________________
144
SATAPATHA-BRÂHMANA.
continuous, joins them together by means of the vital air.
21. 'Those his well-like milking ones 1,'a well (sada) means water, and milking means food ;-—'the speckled ones mix the Soma,'—the speckled (cow) means food ;-'at the birth of the gods,'—the birth of the gods is the year ;-'the tribes,'—the tribes (vis), doubtless, are the sacrifice, for all beings are ranged (vishta)? under the sacrifice ;-'in the three spheres of the heavens,'the three spheres of the heavens, doubtless, are the (three) pressings (of Soma): he thus means the pressings. With an anushtubh verse (he performs this rite), for the Anushtubh is speech, and speech (includes) all vital airs; and by means of speech, that is vital air, he thus makes these two (bricks) continuous, and joins them together. This same Sadadohas, whilst being a single (verse), extends over all the bricks, whence—the Sûdadohas being the vital air—this vital air, whilst being one only, extends over all the limbs, over the whole body.
Fourth BRÂHMANA. 1. On the (three) naturally-perforated (bricks) he (the Sacrificer) sings sâmans; for the naturallyperforated ones are these (three) worlds; and they
Part iii, p. 307, note 2, the following translation of this difficult and obscure verse was proposed :- At his birth the welllike milking, speckled ones mix the Soma (draught), the clans of the gods in the three spheres of the heavens.'
? Literally, have entered, or settled. At XIV, 8, 13, 3, the same etymological word-play occurs, only 'food (anne)' being substituted for sacrifice (yagñe'; where the St. Petersb. Dict. takes 'vishta' in the sense of entered, i.e. contained.'
Digitized by Google