of many of its narrative passages. Besides this, we find a number of Desya words in the MK, which are attested for the first time and which are valuable for Neo Indo-Aryan lexicology. The numerous Apabhramsa passages in the MK offer us specimens of the Apabhramba of Hemacandra'sPage Navigation
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196