Book Title: Atonements In Ancient Ritual Of Jaina Monks
Author(s): Collete Caillat
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 64
________________ to his master (Eggermont, Chronology of the Reign of Asoka Moriya, 16, quoting Hofinger, Étude sur le Concile de Vaiśālī, 88). Theoretically, the Jaina monks live in complete and constant subordination one to another (Vav 4, 26, ff.; 24-25). The younger in the order naturally are submitted to the "older" or rāiņiya (Skr. ratniya!)". The suttas K 3, 19-21, Vay 4, 26, confirm this precedence. 'The Buddhists likewise recommend respect to those who are older (S. Dutt, Early Buddhist Monachism, 144 f. and n. 4). The rāiniya seems to me to have an equivalent with the Buddhists, with the similar title of rattañño, rattaññū. He, too, is an object of veneration: the Mahaparinibbūnasutta says (1, 6 - DN II, 77, 6. ff.)2 that the Law will grow in stature so long as the monks. continue to revere the older theras long since ordained, 1. In Jaina Skr., ratniya, derivative of ratra, jewel", compare SnA (notc infra p. 61). In fact, derivative of rayani, "night",.i. c. English "day", unit of time; cf. Lehres 138 and p: 159 n. 3. On the same use of rātri by Patañjali, and on the expressions naktamdivam, ratrimdivam and ahoratra in Panini, see V. S. AGRAWALA, India, 171 and n. 1 ubi alia. Compare var sā-rātri, synonym of 'kāla; Pkr. varisā-ratta; perhaps Nepalese barsāt (TURNER, Nep. Dict., s. v.; CDIAL 11398). Same usage amongst the Buddhists, cf. PED, s. y. ratti; SBB, XX, 48' n. 4, on the subject of the compound ratti-ccheda. Pā. cira-ratta, "a long time", corresponds exactly to Amg. cira-rāya (Ayār 1, 29, 27; Sūya 1, 2, 3, 9; cf. Ayar 1, gl., s. v.; JACOBI, SBE, 22, 57 n. 3, who compares dirgha-rātra, attested amongst both Bauddhas and Jainas. The habit of counting in nights is Indo-European (cf. A. MINARD, Trois Énigmes, II, 924a, ubi alia; compare VENDRYES, MSL 20, 280, referring to LOTH, Revue Celtique; 25, 117; ERNOUT-MEILLET, Dict., s. v. nox). Cp. RS, 1,50, f: ahā mimāno aktubhik."measuring the days with (that measure) the nights", according to RENOU, EVP 15, 3 (ubi alia). During the ceremony of "repentence", the third plea for reprieve mentions "those whose religious age numbers many days", je kei bahudevasiyā sāhuno (glossed bahu divasa-paryāyāḥ) (infra 160). 2. To refer to one who has been in the religious order a long time, Pāli uses rattaññû. - traditionally interpreted as a compound; sometimes of ratta, ratna, "jewel" : "he knows the jewel, i. e, the nirvana" (cf. Sna, quoted PED, s. v. : cf. Jaina Skr. ratniya, Vedic ratnin); sometimes of ratta, doublet of ratti "night": pabbajjato patthāya atikkanta baha rattiyo jānāti ti (DX quoted PED, ibid). In fact, the adjective might well be a derivative of this ratta or ratti. Canonic Pā, had developed an adjective ending -añña (Skr. -an(i)ya-, and -inya-): Pāakammajina (akarmanya), aggañña (cf. the Skr. acc. agranyam): whence vamsaina.(cf. CPD, s.v. agganna), and, possibly, rattanna (in addition. abhiññāta-kolansa Skr. kaulinya; rohania, cf. Skr, rohinya)).. . Further, from JNA- "to know", it had two agent nouns: -ñña, and, more often, inn (Skr. -jña-, "who knows"; cf. Saddanīti, V, s. V.; Ai II, 2, SS 23a: 287 e note); this last scems to be western (cf. Pkrmāhārāştri --nnu, -nnua, PISCHEL $ 105, whereas Ardha-māgadhi seems to prefer -nna, Ayar 1, gl., s. v. na). The existence of these doublets -iña, -fit, (like -ga, gü from GA--khu from KHA-) was followed by the creation, opposite -affia, of an ending -annū, attested as early

Loading...

Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231