Book Title: Lord Mahavira Vol 01
Author(s): S C Rampuria
Publisher: Jain Vishva Bharati Institute

Previous | Next

Page 183
________________ Lord Mahâvîra Now let us examine the contents of this Câtuyâma. Dr. Rhys David's translation of the passage quoted above from Digha-Nikiya is as follows: 174 "A Nigantha, Oh king, is restrained with a fourfold selfrestraint, he lives restrained as regards all water; restrained as regards all evil; all evil has he washed away; and he lives suffised with the sense of evil held at lay." The reference to water in the translation is obviously a mistake which had been given currency by a commentator on the Pâli text based upon the misunderstanding of the word 'Vâri'. But except for that the translation seems to be satisfactory and it brings out very well the spirit and emphasis of Sâmâyika samyama expressed in its definition, namely 'Savva-sâvajja-joganivitti. The word savva remains intact and savajja-joga-nivitti is found briefly substituted by the word 'Vari' (i.e. vârana) in the Pali text. It may be regarded as a commentary on the Bhagavati tev+ Samaiyammi u kae caujjâmam anuttaram dhammam". But the fourfold Yâma still remains a bit doubtful. Dr. Rhys Davids is quite emphatic in his non-acceptance of the first four of the five vows to be meant here. She says: "Prof. Jacobi (Jaina Sutras II-XXII) thinks the 'Four Restraints' are intended to represent the four vows kept by the followers of Pârsva. But this surely cannot be so, for these vows are quite different". In my opinion, if the contents of the Câtuyâma were categorically recognised to be Ahimsa etc. the Buddhist tradition could never have missed it so completely. This does not mean that virtues Ahimsa etc. were not implied. I am sure they were, but probably in the same way as the fourth vow is said to have been included under the fifth. The Samyama was one allcomprehensive and it included absention from all evil like violence, falsehood etc. Of this Sâmâyika samyama or Sarilvara, there must have been four facets emphasising the method of restraint as suggested by the Pali tradition. It may be something like the triyoga i.e. by mind, word and deed. In the Thananga itself (S. 385) we find it laid down चउव्विहे संजमे पण्णत्ते । तं जहा मग संजमे, वइ-संजमे, काय-संजमे, उवगरण-संजमे ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320