________________
Chapter - 8
Suincyusūru pariņāmu are all synonymous (words with the same meaning). Transcendental Aspect gives the Ultimate Truth
which leads to Final Emancipation एवं ववहारणओ पडिसिद्धो जाण णिच्छयणयेण। णिच्छयणयासिदा पुण मुणिणो पावंति णिव्वाणं॥३६॥ evam vavahāranao padisiddho jäna ņicchayaņayeņu. nicchayanayāsidā puna muniņo pāvumti nivvānam..36
(Evam vavahāranco nicchayanuyena padisiddho) Hence, the empirical aspects are rejected by the transcendental aspect, (punah nicchuyanayāsidū munino nivvānam pāvamti) and again, the ascetic who takes refuge in the transcendental attains the final liberation.
वदसमिदीगुत्तीओ सीलतवं जिणवरेहि पण्णत्तं ।
कुव्वंतो वि अभव्वो अण्णाणी मिच्छदिट्ठी दु॥३७॥ vadusamidīguttīo silatavain jinavarehi pannattam. kuvvámto vi abhuvvo annāņi micchaditthi du...37
मोक्खं असद्दहंतो अभवियसत्तो दु जो अधीयेज्ज।
पाठो ण करेदि गुणं असद्दहंतस्स णाणं तु॥३८॥ mokkham asaddahamto abhaviyasatto du jo adhīyejja. pātho na karedi gunam asaddahamtassa ņāņam tu..38
सद्दहदि य पत्तियदि य रोचेदि य तह पुणो वि फासेदि य।
धम्मं भोगणिमित्तं ण हु सो कम्मक्खयणिमित्तं ॥३९॥ saddahadi ya pattiyadi ya rocedi ya taha puno vi phāsedi ya. dhammam bhoganimittam na hu so kammukkhayanimittam..39
(Jiņavarehi pannatam vadu-samidi-guttīo-sila-tavam kuvvamto vi abhavvo annāņī micchādithi) Those who are abhavya-eternally unqualified from being emancipated-remain (saddled with) perverted vision and attitude, inspite of their (external] adoption of vows, rules for conduct and austerities as prescribed by the omniscient.
(Jo abhaviyasatto) Those who are abhavya-eternally disqualified from being emancipated-also (adhiyejja du) learn the scriptures but (mokkham asaddahamto) they are devoid of the firm faith for emancipation; (tu ņāņam asaddahamtassa pātho guna na
-: 196:For Private & Personal Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org