Book Title: Jain Vidyalay Granth
Author(s): Bhupraj Jain
Publisher: Jain Vidyalaya Calcutta

Previous | Next

Page 262
________________ Mangilal Bhutoria, M.A., LL.B, Sahitya-ratna Embryo-Transfer Apropos my article on "The unique example of embryo transfer "performed practically about 2600yrs ago published in the journal of "The Asiatic Society" (Vol. XLIl Nos. 3-4,2000), it was my pleasure researching the issues raised by learned readers and thinkers. The most reverred 12th Century's Jain Acharya Hem Chandra Suri is his well known treatise "TrishastiSalaka-Purus-Carita (त्रिषष्ठि शलाकापुरूषचरित, पर्व10, सं. 2 पद 16-19) has in narration of Lord Mahavir's life described the episode of the Embryo transfer almost in a similar manner mentioned in the Jain Agamic Scriptures 'Kalpa Sutra' (कल्पसूत्र), Bhagwati Sutra (भगवती सूत्र) and Acharanga Sutra ( आचारांग सूत्र ). It seems he followed the tradition of medieval saints. It was astonishing to find a similar episode of Balram, Krishna's elder brother whose embryo-transfer as mentioned in Srimad Bhagwat-Purana ( श्रीमद्भागवत पुराण, स्कंध 10 अध्याय 2 श्लोक - 6-15) having surpassed all limits of time and imagination. भगवानपि विश्वात्मा विदित्वाकंसजे भयम् । यदूनां निजनाथानां योगमायां समादिशत् |16|| गच्छ देवि व्रजं भद्रे गोपगोभिरलङ्कतम् । रोहिणी वसुदेवस्य भार्याssस्ते नन्दगोकुले । शिक्षा- एक यशस्वी दशक Jain Education International अन्याश्र कंससंविग्ना विवरेषु वसन्ति हि ||7|| देवक्या जठरे गर्भ शेषाख्यं धाम मामकम् । तत् संनिकृष्य रोहिण्या उदरे संनिवेशय |18|| अथाहमंशभागेन देवक्या पुत्रतां शुभे । प्राप्स्यामि त्वं यशोदायां नन्दपल्यां भविष्यसि ||9|| अर्चिष्यन्ति मनुष्यास्त्वां सर्वकामवरेश्वरीम् । धूपोपहारबलिभिः सर्वकामवरप्रदाम् 111011 नामधेयानि कुर्वन्ति स्थानानि च नरा भुवि । दुर्गेति भद्रकालीति विजया वैष्णवीति च ।11।। कुमुदा चण्डिका कृष्णा माधवी कन्यक्रेति च । । माया नारायणीशानी शारदेत्यम्बिकेति च ।।12।। गर्भसंकर्षणात् तं वै प्राहुः संकर्षणं भुवि । रामेति लोकरमणाद् बलं बलवदुच्छ्यात् 1|13|| सन्दिष्टैवं भगवता तथेत्योमिति तद्वचः । प्रतिगृह्य परिक्रम्य गां गतातत् तथाकरोत् 11141 गर्भे प्रणीते देवक्या रोहिणी योगनिद्रया । अहो विस्त्रंसितो गर्भ इति पौरा विचुकुशुः ।।15।। (At the prayer of Deva (देव), Vishnu decided to incarnate in part (अंश) on the Earth in Devaki's womb. Visualising the possibility of Kan's (कंस) misdeeds killing six of her sons. He called his Shakti (शक्ति) Yogmaya (योगमाया ) and ordered her to transfer his incarnate-embryo from Devaki's womb to the womb of Rohini (रोहिणी), the second wife of Vasudev (वासुदेव), who was out of prison so, the Balram may be born out of Rohini's womb. He also ordered Yogmaya herself to incarnate on Earth taking birth as Yashoda's daughter. Vishnu at the same time decided to incarnate fully (अवतार) as Devaki's 8th child. The strategy being that the 7th child of Devaki, Balram would be saved by embryo-transfer and the 8th child Krishna would be replaced by Vasudev with Yashoda's daughter Yogmaya and when Kans tries to kill her she being an angelicincarnation, would vanish. Yogmaya did exactly as instructed by Vishnu, she hypnotised Devaki and Rohini into deep sleep and then transferred Balram's embryo in the 7th month of pregnancy to Rohini's womb. Thus Kan's purpose was defeated.) The noteworthy aspects of the above operation are(i) The operation takes place, when the embryo is 7 months old. (ii) The process of hypnotising the incumbents into deep sleep before the operation takes place. विद्वत् खण्ड / ८३ For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326