________________
Chapter - 10
Samayasara
__ ववहारभासिदेण दु परदव्वं मम भणंति विदिदत्था।
जाणंति णिच्छयेण दुण य इह परमाणुमेत्तमवि॥१७॥ vavahārabhāsidena du paradavvam mama bhanamti vididatthā. jānamti nicchayeņa du ņa ya iha paramāņumettamavi..17
जह को वि णरो जंपदि अम्हाणं गामविसयणयररटुं।
ण य होंति ताणि तस्स दु भणदि य मोहेण सो अप्पा॥१८॥ jaha ko vi naro jampadi amhānam gämavisayaņayararattham. ņa ya homti tāṇi tassa du bhanadi ya moheņa so appā..18
एमेव मिच्छदिट्ठी णाणी णिस्संसयं हवदि एसो।
जो परदव्वं मम इदि जाणतो अप्पयं कुणदि॥१९॥ emeva micchaditthi ņāņī nissamsayam havadi eso. jo paradavvam mama idi jānamto appayam kunadi..19
तम्हा ण मे त्ति णच्चा दोण्हं एदाण कत्तिववसाओ।
परदब्वे जाणंतो जाणेज्जा दिटिरहिदाणं॥२०॥ tamhā ņa me tti naccā donham edāņa kattivavassāo.
paradavve jāņamto jāņejjā ditthirahidāņam..20
[The non-enlightened ones] (vavahārabhāsidena du paradavvam mama bhanamti) assert, from the empirical aspect, “the alien substance (body etc.) belongs to me [i.e., the self];" (ya vididatthā du jānamti) however, the wise sages who know the ultimate reality also [and, therefore, the nature and distinction between the self and the non-self] (nicchayena iha paramānu mettam avi na) know from the transcendetal aspect, “not a single atom of non-self, really, belongs to me (i.e., the self].”
(Jaha) Just as, (ko vi şaro jampadi (-)) if a person states that (amhānam gāma-visaya-nayarattham) a (particular) village, town, city or nation belongs to him, [his statement is understood according to the conventional meaning] (du) [but in reality](tāṇi tussa ņa ya homti) none of these belong to/possessed by him, (ya) and (so appā mohena bhanadi) statements of that soul are the result of his infatuation for these objects.
(Emeva) Similarly, (jo nāņi paradavvam mama' idi jänamto) a (so called) enlightened person, (through self-delusion], believing non-self [alien objects) to be possessed by him (appayam kuņadi)
-
-:242:-*
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org