________________
44
13.
10-12. adu vayasa diginchanta, je anne rasesino satta; ghasesanae citthante, sayayam nivai ya pehae. (10) adu mahanam va, samana va, gamapindolagam ca aihim va; sovagam musiyaram va kukkuram va viviham thiyam purao (11) vitticcheyam vajjanto, tes'appattiyam pariharanto; mandam parakkame bhagavam, ahimsamano ghasam esittha.
(12)
14.
15.
Begging food for others made; Food perfectly immune, the Lord begged, And used, with impulses restrained in full.
Lord Mahavira
And the hungry crows,
Or the creatures thirsty; Waiting there, intent on food,
Seeing them, assembling oft; (10)
Or a Mahana or a samana,
A village-beggar or a guest; A candala, or a cat,
Or a dog, standing on the way; (11) Obstructing not their livelihood,
And frightening them not;
Slowly moved the Lord,
And begged His food, injuring none. (12)
avi suiyam va, siyapindam purana-kummasam;
adu bakkasam pulagam va, laddha pinde aladdhae davie.
And spiced or unspiced,
Cold food, old bean,
Or old pap, bad grain,
Even secured or not, contented was He.
avi jhai se mahâvîre, asanatthe akukkue jhanam; uddham ahe ririyam ca, pehamane samahim apadinne. And meditated, the Hero Great,
Seated in some posture, undistracted, in meditation; (Looking) above, below, in front.
Engrossed in meditation, unaffected.
akasai vigayagehi, saddaruvesu amucchie jhai; chaumatthe vi parakkamamane, no pamayam saim pi kuvvittha. Passionless, freed from greed,