________________
VIII KÂNDA, 2 ADHYAYA, 3 BRÂHMANA, 2.
33
'for Agni Vaisvanara,'-Agni Vaisvånara 'be. longing to all men '), doubtless, is the year: having entered into union with the year he produced creatures ;—May the Asvins, the Adhvaryus, settle thee here!'-having entered into union with the Asvins he produced creatures.
9. 'In union with the Vasus,' he says on the right side: he thereby produced the Vasus ;-'in union with the Rudras,' he says at the back : he thereby produced the Rudras ;-'in union with the Adityas,' he says on the left side: he thereby produced the Adityas ;-'in union with the Allgods,' he says upwards: he thereby produced the All-gods. These (bricks) have the same beginning and end, but are different in the middle : as to their having the same beginning and end, it is because having become united with the deities in front and behind, he produced creatures ; and as to their being different in the middle, it is that each time he produced different creatures from within him.
Third BRAHMANA. 1. He then lays down the Prânabhrit (bricks). For at that time the gods said, “Meditate ye!' whereby, doubtless, they meant to say, 'Seek ye a layer !' Whilst meditating, they saw even that layer, the wind: they put it into that (fire-altar), and in like manner does he (the priest) now put it therein.
2. He lays down the Prânabhrits, - wind, doubtless, is breath: it is wind (air) he thus bestows upon him (Agni). On the range of the Retahsik (they are placed); for the Retahsik are these two (worlds): it is within these two (worlds) that he thus places the wind; whence there is wind within these two (worlds).
[43]
Digitized by Google