Book Title: World of Philosophy
Author(s): Christopher Key Chapple, Intaj Malek, Dilip Charan, Sunanda Shastri, Prashant Dave
Publisher: Shanti Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 562
________________ its ashes to his body. Brahmā, Visnu, Siva perform their duties of creation, sustenance and dissolution of the world under her direction and are subordinate to Her. Paramasiva is superior to Siva and Goddess is reclining upon Him as if on a paryanka. She is Ahopurusikā \.e.Ahambhāva of the Lord. She is described as Sarasvati-the wife of Brahmā by some, while some know Her as Laksmi-the spouse of Visnu or as the mate of Siva. In fact, she is a Supreme Goddess, who is the partner of the Supreme Brahman, the Mahāmāyā, evolving the entire cosmos. All gods and other things in the world perish at time of the great dissolution, but only Śiva, being Her husband remains permanent. गिरामाहुर्देवीं दुहिणगृहिणीमागमविदो हरेः पत्नी पद्मां हरसहचरीमद्रितनयाम् । तुरीया कापि त्वं दुरधिगमनिः सीममहिमा महामाये विश्वं भ्रमयसि परब्रह्ममहिषि ॥ ९८ ॥ The first part of verses 1-41 is sometimes designated as Anandalaharī. It describes the Supreme nature of the Goddess, as Sakti or Supreme Feminine Power In this world. She is also described as Devī, Arunā, Pārvatī, Aparnā, Candī, Umā, Bhavānī, Satī, Mātā, Ambā. She is Himogirisutā or Tuhinagirikanyā and Harasahacari or Haramahisī. She is the mother of two sons, Ganeśla and Kārtikeya, who due to relishing the nectar like milk of Her breast which infuses the Sāttvika temperament, have remained celibate, who have never indulged in the physical dalliance with their wives. She is sometimes identified with Sarasvatī-the wife of Brahmā (Virañcipreyası), but Sarasvati is also said to distinct from the Goddess and praising Her. Thus through out the text, the Goddess is Pārvati- in Her Turīyā form, with equilibrium of qualities and Sarasvati - the Sättvika form, in rare cases. But She is never referred to as Mahākāli or Laksmī or Renukā or Mahisāsuramardini or Sākambharī or other forms of Saptamātrkās. This shows that She is not described in any of Her fierce /terrific forms, which represent Her Rājasa or Tāmasa character. Her worship as delineated here is in Her Turīyā form, for emancipation or in Her Sattvika form, bestowing Supreme wisdom. The text describes the beauty of the Goddess from the head to the foot (kesādi- pādānta). The beauty of each part of Her body is vividly narrated with poetic fancies in verses 42 to 92 and the greatness of the Goddess in general is emphasized. E.g. Her diadem(42), hair(43), the parting of Her hair(44), Her lotus like smiling face ( 45), forehead(46), eye-brows( 47), three eyes(48), glance( 49), ears( 50), nose( 61), lips, Smile, Tongue, chin, four arms, hands, breasts, navel, slender waist, hips and buttocks, Two feet. 513

Loading...

Page Navigation
1 ... 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002