Book Title: Agam 28 Mool 01 Aavashyak Sutra Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 260
________________ भावार्थ : सूर्योदय होने पर मैं उपवास की आराधना हेतु अशन, खादिम एवं स्वादिम-उक्त त्रिविध आहारों का त्याग करता हूं। अनाभोग, सहसाकार पारिष्ठापनिकाकार, महत्तराकार एवं सर्वसमाधिप्रत्ययाकार- इन पांच आगारों के सिवाय सभी आहारों का त्याग करता हूं। Explanation : At sunrise, for the practice of fast (Upavas), I discard three types of food namely ashan, dry fruit and articles of fragrant taste. There are five exception namely Anabhog, Sahasakar, Parishthapanikar, Mahattarakar and Sarva Samadhi Pratyayakar. संकेत : सूत्र में आए हुए आगारों का अर्थ पूर्व सूत्रों में आ चुका है। चौविहार उपवास में जल ग्रहण नहीं किया जाता, तिविहार उपवास में जल ग्राह्य होता है । Indication: The meaning of the exceptions has been explained in earlier sutras. In chauvihar fast, even water is not taken while in tivihar fast, water can be accepted for consumption. पानाहार पौरुषी प्रत्याख्यान सूत्र उग्गयसूरे पाणाहार- पोरिसिं पच्चक्खामि, अन्नत्थऽणाभोगेणं, सहसागारेणं, पच्छन्नकालेणं, दिसामोहेणं, साहुवयणेणं, महत्तरागारेणं, सव्वसमाहिवत्तियागारेणं, पाणस्स लेवेण वा, अलेवेण वा, अच्छेण वा, बहुलेवेण वा, संसित्थेण वा, असित्थेण वा वोसिरामि। भावार्थ : सूर्योदय से लेकर पौरुषी अर्थात् एक प्रहर के लिए जल का त्याग करता हूं। अनाभोग, सहसाकार, प्रच्छन्नकाल, दिशामोह, साधुवचन, महत्तराकार, सर्वसमाधिप्रत्ययाकार, जल की अपेक्षा से लेपकृत, अलेपकृत, अच्छ, बहुलेप, ससिक्थ एवं असिक्थ - उक्त आगारों के अतिरिक्त सभी प्रकार के जलों का त्याग करता हूं। संकेत : प्रस्तुत सूत्र में आए हुए सभी आगारों का अर्थ पूर्व सूत्रों में किया जा चुका है। Explanation: From sunrise for a period of one quarter of the day I avoid water. In it the exception are Anabhog, Sahasakar, Prachchann Kaal, Dishamoh, Sadhu Vachan, Mahattarakar, Sarva Samadhi Pratyayakar and in the context of water they are lepakrit, alepakrit, acheh, bahulep, sasikth and asikth. The meaning of all the above mentioned exceptions has been given in earlier sutras. षष्ठ अध्ययन : प्रत्याख्यान // 186 // Avashyak Sutra

Loading...

Page Navigation
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358