________________
Ätmasiddhi
જયાં જયાં જે જે યોગ્ય છે, તહાં સમજવું તેહ; ત્યાં ત્યાં તે તે આચરે, આત્માર્થી જન એહ.
IICII
Jyän Jyän Je Je Yogya Chhe, Tahän Samajavun Teh;
Tyän Tyan Te Te Ächare, Ätmärthi Jan Eh.
The seeker of truth would everywhere accept whatever is appropriate, and he would act accordingly in every situation.
Explanation & Discussion:
In light of what has been stated in stanzas 4 and 5, every spiritual aspirant should examine his particular situation and try to find out what is lacking so as to remedy it. If he has been pursuing the rituals without regard for the purpose thereof, he should keep the attainment of self-knowledge in his view; and if he has been feeling gratified with bare knowledge only, he should try to see that he does not harbor any attachment for the worldly aspects. For controlling the sense of attachment he should integrate restraints, worship, devotion, merits, etc. in his routine life.
Devotion and worship denote some sense of attachment. However, such attachment is wholesome and desirable until one attains high spiritual level, where one can stay tuned to his own
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org