Book Title: Atonements In Ancient Ritual Of Jaina Monks Author(s): Collete Caillat Publisher: L D Indology AhmedabadPage 51
________________ 35 . Finally, sāhu may at first have been he "who achieves"-who attains deliverance as it appears in the Mahānisīha (III, 9, 20). There is no evidence to suggest that there were in the Jaina community ascetics of a lower order to whom the term might have been applied specifically, as in Skr. sādhu (Inde classique § 1237).1 The Vay Bh ? distinguish twelve sähammiyas (sadharmikas) depending on that which they have in common name, occupation, object, country, age, designation, insignia, beliefs, instruction, observances, vows, thoughts and feelings. The term is thus valid for all brethren', whatever flock or sambhoga they belong to (cf. supra 39)2 The term, and its feminine form sāhammiņi, are well attested in K and Vav (K 4, 3; Vav 2, iff., 5, 11). The etymological value of all these titles had become blurred; their usage was dictated by a complex tradition now unknown to us: it will there. fore be preferable to refer to these various titles by a neutral and more general term such as "religious". p. 46 Considering atonements and penances, the commentaries are led to . establish inportant distinctions between the religious. Some, being indifferent (towards the flock and towards their own person) are called niravekkha (nirapeksa.) These are the jinakappijas etc. -- three types of penitent (infra). Those who on the other hand care for the flock, (sävekkha, sāpeksa), are likewise three in number: āyariya, uvajjhāya, bhikkhu (T III 486).3 The religious of the first category are, moreover, outside the fiock (gaccha-niggaya) as opposed to the various superiors, who reside within it (gaccha-vāsi) (IV 76). This distribution alone shows that certain observances entailed the loosening of those bonds which united the monks and their group. The jinakalpikas have necessarily "accomplished the religious) act (kytakaraņa): in other words, they have succeeded in observing the fasts of 1. accanta-katha-ugg'uggayara-ghora-tava-caran'āi-anega-vaya-niyamovavāsaitānā'bhi ggaha-visesa-samjama-parivālana-sammam-parisalóvasaggahiyasanenam savva-dukkhavimokkham mokkham sāhayanti tti <sāhavo> (Mahānisiha III 9, 20). On the (etymological) meaning of ved. Sadlui, L. RENOU, Indo-Iranica Mélanges... Georg Morgenstierne, 164. 2. nāmam thavaņā davie khette kāle ya pavayane linge damsana nāna caritte abhiggahe blāvanāe ya (Vay Bh 2, 10). .. As is to be expected these elements may be combined. Vav T IV 26 b 8: sādharmikan svagaccha-vartinah paragaccha-vartino vā. Vay T III 69 b 12 f. : sādharmikali linga-sādharmikāh pravacana-sādharmikā vā samvigna-sambhogik'ādayah. . 3. T III 48 b 1: tatra ye gacclam sariram vă'pek şante te sāpek şa, ye punar gaccham sariram va napek gante te nirapek şan, tatra nirapek şā jin'ādayo jinakalpikā adisabdāt suddha pārinārika yathalandikāh pratima-prati panna's ca, ete ni yamatak kytakaranah. sāpek şah trividhā ācāry'adayalı, acāryopādlıyāyā bhik savas cély arthal. IV 62 a 4 f. : nirapekso bāl'ādi şu cinta-rahitah.Page Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231