________________
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. XIX.
Page 205, text.--Add note "For revised reading by Sten Konow, see C.1.1., Vol. II, Pt. 1
113." . 205. Remarks, 1. 11.--For Präkrit-Sprachen read Grammatik der Prakrit- Sprachen.. 206.-To the heading of article No. 33 add the following note. “For author's remarks soe
also C. I.I., Vol. II, Pt. i, p. 161 f." ,206, article No. 33, para. 5, 1. 2.- For Kharophi read Kharoshki.
208, text 1. 3.-For droņivadrape read dropivadrapa. 210, f. 1., 1.7.-For Siva read Siva. 212, text I. 13.-Foro read €8. 212, text I. 15.--For [1]z*: read [*]tw. 212, text 1. 18.--For fe(fd)(s)*(€)*(s) and the read fe(f (x(v) and
agata[:] „212, 1. 21. -Add note: Reading of four letters after gölrë is not certain. , 212,-For the second foot-note 3 read 4.
214, article No. 35, para. 2, 1. 3.- For vanda-saikkum read vand-abaikkum. » 220, f. n. 2.-For krimih read krimiḥ.
228, f. n. 1.-For J. A. read Ind. Ant. , 233, translation of v. 6.-For stone-piaces read stone-palaces. , 239, 1. 27.-For Väkpati read Vakpati. , 239, f. n. 6.-For geneology read genealogy , 241, text of Grant B, 1.1.--For-kēsare= read-kēsara
.. Grant B, 1.6.--For V (B) appai- read V (B)eppai242, Grant B, 1. 7.-For -īvadatayā read -āvadātaya.
, 1. 8.-After - nāyakaḥ insert , 1. 10.-After trukti ? insert
at the end of the line replace = by - , 1. 14, sub-line 2.-Insert = at the end.
, 1. 14, sub-line 3.-Separate astuvah into astu vah. Grant A, 1. 8.-For sa after [4 ] have Sa.
» 1. 15.-For -āvadhārya read-avadhārya. „ 242, f. n. 6.-For trin- have trin.. , 243, Grant A, 1. 24.-For narēn-drair- read narēndrair- and for yasaska-rāņi read yasas
karāņi. Grant B, 1. 18.-Delete - at the end of the line.
1. 22, end : Replace = by.
1. 28.-For Vishņuḥ [l*) rāj. have Vishņuḥ [*] Rājs. „243, f. n. 9.-For bhoktribhih read bhokt sibhin. .244 (v. 3).-Insert - between moon' and 'like',' , 244, line last but 2 : For Monday read Wednesday. , 245, last line.-For plate read plates.
247, 1. 11 beginning : Insert [h*] between 'rtba bhäga Second side, 1. 7.--For Bbāradrājas-Chhändogo read Bhāradvāja-sChhāndo®.
Second side, 1. 8.-For Gārgyag. read Gärgyas= ,248, f. n. 3,1.1.- After foot-note change 6 p. into 2, p. 122, above.
250, against No. 62.-For Jātū ernņread Jätükard . 250, against No. 71.-For Bähvricba read Bühvpichya.